ekaḥ saṅkalpitaḥ putraḥ
ekaḥ saṅkalpitaḥ putraḥ
sapta saptābhavan katham
yadi te viditaṁ putra
satyaṁ kathaya mā mṛṣā
I prayed for only one son, who has become forty-nine sons. How has this happened? O my son Indra! If you know how this has happened, please tell me. Do not speak lies.
|| 6.18.71 ||
indra uvāca
amba te 'haṁ vyavasitam
upadhāryāgato 'ntikam
labdhāntaro 'cchidaṁ garbham
artha-buddhir na dharma-dṛk
Indra said: O mother! Understanding your vow, in my own interests, I was situated nearby, and, finding a fault, I cut the embryo up, not thinking of what was proper conduct.
When Diti spoke truthfully, Indra also spoke truthfully. Labdhāntaraḥ means “finding a fault.”
|| 6.18.72 ||
kṛtto me saptadhā garbha
āsan sapta kumārakāḥ
te 'pi caikaikaśo vṛkṇāḥ
saptadhā nāpi mamrire
First I cut the child in the womb into seven pieces, which became seven children. Then I cut each of the children into seven pieces again, but they did not die.
|| 6.18.73 ||
tatas tat paramāścaryaṁ
vīkṣya vyavasitaṁ mayā
mahāpuruṣa-pūjāyāḥ
siddhiḥ kāpy ānuṣaṅgiṇī
Seeing that great wonder, I discerned the truth. Even liberation is a mere secondary result of worship of Lord Viṣṇu.
Vyavastiam means “I determined.” Two and half verses explain about Viṣṇu worship. Liberation (siddhiḥ) is a secondary result of the worship.
|| 6.18.74 ||
ārādhanaṁ bhagavata
īhamānā nirāśiṣaḥ
ye tu necchanty api paraṁ
te svārtha-kuśalāḥ smṛtāḥ
Those who, desiring only worship of the Supreme Lord and being without material desires, do not even want liberation, are considered expert in understanding their highest benefit.
Param means liberation. Those who desire liberation are ignorant of their own interests, desiring grass instead of the great treasure available. Because of the presence of the six great qualities in the Lord present before them, those who desire worship of the Lord are considered successful. It is said:
satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ
naivārthado yat punar arthitā yataḥ
svayaṁ vidhatte bhajatām anicchatām
icchāpidhānaṁ nija-pāda-pallavam
The Lord certainly gives desired objects to devotees who request them, but he does not give in such a way that the devotee will ask again after finishing his enjoyment. He gives his lotus feet, which include all desirables, to those worshippers who do not desire material benefits. SB 5.19.27
|| 6.18.75 ||
|