iti daitya-pater vākyaṁ
śrī-nārada uvāca
iti daitya-pater vākyaṁ
ditir ākarṇya sasnuṣā
putra-śokaṁ kṣaṇāt tyaktvā
tattve cittam adhārayat
.
Nārada said: Diti, hearing the instructions of Hiraṇyakaśipu along with her daughter-in-law, Ruṣābhānu, Hiraṇyākṣa's wife, immediately gave up her grief over her son's death and thus engaged her mind in understanding the truth.
Thus ends the commentary on the Second Chapter of the Seventh Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
Chapter Three
Hiraṇyakaśipu Meets Brahmā
|| 7.3.1 ||
śrī-nārada uvāca
hiraṇyakaśipū rājann
ajeyam ajarāmaram
ātmānam apratidvandvam
eka-rājaṁ vyadhitsata
Nārada: O King Yudhiṣṭhira! Hiraṇyakaśipu wanted to be the sole king, without a rival, unconquerable, free from old age, and deathless.
The Third Chapter describes how Hiraṇyakaśipu performed penance, disturbed the happiness of the devatās, and after praising Brahmā a long time, attained various benedictions. With the intention of being the only king, he desired to rule one kingdom extending up to Brahmaloka.
|| 7.3.2 ||
sa tepe mandara-droṇyāṁ
tapaḥ parama-dāruṇam
ūrdhva-bāhur nabho-dṛṣṭiḥ
pādāṅguṣṭhāśritāvaniḥ
Therefore, in a valley of Mandara mountain, Hiraṇyakaśipu began performing extreme austerities by standing with his toes on the ground, keeping his arms upward and looking toward the sky.
Therefore he performed austerities.
|| 7.3.3 ||
jaṭā-dīdhitibhī reje
saṁvartārka ivāṁśubhiḥ
tasmiṁs tapas tapyamāne
devāḥ sthānāni bhejire
He shone like the sun at the time of devastation by the rays from his brilliant locks of hair. When he was performing austerities, the devatās returned to their abodes.
Sthānāni means their houses.
|| 7.3.4 ||
tasya mūrdhnaḥ samudbhūtaḥ
|