Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
kecanaitaj jyotir-anīkaṁ śiśumāra-saṁsthānena bhagavato vāsudevasya yoga-dhāraṇāyām anuvarṇayanti.
Содержание книги
- prāptā nṛ-jātiṁ tv iha ye ca jantavo
- satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ
- sviṣṭasya sūktasya kṛtasya śobhanam
- Description of the Other Dvīpas
- pratnasya viṣṇo rūpaṁ yat
- sva-gobhiḥ pitṛ-devebhyo
- vibhajan kṛṣṇa-śuklayoḥ
- parasya brahmaṇaḥ sākṣāj
- punantīr bhūr-bhuvaḥ-suvaḥ
- spṛśatām ātmanā bhuva iti
- antaḥ-praviśya bhūtāni
- tad-varṣa-puruṣā bhagavantaṁ brahma-rūpiṇaṁ sakarmakeṇa karmaṇārādhayantīdaṁ codāharanti.
- tataḥ parastāl lokāloka-nāmācalo lokālokayor antarāle parita upakṣiptaḥ.
- kalpam evaṁ gata eṣa bhagavān ātma-yogamāyayā viracita-vividha-loka-yātrā-gopīyāyety arthaḥ.
- The Lord remains there until the end of the kalpa in order to protect the worldly affairs created by his yoga-māyā.
- sūryeṇa hi vibhajyante
- yadā vṛścikādiṣu pañcasu vartate tadāho-rātrāṇi viparyayāṇi bhavanti.
- yāvad dakṣiṇāyanam ahāni vardhante yāvad udagayanaṁ rātrayaḥ.
- tasminn akṣe kṛtamūlo dvitīyo 'kṣas turyamānena sammitas taila-yantrākṣavad dhruve kṛtopari-bhāgaḥ.
- As in an oil-pressing machine, the first axle is attached to a second axle, which is one fourth as long. The upper end of this second axle is attached to Dhruvaloka.
- Sixty thousand sages named Vālikhilyas, each the size of a thumb, located in front of the sun-god, offer him eloquent prayers.
- atha ca yāvatārdhena nabho-vīthyāṁ pracarati taṁ kālam ayanam ācakṣate.
- The time to move over half the zodiac belt is called an ayana.
- Above the moon at a distance of 300,000 yojanas, inspired by the Lord, the constellations, twenty-eight in number with Abhijit, move clockwise around Meru n the wheel of time.
- Situated above Saturn by 1,110,000 yojanas are the sages. Thinking of the welfare of the people, they rotate clockwise around Dhruvaloka, the abode of Viṣṇu.
- kecanaitaj jyotir-anīkaṁ śiśumāra-saṁsthānena bhagavato vāsudevasya yoga-dhāraṇāyām anuvarṇayanti.
- Some describe this zodiac belt to be the form of a dolphin, used for worshipping Vāsudeva in meditation.
- graharkṣatārāmayam ādhidaivikaṁ
- pāpāpahaṁ mantra-kṛtāṁ tri-kālam
- tato 'dhastāt siddha-cāraṇa-vidyādharāṇāṁ sadanāni tāvan mātra eva.
- Below Rāhu by 10,000 yojanas are the planets known as Siddhaloka, Cāraṇaloka and Vidyādhara-loka.
- yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate.
- In these planets there is no fear because there are no divisions of time with day and night.
- tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva.
- The Lord did not show mercy to Indra, because his bestowal of enjoyment and wealth, forms of māyā, destroy remembrance of the Lord.
- tasya mahānubhāvasyānupatham amṛjita-kaṣāyaḥ ko vāsmad-vidhaḥ parihīṇa-bhagavad-anugraha upajigamiṣatīti.
- What materially contaminated person like me, devoid of the Lord’s mercy, desires to follow a path similar to that of the great devotee Prahlāda?
- This universe, situated on one of Lord Ananta's thousands of hoods, appears just like a white mustard seed.
- sa eva bhagavān ananto 'nanta-guṇārṇava ādi-deva upasaṁhṛtāmarṣa-roṣa-vego lokānāṁ svastaya āste.
- utpatti-sthiti-laya-hetavo 'sya kalpāḥ
- sattvādyāḥ prakṛti-guṇā yad-īkṣayāsan
- yan-nāma śrutam anukīrtayed akasmād
- duranta-vīryoru-guṇānubhāvaḥ
- narakā nāma bhagavan kiṁ deśa-viśeṣā athavā bahis tri-lokyā āhosvid antarāla iti.
- The King said: Are these hells places on earth, outside the three worlds, or in some intermediate space?
