Пытрó дрýгый і трэ′тій раз одрíкайіцьця од Ісýса
Пытрó дрýгый і трэ′тій раз одрíкайіцьця од Ісýса
25. А Сы′мон Пытрó стоя′в і грíвся. Тут сказáлы ёмý: «Чы ны з учынікы′в Ёгó й ты?» Вин одрíкся й сказáв: «Не!»
26. Кáжэ оды′н чыля′днык пэршосвяшчэ′нніка, родáк тогó, якóму Пытрó одсíк гухó: «Чы но я тыбэ′ ны бáчыв в садý з Йім?»
27. Пытрó знов одрíкся. І одрáзу ж тоды′ заспывáв пíвэнь.
Суд над Ісýсом в Пóнтія Пылáта
28. Од Кайя′фы повылы′ Ісýса в прытóрыю. Був рáнок. І воны′ ны ввыйшлы′ в прытóрыю, шоб ны знычы′стытысь, а шоб мóжна булó йíсты пáску.
29. Пылáт вы′йшов до йіх і сказáв: «В чым вытэ′ выновáтытэ Гэ′того Чоловíка?»
30. Воны′ ёмý сказáлы на гэ′тэ: «Шоб Вин ны був выновáтым, то мы ны пырыдавáлы б Ёгó тобí».
31. Пылáт сказáв йім: «Возьмíтэ Ёгó вытэ′, і по вáшому закóну судíтэ Ёгó». Іудéйі сказáлы ёмý: «Нам ны дозвóляно оддавáты на смэрть ныкóго».
32. Бо збýтыся слóвовы Ісýсовому, якóе Вин сказáв, шоб моглы′ розумíты, якэ′ю смэ′ртю Вин вмрэ.
33. Тоды′ Пылáт знов ввыйшóв в прытóрыю, поклы′кав Ісýса і сказáв Ёмý: «Чы Ты Цар Іудéйськый?»
34. Ісýс сказáв: «Чы од сыбэ′ ты гэ′тэ кáжыш, чы гы′нчы сказáлы Тобí про Мынэ′?»
35. Пылáт одказáв: «Чы ж я іудéй? Твий нарóд і пэршосвяшчэ′ннікы мынí Тыбэ′ оддалы′. Шо ж Ты зробы′в?»
36. Ісýс сказáв: «Цáрыство Моé ны од гэ′того свíта; шоб од гэ′того свíта булó Моé Цáрыство, то слýгы Мойí заступы′лыся б за Мынэ′, шоб Я ны був оддáный іудéям. Алэ′ зáрэ Цáрыство Моé ны зысты′ль».
37. Пылáт сказáв Ёмý: «То от Ты – Цар?» Ісýс отказáв: «Ты ж кáжыш, шо Я Цар. Я на тóе роды′вся і на тóе прышóв в світ, шоб свíдчыты прáвду. Кáжон, хто од прáвды, то слýхае Мий гóлос».
38. Кáжэ Ёмý Пылáт: «Шо такóе прáвда?» І сказáвшы гэ′тэ, знов вы′йшов до іудéюв і сказáв йім: «Я ныя′кыйі выны′ в Ёмý ны бáчу.
|