tata āgnīdhrīye 'ṁśa-kalayāvatariṣyāmy ātma-tulyam anupalabhamānaḥ. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tata āgnīdhrīye 'ṁśa-kalayāvatariṣyāmy ātma-tulyam anupalabhamānaḥ.

Поиск

However, this King, desiring a son, is worshipping you, who can give all benedictions such as Svarga or liberation, since he desires to have a son. He is like a poor man pursing a wealthy man for a few empty husks.

 

However (kiñca), though it is improper to ask, we ask you because it is necessary. This saintly king, the sponsor of the sacrifice, desires a son. Though he can get a son by worshipping devatās, he worships only you. “But I will also give him Svarga or liberation.” Fearing the Lord would say this, they say “Though you are the lord of Svarga and liberation, fulfiller of all desires, he is fixed on begetting a son, not on liberation. That is his foolishness. Just as a man desiring some husk pursues a wealthy man, desiring a son he worships you. See his stubbornness.”    

 

|| 5.3.14 ||

ko vā iha te 'parājito 'parājitayā māyayānavasita-padavyānāvṛta-matir viṣaya-viṣa-rayānāvṛta-prakṛtir anupāsita-mahac-caraṇaḥ.

You are free of māyā, but is there a person who does not worship the great devotees whose intelligence is not covered by unconquerable and indiscernible māyā, and whose nature is not covered by the force of material poison?

But this is not his fault. Whose intelligence is not covered by your māyā of you who have defeated māyā (aparājitaḥ) whose ways are not discernable, and which is unconquerable? No one is free from māyā. He who worships the feet of great devotees is free from māyā, and this King has not had this opportunity.

 

 

|| 5.3.15 ||

yad u ha vāva tava punar adabhra-kartar iha samāhūtas tatrārtha-dhiyāṁ mandānāṁ nas tad yad deva-helanaṁ deva-devārhasi sāmyena sarvān prativoḍhum aviduṣām.

 

O performer of many actions! Lord of lords! You should tolerate the offense of persons like us who are foolish and full of material desires and who have called you to this sacrifice, since you are equal to all. 

Asking pardon for their offense of asking for a material benediction, they conclude their praise of the Lord. O performer of many activities! This means “Though you rarely show yourself to Brahmā, you have shown yourself to us, who are full of desires.” You should tolerate the offense of us priests who have called you here because of our foolishness and material desires, because, O Lord of lords, you are equal to all (sāmyena). 

 

|| 5.3.16 ||

śrī-śuka uvāca

iti nigadenābhiṣṭūyamāno bhagavān animiṣarṣabho varṣa-dharābhivāditābhivandita-caraṇaḥ sadayam idam āha.

 

Śukadeva said: The Supreme Lord, protector of the devatās, thus praised by prose, after being addressed by King Nābhi who worshipped the Lord’s feet, then spoke with compassion.

The Lord, thus praised by prose, addressed by King Nābhi (varṣa-dhara), whose feet were worshipped by him, then spoke.

 

|| 5.3.17 ||

śrī-bhagavān uvāca

aho batāham ṛṣayo bhavadbhir avitatha-gīrbhir varam asulabham abhiyācito yad amuṣyātmajo mayā sadṛśo bhūyād iti mamāham evābhirūpaḥ kaivalyād athāpi brahma-vādo na mṛṣā bhavitum arhati mamaiva hi mukhaṁ yad dvija-deva-kulam.

 

The Lord said: O sages! I have been requested by you with words that must come true for a boon difficult to achieve—that King Nābhi have a son similar to me. Only I am similar to myself since I alone am the Lord. But the words of brāhmaṇas should not be false, since this group of exalted brāhmaṇas is my mouth. 

 

Avitatha-gīrbhiḥ means “by words which cannot be untrue.” Abhirūpaḥ means similar. I alone am similar to myself since I am the Lord and no one else is (kaivalyāt). This group of brāhmaṇas, who are like devatās among the brāhmaṇas, is my mouth.

 

|| 5.3.18 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 74; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.01 с.)