Ісус вывыря′е Пытрá і доручя′е ёмý ягня′т і овэ′ць Хрыстóвых
Ісус вывыря′е Пытрá і доручя′е ёмý ягня′т і овэ′ць Хрыстóвых
15. А як воны′ снíдалы, то Ісýс кáжэ ля Сы′мона Пытрá: «Сы′мон, Іóнын сын, чы лю′быш ты Мынэ′ ёмч, чым воны′?» Пытрó кáжэ Ёмý: «Гэ′так, Гóсподы! Ты ж знáйіш, шо я люблю′ Тыбэ′». Ісýс кáжэ ёмý: «Пасы′ ягня′т Мойíх».
16. Шэ кáжэ ёмý дрýгый раз: «Сы′мон, Іóнын сын, чы лю′быш ты Мынэ′?» Пытрó кáжэ Ёмý: «Гэ′так, Гóсподы! Ты ж вíдайіш, шо я люблю′ Тыбэ′». Ісýс кáжэ ёмý: «Пасы′ овычкы′ Мойí».
17. Кáжэ ёмý трэ′тій раз: «Сы′мон, Іóнын сын, чы лю′быш ты Мынэ′?» Пытрó зумíвся, шо трэ′тій раз спытáв ёгó «Чы лю′быш ты Мынэ′?» і сказáв Ёмý: «Гóсподы! Ты всэ знáйіш. Ты знáйіш, шо я люблю′ Тыбэ′!». Ісýс кáжэ ёмý: «Пасы′ Мойí овычкы′.
18. Напрáвду, напрáвду кажý тобí: «Як ты був молоды′й, то ты сам пудпаря′зувався і ходы′в, куды′ хотíв, а як сстáрысься, то протя′гныш рýкы свойí і гы′нчый тыбэ′ пудпаря′жэ і повыдэ′, куды′ ты хотíтымыш».
19. Сказáв гэ′тэ, шоб догадáлысь, якэ′ю смэ′ртю Пытрó прослáвыть Бóга. І сказáвшы гэ′тэ, кáжэ ёмý: «Іды′ за Мнóю».
Пытрó і Іоáнн
20. А Пытрó, огля′нувшысь, бáчыть, шо йдэ за йім учынíк, якóго любы′в Ісýс, і якы′й на вычэ′ры, прыпáвшы до Ёгó грудэ′й, спытáв: «Гóсподы! Хто продáсьць Тыбэ′?»
21. Пубáчывшы ёгó, Пытрó кáжэ Ісýсовы: «Гóсподы! А вин шо?»
22. Ісýс кáжэ ёмý: «Як Я хóчу, шоб вин побýв, пóкыль Я прыдý, то шо тобí до тогó? Ты йды за Мнóю!»
23. І розныслóсь гэ′тэ слóво пóмыз братáмы, шо учынíк той ны вмрэ. Алэ′ Ісýс ны сказáв ёмý, шо ны вмрэ, а: «Як Я хóчу, шоб вин побýв, пóкыль прыдý, то шо тобí до тогó?»
24. Гэ′той учынíк і свíдчыть про гэ′тэ, і напысáв гэ′тэ. І мы вíдайімо, шо правды′вэ свíдчынне ёгó.
25. Мнóго й шэ чогó сотворы′в Ісýс. Алэ′ шоб напысáты про тóе всэ чы′сто, то, дýмаю, і на всім свíты ны моглы′ б помысты′тысь напы′саны кніжкы′.
Амíнь.
′«»
Перевод выполнен 5.09.1993 – 18.12.1994 гг.
|