ity atad-vīrya-viduṣi
ity atad-vīrya-viduṣi
bruvāṇe bahv-aśobhanam
ruṣāha devī dhṛṣṭāya
nirjitātmābhimānine
When Citraketu, not knowing the prowess of Lord Śiva, spoke inauspicious words, Pārvatī, being angry, spoke to the proud Citraketu, who thought himself in control of his senses.
Citraketu did not know Śiva’s powers. “The independent Lord will not be affected by anyone’s teachings.” The words were not auspicious because one should not give teachings to the Lord. He was considered proud because he spoke fearlessly. He had false identity, thinking “I have brought Paramātmā, Saṅkarṣaṇa, under control.” One should not think that Pārvatī became angry because she did not know the intentions of Śiva and the assembly. “I cannot accept these beneficial words because he does not criticize once, three or four times, but many times.” That is the reason for her anger.
|| 6.17.11 ||
śrī-pārvaty uvāca
ayaṁ kim adhunā loke
śāstā daṇḍa-dharaḥ prabhuḥ
asmad-vidhānāṁ duṣṭānāṁ
nirlajjānāṁ ca viprakṛt
Pārvatī said: Alas, has he attained the post of a ruler, punisher, master and restrainer for shameless criminals like us?
He makes himself superior to others. Viprakṛt means “one who gives benefit by punishing.”
|| 6.17.12 ||
na veda dharmaṁ kila padmayonir
na brahma-putrā bhṛgu-nāradādyāḥ
na vai kumāraḥ kapilo manuś ca
ye no niṣedhanty ati-vartinaṁ haram
Lord Brahmā, Bhṛgu, Nārada, the four Kumāras, Manu and Kapila, who do not prevent Śiva’s transgression, do not know dharma.
|| 6.17.13 ||
eṣām anudhyeya-padābja-yugmaṁ
jagad-guruṁ maṅgala-maṅgalaṁ svayam
yaḥ kṣatra-bandhuḥ paribhūya sūrīn
praśāsti dhṛṣṭas tad ayaṁ hi daṇḍyaḥ
This arrogant Citraketu, lowest of kṣatriyas, surpassing the devatās chastises the guru of the universe, the most auspicious person among all auspicious persons, upon whose lotus feet the devatās meditate. Citraketu must be punished.
“He surpassed the devatāṣ” means that by his constant criticism he considered the devatās in the assembly to be ignorant. He chastises the guru of the world.
|| 6.17.14 ||
nāyam arhati vaikuṇṭha-
|