Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Структурные модели стоматологических терминов
Содержание книги
- суффикс -al-, -ar- + окончание -is или -e
- Перевод терминов с русского языка на латинский
- Задание 2. Прочитайте и переведите на русский язык термины. При необходимости обращайтесь к словарям. Объясните правильность окончаний прилагательных.
- Задание 6. При прочтении текста переведите подчёркнутые термины на латинский язык в единственном числе. При необходимости обращайтесь к словарям.
- Строение черепа человека, cranium
- Задание 1. Найдите правильно согласованные термины. Исправьте неправильно согласованные термины.
- Превосходная степень прилагательных
- Степени сравнения прилагательных «большой» и «малый»
- Задание 2. Прочитайте и запишите перевод терминов. При необходимости обращайтесь к словарям.
- Анатомическая структура полости рта - 2
- Задание 1. На рисунке 8 «полость рта / cavitas oris – 2» назовите органы ротовой полости на латыни.
- Сущ. musculus + прилагательное м.р. 1-й группы
- Порядок слов в латинских терминах, обозначающих мышцы
- Щёчная мышца залегает и толще щёк. Направляясь к углу рта, верхние пучки щёчной мышцы вплетаются в нижнюю губу, нижние – в верхнюю, средние распределяются в круговой мышце рта.
- Задание 3. Сопоставьте названия мышц в колонках А и Б. Назовите мышцы, которые не представлены в списке.
- Задание 6. Прочитайте тексты, переводя термины на латинский или русский языки.
- Задание 6. Рисунок 10 «мышцы головы и шеи; вид сбоку»
- Задание 2. Выучите термины на рисунке 11 «мимические мышцы лица».
- Рисунок 13. Vasa vasorum (сосуды сосудов)
- Задание 1. Прочитайте и запомните типы сосочков
- Рисунок 15. Артерии и нервы головы (глубокие)
- Рисунок 16. Сосуды и нервы головы и шеи (поверхностные)
- Задание 7. Сопоставьте термины в колонках А и Б.
- РАЗДЕЛ II. КЛИНическая терминология
- К00 — нарушения развития и прорезывания зубов
- Структурные модели стоматологических терминов
- Двухкомпонентные стоматологические термины
- Анатомическая зубная формула
- Терминоэлемент как словообразующий элемент
- ТЭ, обозначающие учение, метод диагностического обследования, лечение, страдание, заболевание
- Терминоэлементы -algia и -odynia
- Задание 5. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Задание № 3. Выучить наизусть лексический минимум (Часть 1)
- Тема 2. Терминоэлементы, обозначающие органы и части тела, патологические изменения, терапевтические и хирургические приемы. Суффиксация.
- Задание 3. Терминоэлемент –генный (-genus)
- Задание 5. Выделите ТЭ, общие для данного гнезда слов. Укажите значения терминов.
- Задание 8. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Тема № 3. Греко-латинские дублеты, обозначающие ткани, органы, секреты, выделения. Префиксация.
- Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений
- Частотные приставки в терминах
- plantatio «сажание, пересадка»
- Б. Сопоставьте термины в колонках А и Б.
- Задание 7. Найдите в предложениях термины латинско-греческого происхождения и запишите их значение.
- Лексический минимум (часть 3)
- Тема № 4. Греко-латинские дублеты, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
- Греческие ТЭ, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
- Задание 2. Сопоставьте колонки А и Б.
- Лексический минимум (часть 4)
- Тема № 5. Клиническая терминология.
- melano- (melas, melanos черный)
§ 2. Структурные модели стоматологических терминов
Структурные модели стоматологических терминов представлены однокомпонентными и многокомпонентными терминами. В зависимости от способа образования и характера отношений с другими терминами анализ структуры выявляет различные типы терминов: производные, непроизводные и образованные словосложением и сложением корней, аббревиацией. Анализ помогает установить происхождение, значение термина и выявить латинские и греческие элементы, которые выражают определённые значения.
Однокомпонентные термины
1. Непроизводные однокомпонентные термины:
Афты / aphthae (от греч. aphthai язвочки) ‒ небольшие болезненные поверхностные изъязвления слизистой оболочки полости рта жёлто-белого цвета, окружённые красным ободком

Кариес / caries, ei f (от лат. caries гниение) ‒ разрушение ткани зуба, костоеда

Киста / cysta, ae f (греч.) патологическая полость в органе с плотными стенками, заполненная жидким или кашицеобразным содержимым

2. Префиксальный, суффиксальный, префиксально-суффиксальный способ образования производных однокомпонентных терминов:
· бруксизм / bruxismus (от греч. brycho скрежетать зубами + греч. суффикс -ism явление, состояние + окончание -us) ‒ бруксизм, скрежетание зубами во сне;
· эндодонтия / endodontia (от греч. преффикса end(o)- внутри + odonto – зуб) – раздел стоматологии, занимающийся изучением, лечением и предотвращением заболеваний пульпы зубов;
· гиперцементоз / hypercementosis (от греч. преффикса hyper- чрезмерное повышение, увеличение + cementum (цемент, битый камень) + суффикс -osis хроническое заболевание) ‒ избыточное образование цемента на поверхности зуба.
3. Словосложение:
· одонторрагия / odontorrhagia (от греч. odus, odontos зуб + греч. –rrhagia кровотечение) ‒ кровотечение из зуба;
· гнатоспазм / gnathospasmus (от греч. gnathos челюсть + греч. spasmos спазм + оконч. us) ‒ судорожное сжатие челюстей.
|