tejo-guṇa-viśeṣo 'rtho. yasya tac cakṣur ucyate. ambho-guṇa-viśeṣo 'rtho. yasya tad rasanaṁ viduḥ. bhūmer guṇa-viśeṣo 'rtho. yasya sa ghrāṇa ucyate. The unique quality of 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tejo-guṇa-viśeṣo 'rtho. yasya tac cakṣur ucyate. ambho-guṇa-viśeṣo 'rtho. yasya tad rasanaṁ viduḥ. bhūmer guṇa-viśeṣo 'rtho. yasya sa ghrāṇa ucyate. The unique quality of

Поиск

tejo-guṇa-viśeṣo 'rtho

yasya tac cakṣur ucyate

ambho-guṇa-viśeṣo 'rtho

yasya tad rasanaṁ viduḥ

bhūmer guṇa-viśeṣo 'rtho

yasya sa ghrāṇa ucyate

The unique quality of fire, form, is the sense object of the eye. The unique quality of water, taste, is the sense object for the tongue. The unique quality of earth, smell, is the sense object of the nose.

|| 3.26.49 ||

parasya dṛśyate dharmo

hy aparasmin samanvayāt

ato viśeṣo bhāvānāṁ

bhūmāv evopalakṣyate

The previous quality is the cause of the succeeding element. Thus all qualities are perceived in earth alone.

 

This verse describes the additional qualities of the elements successively. The quality in higher cause, starting with sound, is seen in the succeeding effect, for instance the element air, since it is connected as a cause.  In ether there is only one quality, sound, since there is no higher cause. In air there are two qualities, sound and touch. In fire there are three equalities, sound, touch and form. In water there are four qualities, sound, touch, form and taste. In earth there are five qualities, sound, touch, form, taste and smell. All the qualities (viśeṣaḥ) of all the elements are seen in earth alone.

 

|| 3.26.50 ||

etāny asaṁhatya yadā

mahad-ādīni sapta vai

kāla-karma-guṇopeto

jagad-ādir upāviśat

When the seven elements starting with mahat-tattva did not combine, the Supreme Lord entered all the elements along with time, karma and prakṛti.

Having described the appearances of causes of creation (elements), Kapila now describes the appearance of the effects. When the elements remained in unmixed state, the Supreme Lord entered them. First, in order to combine all the elements by his compacting energy, he entered into the elements. This means that after a thousand years, he entered as antaryāmī, along with time (the agitator), karma (the fate of the jīvas) and prakṛti (guṇa). Mentioning seven elements indicates only the main ones. He entered into all of them.

|| 3.26.51 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 123; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.)