We see that you do not have any use for our elaborate worship. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

We see that you do not have any use for our elaborate worship.

Поиск

We see that you do not have any use for our elaborate worship.

 

We do not have devotion. How then can you be satisfied? We see that you have no use for this worship with many parts.

 

|| 5.3.8 ||

ātmana evānusavanam añjasāvyatirekeṇa bobhūyamānāśeṣa-puruṣārtha-svarūpasya kintu nāthāśiṣa āśāsānānām etad abhisaṁrādhana-mātraṁ bhavitum arhati.

 

O Lord! You, who directly have a form composed of unlimited human goals, the highest bliss, a form which continues without break at all times, should satisfy us, who have desires for benedictions.

 

This verse gives the reason. By yourself, at every moment (anusavanam), directly, you possess a form composed of unlimited results, producing bliss, which exist without break. Though this is so, our worship should not useless. It should be satisfying for us who desire benedictions. We are not doing it for you.

 

|| 5.3.9 ||

tad yathā bāliśānāṁ svayam ātmanaḥ śreyaḥ param aviduṣāṁ parama-parama-puruṣa prakarṣa-karuṇayā sva-mahimānaṁ cāpavargākhyam upakalpayiṣyan svayaṁ nāpacita evetaravad ihopalakṣitaḥ.

 

Therefore, just as a wise person appears before ignorant people, you, the person superior to all great persons, out of your causeless mercy, to give liberation in the form of realization of your glories and all other benedictions as well, have appeared here, though not worshipped properly by us. You have appeared like a person curious to see the sacrifice.

“Then why have I been satisfied and made my appearance before you?” Just as the person in knowledge appears before those who are ignorant, though he has not been called or worshipped, in order to deliver them by his mercy, you also, superior to all great persons, out of great, causeless mercy, to give liberation in the form of realization of your glories, and as well all desired objects (indicated by ca), have appeared here, not from being worshipped by us, since we do not have bhakti. You have appeared here like someone who has come out of curiosity to see the sacrifice.

 

 

|| 5.3.10 ||

athāyam eva varo hy arhattama yarhi barhiṣi rājarṣer varadarṣabho bhavān nija-puruṣekṣaṇa-viṣaya āsīt.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 83; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.006 с.)