Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
сту́жа,(неод.)холодры̀га, «холод соба̀цей», колоту́н, карацЮн.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Ф
Фартук- пере́дник, напе́ртник, напе́рдник. Фельдшер-женщина - фершали́ца (характе́рно, для деревенс.жител). «А тя хто, хош раз к больному звал? Небось, фершалѝцу звут, как нужда!». Фигура - стать. Физическое наказание– битьё̀, избиение, по́рка, дёра̀, дрань, драньё; слово «битьё̀» употреблялось и в значении слова «разбива̀ть»(битьё бутылок, и т.п.). «битьё̀» последовавшее незамедлительно - «ращё̀т с рукѝ». Филин – (неод)лешу̀га, жэлна̀, жолна̀; «жэлна̀» -болотная птица (возможно и филин, т.к. крик её похожь на хохот филина) Желной обзывали и человека, смех которого напоминал крик этой птицы (так во время несдерживаемого хохота непроизвольно втягиваешь в себя воздух горлом, издавая протяжный звук «ыыы» - с последуюшим отрывистым смехом. О таком смехе ещё говорят «закатѝлся»(см.«хохочет, плакать»). «Но-о,закатилсе, как всё-ровно жолна́!». Форель, водившаяся в ручьях и реках вытегорья– то́рпица.
Х
Характер - но́ров, нрав; человекимеющий упрямый характер - хара̀ктерный, норо̀вистой (деревенс.произн)кара́ктер, кара̀ктерной; Хвастает -фа́ста(е)т, фа́стае(т), фа́ста(е)цце, фа́стаицце, фа́стаэцце; бафа́лицце, фа́лицце, расхваливает сам себя- выфаля̀(е)цце, выфаля̀ицце, выфаля̀эццэ, выфаля̀есе(ты), пофаля́(е)цце, пофаля̀есе(ты), кобе́ницце, выкобе́нива(е)цце(см.модничать), выкобѐниваицце, выкобѐниваэццэ, щеголя̀(е)т, щеголя̀е(т), выставля́(е)цце (см.вести себя»), выставля́ицце, выставля́эццэ. Хвастать,гордиться собой, своим достатком, делом и т.д. – фа́стать,ти, фа́статись,тсе,тисе, щеголя́ть,ти, фасо́нить,ти(см. капризничать, модничать)форсить,ти, фалитисе,тись,тсе, ббафа́литись,тисе,тсе, выфаля̀тись,тисе,тсе, пофаля̀тисе,тсе,тись – т.е.расхваливать самого себя, «знай нашых!»;(что сделать)«сфа́стать,ти, форсану́ть,ти,(см.обидеться), щегольну́́ть,ти - похвастаться. Вертосельгская присказка предупреждает «не фали́сь и́дуци на ра́ть, фали́сь и́дуци с ра́ти» - не хвались идя в бой(до боя), хвались, идя (возвращаясь) из боя, драки»; («Бывало зговоря́цце старопрѐжныё-то старики - ить офота форсану́ть пѐред молодя́жкой-от, показать свою си́лушкуту, ак возьмут, да на̀спор баню Ти́шыну, а у Ти́шы баня-та во –кака́ была! Ак старики втрёх, ли па́ра-на па̀ру, призды̀нут иѐ – баню-ту, да и переставят к лесу пѐредом », «Люди сфа́стают – иглы́ не потто́циш!»). Хвастовство - хвальба́, фальба́ похвальба́, выпендрЁш, вы̀чюры, выкрута́сы(см.«капризы, поворот, плясать»). Хвастун –(пренеб)бафа́л (вепс.«bаffал»), ферт – (букв)человек принимающий позу буквы «Ф»(ферт), т.е. гордо руки в боки =«Вот я какой!»; («Ыш как пошол: руки-фе́ртом, ноги - хе́ром, брюхо - о́ником – бафа́л, ак бафа́л и есь!»; ходить фе́ртом, ходить кандебо́бером,т.е ходить с шы́ком, гордясь собой или своим нарядом;(В начале века появились женские шапки с излишне высоким изогнуто-круглым верхом(что не назовёш ни ту́лья, ни кока́рда)- ша́пка с кандебо́бером; (насмеш.)