paulomyām indra ādhatta
paulomyām indra ādhatta
trīn putrān iti naḥ śrutam
jayantam ṛṣabhaṁ tāta
tṛtīyaṁ mīḍhuṣaṁ prabhuḥ
O King Parīkṣit, Indra, the eleventh son of Aditi, begot three sons, named Jayanta, Ṛṣabha and Mīḍhuṣa, in the womb of his wife, Paulomī. Thus we have heard.
|| 6.18.8 ||
urukramasya devasya
māyā-vāmana-rūpiṇaḥ
kīrtau patnyāṁ bṛhacchlokas
tasyāsan saubhagādayaḥ
Urukrama, or Vāmana, the twelfth son of Aditi, who appeared through the Lord’s spiritual potency, begot one son, named Bṛhatśloka, in the womb of his wife Kīrti. Bṛhatśloka had many sons, headed by Saubhaga.
Māyā here refers to the eternal svarūpa-śakti of the Lord, which is also called māyā. Madhva gives the following scriptural evidence for this meaning. Ato māyāmayaṁ viṣṇuṁ pravadanti manīṣiṇaḥ: the wise called Viṣṇu the person made of māyā.
|| 6.18.9 ||
tat-karma-guṇa-vīryāṇi
kāśyapasya mahātmanaḥ
paścād vakṣyāmahe 'dityāṁ
yathaivāvatatāra ha
Later I shall describe how Urukrama, Vāmanadeva, the son of the great sage Kaśyapa, appeared from Aditi.
This will be explained in the Eighth Canto.
|| 6.18.10 ||
atha kaśyapa-dāyādān
daiteyān kīrtayāmi te
yatra bhāgavataḥ śrīmān
prahrādo balir eva ca
I will now describe the demon sons of Diti, who were begotten by Kaśyapa. In this demoniac family the great devotee Prahlāda Mahārāja and Bali Mahārāja also appeared.
Here a new subject begins. Dāyadān means sons. Daiteyān means the sons of Diti.
|| 6.18.11 ||
diter dvāv eva dāyādau
daitya-dānava-vanditau
hiraṇyakaśipur nāma
hiraṇyākṣaś ca kīrtitau
Two sons named Hiraṇyakaśipu and Hiraṇyākṣa, worshiped by the Daityas and Dānavas, took birth from Diti's womb.
|| 6.18.12-13 ||
hiraṇyakaśipor bhāryā
kayādhur nāma dānavī
jambhasya tanayā sā tu
suṣuve caturaḥ sutān
|