yajña-bhāga-bhujo devā
Содержание книги
- namuciḥ pañca-daśabhiḥ
- O King! Indra, using his thunderbolt, cut off the heads of Bala and Pāka while their relatives watched, and created fear.
- vajraḥ pratihato yataḥ
- mṛtyur naivārdra-śuṣkayoḥ
- bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ
- sabhājito bhagavatā. sādaraṁ somayā bhavaḥ. sūpaviṣṭa uvācedaṁ. pratipūjya smayan harim. Welcomed by the Lord with respect, Lord Śiva and Umā were seated comfortably. Lord Śiv
- tavaiva caraṇāmbhojaṁ
- ekas tvam eva sad asad dvayam advayaṁ ca
- eke paraṁ sad-asatoḥ puruṣaṁ pareśam
- sa tvaṁ samīhitam adaḥ sthiti-janma-nāśaṁ
- evam abhyarthito viṣṇur
- tatraivāntaradhīyata
- lathad dukūlaṁ kabarīṁ ca vicyutāṁ
- viṣajjantyāṁ bhavaḥ kila
- tasyāsau padavīṁ rudro
- aparijñeya-vīryasya
- viṣaktas tvad-ṛte pumān
- ayi vyapaśyas tvam ajasya māyāṁ
- manur vivasvataḥ putraḥ
- kaśyapo 'trir vasiṣṭhaś ca
- virajā amṛtaprabhāḥ. teṣāṁ virocana-suto. balir indro bhaviṣyati. In the period of the eighth Manu, the devatās will be the Sutapās, the Virajas and the Amṛtaprabhas. The king of the devatā
- manur varuṇa-sambhavaḥ
- indraś ca vaidhṛtas teṣām
- upahartā divaspateḥ
- yathā manv-ādayas tv ime
- yajña-bhāga-bhujo devā
- stūyamāno janair ebhir
- parājita-śrīr asubhiś ca hāpito
- taiḥ kalpita-svastyayano 'tha viprān
- rīmadbhir nandanādibhiḥ
- bhrājante rūpavan-nāryo
- yāṁ na vrajanty adharmiṣṭhāḥ
- durdharṣatvasya mad-ripoḥ
- Therefore, waiting until the situation of your enemies is reversed, you should all leave Svarga and go to a place where you will not be seen.
- bhuvana-traya-viśrutām
- bhadre loke 'dhunāgatam. na dharmasya na lokasya. mṛtyoś chandānuvartinaḥ. O most excellent woman! I wonder whether anything inauspicious has now taken place in regard to dharma, the brāhmaṇas or the people in general
- brāhmaṇo 'gniś ca vai viṣṇoḥ
- tasmād īśa bhajantyā me
- kva cātmā prakṛteḥ paraḥ
- kenāhaṁ vidhinā brahmann
- rasāyāḥ sthānam icchatā
- namaḥ śakti-dharāya ca
- arcayec chraddhayā yuktaḥ
- stuvīta stutibhiḥ prabhum
- dvādaśāhaṁ payo-vratam
- vastrābharaṇa-dhenubhiḥ
- O most fortunate lady! Worship unchanging Keśava, with pure, controlled mind, following all these rules.
- sva-bhartrā kaśyapena vai
- notseha ānanda-jalākulekṣaṇā
- viśvāya viśva-bhavana-sthiti-saṁyamāya
yāvad antaṁ vibhāgaśaḥ
yajña-bhāga-bhujo devā
ye ca tatrānvitāś ca taiḥ
The sons of Manu, and their descendents, protect dharma till the end of the Manvantara. The devatās, who share the results of sacrifice, also protect dharma along with them.
Manus sons (praja-pālāḥ) protect that dharma until the end of the Manvantara. Their sons and grandsons in their turn, and the devatās also protect dharma.
|| 8.14.7 ||
indro bhagavatā dattāṁ
trailokya-śriyam ūrjitām
bhuñjānaḥ pāti lokāṁs trīn
kāmaṁ loke pravarṣati
Indra, enjoying great wealth of the three worlds given by the Lord, maintains the living entities and pours sufficient rain.
|| 8.14.8 ||
jñānaṁ cānuyugaṁ brūte
hariḥ siddha-svarūpa-dhṛk
ṛṣi-rūpa-dharaḥ karma
yogaṁ yogeśa-rūpa-dhṛk
In every yuga, the Supreme Lord assumes the form of Siddhas such as Sanaka to preach transcendental knowledge, he assumes the form of great sages such as Yājñavalkya to teach the way of karma, and he assumes the form of great yogīs such as Dattātreya to teach the system of mystic yoga.
After showing how the Lord performs actions through the Manus and others, Śukadeva explains that the work is not limited to these six types of persons. He now briefly mentions others who are engaged in two verses. Siddha refers to the Kumāras and others. Yogeśa refers to Dattātreya and others.
|| 8.14.9 ||
sargaṁ prajeśa-rūpeṇa
dasyūn hanyāt svarāḍ-vapuḥ
kāla-rūpeṇa sarveṣām
abhāvāya pṛthag guṇaḥ
In the form of Prajāpati Marīci and others, the Supreme Lord who has various qualities creates progeny; becoming the king, the Lord kills the thieves and rogues; and in the form of time, he annihilates everything.
Prajeśa refers to Marīci and others. “The kings” refers to Manu’s sons. He becomes aging in order to destroy. All qualities such as fat and thin, aging and senility arise from the Lord.
|| 8.14.10 ||
|