yur-veda-dṛg ijya-bhāk 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

yur-veda-dṛg ijya-bhāk

Поиск

āyur-veda-dṛg ijya-bhāk

This person, portion of a portion of Viṣṇu, was known as Dhanvantari. He was conversant with the science of medicine and enjoyed a share of the sacrifices.

Ijya-bhuk means he enjoyed a share of the sacrifices.

|| 8.8.35 ||

tam ālokyāsurāḥ sarve

kalasaṁ cāmṛtābhṛtam

lipsantaḥ sarva-vastūni

kalasaṁ tarasāharan

Upon seeing Dhanvantari and the pot filled with nectar, the demons, desiring all things, snatched the pot by force.

Amṛtābhṛtam means “filled with nectar.”

|| 8.8.36 ||

nīyamāne 'surais tasmin

kalase 'mṛta-bhājane

viṣaṇṇa-manaso devā

hariṁ śaraṇam āyayuḥ

When the pot of nectar was carried off by the demons, the devatās became dejected and sought shelter of the Supreme Lord.

|| 8.8.37 ||

iti tad-dainyam ālokya

bhagavān bhṛtya-kāma-kṛt

mā khidyata mitho 'rthaṁ vaḥ

sādhayiṣye sva-māyayā

When the Supreme Lord, who fulfills the desires of his devotees, saw the devatās in misery, he said to them, "Do not be aggrieved. By my own energy I shall fulfill your goal by creating dispute through my māyā.”

|| 8.8.38 ||

mithaḥ kalir abhūt teṣāṁ

tad-arthe tarṣa-cetasām

ahaṁ pūrvam ahaṁ pūrvaṁ

na tvaṁ na tvam iti prabho

O King! In private, a quarrel then arose among the greedy demons for taking the nectar. Each of them said, "I shall drink first. I shall drink first. No you cannot drink first. You cannot drink first.”

Mithaḥ means “in private” as well as “mutually.” Their minds filled with desire, and being of equal strength, they spoke to each other. They said repetitively, “I shall drink first since I come from a good family. No, you cannot drink first because you come from a bad family.”

|| 8.8.39-40 ||

devāḥ svaṁ bhāgam arhanti



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 80; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.008 с.)