Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
O noble one! I and you were two swans, friends in Mānasa Lake. Previously, for a thousand years, we were without a house.
Содержание книги
- vrīḍā-vilamba-vilasad-dhasitāvalokam
- vaktraṁ na te vitilakaṁ malinaṁ viharṣaṁ
- Chapter Twenty-seven. Purañjana Enjoys Life. nārada uvāca. itthaṁ purañjanaṁ sadhryag. vaśamānīya vibhramaiḥ. purañjanī mahārāja. reme ramayatī patim. Nārada said: O
- raho 'numantrair apakṛṣṭa-cetanaḥ
- kṣaṇārdham iva rājendra
- teṣu tad-riktha-hāreṣu
- purañjana-puraṁ yadā
- tri-lokīṁ varam icchatī
- tato vihata-saṅkalpā
- atho bhajasva māṁ bhadra
- prajvāro 'yaṁ mama bhrātā
- purañjana-purīṁ nṛpa
- tmānaṁ kanyayā grastaṁ
- When the city was being attacked by old age, the protector of the city, seeing his abode attacked by Yavanas, and himself touched by Prajvāra, became most distressed.
- lokāntaraṁ gatavati
- paśuvad yavanair eṣa
- rāja-siṁhasya veśmani
- tasyāṁ sa janayāṁ cakra
- agastyaḥ prāg duhitaram
- rājarṣir malayadhvajaḥ
- kṣut-pipāse priyāpriye
- sākṣād bhagavatoktena
- patiṁ parama-dharma-jñaṁ
- uttiṣṭhottiṣṭha rājarṣe
- api smarasi cātmānam
- O noble one! I and you were two swans, friends in Mānasa Lake. Previously, for a thousand years, we were without a house.
- The five sense objects are the gardens. The gates are nine openings of the body. The storerooms are fire, water and earth. The communities are the senses and mind combined.
- yat pumāṁsaṁ striyaṁ satīm
- haṁsena pratibodhitaḥ
- Prācīnabarhi said: O great devotee! I cannot completely understand your words. The wise understand, but I cannot, since I am bewildered by karma.
- jñānaṁ karma ca yat-kṛtam
- nalinī nālinī nāse. gandhaḥ saurabha ucyate. ghrāṇo 'vadhūto mukhyāsyaṁ. vipaṇo vāg rasavid rasaḥ. The gates called Nalinī and Nālinī are the two nostrils. The place call
- vaiśasaṁ narakaṁ pāyur
- pañca-sūnā-vinoda-kṛt
- lokas tāṁ nābhinandati
- bhagavantaṁ paraṁ gurum
- daiva-bhūtātma-hetuṣu
- arthe hy avidyamāne 'pi. saṁsṛtir na nivartate. manasā liṅga-rūpeṇa. svapne vicarato yathā. Though suffering does not really exist, saṁsāra will never cease, as long as the conception of suffering con
- syād acyuta-kathāśrayaḥ
- jīva-lokaḥ svabhāvajaiḥ
- abda-brahmaṇi duṣpāre
- yatra devo janārdanaḥ
- svayaṁ prakṛtir īśvaraḥ
- kṣudraṁ caraṁ sumanasāṁ śaraṇe mithitvā
- sa tvaṁ vicakṣya mṛga-ceṣṭitam ātmano 'ntaś
- yatra nendriya-vṛttayaḥ
- tenaivāmutra tat pumān
- karma yena punar bhavaḥ. Saying “This is mine or I am this person,” the jīva identifies with his gross body and performs action. The jīva then receives the results of that action in his subtle body. By that action performed with a certain
- Sometimes one experiences objects in the mind in the present body which have not been experienced, seen or heard in this life, with particular forms and varieties.
- kvacin manasi dṛśyate
abhūtām antarā vaukaḥ
sahasra-parivatsarān
O noble one! I and you were two swans, friends in Mānasa Lake. Previously, for a thousand years, we were without a house.
We were two pure ātmās. Mānasa ayanam is the shelter of the heart. We were two pure ātmās, friends, whose dwelling place is the heart. In the story, the meaning is “We were born as two birds in Mānasa Lake.” We were without a house (okaḥ antarā). The word vā is for emphasis like eva. (Previously to dwelling together in the heart), during the great devastation or mahā-pralaya (sahasras-parivatsarān), [22]we remained without a house.
|| 4.28.55 ||
sa tvaṁ vihāya māṁ bandho
gato grāmya-matir mahīm
vicaran padam adrākṣīḥ
kayācin nirmitaṁ striyā
O friend! Leaving me, with material consciousness you went to the earth. Wandering about, you saw a place made by some woman, by māyā.
Striyā means “by māyā.”
|| 4.28.56 ||
pañcārāmaṁ nava-dvāram
eka-pālaṁ tri-koṣṭhakam
ṣaṭ-kulaṁ pañca-vipaṇaṁ
pañca-prakṛti strī-dhavam
It had five gardens, nine doors, one protector, three storehouses, six communities, five markets, five causes, a mistress and a master.
It had five gardens or sense objects, nine openings of the body for the prāṇa. One prāṇa was the guard. The three treasuries are earth, water and fire. The six mercantile communities are the five knowledge senses and mind. The five markets are t he five action senses. The five powers of state are the five gross elements, the material substance. The mistress is intelligence. The master is husband of the intelligence.
|| 4.28.57 ||
pañcendriyārthā ārāmā
dvāraḥ prāṇā nava prabho
tejo-'b-annāni koṣṭhāni
kulam indriya-saṅgrahaḥ
|