guṇāya nirvāṇa-sukhārṇavāya
guṇāya nirvāṇa-sukhārṇavāya
aṇor aṇimne 'parigaṇya-dhāmne
mahānubhāvāya namo namas te
Brahmā said: I offer repeated respects to the Lord who has no destruction of his birth and actions, who is without material qualities but full of auspicious qualities as Bhagavān, who is Brahman full of the happiness of liberation, who is Paramātmā, smaller than an atom, and who has an immeasurable form which manifests himself by his acintya-śakti.
The Lord does not have a destruction of his birth and maintenance. This means that forms like Kṛṣṇa and Rāma have eternal birth and maintenance. That maintenance means that his forms perform activities, since no conscious being exists without action. However their actions are also eternal. The Lord is without material guṇas, without inferior qualities. Viṣṇu Purāṇa says he has all auspicious qualities. Bhagavān means that person endowed with six auspicious qualities. The Lord is also Brahman, an ocean of the happiness of nirvāṇa. He is also Paramātmā, smaller than the atom. His form is beyond measurement (aparigaṇya-dhamne). Therefore I offer respects to him. This implies that though normally a form has limits, his form manifests through his acintya-śakti.
|| 8.6.9 ||
rūpaṁ tavaitat puruṣarṣabhejyaṁ
śreyo 'rthibhir vaidika-tāntrikeṇa
yogena dhātaḥ saha nas tri-lokān
paśyāmy amuṣminn u ha viśva-mūrtau
O best of persons, O supreme director! Your form is always worthy of worship for those who desire the highest benefit through the Vedic and Pañcarātrika methods. I clearly see the three worlds in you, the form of the universe.
Śrīdhara Svāmī explains that Brahmā shows the Lord’s body is eternally manifest and full of power. This means the Lord’s form is eternal and immeasurable. One should see his explanation of this verse. O best person! That form is always to be worshiped by Vedic and Pañcarātrika methods (yogena), not just at the present moment “You devatās are also famous as objects of worship.” True, but they are all included in your worship. Oh (u)! It is clear (ha)! I see all of us and the three worlds in you, because you are the form of the universe. Thus your form, though limited, is unlimited.
|| 8.6.10 ||
|