tārtīyena svabhāvena
tārtīyena svabhāvena
bhagavan-nābhim āśritāḥ
ubhayor antaraṁ vyoma
ye rudra-pārṣadāṁ gaṇāḥ
By nature of tamas, those who are followers of Rudra attain Bhuvar-loka, the navel region of the universal form, between Svarga and earth.
Tārtiyena means “by the third guṇa, tamas.” Those who are persons among the followers of Rudra take shelter of the navel of the universal form (bhagavān-nābhim). What is that? It is the space (vyoma) between the earth and the heavens. This means Bhuvar-loka.
|| 3.6.30 ||
mukhato ’vartata brahma
puruṣasya kurūdvaha
yas tūnmukhatvād varṇānāṁ
mukhyo ’bhūd brāhmaṇo guru
O best of the Kurus! From the mouth of the universal form the Vedas appeared. The brāhmaṇas, who are the chief among the castes and the gurus of the castes, because they favorable towards the Vedas, also appeared from the mouth of the universal form.
This describes the manifestation of the varṇas. The Vedas (brahma) appeared from the mouth of the universal form, called the puruṣa because of identity with the Lord by the worshipper. The brāhmaṇas, who, because of being favorable to the Vedas, became the chief of the castes, the gurus of the castes, also appeared from the mouth.
|| 3.6.31 ||
bāhubhyo ’vartata kṣatraṁ
kṣatriyas tad anuvrataḥ
yo jātas trāyate varṇān
pauruṣaḥ kaṇṭaka-kṣatāt
From the arms of the universal form appeared the function of protection and the brave kṣatriyas who act according to that principle, who protect the other varnas from troublesome aggressors because of their protective nature.
Kṣatram means the ability to protect. Those who are inclined to this principle also appeared from the arms. They protect the varṇas from violence of thieves and others (kaṇṭaka-kṣatāt), because of having this protective nature (pauruṣaḥ).
|| 3.6.32 ||
viśo ’vartanta tasyorvor
|