akṛta-prajña darśitaḥ
kāmārtāyāḥ patis tvayā
tavāpi mṛtyur ādhānād
akṛta-prajña darśitaḥ
O sinful person! Fool! Because you have eaten my husband when I was sexually inclined, I shall also see that you die when you attempt to discharge semen in your wife.
Your death from engaging in sex will be seen by me.
|| 9.9.36 ||
evaṁ mitrasahaṁ śaptvā
pati-loka-parāyaṇā
tad-asthīni samiddhe 'gnau
prāsya bhartur gatiṁ gatā
Thus the wife of the brāhmaṇa cursed King Saudāsa, known as Mitrasaha. Then, being inclined to go with her husband, after placing her husband's bones in the blazing fire, she went with him to the same destination.
|| 9.9.37 ||
viśāpo dvādaśābdānte
maithunāya samudyataḥ
vijñāpya brāhmaṇī-śāpaṁ
mahiṣyā sa nivāritaḥ
After twelve years, when King Saudāsa was released from the curse by Vasiṣṭha, he wanted to have sexual intercourse with his wife. But the Queen reminded him about the curse by the brāhmaṇī, and checked him from sexual intercourse.
|| 9.9.38 ||
ata ūrdhvaṁ sa tatyāja
strī-sukhaṁ karmaṇāprajāḥ
vasiṣṭhas tad-anujñāto
madayantyāṁ prajām adhāt
After being thus instructed, the King gave up the happiness of sexual intercourse and by destiny remained sonless. Later, with the King's permission, the great saint Vasiṣṭha begot a child in the womb of Madayantī.
|| 9.9.39 ||
sā vai sapta samā garbham
abibhran na vyajāyata
jaghne 'śmanodaraṁ tasyāḥ
so 'śmakas tena kathyate
Madayantī bore the child within the womb for seven years and did not give birth. Therefore Vasiṣṭha struck her abdomen with a stone, and then the child was born. Consequently, the child was known as Aśmaka "the child born from stone".
Abibhrat means “held.” She did not give birth. Vasiṣṭha then struck her abdomen with a stone. The son (saḥ) was thus called Aśmaka.
|| 9.9.40 ||
aśmakād bāliko jajñe
|