tāvan na saṁsṛtir asau pratisaṅkrameta
tāvan na saṁsṛtir asau pratisaṅkrameta
vyarthāpi duḥkha-nivahaṁ vahatī kriyārthā
As long as people see the only the condition of the jīva’s body, possessing the strength of the Lord’s māyā in the form of sense objects, the jīva’s material existence, though insubstantial, will not be destroyed. It produces great suffering and giving results for all actions.
“Why do you lament for material existence since it is worthless?” As long as the jīva experiences life in terms of his body (pṛthakvam), which possesses the strength of the Lord’s māyā as senses objects, material existence, though useless and insubstantial, will not be destroyed. Material existence gives a multitude of grief (duḥkha-nivaham) and gives results for all actions.
|| 3.9.10 ||
ahny āpṛtārta-karaṇā niśi niḥśayānā
nānā-manoratha-dhiyā kṣaṇa-bhagna-nidrāḥ
daivāhatārtha-racanā ṛṣayo ’pi deva
yuṣmat-prasaṅga-vimukhā iha saṁsaranti
O Lord! The jñānīs, having disturbed senses, engage them during the day, and, sleeping at night, have their sleep broken by various desires represented in dreams. They thus obtain objects of enjoyment by karma. They continue to be reborn in this material world, since they are averse to your association.
One should not say that material existence, caused by ignorance, will be destroyed by jñāna, because even jñānīs, devoid of bhakti, continue in the material world. The sages described in this verse, averse to your association, continue in this world. Sometimes munayaḥ is seen instead of ṛsayaḥ. What types of sages are these? They have disturbed senses (ārta-karaṇāḥ), engaged during the day. They have enjoyable objects (artha-racanā) bestowed to them by karma. Three types of persons trapped in the material world are described: the karmī, addicted to sin, described in verse 7, the fool bewildered by hunger and thirst described in verse 8, and the jñānī described in this verse.
|| 3.9.11 ||
|