Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
After Uddhava had eaten first-class food, been seated comfortably on a bed and been relieved of his fatigue by a foot massage and other means, Nanda inquired from him as follows.
Содержание книги
- Seizing each other’s hands and locking legs with each other, the opponents struggled powerfully, eager for victory.
- They each struck fists against fists, knees against knees, head against head and chest against chest.
- Religious principles have certainly been violated in this assembly. One should not remain for even a moment in a place where irreligion is flourishing.
- Furious, Cāṇūra attacked Lord Vāsudeva with the speed of a hawk and struck His chest with both fists.
- Confronted next by the wrestler Kūṭa, Lord Balarāma, the best of fighters, playfully and nonchalantly killed him with His left fist, O King.
- Cāṇūra, Muṣṭika, Kūṭa, Śala and Tośala having been killed, the remaining wrestlers all fled for their lives.
- Kaṁsa said:] Drive the two wicked sons of Vasudeva out of the city! Confiscate the cowherds’ property and arrest that fool Nanda!
- Seeing Lord Kṛṣṇa approaching like death personified, the quick-witted Kaṁsa instantly rose from his seat and took up his sword and shield.
- Kaṁsa’s eight younger brothers, led by Kaṅka and Nyagrodhaka, then attacked the Lords in a rage, seeking to avenge their brother’s death.
- Embracing their husbands, who lay on a hero’s final bed, the sorrowful women loudly lamented while shedding constant tears.
- Then Kṛṣṇa and Balarāma released Their mother and father from bondage and offered obeisances to them, touching their feet with Their heads.
- Deprived by fate, We could not live with you and enjoy the pampered happiness most children enjoy in their parents’ home.
- A son who, though able to do so, fails to provide for his parents with his physical resources and wealth is forced after his death to eat his own flesh.
- Thus We have wasted all these days, unable as We were to properly honor you because Our minds were always disturbed by fear of Kaṁsa.
- The Lord told him: O mighty King, We are your subjects, so please command Us. Indeed, because of the curse of Yayāti, no Yadu may sit on the royal throne.
- Even the most elderly inhabitants of the city appeared youthful, full of strength and vitality, for with their eyes they constantly drank the elixir of Lord Mukunda’s lotus face.
- They are the real father and mother who care for, as they would their own sons, children abandoned by relatives unable to maintain and protect them.
- My dear King, then Vasudeva, the son of Śūrasena, arranged for a priest and other brāhmaṇas to perform his two sons’ second-birth initiation.
- After attaining twice-born status through initiation, the Lords, sincere in Their vows, took the further vow of celibacy from Garga Muni, the spiritual master of the Yadus.
- The Supreme Lord Kṛṣṇa addressed the lord of the ocean: Let the son of My guru be presented at once—the one you seized here with your mighty waves.
- O heroes, now please return home. May Your fame sanctify the world, and may the Vedic hymns be ever fresh in Your minds, both in this life and the next.
- Thus receiving Their guru’s permission to leave, the two Lords returned to Their city on Their chariot, which moved as swiftly as the wind and resounded like a cloud.
- The Supreme Lord Hari, who relieves the distress of all who surrender to Him, once took the hand of His fully devoted, dearmost friend Uddhava and addressed him as follows.
- Simply because I have promised to return to them, My fully devoted cowherd girlfriends struggle to maintain their lives somehow or other.
- ukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, O King, Uddhava respectfully accepted his master’s message, mounted his chariot and set off for Nanda-gokula.
- After Uddhava had eaten first-class food, been seated comfortably on a bed and been relieved of his fatigue by a foot massage and other means, Nanda inquired from him as follows.
- Nanda Mahārāja said:] My dear most fortunate one, does the son of Śūra fare well, now that he is free and has rejoined his children and other relatives?
- Will Govinda return even once to see His family? If He ever does, we may then glance upon His beautiful face, with its beautiful eyes, nose and smile.
- We were saved from the forest fire, the wind and rain, the bull and serpent demons—from all such insurmountable, deadly dangers—by that very great soul, Kṛṣṇa.
- As mother Yaśodā heard the descriptions of her son’s activities, she poured out her tears, and milk flowed from her breasts out of love.
- Infallible Kṛṣṇa, the Lord of the devotees, will soon return to Vraja to satisfy His parents.
- Having killed Kaṁsa, the enemy of all the Yadus, in the wrestling arena, Kṛṣṇa will now surely fulfill His promise to you by coming back.
- He has no mother, no father, no wife, children or other relatives. No one is related to Him, and yet no one is a stranger to Him. He has no material body and no birth.
- Just as a person who is whirling around perceives the ground to be turning, one who is affected by false ego thinks himself the doer, when actually only his mind is acting.
- The Supreme Lord Hari is certainly not your son alone. Rather, being the Lord, He is the son, Soul, father and mother of everyone.
- When the godly sun had risen, the people of Vraja noticed the golden chariot in front of Nanda Mahārāja’s doorway. “Who does this belong to?” they asked.
- The Song of the Bee (Bhramara-gītā)
- By your great fortune you have established an unexcelled standard of pure devotion for the Lord, Uttamaḥśloka—a standard even the sages can hardly attain.
- By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Kṛṣṇa.
- My good ladies, now please hear your beloved’s message, which I, the confidential servant of my master, have come here to bring you.
- By Myself I create, sustain and withdraw Myself within Myself by the power of My personal energy, which comprises the material elements, the senses and the modes of nature.
- When her lover is far away, a woman thinks of him more than when he is present before her.
