Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
ghrāṇād vāyur abhidyetām
ghrāṇād vāyur abhidyetām
akṣiṇī cakṣur etayoḥ
tasmāt sūryo nyabhidyetāṁ
karṇau śrotraṁ tato diśaḥ
After the appearance of the nose, the air devatā entered. Then the two eye balls and the subtle sense organ, the eyes, appeared. Then the sun devatā entered. The two ears appeared. Then the ear organ (subtle) and the direction devatās appeared.
After the appearance of the nose, air entered. In these verses the ablative case (eg. ghrāṇāt) is used to mean “after the appearance of.” Anubhidyetām is sometimes seen instead of nyabhidyetām
|| 3.26.56 ||
nirbibheda virājas tvag-
roma-śmaśrv-ādayas tataḥ
tata oṣadhayaś cāsan
śiśnaṁ nirbibhide tataḥ
The skin, and then the hairs, and moustache of the universal form, appeared.[255] Herbs, the devatās of the skin, appeared and then the genitals appeared.
|| 3.26.57 ||
retas tasmād āpa āsan
nirabhidyata vai gudam
gudād apāno 'pānāc ca
mṛtyur loka-bhayaṅkaraḥ
The sex organ producing semen[256] appeared and then the water devatā appeared. The anus appeared, and after that, the organ of excretion appeared. Then the devatā of the excretion organ, death, feared by all people, appeared.
|| 3.26.58 ||
hastau ca nirabhidyetāṁ
balaṁ tābhyāṁ tataḥ svarāṭ
pādau ca nirabhidyetāṁ
gatis tābhyāṁ tato hariḥ
The two hands appeared and from them the organ with grasping power appeared. Then the devatā of the hands, Indra appeared. The two feet appeared, and the organ of movement. Then the devatā of the feet, Hari, appeared.
Svarāṭ means Indra. Hari is a devatā (not Viṣṇu), in whom the Lord enters with his powers, according to Jīva Gosvāmī.
|| 3.26.59 ||
nāḍyo 'sya nirabhidyanta
tābhyo lohitam ābhṛtam
nadyas tataḥ samabhavann
udaraṁ nirabhidyata
|