tad asya kauṣārava śarma-dātur
tad asya kauṣārava śarma-dātur
hareḥ kathām eva kathāsu sāram
uddhṛtya puṣpebhya ivārta-bandho
śivāya naḥ kīrtaya tīrtha-kīrteḥ
O Maitreya, friend of the suffering! Therefore, for the auspiciousness of the world, please sing to us the topics of the purifying Lord, who bestows all auspiciousness. These are the essence of all topics, like the honey the flowers.
Tat means therefore.
|| 3.5.16 ||
sa viśva-janma-sthiti-saṁyamārthe
kṛtāvatāraḥ pragṛhīta-śaktiḥ
cakāra karmāṇy atipūruṣāṇi
yānīśvaraḥ kīrtaya tāni mahyam
Showing kindness to me, please describe how the Supreme Lord, endowed with power, having already appeared as the puruṣas for creating, maintaining and destroying the universe, performs superhuman actions,.
After briefly answering my questions in order to satisfy me, then in detail describe about the avatāras of Kṛṣṇa, since things should end in sweetness.[224] Kṛtāvatāraḥ means his appearance as the puruṣas. Mahyam means “to show mercy to me.”
|| 3.5.17 ||
śrī-śuka uvāca
sa evaṁ bhagavān pṛṣṭaḥ
kṣattrā kauṣāravo muniḥ
puṁsāṁ niḥśreyasārthena
tam āha bahu-mānayan
Śukadeva said: Being asked in this way by Vidura, whose purpose was to deliver the people of Kali-yuga, Maitreya, giving him great respect, began to speak to him.
He was asked by Vidura (kṣattrā), whose purpose as an associate of the Lord was to deliver the future people of Kali-yuga.
|| 3.5.18 ||
maitreya uvāca
sādhu pṛṣṭaṁ tvayā sādho
lokān sādhv anugṛhṇatā
kīrtiṁ vitanvatā loke
ātmano ’dhokṣajātmanaḥ
Maitreya said: O noble Vidura! You, whose mind is absorbed in the Lord, showing great mercy to the people, spreading your own glory to the people, have asked excellent questions.
Your mind is absorbed in the lord (adhoksajā ātmanaḥ). You have spread your (ātmanaḥ) glory to the people.
|| 3.5.19 ||
naitac citraṁ tvayi kṣattar
|