smarantaḥ sva-pitur vadham
smarantaḥ sva-pitur vadham
rāma-vīrya-parābhūtā
lebhire śarma na kvacit
O King! The sons of Kārtavīryārjuna, who were defeated by the superior strength of Paraśurāma, never achieved happiness, for they remembered the killing of their father.
Since Jamadagni had ordered the death of his offenseless wife, the pinnacle of devotion to her husband, the result of his offense is now shown.
|| 9.16.10 ||
ekadāśramato rāme
sabhrātari vanaṁ gate
vairaṁ siṣādhayiṣavo
labdha-cchidrā upāgaman
Once when Paraśurāma left the hermitage for the forest with Vasumān and his other brothers, the sons of Kārtavīryārjuna took the opportunity to approach Jamadagni's residence to seek vengeance.
|| 9.16.11 ||
dṛṣṭvāgny-āgāra āsīnam
āveśita-dhiyaṁ munim
bhagavaty uttamaśloke
jaghnus te pāpa-niścayāḥ
When they saw Jamadagni sitting by the side of the sacrificial fire, meditating upon the Supreme Lord, who is praised by the best prayers, those most sinful sons killed him.
|| 9.16.12 ||
yācyamānāḥ kṛpaṇayā
rāma-mātrātidāruṇāḥ
prasahya śira utkṛtya
ninyus te kṣatra-bandhavaḥ
In misery, Reṇukā begged for the life of her husband, but the sons of Kārtavīryārjuna, being devoid of the qualities of kṣatriyas, forcibly cut off his head and took it away.
She prayed for the life of her husband.
|| 9.16.13 ||
reṇukā duḥkha-śokārtā
nighnanty ātmānam ātmanā
rāma rāmeti tāteti
vicukrośoccakaiḥ satī
Pained with lamentation and grief, the most chaste Reṇukā struck her body with her hands and cried very loudly, "O Rāma, dear son Rāma!"
|| 9.16.14 ||
tad upaśrutya dūrasthā
hā rāmety ārtavat svanam
tvarayāśramam āsādya
dadṛśuḥ pitaraṁ hatam
Although the sons of Jamadagni were a long distance from home, as soon as they heard Reṇukā loudly calling "O Rāma, O my son," they hastily returned to the hermitage, and saw their dead father.
At that moment (tat), hearing the voice of their mother who was in pain (ārtavat), they hastily returned and saw their dead father.
|| 9.16.15 ||
te duḥkha-roṣāmarṣārti-
|