tam eva vatsāśraya bhṛtya-vatsalaṁ
And Manu, your grandfather, worshipping the Lord with concentrated intelligence, with great charity and sacrifices, achieved happiness on earth, in heaven and later achieved liberation--which are difficult to achieve by other means.
Ekamatyā means “with concentrated intelligence.”
|| 4.8.22 ||
tam eva vatsāśraya bhṛtya-vatsalaṁ
mumukṣubhir mṛgya-padābja-paddhatim
ananya-bhāve nija-dharma-bhāvite
manasy avasthāpya bhajasva pūruṣam
O child! Take shelter of the Lord, who is affectionate to his servant and whose footsteps are sought by aspirants for liberation. Worship the Lord, fixing him in your mind purified by bhakti, with attachment to nothing else.
The Lord is affectionate to his servant. He will have more affection for you, his servant, than the affection of millions of mothers like me. You will not encounter a trace of suffering. You will take shelter of the Lord, the path (paddhati) of whose lotus feet are sought by aspirants for liberation, but which is not easily attained by them. Having taken shelter, you should place them in your mind which has attachment for nothing else (ananya-bhāve). Worship the Lord, fixing him in the mind purified (bhāvite) by bhakti-dharma, since a five year old boy is not qualified for karma-yoga.
|| 4.8.23 ||
nānyaṁ tataḥ padma-palāśa-locanād
duḥkha-cchidaṁ te mṛgayāmi kañcana
yo mṛgyate hasta-gṛhīta-padmayā
śriyetarair aṅga vimṛgyamāṇayā
I do not find anyone who can extinguish your suffering except the lotus-eyed Lord, who is sought by Lakṣmī, who holds a lotus in her hand and who is sought by Brahmā and others.
Seeing their temporary nature, I do not advise you to worship the devatās who, though easy to worship, are incapable of uprooting your suffering, since they give temporary results. He has lotus eyes. Just by his glance you, burning with grief, will become cool. Lakṣmī holds a lotus in her hand like a lamp, and she is sought by Brahmā and others.
|| 4.8.24 ||
|