- In Mahāraurava, ruru animals known as kravyāda torment a person who maintains his body only by harming others by eating his flesh.
- yas tv iha vai sarvābhigamas tam amutra niraye vartamānaṁ vajrakaṇṭaka-śālmalīm āropya niṣkarṣanti.
- rutvā sthūlaṁ tathā sūkṣmaṁ
- rūpaṁ bhagavato yatiḥ
- pravṛtti-lakṣaṇaś caiva
Chapter Twenty-three
The Form of the Dolphin
|| 5.23.1 ||
śrī-śuka uvāca
atha tasmāt paratas trayodaśa-lakṣa-yojanāntarato yat tad viṣṇoḥ paramaṁ padam abhivadanti yatra ha mahā-bhāgavato dhruva auttānapādir agninendreṇa prajāpatinā kaśyapena dharmeṇa ca samakāla-yugbhiḥ sabahu-mānaṁ dakṣiṇataḥ kriyamāṇa idānīm api kalpa-jīvinām ājīvya upāste tasyehānubhāva upavarṇitaḥ.
Śukadeva Gosvāmī said: 1,300,000 yojanas above the planets of the seven sages is the place that learned scholars describe as the abode of Lord Viṣṇu. There, the son of Mahārāja Uttānapāda, the great devotee Mahārāja Dhruva, remains until the end of the kalpa, around whom Agni, Indra, Prajāpati, Kaśyapa and Dharma rotate with respect. I have already described the glorious activities of Mahārāja Dhruva.
In the Twenty-third chapter, Dhruvaloka and the zodiac belt in the form of a dolphin are described. Dhruvaloka is 3,900,000 yojanas above the earth. Samakāla-yugbhiḥ means “together at the same time in the form of the constellations.”
|| 5.23.2 ||
sa hi sarveṣāṁ jyotir-gaṇānāṁ graha-nakṣatrādīnām animiṣeṇāvyakta-raṁhasā bhagavatā kālena bhrāmyamāṇānāṁ sthāṇur ivāvaṣṭambha īśvareṇa vihitaḥ śaśvad avabhāsate.
This star, established by the Lord, which is the pivot of all the luminaries, planets and constellations, which are made to rotate constantly around it by the inconceivable force of the Lord’s time energy, shines constantly.
Sthānuḥ means a pillar. It here indicates also “stationary” since it remains without being moved by the wheel of time, the rotation of the zodiac. Rather, it is the pivot for the rotating zodiac. All others are dependent upon the rotation of the zodiac, but Dhruvaloka controls the zodiac rotation. “How did it get this ability?” It has been allotted this power by the Lord, who can cause to do, not do or do differently, in order to show the excellence of his devotee.
|| 5.23.3 ||
yathā meḍhīstambha ākramaṇa-paśavaḥ saṁyojitās tribhis tribhiḥ savanair yathā-sthānaṁ maṇḍalāni caranty evaṁ bhagaṇā grahādaya etasminn antar-bahir-yogena kāla-cakra āyojitā dhruvam evāvalambya vāyunodīryamāṇā ākalpāntaṁ paricaṅ kramanti nabhasi yathā meghāḥ śyenādayo vāyu-vaśāḥ karma-sārathayaḥ parivartante evaṁ jyotirgaṇāḥ prakṛti-puruṣa-saṁyogānugṛhītāḥ karma-nirmita-gatayo bhuvi na patanti.
Just as bulls yoked together and tied to a central post to thresh rice tread around that pivot without deviating from their proper positions—one bull being closest to the post, another in the middle, and a third on the outside--so all the planets and luminaries, fixed in the zodiac, revolve around the polestar in their respective orbits, some higher and some lower, till the end of the kalpa, propelled by wind. Just as clouds or eagles, controlled by the wind, pushed by karma, move about in the sky, so the planets, supported by matter and the Lord, and moving by their past karmas, do not fall to the ground
Bulls for threshing grains, tied to a pillar fixed in the center by a farmer, move about without leaving their assigned places, one being far from the post, one in the middle and close to the post. In terms of the planets tri-savanaiḥ refers to the summer solstice, equinox and winter solstice. The planets are fixed at lower and higher (antar-bahir-yogena) positions in the zodiac belt. Thus Saturn and other planets are fixed by the Lord below the seven sages, and the moon and other planets are fixed above the sun. They are moved by the wind. “Why do they not fall from the sky?” Just as clouds float in the sky, the planets also float in the sky. Karma-sārathayaḥ means “assisted by karma.”
|| 5.23.4 ||
|