Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
bhūtātma-bhūtāḥ suhṛdaḥ sa me gatiḥСодержание книги
Поиск на нашем сайте bhūtātma-bhūtāḥ suhṛdaḥ sa me gatiḥ Desiring his auspicious lotus feet, persons who associate with devotees, proper sages, who see all beings as themselves and who are friendly to all, perform devotional vows without failure in the forest. That Lord is my goal. Though the Lord is invisible to all people, he becomes visible to the person who performs devotional vows. Those who desire the lotus feet of the Lord, who have given up material association, or those who take association with persons superior to liberated souls—the devotees (vimukta-saṅgāḥ)--practice vows beyond the varṇāśrama (aloka-vratam), without fear of falling (avraṇam).
yān āsthāya naro rājan na pramādyeta karhicit dhāvan nimīlya vā netre na skhalen na pated iha
O King, one who accepts this process of devotional service will never be affected by pride. Even while running with eyes closed, he will never trip or fall. SB 11.2.35 || 8.3.8-9 || na vidyate yasya ca janma karma vā na nāma-rūpe guṇa-doṣa eva vā tathāpi lokāpyaya-sambhavāya yaḥ sva-māyayā tāny anukālam ṛcchati tasmai namaḥ pareśāya brahmaṇe 'nanta-śaktaye arūpāyoru-rūpāya nama āścarya-karmaṇe He who has no birth or activities, no name or form, no qualities or faults, accepts birth and activities as Brahmā and Śiva at the time creation and destruction by his energies of rajas and tamas for creating and destroying the universe. I offer respects to Paramātmā, Brahman, with unlimited powers, who is devoid of material forms but who has many spiritual forms and astonishing activities. Though the Lord has no material birth and actions, he appears with birth and actions in this world. Guṇa-doṣam is a samāhāra-dvandva compound and thus the last word is neuter. Another version has guṇa-doṣaḥ. In this case the words are considered as one unit as in the sentence ukāro ‘jhrasva-dīrgha-plūtaḥ. However, at the time of destruction and creation (anukulam), the Lord accepts birth and activities in the forms of Brahmā and Śiva, by rajas and tamas (sva-māyayā) for creation and destruction. Maintenance of the world by Viṣṇu is not mentioned since Viṣṇu is beyond māyā. Thus non-material birth and activities are not forbidden for the Lord. One cannot reject the birth from Devakī, actions like lifting Govardhana, or names and forms like Kṛṣṇa and Rāma, according to śruti. Material influence is forbidden:
Niṣkalaṁ niṣkriyaṁ śāntaṁ niravadyaṁ nirañjanam The Lord is without parts, without action, peaceful, without fault, without contamination. Śvetāśvatara Upaniṣad 6.19
aśabdam asparśam arūpam avyayam The Lord is beyond sound, beyond touch, beyond form and indestructible. Katha Upaniṣad 1.3.5
But spiritual activity and qualities are described: Sa sarva-karmā sarva-gandhāh sarva-rasaḥ sarva-kāmaḥ. The Lord is all activities, all fragrance, all taste and all desire. Chāndogya Upaniṣad 3.14.2
Viṣṇu Purāṇa says:
Guṇāṁś ca doṣāṁś ca mune vyatītaḥ…samasta-kalyāṇa-guṇātmako hī
The Lord is devoid of faulty qualities, but has all auspicious qualities.
jñāna-śakti-balaiśvarya-vīrya-tejāṁsya śeṣataḥ bhagavac chabda-vācyāni vinā heyair guṇadibhiḥ
The word bhagavān means the person endowed with unlimited knowledge, śakti, strength, greatness, prowess, and beauty, without any inferior qualities.
Yo sau nirguṇa ity uktaḥ śāstreṣu jagad īśvaraḥ Prākṛtair heya-saṁyuktair guṇair heyatvam ucyate
It is said in all scriptures that the Lord of the universe is without qualities. He is devoid of inferior qualities. The word inferior means material qualities. Padma Purāṇa The Lord’s name is spiritual. oṁ āsya jānanto nāma cit viviktana mahas te viṣno sumatiṁ bhajāmahe
O Viṣṇu! Your name is spiritual (cit), self-revealed (mahat). Knowing that name a little (ā), not completely, chanting impurely (viviktana) we have attained fine intelligence about you, because that name (tat), oṁ, is perfect in itself (sat).[124] Rg Veda 1.156.3 Arūpaya means “unto the Lord devoid of material form.” Uru-rūpaya means “unto the Lord who has many spiritual forms such as Rāma and Kṛṣṇa.”
|| 8.3.10 ||
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 75; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.) |