punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
śāpād yātāv asad-gatim
punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
prapatsyete ha janmabhiḥ
The two demons were associates of the Lord, but because of a curse, they were born as demons. They will again attain their position in the spiritual world after some births.
Ha indicates “this is clearly because of the sages’ curse.”
|| 3.19.30||
devā ūcuḥ
namo namas te ’khila-yajña-tantave
sthitau gṛhītāmala-sattva-mūrtaye
diṣṭyā hato ’yaṁ jagatām aruntudas
tvat-pāda-bhaktyā vayam īśa nirvṛtāḥ
The devatās said: We offer repeated respects to you, the distributor of all sacrifices, who have accepted a form of pure sattva for protecting the world. By good fortune, you have killed this tormenting demon.
Tantave means “unto the distributor or cause.” Aruntudaḥ means “one who pierces the organs.”
|| 3.19.31||
maitreya uvāca
evaṁ hiraṇyākṣam asahya-vikramaṁ
sa sādayitvā harir ādi-sūkaraḥ
jagāma lokaṁ svam akhaṇḍitotsavaṁ
samīḍitaḥ puṣkara-viṣṭarādibhi
Maitreya said: O Vidura! Having killed the king of the demons who had intolerable prowess, the Lord, the original boar, praised by Brahmā and the devatās, went to his on planet of uninterrupted bliss.
Puṣkara-viṣṭara means Brahmā, whose seat is a lotus.
|| 3.19.32||
mayā yathānūktam avādi te hareḥ
kṛtāvatārasya sumitra ceṣṭitam
yathā hiraṇyākṣa udāra-vikramo
mahā-mṛdhe krīḍanavan nirākṛtaḥ
I have recited to you the story of the Lord as the boar avatāra in which Hiraṇyākṣa was killed by the Lord in battle like a play thing, just as I have heard from the guru.
Yathānūktam means “I have said what the guru has said, and did not go beyond that.” Or it can mean “I have gained the meaning of what the guru said (uktam), and then (anu), I have spoken (avādi) it to you.” O Vidura! How are the activities recognized? In that activity, the demon was killed by the Lord in battle.
|| 3.19.33||
|