кандебо́бер – излишество, вы́чурность. Хватать,трогать руками - ла́пать, фата̀ти,ть, (что делает)фата́(е)т, фата́е(т) («А хорошы́ руса́лии - любу́ девку ла́пай!»); «фата́(е)т, фата́е(т), фата́ло» в значении «достаточно». Хвататься за что-либо, в попытке взобраться куда-дибо, или выбраться от куда-либо –цапа̀тись,тсе,тисе, гра́батисе,тись,тсе, граба́статисе,тись,тсе; слова «ца̀па̀тсе,тись,тисе(см.царапаться)имеют ещё значение – драться, скандалить.(«Цяпа́йсе давай воно за тыю ветку-ту, ак и не свалиссе!» «Куды ты граба́стаиссе-то, отелёпок, куды?» «Гришка-та с На́сткой опеть вецёр поца̀палисе – ровно кошка с собакой!»), Хвойные- хвояны́(е)́. Хѝщник - хѝтник, хѝшник, хы̀шник, хы̀чьник, хѝшница, хы̀шниця(хѝшна(я)(птица, улыбка, хы̀шной(зверь, взгляд).. Хлеб - хлѐбушко, хлѐбушок, хлѐбушэк;хлеб печёный, круглой формы- коврѝга,акарава́й –это праздничная сдобная коврѝга; хлеб из белойпшеничной муки – си́тный; «коврѝга»(в Алмозере времён войны 1941-45) - большой круглый серый хлеб, а коврѝжка - это тоже самое только маленькая серая булочка из дешевой муки,2\«коврѝжка» - надел земли очень маленький, сеяли поля «коврѝжки».- сказал Павел Дедов вспоминая свою бабушку-алмозёрку 1900 года рожденя "Пито-едено в душу вложэно, а што одето, да ношено - што в грязь брошоно" - приговорка Дедовой Евдокии Филипповны (до замужества - Морозовой ) Хо̀дите - (деревенское произношение)хо̀дитё, ходитё̀ ходитѐ, («Ой, по дерё̀вне ходитё, поитё̀, играитё, моё серцё розрываитё, и спать не даитё̀») Ходить(а не ехать) - пе́ша, пешко́м, пе́шки, пешака́; слово «ходи́ть», нередко заменялось словом «бѐгать»: добегу́ = схожу, (переносн.)по̀лзать- ходить медленно, или долго; «Ходить» - слово употреблявшееся во многих смыслах - «ходи́ть»(см.ухаживать); «ходи́ть в ошу́рках» (см.остатки), «ходить в парня̀х» (см.молодой), «ходить (во)кру́г да о́коло» (см.говорить), «ходить кандебо́бером»(см.хвастун), «ходить ко̀дером» (см.петух), «ходить ко́зырем» (см.скрытое), «ходи́ть медведя»(см. охо̀титься)«ходить на зверя», «ходить на тетеревѐй», «ходить о̀бертом» (см.оборо̀т), «ходить на оче́лье»(см.просит), «ходить о́зёром» (см.«идти́»), «ходить под бато́г»(см.воровать), «ходить под загнётку», «ходи́ть под замо́к»,«ходи́ть по ки́селям»(см.игры), «ходить по девкам», «ходить по бабам» (см.вечера), «ходить по друго̀зьбам» (см. говорить), «ходи́ть –по̀ходом», «ходить реко́й» (см.идти), «ходить фе́ртом» (см.скрытое, хвасту̀н). 22 ОМОНИМА Ходить в гости, быть в гостях - гостева́ти,ть; гостева́тисе,тись,тсе, дружыть домами – ходить к друг другу в гости; га́щивати,ть – бывать в гостях; а «ище́ га́щивать» -ещё бывать в гостях. (дерев.выгвор) га́шцивати,ть. Ходитьтуда-сюда, с определённым намерением; стараясь произвести впечатление –впрохо̀дку, впрохо́доцьку, прово́дки, ходить-по̀ходом, выха́́жывати.(«…это я пошла в пля̀ску по̀ходом: гости-бражники рты разѝнули…» - Николай Клюев); «впрохо̀дку» -это когда устраивались деревенские смотрины невест, девки, человек 5 – 9 (сколько могло уместится на полотне деревенской дороги по ширине), подхватив друг дружку под локоток , ходили туда и обратно с конца в конец деревн с песнями, стараясь произвести приятное впечатление на баб(возможных свекровушек), и парней – возможных мужей, толпившихся вдоль дороги; «прово́дки». – ритуал введения заневестившейся (16 лет) девочки в общество взрослых, в ранг «де́вки» (см.девушка), т.