viduḥ sva-saṁsthaṁ na bahiḥ-prakāśāḥ
viduḥ sva-saṁsthaṁ na bahiḥ-prakāśāḥ
Persons with material bodies, dominated by the three guṇas, see only objects of the gunās in waking and dream states, and see only tamas in deep sleep. Their minds bewildered by your māyā, with knowledge only of external objects, they do not know you, situated in yourself.
Those with material bodies, dominated by the three guṇas, see only objects of waking and dream states, or in deep sleep the see only tamas. They see nothing beyond the guṇas. Knowing only the external world they do not know you who are situated in yourself (sva-saṁstham).
|| 9.8.23 ||
taṁ tvāṁ ahaṁ jñāna-ghanaṁ svabhāva-
pradhvasta-māyā-guṇa-bheda-mohaiḥ
sanandanādyair munibhir vibhāvyaṁ
kathaṁ vimūḍhaḥ paribhāvayāmi
How can I, so bewildered, think of you, who are concentrated knowledge, who are realized naturally by sages like Sananda who have destroyed illusion and the conception of difference caused by the guṇas of māyā?
Naturally not by sādhana the sages have destroyed illusion and difference arising from the guṇas of māyā.
;
|| 9.8.24 ||
praśānta māyā-guṇa-karma-liṅgam
anāma-rūpaṁ sad-asad-vimuktam
jñānopadeśāya gṛhīta-dehaṁ
namāmahe tvāṁ puruṣaṁ purāṇam
I offer respects to you, the ancient person, who have forms which teach knowledge, who are free of cause and effect, who are devoid of material form, qualities and actions, and who are devoid of material names.
You are free of forms actions and qualities related to māyā (praśānta-māyā-guṇa-karma-liṅgam). You are thus devoid of names related to māyā (anāma-rūpam).
.
|| 9.8.25 ||
tvan-māyā-racite loke
vastu-buddhyā gṛhādiṣu
bhramanti kāma-lobherṣyā-
|