rāja-siṁhasya veśmani 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

rāja-siṁhasya veśmani

Поиск

rāja-siṁhasya veśmani

Merged in unending darkness, devoid of memory, experiencing pain for infinite years, and, contaminated by association with a woman, he remembered in his mind that woman, and finally was born in the house of a great king of Vidarbha as the best of women.

He was merged in darkness devoid of end, in suffering. Since he worshipped through many sacrifices, it should be understood that he also enjoyed happiness in Svarga for many years. This is not mentioned in order to create a sense of renunciation in Prācīnabarhi. Because of remembering a woman he became a woman. The spiritual perspective is this. It was said that, because one faints from the extreme pain at the time of death, the loss of dharmic intelligence is temporary. After enjoying in Svarga with the exhaustion of pious deed, he regains his dharmic intelligence and is born in the house of a person following dharma. That is the intention of the verse. However, attaining a body of a man or woman was not mentioned. The various options of birth however, such as man or woman, are not mentioned here. This is explained later:

 

kvacit pumān kvacic ca strī kvacin nobhayam andha-dhīḥ

devo manuṣyas tiryag vā yathā-karma-guṇaṁ bhavaḥ

 

This foolish jīva is sometimes a man and sometimes he is a woman. Sometimes he is eunuch. Sometimes he is a devatā, a human or an animal. His birth takes place according to the guṇas and his actions. SB 4.29.29

 

 

|| 4.28.29 ||

upayeme vīrya-paṇāṁ

vaidarbhīṁ malayadhvajaḥ

yudhi nirjitya rājanyān

pāṇḍyaḥ para-purañjayaḥ

Intelligent Malayadhvaja, the conqueror of enemy cities, after defeating other kings in battle, married the daughter of the King of Vidarbha, as prize for his chivalry.

 

As long as the jīva does not have bhakti, he cannot get deliverance from saṁsāra. Bhakti is spontaneous. It arises from association with devotees, by spontaneous mercy of devotees. That is shown in Purañjana’s next life as Vaidarbhī, where he attained association with a devotee through marriage. Malayadhvaja means the best (dhvaja) among the devotees, who are equal to Malaya mountain range, since they are worthy of the same worship.  Upayeme (married) can mean “accepting to be a student.” Vīrya-paṇām (prize for valor) can also mean no one else could be accepted as teacher because he had great mercy as his power (vīrya). 

 

asmiû loke vartamānaḥ sva-dharma-stho 'naghaḥ śuciḥ

jñānaṁ viśuddham āpnoti mad-bhaktiṁ vā yadṛcchayā

 

One who is situated in his prescribed duty, free from sinful activities and cleansed of material contamination, in this very life obtains transcendental knowledge or, by fortune, devotional service unto me. SB 11.20.11

 

bhavāpavargo bhramato yadā bhavej

janasya tarhy acyuta sat-samāgamaḥ

sat-saṅgamo yarhi tadaiva sad-gatau

parāvareśe tvayi jāyate matiḥ

 

When the material life of a wandering soul has ceased, O Acyuta, he may attain the association of your devotees. And when he associates with them, there awakens in him devotion unto you, who are the goal of the devotees and the Lord of all causes and their effects. SB 10.51.53

 

These verses show that bhakti arises in the jīva in some birth, from sudden association with a devotee. He had defeated other kings. This means that he had uprooted all sins, offenses, time and karma. Pāṇḍyaḥ means he was from Paṇḍya province, or “he who could discriminate between matter and spirit.” Para-purañjayaḥ means “he who conquered the cities of enemies” or “he who cut the doubts arising from other philosophies.” 

 

 

|| 4.28.30 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 145; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.006 с.)