е в разряд «невест»: на ровнях такую девочку парни взяв под ручки, вели её по кругу, а она должна была не уронѝть своё девичье достоинство, держаться с фо̀рсом (см. сл. «модничать»), и в пляске показать себя - какова она,и понравиться присутствовавшим там бабам – возможным свекровушкам. Ходить далеко – (неод)но́ги лома́ть, но́ги топта́ть,так же говорили и о нежелании идти куда-либо, не видя в том никакого про́ку. («И охота те ноги ломать – за семь вёрст киселя хлебать!»). Ходить по инстанциям, с просьбами, жалобами, за справками, с доказательствами – (огорч.,возм)«пороги обива́ть»,(переносн.)«поро́ги ошыва́ть», ошыва́тись(неодоб.подозр)ошыва́тись,тисе, ошыва́цца,тсе» - о праздношатающихся в одном и том же месте; («За кажной справоцькой-от ходиш, да ходиш, ходиш, да ходиш - пообива́ш поро́гов-отпока чево добье́ссе!»; «А ему ить не привыка́ть – пороги ошыва́ть!»). Ходить по воде; ходить медленно; ходить долго; ходить без дела –броди́ти,ть, (см.киснет); по̀лзать(«Идѐм, это, с лесу выполза̀м, - упѐталисе: цѐльной дён по̀ лесу по̀лзали, но набрали по̀лны корзины несѐм!»); броди́ти,ть бродя́жницеть,ти бродя́жыти,ть – бродяжничать, бродя́жничяти,ть; (что делает)бро́дит, бродя́жничяе(т), бродя́жничя(е)т, бродя́жнице(е)т, бродя́жницеёт, бродя́жыт; (что сделано) «бро̀жоно, збро̀жоно, «забро̀жоно, набро̀жоно» = нато̀птано, насле́жэно(следы ног), т.е. беспорядок, наведённый невесть кем, а «зброжо̀но» - и о скисшей пище; «забрё́л» - зашёл куда-либо случайно, в незнакомое место, а перебрёл̀ – о переходе водоёма вброд;.Человека, находящегося вне дома долгое время, бродя́щего незнамо где называлили сердито«забро́да»; сходить куда-либо – зброди́ть,ти(см.киснуть); набрё́л(см.идёт) – невзначай нашёл что-либо. («Да вот забро́да-та – ушол и дни забыл: ево за делом послали, а он где неизвесно шляицце!»; «Ходил да был, да и набрёл на избушку!», «Но, робя́та, хтой-то побыва́л уж тутока́ – весь пол забро́жон!» «Но, уж туто́ бро́жоно – все ягоды о́браны», «Валю̀шка, ты цё ото босяка́-та бро́диш, ыть холодно – проме́рзнеш!», «Не броди́ по лужам, сапожо́нки промо́кнут!», «А, совсем уж старой стал, то́ко по избы́ бро́дит -ша́вандат!»); Ходить неторопясь, прогуливаться; заходить иногда, время от времени –поха́жывать,ти, проха́жыватсе.тисе,тись. Глаголы «поха́жывать,ти, запобе́гивал, зачясти́л, запоха́жывал, зачясту̀ю – имеют смысл слов «невсегда, но часто»; (насмеш., неодобр.) «запоха́жывал» - равно как и «заходил» могло относиться и к человеку готовому «закати́ть скандал». Ходить(хо̀дит) не спеша, ходить бесцельно туда-сюда, слоняться бездела, часто заходить в гости, надоедая хозяевам своими посещениями – (неод)броди́ти,ть,(неод.)ша́вандати,ть(см. шуршать), шлы́ндати,ть, шлё́ндати,ть; шли́бандати,ть, шля́бандать,ти(веп. сšläbäi//tа), шля́бандать,ти(вепс šläbäi//tа);шлё́бандать,ти(вепс.slöbаn//tаdа);к стати сказать, этими словами (в деревнях вертосельгской округи) называли и лёгкий звук шлепка весла о воду, и звук шлепка волны о волну на озере при, не очень сильном, ветре, а «шлё́гандати,ть» –этои о шуршании воды о борт лодки, скользящей в тростниковых зарослях озера; («Ёй, што, дома дела не́ту – целым дням тутока шля́бандат, взать-назать!» «Куды, кумушка пошлё́гандала-то по экой чя́че?»; (неод)па́ползничяти,ть, па́ползити,ть;па́ползничающих людей называли«па́полза, паползень, шлы́нда,а «шлё́ндра» =1.