vacobhiś citta-vṛttibhiḥ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

vacobhiś citta-vṛttibhiḥ

Поиск

śrutena tapasā vā kiṁ

vacobhiś citta-vṛttibhiḥ

buddhyā vā kiṁ nipuṇayā

balenendriya-rādhasā

Without service to the Lord, what is the use of hearing scriptures like Vedānta, austerity, expert discussions of scripture, the ability to understand scriptures, intelligence, expertise, physical strength or sharpness of the senses?

 

Śrutena means “hearing Vedānta and other scriptures.” Vacobhiḥ means “expert explanations of scripture.” Citta-vṛttibhiḥ means “ability to understand the meaning of various scriptures.” Rādhasā means sharpness.

 

|| 4.31.12 ||

kiṁ vā yogena sāṅkhyena

nyāsa-svādhyāyayor api

kiṁ vā śreyobhir anyaiś ca

na yatrātma-prado hariḥ

What is the use of yoga, sāṅkhya, sannyāsa, study of the Vedas, or other auspicious acts, in which the Lord does not give realization of himself?

Yoga means aṣṭāṅga-yoga. “Other auspicious acts” include vows and vairāgya. What is the use of these things in which the Lord does not give realization of himself? The yogīs and others do not attain realization of Paramātmā by yoga and other processes. The Lord does not give himself except by bhakti. Because the other processes lack bhakti and do not produce bhakti, they are useless. On the other hand, if bhakti is present, by being mixed with bhakti, these processes become successful. They are not successful on their own.

 

 

|| 4.31.13 ||

śreyasām api sarveṣām

ātmā hy avadhir arthataḥ

sarveṣām api bhūtānāṁ

harir ātmātmadaḥ priyaḥ

Practically speaking, the jīvātmā is the goal of all auspicious acts. But the Supreme Lord is the ātmā of all jīvātmās. When he is pleased, he gives himself.

This verse explained the logic for saying that all processes are useless without bhakti. The goal of all sādhanas of auspiciousness is the ātmā, since their purpose is to satisfy the ātmā. But the Supreme Lord is the ātmā of all beings, since all jīvas are his taṭastha-śakti. If the Lord is pleased by pure bhakti, then he gives himself. The śruti says nāyamātmā pravacanena labhyo na medhayā nā bahudhā śrutena. yamevaiṣa vṛṇute tena labhyastasyaiṣa ātmā vivṛṇute tanūṁ svām: the Lord cannot be attained by discussion, intelligence or study of the Vedas, but rather reveals himself to that person whom he chooses. (Kaṭha Upaniṣad 1.2.23)

|| 4.31.14 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 69; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.008 с.)