Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
tarhy eva tan-nābhi-saraḥ-sarojamСодержание книги
Поиск на нашем сайте tarhy eva tan-nābhi-saraḥ-sarojam ātmānam ambhaḥ śvasanaṁ viyac ca dadarśa devo jagato vidhātā nātaḥ paraṁ loka-visarga-dṛṣṭiḥ Desiring to create variety in the universe, Brahmā saw nothing except the lotus coming from the water in Viṣṇu’s navel, himself, and the three elements water, air and ether. He saw the lotus in Viṣṇu’s navel, himself in the lotus, and the three elements water, air and ether all around him. He did not see anything else, such as earth or fire. He had a desire (dṛṣṭiḥ) to create (sarga) variety (vividha) in the worlds.
|| 3.7.33 || sa karma-bījaṁ rajasoparaktaḥ prajāḥ sisṛkṣann iyad eva dṛṣṭvā astaud visargābhimukhas tam īḍyam avyakta-vartmany abhiveśitātmā Influenced by rajas and intent on creating, desiring to create the offspring, Brahmā glanced at the lotus and the elements as the ingredients of creation. Concentrating his mind on the Lord, he began to praise the Lord, worthy of worship. Intent on creating, looking at the lotus, himself, the water, air and ether (iyat), as ingredients for his creation (karma-bījam), Brahmā thought, “How shall I create? I will surrender to the Lord.” Giving up absorption in creation, he concentrated his mind (ātmā) on the Supreme Lord (avyakta-vartmani).
Thus ends the commentary on Eighth Chapter of the Third Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
Chapter Nine Brahmā’s Prayers || 3.9.1 || brahmovāca jñāto ’si me ’dya sucirān nanu deha-bhājāṁ na jñāyate bhagavato gatir ity avadyam nānyat tvad asti bhagavann api tan na śuddhaṁ māyā-guṇa-vyatikarād yad urur vibhāsi Brahmā said: Today I have understood you, after meditating for a long time. Persons with material bodies are worthless, since they do not know the truth about the Lord. There is nothing to compare with you, O Lord! Everything else is impure, but appears great because it is a transformation of the guṇas of your māyā-śakti.
In the Ninth Chapter, after praising Garbhodakaśāyī Viṣṇu, the soul of the universe, Brahmā gains power to create the universe by the Lord’s mercy.
This verse shows that after attaining mercy one can meet the Lord and know the Lord. Today, you are known by me, after meditating on you for a long time. I was thinking that I will meditate on the form I had understood through previous meditation, because I had never meditated on such a beautiful form before. My pretense of knowledge was useless. I expected to see the Lord in the form upon which I meditated. That was futile, since a particle of your beauty cannot be compared to the beauty of a huge emerald, a blue lotus or a fresh cloud. But even meditating on the form I knew, you became visible in this beautiful form. The greatness of your mercy cannot be expressed in words. One who personally experiences your sweetness laments for others. Those who have bodies are full of fault (avadyam)—they do not know the true nature (gatiḥ) of the Supreme Lord. They do not experience the Lord’s sweetness and beauty. For the embodied being, worship of you is the goal, since it is possible to realize your beautiful form in that body.
“Is there not some object with similar sweetness in this variegated world, since you are saying that without realizing the Lord life is a waste of time?” There is nothing other than you that is a worthy object of knowledge. There is nothing other than Bhagavān at all. There is no object to be relished by the eye or ear except the spiritual beauty and glories indicated by the word bhaga in Bhagavān, the possessor of bhaga.
“But does not the happiness of Svarga give pleasure to the senses?” That happiness is not pure. Being temporary, it is not eternal, and is disagreeable because of change. It is limited and low. But it is also impure, endowed with a taste for association with lusty crows--not to be seen in the followers of the Lord who are like swans, unattached to worldly enjoyment. Because this is the effect of your māyā-śakti, it is not different from you. Because of transformation of the guṇas of māyā, it appears great (uru), ruling over Svarga and other places. || 3.9.2 ||
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 53; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.) |