бродя́га,2.непутёвая женщина; («Да вы прекрати́тё хожде́ньё, ай нет – бродят-па́ползницеют без дела!»; «Хватит па́ползить, да што за па́ползы за таки́ - токо взать-вперёд, туда-сюда!»,«Шля̀бандат ка̀жон дён, сиди с ёй тутока̀ бя̀ляндай - не дела-не роботы!»; *Паполза, паползень, паползить –пресмыкать, пролазить, подличать. **«Шлёгандать»–ходить не спеша, покачиваясь. Ходить вокруг чего-либо– (неод) окола́чиватсе,тись,тисе, окала́́чиватись,тсе,тисе колобро́дити,ть, – от словосочетания«ко́ло»=круг,и«бродить»(см.говорить); «вокру́г-да о́коло», «кру́г-да о́коло»= «око́льно», «окольным(и) путям(и)» -т.ене решаясь пройти (сказать) что-либо прямо, искать обход,а (неодоб)«колобро́дити,ть, околачиваться» -этобродить бездельничая, мешая другим, и (подозрит.)«окола́чиваться»-долго, ходить вокруг чего-либо, приглядываясь, прислушиваясь; отира́тисе,тись,тсе,- постоянно без видимой надобности находиться вблизи чего, кого-либо; (что делает)окала́́чиваицце, отираецце, трѐцце(см.чистить); («Што-то я тя не могу понять, говори прямо, што ты всё круг да около-то!»; «Да не обращяй вниманья - это поди-ко Стёпка с ватагой своёй - бродят ноцямколобро́дят!»; «Но-ко погледи: какой-то жыга́н тут окола́циваицце уж не первой дён!» «Око́льным путя́м, через Па́лозеро добиралисе но́нь до вас»). Ходить кругами, вокруг – петля̀ти,ть, кружля̀ти,ть, ходить кругаля̀м(и). Ходить, стоять на согнутых (одновременно) руках и ногах - на цетырё́х, на четырё́х, на цетвере́ньках, на четвере́ньках, на кара́цьках, на кара́чьках; (насм)коря́читись,тисе,тсе,а (неод.,насм)каря́читись - этоо трудоёмкой, но малорезультатной работе. «Но-ко, день напролёт каря́чился - ры́твину засыпа́л, скольке земли перетаскал, а дали шыш с копейкам!»(переносн.неод.,насм)роскоря́чити,ть, роскаря́читсе,тисе,тись – некрасиво, неуклюже расставить ноги(наподобии пня-коряги), человека в таком положении называли «раскаря́ка, роскоря́ка». («Ой, барыня-раскаряка, заморила на́ни рака»). Ход лошади - «за́йчиком» - это когда лошадь идёт вскачь, поднимая передние ноги ра̀зом и ря̀дом, а не вразбро̀с» -(сведения получены от Тимофея Тихоновича Алёшина); («Я и так, я и сяк, я и за́йциком, а поцему не поплясати с этим ма́льциком» - припевали девки для пляшущих поцелуйную кадрель «На муто̀вку»). Хозя́ин, или продавец магазина или лавки -магазе́йшык, магази́ншык, магазе́йщик, магази́нщик, ла́вошник. («Да, какой он купе́ць, так, ла́вошник», «Дом-от у магазе́йшыка богатой, пушо́ной весь.», «Штой-то магазѝншык задёржываицце, поѝ-ко ак спит ишо́ без задних ног»). Хозяин подсе́ки(о́гнищя) - огнищя́нин, (множ.ч.)огнищя́на; Хозяйка(наводящая чистоту, готовящая пищу) – обряжу̀ха. Хозяйка, хозяин достойная похвалы– (уваж)домовѝтая, домови́той. Хозяйствование в доме - домовнѝчянье;остался на домовнѝценье – остался один дома на хозяйстве, за хозяина.( «Заходь к мине́ на огошо́к, я ну̀нько одна на домовнѝченье!») (деревенское произношение)домовнѝценьё, домовнѝцею, домовнѝцеет,домовнѝцеёт, Холм, холмик- буго́р, бугоро́к, уго́р, уго́рышок, взго̀рок, шэло́м, шоло́м.