moha-vibhrānta-cetasaḥ
moha-vibhrānta-cetasaḥ
Those whose hearts are bewildered by the influence of lust, greed, envy and illusion wander about in their houses in this world made by your māyā, thinking that it is the only reality.
|| 9.8.26 ||
adya naḥ sarva-bhūtātman
kāma-karmendriyāśayaḥ
moha-pāśo dṛḍhaś chinno
bhagavaṁs tava darśanāt
O soul of all living entities! O Lord! Simply by seeing you, the strong ropes of illusion, which are the shelter of lust, actions and the senses, have been cut.
Āśayaḥ means shelter.
|| 9.8.27 ||
śrī-śuka uvāca
itthaṁ gītānubhāvas taṁ
bhagavān kapilo muniḥ
aṁśumantam uvācedam
anugrāhya dhiyā nṛpa
Śukadeva Gosvāmī said: O King! The great sage Kapila, the powerful incarnation of Viṣṇu, whose was thus glorified, being very merciful to Aṁśumān, spoke to him with intelligence.
|| 9.8.28 ||
śrī-bhagavān uvāca
aśvo 'yaṁ nīyatāṁ vatsa
pitāmaha-paśus tava
ime ca pitaro dagdhā
gaṅgāmbho 'rhanti netarat
The Lord said: O son! Take this sacrificial horse belonging to your grandfather! Your ancestors, who have been burnt to ashes, can be delivered only by Ganges water, and not by any other means.
There is no other means of deliverance for them.
|| 9.8.29 ||
taṁ parikramya śirasā
prasādya hayam ānayat
sagaras tena paśunā
yajña-śeṣaṁ samāpayat
Aṁśumān circumambulated Kapila and pleased him by bowing his head. Aṁśumān brought back the horse, and with this horse Mahārāja Sagara performed the rest of the sacrifice.
|| 9.8.30 ||
rājyam aṁśumate nyasya
niḥspṛho mukta-bandhanaḥ
aurvopadiṣṭa-mārgeṇa
lebhe gatim anuttamām
After delivering charge of his kingdom to Aṁśumān, Sagara Maharaja, freed from all material desires and bondage, following the means instructed by Aurva, achieved the supreme destination.
Thus ends the commentary on the Eighth Chapter of the Ninth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
|