Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Задание 7. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
Содержание книги
- Задание 2. Выучите термины на рисунке 11 «мимические мышцы лица».
- Рисунок 13. Vasa vasorum (сосуды сосудов)
- Задание 1. Прочитайте и запомните типы сосочков
- Рисунок 15. Артерии и нервы головы (глубокие)
- Рисунок 16. Сосуды и нервы головы и шеи (поверхностные)
- Задание 7. Сопоставьте термины в колонках А и Б.
- РАЗДЕЛ II. КЛИНическая терминология
- К00 — нарушения развития и прорезывания зубов
- Структурные модели стоматологических терминов
- Двухкомпонентные стоматологические термины
- Анатомическая зубная формула
- Терминоэлемент как словообразующий элемент
- ТЭ, обозначающие учение, метод диагностического обследования, лечение, страдание, заболевание
- Терминоэлементы -algia и -odynia
- Задание 5. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Задание № 3. Выучить наизусть лексический минимум (Часть 1)
- Тема 2. Терминоэлементы, обозначающие органы и части тела, патологические изменения, терапевтические и хирургические приемы. Суффиксация.
- Задание 3. Терминоэлемент –генный (-genus)
- Задание 5. Выделите ТЭ, общие для данного гнезда слов. Укажите значения терминов.
- Задание 8. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Тема № 3. Греко-латинские дублеты, обозначающие ткани, органы, секреты, выделения. Префиксация.
- Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений
- Частотные приставки в терминах
- plantatio «сажание, пересадка»
- Б. Сопоставьте термины в колонках А и Б.
- Задание 7. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Лексический минимум (часть 3)
- Тема № 4. Греко-латинские дублеты, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
- Греческие ТЭ, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
- Задание 2. Сопоставьте колонки А и Б.
- Лексический минимум (часть 4)
- Тема № 5. Клиническая терминология.
- melano- (melas, melanos черный)
- Задание 5. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Вариант 1. Вариант 2. Лексический минимум (часть 5)
- Тема № 6. клиническая терминология.
- Задание 3. Запомните названия стоматологических инструментов!
- Задание 6. Сопоставьте термины в колонках А и Б. Определите какой термин не имеет перевода.
- Задание 9. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Лексический минимум (часть 6)
- Тестовые задания по разделу II. Клиническая терминология
- Раздел III. Фармацевтическая терминология
- Наименования лекарственных веществ и торговые названия препаратов
- Главные принципы составления МНН
- Торговые названия препаратов (продолжение)
- Частотные отрезки. Признак мотивации. Торговые названия. Утверждение торговых названий
- Краткие сведения о лекарственных формах
- Mucilāgo, ĭnis f (mucilagĭnes)
- Tabuletta buccalis (retrobuccalis)
- Tabulettae effervescentes (spargentes)
1. Подобно желатиновым губкам, коллагеновые материалы также могут оставаться в операционной ране после достижения гемостаза, так как губка постепенно лизируется в организме, а продукты лизиса (а также лекарственные вещества, которые нередко включаются в состав таких губок) оказывают стимулирующее влияние на репаративные процессы.
2. Сравнивая между собой информативность УЗИ, КЛКТ и эндосиалоскопии в диагностике сиалолитиаза, мы пришли к выводу, что ни один из методов не дает исчерпывающей информации.
3. При гемолитической анемии с манифестацией заболевания в раннем детском возрасте отмечается нарушение костеобразования, что проявляется «башенным черепом», «готическим небом», неправильным расположением зубов.
4. При осмотре ротовой полости у пациента может не выявиться гематологический синдром (анемический, геморрагический, гиперпластический). Изменения могут соответствовать «типичной» клинике гингивита или периодонтита, что расценивается стоматологом, как воспаление тканей десны, вызванное периодонтопатогенами. Наличие эрозивно-язвенных поражений (стоматит, глоссит) врач связывает с герпетической, кандидозной инфекцией.

1) Ante operatiōnem. Перед операцией.
2) Post operatiōnem. После операции.
3) Pro analўsi. Для анализа.
4) Pro diagnōsi. Для диагноза.
5) Sub morbo. Во время болезни.
6) Sub operatiōne. Во время операции.

Задание 1.Запишите перевод терминов:
gingivītis ulcerōsa, diasthēma falsum, allergia medicamentōsa, hyperplasia enamēli, rhagădes labii inferiōris, ulcus trophĭcum, dyskeratōsis congenĭta benigna, infectio viri immunodeficientiae homĭnis, actinomycōsis glandulārum salivariārum, periodontītis chronĭca exacerbāta, occlusio orthognathĭca, stomatītis aphthōsa chronĭca recidīva, odontōma simplex, tumor benignus, tumor malignus, calcŭlus supragingivālis, erythēma exsudatīvum multiforme, abscessus palāti duri, phlegmŏne faciēi et colli, rhagădes recidivantes labiōrum, replantatio dentium permanentium, paralўsis dextra laterālis.
Задание 2.Выучить § 2 и § 3: Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений. Частотные приставки в терминах
Задание 3. Выучить лексический минимум (Часть 3).
|