Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
yathānukīrtayanty etac
yathānukīrtayanty etac
chreyas-kāmā dvijātayaḥ
śucayaḥ prātar utthāya
duḥsvapnādy-upaśāntaye
Therefore, after rising from bed in the morning, those who desire their own welfare—the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas—after purifying themselves, should chant this narration as it is, without deviation, to counteract the troubles of bad dreams.
Yathā means “as it is.”
|| 8.4.16 ||
idam āha hariḥ prīto
gajendraṁ kuru-sattama
śṛṇvatāṁ sarva-bhūtānāṁ
sarva-bhūta-mayo vibhuḥ
O best of the Kuru dynasty! The Supreme Lord, the Supersoul of everyone, being pleased, spoke to Gajendra as follows while everyone listened.
|| 8.4.17-24 ||
śrī-bhagavān uvāca
ye māṁ tvāṁ ca saraś cedaṁ
giri-kandara-kānanam
vetra-kīcaka-veṇūnāṁ
gulmāni sura-pādapān
śṛṅgāṇīmāni dhiṣṇyāni
brahmaṇo me śivasya ca
kṣīrodaṁ me priyaṁ dhāma
śveta-dvīpaṁ ca bhāsvaram
śrīvatsaṁ kaustubhaṁ mālāṁ
gadāṁ kaumodakīṁ mama
sudarśanaṁ pāñcajanyaṁ
suparṇaṁ patageśvaram
śeṣaṁ ca mat-kalāṁ sūkṣmāṁ
śriyaṁ devīṁ mad-āśrayām
brahmāṇaṁ nāradam ṛṣiṁ
bhavaṁ prahrādam eva ca
matsya-kūrma-varāhādyair
avatāraiḥ kṛtāni me
karmāṇy ananta-puṇyāni
sūryaṁ somaṁ hutāśanam
praṇavaṁ satyam avyaktaṁ
go-viprān dharmam avyayam
dākṣāyaṇīr dharma-patnīḥ
soma-kaśyapayor api
gaṅgāṁ sarasvatīṁ nandāṁ
kālindīṁ sita-vāraṇam
dhruvaṁ brahma-ṛṣīn sapta
puṇya-ślokāṁś ca mānavān
utthāyāpara-rātrānte
prayatāḥ susamāhitāḥ
smaranti mama rūpāṇi
mucyante te 'ṁhaso 'khilāt
The Lord said: Freed from all sinful reactions are those who rise from bed at the end of night and fully concentrate their minds with great attention upon my form, your form, this lake, this mountain, the caves, gardens, cane plants, bamboo plants, celestial trees;, my abode, the abodes of Brahmā and Śiva, three peaks of Trikūṭa Mountain; the ocean of milk, Śvetadvīpa, which is always brilliant with spiritual rays, Śrīvatsa, the Kaustubha gem, my garland, my club named Kaumodakī, my Sudarśana disc and Pāñcajanya conchshell, my bearer named Garuḍa, the king of the birds, Śeṣa Nāga, my expansion of energy the goddess of fortune who takes shelter of me, Brahmā, Nārada Muni, Śiva, Prahlāda, the pure, unlimited activities performed by Matsya, Kūrma and Varāha, the sun, the moon, fire, the mantra oṁkāra, the Absolute Truth, the material energy, the cows and brāhmaṇas, devotional service, the wives of Soma and Kaśyapa, who are all daughters of King Dakṣa, the Rivers Ganges, Sarasvatī, Nandā and Yamunā, the elephant Airāvata, Dhruva Mahārāja, the seven sages, and pious human beings.
One should remember all these items. Avyaktam means prakṛti. Avyayam dharmam means bhakti. The daughters of Dakṣa were the wives of Soma and Kaśyapa. Sita-vāraṇam means Airāvata.
|| 8.4.25 ||
ye māṁ stuvanty anenāṅga
|