Using this mantra indicating the four forms, one worships the deity who is the subject of the dhyāna-mantra, the Lord worthy of worship. That person is worthy of being seen. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Using this mantra indicating the four forms, one worships the deity who is the subject of the dhyāna-mantra, the Lord worthy of worship. That person is worthy of being seen.

Поиск

COMMENTARY

It has been explained that both jñāna and karma without bhakti are condemned completely (SB 1.5.12). It has also been said in three verses (SB 1.5.17-19) that pure bhakti beyond the guṇas is the supreme process. The whole process from the first appearance of pure bhakti to its increase up to prema has also been described in six verses (SB 1.5.23-28). Then according to qualification, bhakti-miśra-jñāna was permitted (SB 1.5.35), and karma-miśra-bhakti was mentioned as superior to that (SB 1.5.36). Now in two verses, desiring to teach his personal mantra received from the gurus, Nārada first creates faith in those mantras. This is according to the statement brūyuḥ snigdhasya śiṣyasya guravo guhyam apy uta: the gurus should speak the secret to the disciple who has affection for the gurus. (SB 1.1.8)

 

This mantra has thirty-three syllables. Its devatā is bhagavān, who consists of four forms. By placing the members out of order, one can understand that this is a listing of the members of Kṛṣna’s caturvyūha rather than the one in Vaikuṇṭha (Kṛsṇa, Balarāma and Kṛsṇa’s son and grandson), with his son Pradyumna and his grandson Aniruddha placed next to Vāsudeva (Krṣna) Or this the order of persons mentioned in the mantra can be taken as a statement of creation (Pradyumna), maintenance (Aniruddha) and destruction (Saṅkarṣaṇa). Let us meditate upon offering respects (namo dhīmahi). This means let us offer respects in the mind.

|| 1.5.38 ||

iti mūrty-abhidhānena mantra-mūrtim amūrtikam |

yajate yajña-puruṣaṁ sa samyag darśanaḥ pumān ||

 

TRANSLATION

Using this mantra indicating the four forms, one worships the deity who is the subject of the dhyāna-mantra, the Lord worthy of worship. That person is worthy of being seen.

COMMENTARY

One worships using the four names indicating the four forms starting with Vāsudeva. One should worship the Lord, who is the subject of the dhyāna-mantra (mantra-mūrtim), with the sixteen items of worship while uttering vāsudevāya namaḥ etc. according to the rules of Pañcarātra. By chanting the mantra, the deity makes his appearance. Or mantra-mūrti can mean the deity whose body is the mantra. That Lord does not have a material form (amūrtikam). Amūrtikam can also mean that the Lord who is not hard, but rather soft with mercy. Amara-kosa says mūrtiḥ kāṭhinya-kāyayor: mūrti means hard and body. Yajña-puruṣam means “the Lord who should be worshipped.” He is pleasant to behold (samyag-darśanaḥ). This means that when others see that worshipper, they become successful. Or darśanaḥ can mean knowledge. One who worships the lord has complete knowledge. Or darśanaḥ can mean “by which something is seen.” That means scripture which denotes bhakti, such as the Pañcarātra, which are most wholesome (samyak), because they are satisfying to the soul. One who worships the lord possesses the complete scriptural conclusion. This does not refer to scriptures devoid of bhakti, which are not wholesome but deficient.

 

bhavatānudita-prāyaṁ yaśo bhagavato ’malam |

yenaivāsau na tuṣyeta manye tad darśanaṁ khilam ||

 

You have not sufficiently described the glories of the spotless Lord Kṛṣṇa. Because your mind could never be satisfied with this, I think that writing the Vedānta-sūtras is insufficient. SB 1.5.8

 

This means “Though you wrote the Vedānta-darśana, your mind is not satisfied completely, but I became fully satisfied in mind by writing the Pañcarātra.”

 

|| 1.5.39 ||

imaṁ sva-nigamaṁ brahmann avetya mad-anuṣṭhitam |

adān me jñānam aiśvaryaṁ svasmin bhāvaṁ ca keśavaḥ ||

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 99; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)