yathānukīrtayanty etac 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

yathānukīrtayanty etac

Поиск

yathānukīrtayanty etac

chreyas-kāmā dvijātayaḥ

śucayaḥ prātar utthāya

duḥsvapnādy-upaśāntaye

Therefore, after rising from bed in the morning, those who desire their own welfare—the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas—after purifying themselves, should chant this narration as it is, without deviation, to counteract the troubles of bad dreams.

Yathā means “as it is.”

|| 8.4.16 ||

idam āha hariḥ prīto

gajendraṁ kuru-sattama

śṛṇvatāṁ sarva-bhūtānāṁ

sarva-bhūta-mayo vibhuḥ

O best of the Kuru dynasty! The Supreme Lord, the Supersoul of everyone, being pleased, spoke to Gajendra as follows while everyone listened. 

|| 8.4.17-24 ||

śrī-bhagavān uvāca

ye māṁ tvāṁ ca saraś cedaṁ

giri-kandara-kānanam

vetra-kīcaka-veṇūnāṁ

gulmāni sura-pādapān

śṛṅgāṇīmāni dhiṣṇyāni

brahmaṇo me śivasya ca

kṣīrodaṁ me priyaṁ dhāma

śveta-dvīpaṁ ca bhāsvaram

śrīvatsaṁ kaustubhaṁ mālāṁ

gadāṁ kaumodakīṁ mama

sudarśanaṁ pāñcajanyaṁ

suparṇaṁ patageśvaram

śeṣaṁ ca mat-kalāṁ sūkṣmāṁ

śriyaṁ devīṁ mad-āśrayām

brahmāṇaṁ nāradam ṛṣiṁ

bhavaṁ prahrādam eva ca

matsya-kūrma-varāhādyair

avatāraiḥ kṛtāni me

karmāṇy ananta-puṇyāni

sūryaṁ somaṁ hutāśanam

praṇavaṁ satyam avyaktaṁ

go-viprān dharmam avyayam

dākṣāyaṇīr dharma-patnīḥ

soma-kaśyapayor api

gaṅgāṁ sarasvatīṁ nandāṁ

kālindīṁ sita-vāraṇam

dhruvaṁ brahma-ṛṣīn sapta

puṇya-ślokāṁś ca mānavān

utthāyāpara-rātrānte

prayatāḥ susamāhitāḥ

smaranti mama rūpāṇi

mucyante te 'ṁhaso 'khilāt

The Lord said: Freed from all sinful reactions are those who rise from bed at the end of night and fully concentrate their minds with great attention upon my form, your form, this lake, this mountain, the caves, gardens, cane plants, bamboo plants, celestial trees;, my abode, the abodes of Brahmā and Śiva, three peaks of Trikūṭa Mountain; the ocean of milk, Śvetadvīpa, which is always brilliant with spiritual rays, Śrīvatsa, the Kaustubha gem, my garland, my club named Kaumodakī, my Sudarśana disc and Pāñcajanya conchshell, my bearer named Garuḍa, the king of the birds, Śeṣa Nāga, my expansion of energy the goddess of fortune who takes shelter of me, Brahmā, Nārada Muni, Śiva, Prahlāda, the pure, unlimited activities performed by Matsya, Kūrma and Varāha, the sun, the moon, fire, the mantra oṁkāra, the Absolute Truth, the material energy, the cows and brāhmaṇas, devotional service, the wives of Soma and Kaśyapa, who are all daughters of King Dakṣa, the Rivers Ganges, Sarasvatī, Nandā and Yamunā, the elephant Airāvata, Dhruva Mahārāja, the seven sages, and pious human beings.

One should remember all these items. Avyaktam means prakṛti. Avyayam dharmam means bhakti.  The daughters of Dakṣa were the wives of Soma and Kaśyapa. Sita-vāraṇam means Airāvata.

|| 8.4.25 ||

ye māṁ stuvanty anenāṅga



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 75; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.01 с.)