tasyā utpatantyā antarvatnyā uru-bhayāvagalito yoni-nirgato garbhaḥ srotasi nipapāta. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tasyā utpatantyā antarvatnyā uru-bhayāvagalito yoni-nirgato garbhaḥ srotasi nipapāta.

Поиск

tasyā utpatantyā antarvatnyā uru-bhayāvagalito yoni-nirgato garbhaḥ srotasi nipapāta.

When the pregnant doe jumped up, her fetus came out, pushed out by great fear, and fell in the river.

Antarvatnyāḥ means pregnant.

|| 5.8.6 ||

tat-prasavotsarpaṇa-bhaya-khedāturā sva-gaṇena viyujyamānā kasyāñcid daryāṁ kṛṣṇa-sārasatī nipapātātha ca mamāra.

Afflicted by exhaustion, fear, the jump, the discharge of her fetus, and separated from the flock, the black doe fell down in a cave and died.

Utprasava[32] means giving birth from a high place—an abortion.

|| 5.8.7 ||

taṁ tv eṇa-kuṇakaṁ kṛpaṇaṁ srotasānūhyamānam abhivīkṣyāpaviddhaṁ bandhur ivānukampayā rājarṣir bharata ādāya mṛta-mātaram ity āśrama-padam anayat.

The great King Bharata, seeing the helpless fawn floating down the river, out of compassion, as a friend, thinking its mother had died, took the fawn which had no friend, to his hermitage.

The deer was a baby, separated from its kind. Because it was small, helpless and separated from its kind, he felt compassion.

|| 5.8.8 ||

tasya ha vā eṇa-kuṇaka uccair etasmin kṛta-nijābhimānasyāhar-ahas tat-poṣaṇa-pālana-lālana-prīṇanānudhyānenātma-niyamāḥ saha-yamāḥ puruṣa-paricaryādaya ekaikaśaḥ katipayenāhar-gaṇena viyujyamānāḥ kila sarva evodavasan.

Taking the fawn as his own child, the King daily fed it, protected it, caressed it, and pleased it. Becoming absorbed in the deer by these activities, he gave up his own regulations and rules of conduct, and his worship of the Lord, bit by bit, in a few days. Everything became neglected.

He fed the deer grass, protected it from wild animals, gave affection by petting it, and fondled it with kisses. By these he became attached to it. Udavasan means destroyed.

|| 5.8.9 ||

aho batāyaṁ hariṇa-kuṇakaḥ kṛpaṇa īśvara-ratha-caraṇa-paribhramaṇa-rayeṇa sva-gaṇa-suhṛd-bandhubhyaḥ parivarjitaḥ śaraṇaṁ ca mopasādito mām eva mātā-pitarau bhrātṛ-jñātīn yauthikāṁś caivopeyāya nānyaṁ kañcana veda mayy ati-visrabdhaś cāta eva mayā mat-parāyaṇasya poṣaṇa-pālana-prīṇana-lālanam anasūyunānuṣṭheyaṁ śaraṇyopekṣā-doṣa-viduṣā.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 138; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.009 с.)