Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
yāvad baliṁ te ’ja harāma kāle
O original person! You, desiring to carry out creation of the universe, have created us with three natures. Because we are disunited we cannot offer to you the universe, your plaything.
Therefore (tat) we, your (te) servants, not attaining service, are suffering. They describe this situation of no service. We have been systematically created by you who desire to create the worlds, and have natures of sattva, rajas and tamas. Because of having contrasting natures, we are disunited (viyuktāḥ). Because of that, we cannot offer you the created universe which is your plaything.
|| 3.5.49 ||
yāvad baliṁ te ’ja harāma kāle
yathā vayaṁ cānnam adāma yatra
yathobhayeṣāṁ ta ime hi lokā
baliṁ haranto ’nnam adanty anūhāḥ
O birthless Lord! We should profusely offer you objects at the appropriate time. We should eat food. All the living beings should offer to you and us worthy objects and should eat food without conjecture.
“Please tell me how I can fulfill your desires.” O birthless Lord! At the appropriate time we should offer you complete (yāvat) articles of worship. Constructing a host of playthings in the form of the material world composed of men, devatās and various houses, we should offer it to you. Being functions of your māyā-śakti, we should eat food. This means that, ordered by the king, the householders, mothers and elders eat food to full satisfaction for subsistence. All these beings (ime lokā) such as devatās and animals, functions of your jīva-śakti, should offer objects to you and us (ubhayeṣām) since they are dependent on us and on your māyā-śakti. They should perform worship in the form of various sacrifices, yoga and jñāna, and eat food. They should enjoy the results of their respective karmas. Without conjecture such as “Will the Lord give results of karma or not?” they should receive their results. Give this to us. This is what we desire. The śruti says tā enam abruvan āyatanaṁ naḥ prajñānīhi yasmin pratiṣṭhitā annam adāma: they said to the Lord, “provide us an abode where we can eat food.” (Aitareya Upaniṣad 2.1)
|| 3.5.50 ||
|