vyaktaṁ vibho sthūlam idaṁ śarīraṁ
vyaktaṁ vibho sthūlam idaṁ śarīraṁ
yenendriya-prāṇa-mano-guṇāṁs tvam
bhuṅkṣe sthito dhāmani pārameṣṭhye
avyakta ātmā puruṣaḥ purāṇaḥ
O lord! The universe is your gross body by which you enjoy the senses, life airs, mind and sense objects, but you are still situated in your svarūpa of great power. Thus you are Brahman, Paramātmā and Bhagavān.
This universe, as the universal form, is your gross body by which you enjoy the senses, life airs and mind and sense objects (guṇān), but, situated in your svarūpa (dhāmani) of great power (pārameṣṭhye), you enjoy, without a disappearance of you svarūpa. Therefore you are Brahman (avyaktaḥ), Paramātmā (ātmā), and Bhagavān (puruṣaḥ purāṇaḥ).
|| 7.3.34 ||
anantāvyakta-rūpeṇa
yenedam akhilaṁ tatam
cid-acic-chakti-yuktāya
tasmai bhagavate namaḥ
I offer respect to you, the powerful lord, endowed with spiritual and material potencies by which you pervade the whole world with an unlimited and unmanifest form.
You are endowed with both cit-śakti from your svarūpa and acit-śakti of prakṛti for performing spiritual and material pastimes.
|| 7.3.35 ||
yadi dāsyasy abhimatān
varān me varadottama
bhūtebhyas tvad-visṛṣṭebhyo
mṛtyur mā bhūn mama prabho
O my lord! O best of the givers of benediction! If you will kindly grant me the benediction that I desire, then please let me not die from any of the living entities created by you.
“Enough of glorification! Please accept a boon.” Hiraṇyakaśipu thought, “If I ask to be immortal, it will be impossible to fulfill, since, he wills say that he also will die at the end of the mahākalpa. Thus he will refuse m request. Therefore, by intelligence, I will ask for boon that will result in me being immortal. Let me not die from all beings created by Brahmā. Who else is there?”
|| 7.3.36 ||
nāntar bahir divā naktam
|