kecanaitaj jyotir-anīkaṁ śiśumāra-saṁsthānena bhagavato vāsudevasya yoga-dhāraṇāyām anuvarṇayanti. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

kecanaitaj jyotir-anīkaṁ śiśumāra-saṁsthānena bhagavato vāsudevasya yoga-dhāraṇāyām anuvarṇayanti.

Поиск

Chapter Twenty-three

The Form of the Dolphin

|| 5.23.1 ||

śrī-śuka uvāca

atha tasmāt paratas trayodaśa-lakṣa-yojanāntarato yat tad viṣṇoḥ paramaṁ padam abhivadanti yatra ha mahā-bhāgavato dhruva auttānapādir agninendreṇa prajāpatinā kaśyapena dharmeṇa ca samakāla-yugbhiḥ sabahu-mānaṁ dakṣiṇataḥ kriyamāṇa idānīm api kalpa-jīvinām ājīvya upāste tasyehānubhāva upavarṇitaḥ.

Śukadeva Gosvāmī said: 1,300,000 yojanas above the planets of the seven sages is the place that learned scholars describe as the abode of Lord Viṣṇu. There, the son of Mahārāja Uttānapāda, the great devotee Mahārāja Dhruva, remains until the end of the kalpa, around whom Agni, Indra, Prajāpati, Kaśyapa and Dharma rotate with respect. I have already described the glorious activities of Mahārāja Dhruva.

In the Twenty-third chapter, Dhruvaloka and the zodiac belt in the form of a dolphin are described. Dhruvaloka is 3,900,000 yojanas above the earth. Samakāla-yugbhiḥ means “together at the same time in the form of the constellations.”

 

|| 5.23.2 ||

sa hi sarveṣāṁ jyotir-gaṇānāṁ graha-nakṣatrādīnām animiṣeṇāvyakta-raṁhasā bhagavatā kālena bhrāmyamāṇānāṁ sthāṇur ivāvaṣṭambha īśvareṇa vihitaḥ śaśvad avabhāsate.

This star, established by the Lord, which is the pivot of all the luminaries, planets and constellations, which are made to rotate constantly around it by the inconceivable force of the Lord’s time energy, shines constantly.

Sthānuḥ means a pillar. It here indicates also “stationary” since it remains without being moved by the wheel of time, the rotation of the zodiac. Rather, it is the pivot for the rotating zodiac. All others are dependent upon the rotation of the zodiac, but Dhruvaloka controls the zodiac rotation. “How did it get this ability?” It has been allotted this power by the Lord, who can cause to do, not do or do differently, in order to show the excellence of his devotee.

 

|| 5.23.3 ||

yathā meḍhīstambha ākramaṇa-paśavaḥ saṁyojitās tribhis tribhiḥ savanair yathā-sthānaṁ maṇḍalāni caranty evaṁ bhagaṇā grahādaya etasminn antar-bahir-yogena kāla-cakra āyojitā dhruvam evāvalambya vāyunodīryamāṇā ākalpāntaṁ paricaṅ kramanti nabhasi yathā meghāḥ śyenādayo vāyu-vaśāḥ karma-sārathayaḥ parivartante evaṁ jyotirgaṇāḥ prakṛti-puruṣa-saṁyogānugṛhītāḥ karma-nirmita-gatayo bhuvi na patanti.

Just as bulls yoked together and tied to a central post to thresh rice tread around that pivot without deviating from their proper positions—one bull being closest to the post, another in the middle, and a third on the outside--so all the planets and luminaries, fixed in the zodiac, revolve around the polestar in their respective orbits, some higher and some lower, till the end of the kalpa, propelled by wind. Just as clouds or eagles, controlled by the wind, pushed by karma, move about in the sky, so the planets, supported by matter and the Lord, and moving by their past karmas, do not fall to the ground

Bulls for threshing grains, tied to a pillar fixed in the center by a farmer, move about without leaving their assigned places, one being far from the post, one in the middle and close to the post. In terms of the planets tri-savanaiḥ refers to the summer solstice, equinox and winter solstice. The planets are fixed at lower and higher (antar-bahir-yogena) positions in the zodiac belt. Thus Saturn and other planets are fixed by the Lord below the seven sages, and the moon and other planets are fixed above the sun. They are moved by the wind. “Why do they not fall from the sky?” Just as clouds float in the sky, the planets also float in the sky. Karma-sārathayaḥ means “assisted by karma.”

|| 5.23.4 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 73; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.)