If one desires the goals of dharma, artha, kāma or mokṣa, the only method to achieve this is worship of the feet of the Lord. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

If one desires the goals of dharma, artha, kāma or mokṣa, the only method to achieve this is worship of the feet of the Lord.

Поиск

kāraṇaṁ pāda-sevanam

If one desires the goals of dharma, artha, kāma or mokṣa, the only method to achieve this is worship of the feet of the Lord.

|| 4.8.42 ||

tat tāta gaccha bhadraṁ te

yamunāyās taṭaṁ śuci

puṇyaṁ madhuvanaṁ yatra

sānnidhyaṁ nityadā hareḥ

O child! Good fortune to you! Go to pure Madhuvana on the bank of the Yamunā River, where the Lord resides eternally.

Nārada beings to describe in detail the process. He mentions Madhuvana because it is the chief of all holy places.

|| 4.8.43 ||

snātvānusavanaṁ tasmin

kālindyāḥ salile śive

kṛtvocitāni nivasann

ātmanaḥ kalpitāsanaḥ

After bathing in the auspicious water of the Yamunā three times a day, you should perform necessary prayers to the Lord, and making an āsana, sit upon it.

Ucitani means offering suitable respects to the deity. He should do this even though he has not undergone study of the Vedas.

|| 4.8.44 ||

prāṇāyāmena tri-vṛtā

prāṇendriya-mano-malam

śanair vyudasyābhidhyāyen

manasā guruṇā gurum

Giving up the impurities of the mind, senses and life airs by three types of breathing, one should meditate on the Lord by the best mind.

Trivṛtā means by recaka, puraka and kumbhaka. Guruṇā means the best, because it has been purified.

 

|| 4.8.45 ||

prasādābhimukhaṁ śaśvat

prasanna-vadanekṣaṇam

sunāsaṁ subhruvaṁ cāru-

kapolaṁ sura-sundaram

That Lord is always inclined to give mercy. He has a joyful face and glance, with graceful nose and eyebrows, beautiful forehead, and is more beautiful than the devatās.

Sura-sundaram means “more beautiful than the devatās.

|| 4.8.46 ||

taruṇaṁ ramaṇīyāṅgam

aruṇoṣṭhekṣaṇādharam

praṇatāśrayaṇaṁ nṛmṇaṁ

śaraṇyaṁ karuṇārṇavam

He has youthful, attractive limbs, red lips and eyes. He is the shelter of the surrendered, the treasure of men, and the ocean of mercy.

Oṣṭha and adhara are the upper and lower lips. For men (those who do not surrender) he is the form of wealth.

|| 4.8.47 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 66; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.007 с.)