vṛddhāśrayaṁ saṁvṛṇate 'nu sampadaḥ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

vṛddhāśrayaṁ saṁvṛṇate 'nu sampadaḥ

Поиск

vṛddhāśrayaṁ saṁvṛṇate 'nu sampadaḥ

prasīdatāṁ brahma-kulaṁ gavāṁ ca

janārdanaḥ sānucaraś ca mahyam

All wealth accrues to the person with good qualities, a wealth of good conduct, and gratitude, who takes shelter of the elders. May the Lord, along with his followers, the brāhmaṇas, and cows, be pleased with me!

 

The result of a person having good qualities is stated. Wealth, like a woman who chooses a husband on her own, chooses spontaneously (saṁvṛṇate) that person.

|| 4.21.45 ||

maitreya uvāca

iti bruvāṇaṁ nṛpatiṁ

pitṛ-deva-dvijātayaḥ

tuṣṭuvur hṛṣṭa-manasaḥ

sādhu-vādena sādhavaḥ

Maitreya said: The Pitṛs, devatās, brāhmaṇas, and devotees, with joyful hearts, with kind words, praised the King who had spoken.

|| 4.21.46 ||

putreṇa jayate lokān

iti satyavatī śrutiḥ

brahma-daṇḍa-hataḥ pāpo

yad veno 'tyatarat tamaḥ

Vedas speak the truth when they say “The father attains the highest planets through the son” since the sinful Vena, killed by the curse of brāhmaṇas, was delivered from hell by his son.

|| 4.21.47 ||

hiraṇyakaśipuś cāpi

bhagavan-nindayā tamaḥ

vivikṣur atyagāt sūnoḥ

prahlādasyānubhāvataḥ

Hiraṇyakaśipu also, who entered hell because of criticizing the Lord, was delivered because of his son Prahlāda.

Tamah means hell.

|| 4.21.48 ||

vīra-varya pitaḥ pṛthvyāḥ

samāḥ sañjīva śāśvatīḥ

yasyedṛśy acyute bhaktiḥ

sarva-lokaika-bhartari

O father of the earth! Best of warriors! Live for eternal years! You have such devotion to the Supreme Lord, the one maintainer of all planets.

Pitaḥ pṛthvāh means “O father of the earth!”

|| 4.21.49 ||

aho vayaṁ hy adya pavitra-kīrte

tvayaiva nāthena mukunda-nāthāḥ

ya uttamaślokatamasya viṣṇor

brahmaṇya-devasya kathāṁ vyanakti

Most glorious Pṛthu! Today we have become the possessors of a master, because you have taken the role of our master. You have explained all about the most praised Supreme Lord, affectionate to the brāhmaṇas.

Pṛthu is addressed as Mukunda, because he is the Lord, in the sense of giving bhakti to Mukunda. Yah refers to Pṛthu.

|| 4.21.50 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 76; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)