viśvāya viśva-bhavana-sthiti-saṁyamāya
viśvāya viśva-bhavana-sthiti-saṁyamāya
svairaṁ gṛhīta-puru-śakti-guṇāya bhūmne
sva-sthāya śaśvad-upabṛṁhita-pūrṇa-bodha-
vyāpāditātma-tamase haraye namas te
I offer respects to you, who are the universe, and its creation, maintenance and destruction, who accept the material guṇas. I offer respects to you, the great one, situated in your devotees, who are eternally filled with complete knowledge and devoid of ignorance.
Having understood your powers, I surrender to you. Sva-sthāya means “unto you who are situated in your devotees.” You are eternally devoid of ignorance in yourself, because of possessing full knowledge eternally.
|| 8.17.10 ||
āyuḥ paraṁ vapur abhīṣṭam atulya-lakṣmīr
dyo-bhū-rasāḥ sakala-yoga-guṇās tri-vargaḥ
jñānaṁ ca kevalam ananta bhavanti tuṣṭāt
tvatto nṛṇāṁ kim u sapatna-jayādir āśīḥ
O unlimited Lord! From satisfying you are produced long life, desirable body, unequalled wealth, the upper, middle and lower planets, all powers of yoga, artha, dharma, kāma, spiritual knowledge, what to speak of conquering enemies and other benedictions.
You will certainly fulfill my desire. This is expressed through kaimutya-nyāya. Another version has dyo-bhū-rasāḥ not as a compound. Yoga-guṇāḥ means the mystic powers such as aṇima.
|| 8.17.11 ||
śrī-śuka uvāca
adityaivaṁ stuto rājan
bhagavān puṣkarekṣaṇaḥ
kṣetra-jñaḥ sarva-bhūtānām
iti hovāca bhārata
Śukadeva Gosvāmī said: O King! Best of the Bharata dynasty! When the lotus-eyed Lord, the antaryāmī of all living entities, was thus worshiped by Aditi, he replied as follows.
Kṣetra-jñaḥ means antaryāmī.
|| 8.17.12 ||
śrī-bhagavān uvāca
deva-mātar bhavatyā me
|