sambhāvita-matiḥ stabdhaḥ
pāda-mūlopasarpaṇam
sambhāvita-matiḥ stabdhaḥ
sādhubhiḥ paryupāsitam
This proud person, thinking that he is a great devotee, is not qualified to approach the shelter of Lord Viṣṇu's lotus feet, which are worshiped by all saintly persons.
Sambhāvita-matiḥ ṁeans “he considers himself a great devotee.’’
|| 6.17.15 ||
ataḥ pāpīyasīṁ yonim
āsurīṁ yāhi durmate
yatheha bhūyo mahatāṁ
na kartā putra kilbiṣam
O envious fool! Dear son! Take birth immediately in a sinful family of demons so that you will not commit such an offense again toward exalted persons in this world.
After cursing him she thought “I have cursed an innocent devotee!” Thus repentant, she says “O son!” Jut as a mother beats a misbehaving son with her own hand and has natural affection for him, I punish you. That is the meaning. She acts as a mother should. “Do not do this again.” When a child misbehaves in someone else’s house, she punishes the child and says, “Uncontrollable child! Do not do this again!” However her curse did not affect Citraketu. Rather being born as Vṛtrāsura increased his prema, since the devotees at the level of prema do not consider any difference between obtaining a body of a devotee or demon.
|| 6.17.16 ||
śrī-śuka uvāca
evaṁ śaptaś citraketur
vimānād avaruhya saḥ
prasādayām āsa satīṁ
mūrdhnā namreṇa bhārata
Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, when Citraketu was cursed by Pārvatī, he descended from his airplane, and, bowing his head before her, pleased her.
|| 6.17.17 ||
citraketur uvāca
pratigṛhṇāmi te śāpam
ātmano 'ñjalināmbike
devair martyāya yat proktaṁ
pūrva-diṣṭaṁ hi tasya tat
Citraketu said: My dear mother! With folded hands I accept the curse you have uttered. It is ordained by the devatās as a result of my past deeds.
I accept the curse. There is no harm in accepting this curse, since I have not offended you or Śiva. And there is no fault in your cursing me though I am innocent. I am simply receiving my karma. The devotee should feel like this out of humility. Actually however the devotee who has developed prema has no trace of karma at all, for even from the stage previous to prema all karmas are destroyed.
bhidyate hṛdaya-granthiś chidyante sarva-saṁśayāḥ |
kṣīyante cāsya karmāṇi dṛṣṭa evātmanīśvare ||
Ignorance is cut and all doubts are destroyed. On seeing the Lord in the mind and with the eyes, all karmas are destroyed. SB 1.2.21
The Lord could not be controlled by bhakti, if the devotees still had karma. One who is under the control of karma does not control the Lord. In order to announce the great strength of the devotee’s seeing equally curses, blessings, Svarga, liberation and hell; in order to remove the improper life of Citraketu as the leader of the Vidyādharas; in order to increase Citraketu’s hunger for prema by the fire of separation; in order to bestow the enjoyment of great sweetness of direct service to his lotus feet in Vaikuṇṭha, Saṅkarṣaṇa inspired Devī to curse him, out of affection as a father. That is the conclusion. This will be understood from seeing the results.
|| 6.17.18 ||
|