- Because your minds are totally absorbed in Me and free from all other engagement, you remember Me always, and so you will very soon have Me again in your presence.
- O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them?
- Who can bear to give up intimate talks with Lord Uttamaḥśloka? Although He shows no interest in her, Goddess Śrī never moves from her place on His chest.
- Dear Uddhava Prabhu, when Kṛṣṇa was here in the company of Saṅkarṣaṇa, He enjoyed all these rivers, hills, forests, cows and flute sounds.
- All the days that Uddhava dwelled in Nanda’s cowherd village seemed like a single moment to the residents of Vraja, for Uddhava was always discussing Kṛṣṇa.
- As Uddhava was about to leave, Nanda and the others approached him bearing various items of worship. With tears in their eyes they addressed him as follows.
- Kṛṣṇa Pleases His Devotees
- Having thus gotten the hard-to-get Supreme Lord by the simple act of offering Him body ointment, unfortunate Trivakrā submitted to that Lord of freedom the following request.
TRANSLATION
The fortunate Uddhava reached Nanda Mahārāja’s pastures just as the sun was setting, and since the returning cows and other animals were raising dust with their hooves, his chariot passed unnoticed.
COMMENTARY
When Uddhava entered Vraja the sun was setting (nimlocati), and his chariot was covered (channa yānaḥ) with dust raised by the hooves of the cows.
|| 10.46.9-13 ||
vāsitārthe ’bhiyudhyadbhir nāditaṁ śuśmibhir vṛṣaiḥ
dhāvantībhiś ca vāsrābhir udho-bhāraiḥ sva-vatsakān
itas tato vilaṅghadbhir go-vatsair maṇḍitaṁ sitaiḥ
go-doha-śabdābhiravaṁ veṇūnāṁ niḥsvanena ca
gāyantībhiś ca karmāṇi śubhāni bala-kṛṣṇayoḥ
sv-alaṅkṛtābhir gopībhir gopaiś ca su-virājitam
agny-arkātithi-go-vipra- pitṛ-devārcanānvitaiḥ
dhūpa-dīpaiś ca mālyaiś ca gopāvāsair mano-ramam
sarvataḥ puṣpita-vanaṁ dvijāli-kula-nāditam
haṁsa-kāraṇḍavākīrṇaiḥ padma-ṣaṇḍaiś ca maṇḍitam
TRANSLATION
Gokula resounded on all sides with the sounds of bulls in rut fighting with one another for fertile cows; with the mooing of cows, burdened by their udders, chasing after their calves; with the noise of milking and of the white calves jumping here and there; with the loud reverberation of flute-playing; and with the singing of the all-auspicious deeds of Kṛṣṇa and Balarāma by the cowherd men and women, who made the village resplendent with their wonderfully ornamented attire. The cowherds’ homes in Gokula appeared most charming with their abundant paraphernalia for worship of the sacrificial fire, the sun, unexpected guests, the cows, the brāhmaṇas, the forefathers and the demigods. On all sides lay the flowering forest, echoing with flocks of birds and swarms of bees and beautified by its lakes crowded with swans, kāraṇḍava ducks and bowers of lotuses.
COMMENTARY
Vraja is described in five verses. Inspired by the desire potency (icchā-śakti) of Kṛṣṇa, who thought, “Let Uddhava see the splendor of My Vraja,” yogamāyā covered the particular manifestation of Vraja, which was merged in grief because of separation from Kṛṣṇa, and undergoing the sañcāri-bhāvas of disinterest (nirveda), depression (visada) and humility (dainya). Instead, yogamāyā showed Uddhava a typical evening in Vraja in which Kṛṣṇa was present, charming with the positive sentiments of joy, playfulness, eagerness and enthusiasm.
Because the cows were in heat (vāsitaḥ) the bulls were mad, mooing loudly, and fighting with each other to mate with them. Vraja echoed with the sounds of cows running after their new calves. Along with the sound of milking cows there were shouts in all directions such as “Let the cow loose,” “Don’t let the cow loose,” “Bring the cows here,” “Do this quickly,” “Do this slowly,” “Bring this,” “Take this,” “Give this, receive this.” Vraja also appeared splendid on account of the sound of flutes and the singing of the gopīs. The performance of sacrifices and worship beautified the homes of the cowherds.
|| 10.46.14 ||
tam āgataṁ samāgamya kṛṣṇasyānucaraṁ priyam
nandaḥ prītaḥ pariṣvajya vāsudeva-dhiyārcayat
TRANSLATION
As soon as Uddhava arrived at Nanda Mahārāja’s home, Nanda came forward to meet him. The cowherd King embraced him in great happiness and worshiped him as nondifferent from Lord Vāsudeva.
COMMENTARY
Then Uddhava approached the home of Nanda, which was filled with misery due to separation from Kṛṣṇa. Uddhava looked just like Nanda’s son Kṛṣṇa and gave pleasure to anyone who saw him. Thus though Nanda was stunned due to separation from Kṛṣṇa, when he saw Uddhava he became aware of external events and eagerly went out to embrace his exalted visitor.
Vāsudeva-dhiyā means that Nanda Mahārāja thought “My worshi-pable Deity, Nārāyaṇa, has come here in the form of this guest.” Thus Nanda worshiped Uddhava with foot wash and other items.
|| 10.46.15 ||
bhojitaṁ paramānnena saṁviṣṭaṁ kaśipau sukham
gata-śramaṁ paryapṛcchat pāda-saṁvāhanādibhiḥ
TRANSLATION
|