tmānaṁ kanyayā grastaṁ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tmānaṁ kanyayā grastaṁ

Поиск

ātmānaṁ kanyayā grastaṁ

pañcālān ari-dūṣitān

duranta-cintām āpanno

na lebhe tat-pratikriyām

Seeing himself attacked by old age and the districts plundered by the enemy, he became very worried, but could not find a remedy.

He was attacked by old age (kanyayā) and the five sense objects were spoiled by diseases. He could find no cures by mantras or medicines.

 

|| 4.28.9 ||

kāmān abhilaṣan dīno

yāta-yāmāṁś ca kanyayā

vigatātma-gati-snehaḥ

putra-dārāṁś ca lālayan

Though he desired to eat, the foods were useless. By the influence of old age, he was miserable, having lost a higher status in next life and having lost the affection of his sons and others in this life. But he remained affectionate to sons and wife.

He desires sweets but they were useless, since he could not digest them. He lost the goal of a better next life, and lost the goal of this life, affection from sons and family. Another version has snehāt. He was miserable because of losing life’s goal and the affection of his sons.

|| 4.28.10 ||

gandharva-yavanākrāntāṁ

kāla-kanyopamarditām

hātuṁ pracakrame rājā

tāṁ purīm anikāmataḥ

Though he did not desire to do, the King began to abandon the city which was being crushed by old age and attacked by the Gandharvas and Yavanas.

Anikāmataḥ means “though not desiring to do so.”

|| 4.28.11 ||

bhaya-nāmno 'grajo bhrātā

prajvāraḥ pratyupasthitaḥ

dadāha tāṁ purīṁ kṛtsnāṁ

bhrātuḥ priya-cikīrṣayā

Fear’s elder brother Prajvāra arrived and burned the city completely, desiring to please his brother.

Pravāraḥ is Viṣṇuvjāra.

 

|| 4.28.12 ||

tasyāṁ sandahyamānāyāṁ

sapauraḥ saparicchadaḥ

kauṭumbikaḥ kuṭumbinyā

upātapyata sānvayaḥ

As the city began burning, the King, along with the citizens, retinue, his wife, and extended family, began to feel the heat.

The citizens are the seven dhātus. The retinue or servants are the senses. Kauṭumbikaḥ means one who enjoys with the wife. He suffered along with his intelligence. The descendents are the sons and grandsons. The lack of sandhi is poetic license.

|| 4.28.13 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.006 с.)