(«Если хочешь познакомиться, приди на бугорок, приноси буханку хлеба и картошки котелок» - днвятинская частушка времён войны); На Вытегорьи жили когда-то деревни с названием «Малый шэлом» и «Большой шэло́м». Словами «шэло́м, шоло́м, шоломо̀к»называли и 1.верхний скат крыши под конько̀м, и 2.купол часовни, церкви.(«Дом-от у Ти́шы в шэсь око̀н – все в полотѐнцях башо̀ныё, пото̀ка на коко̀рах посажо́на с ко̀ньим голова̀м, а под шоломко̀м-от, под хля̀бями Яри́ло-сонцё!»- Татьяна.Григорьевна.Матюшина; «Деревянная часовенка глянула на него пустыми проёмами окон. Шеломок её, покрытый дранкой, был опоясан по барабану узорочными хля́бями, обережной рябью»). Холмистая, гористая возвышенность– уго́рье. Холод– зя̀бель(из говора деревни Ве́ртосельга), стынь, околева̀нье, поморо́зня Холод наступает - холода́ет, свежа́ет (Девятинское произношение -холода́е(т), свежа́е(т),городское произношение - холода́е(т), холода́ит, свежа́ит; деревенское произношение: холода́(е)т, холода́ёт, свежа́(е)т свежа́ёт). Холодный; остывший- студё́ной, студё́ный, сты́лой, осту́жоной. Хор певчих дьякона Соколовского из Вытегры - Соколо́вский хор (олонецкие Епархиальные ведомости № 1-12 за 1898год стр. 18 от 15.08.1898) «Соколовский хор у яра был когда-то знаменит Соколовская гитара до сих пор в ушах звенит…» - стар.вытегорская песня. Хороший ( о человеке красивом и лицом и телом; спокойный, безобидный, покладистый) - ла́годный, ла́годней, ла́годной приго́жий, (ласк.,льст)пригожэ̀ня, хорошэ̀ня, ла́дной(см. делать,угождать)ла́дный, доро́дней, доро́днёй, доро́дной, доро́дный -в смысле «большой, могучий, толстый, красивый»; «Эво у ё доць-от кака́ доро́дна, да баска́!»); Хорошо – хоро̀ш,(удовл) хорошо́хонько; «хорошэ́нё, хорошэ́ньче»= «ещё больше лучше, сильней, больней (надави, поддай , стукни, и т.п); «Слова «хорошо, хоро́шый, хоро́шая»присоединемые к существительным усиливают впечатление (хоро́шая затре́щина, хоро́шая палка , хоро́шый тума́к). Синонимы слова «хорошо»: :жывѐт, ла̀дно, сла̀вно, сла̀внинько, как по ма̀слу, добро́, добри́сто, доро́дно, ла́днинько, ла̀дно(см.достаточно), ладно̀, ладна̀, ладны́,«около дела», подходяче, то-што на̀дэ =так как и надо, впо́ру, как ра́з, в са́мый раз.(«Как ра́з успели, не опозда́ли», «Хорошо сидит на те пижнацё́к-от – как ра́з по плечю́!»); по-вку̀су, по-нра́ву, по-душе́, по-ноге́»; фраза «ну вот и ла̀дно» несла одобрение, равно как и ряд многих других слов и выражений употребляемых в значении удовлетворения или успокоени(«всё ла̀дно»,«всё ладо̀̀м», «всё ла̀душки», «куды́ з добро́м» =лучше не бывает, «и та́к, и так ла́дно», " и то ", «и то, и то ла́дно» -всё хорошо, (удовл) всё ла̀дно, всё путё́м,"са̀мо то!", в смый раз» - так каки должно быть; «са̀мо то», «в са́мой раз»=в смысле«совпадать», быть в соответствии = «как раз, кста́ти, впо́ру, день-на́-день, раз-на́-раз, дён-на́-дён, а (неод.,ехидн) са́мый раз – имеет смысл слов «не са̀мое подходящее время»(«Аха, самой раз по девкам шля̀цце, не роботы-не зобо́ты, а дрова сами-ты роспѝляцце!»); чи́нно, чи́нный» - одобрение предмета, или действия, т.е.как положено, как должно быть в соответствии с чином, установленными правилами; (+«И, шествуя важно, в спокойствии чинном лошадку ведёт»); чин-чинарё̀м(«Да не трясись ты, всё будет чин-чинарё̀м!», «Сапожо́нки-ты ладны́ – ровно по ей шы́ты!»;«Иш ты как выросла-та – уж и моё платье тибе ладно̀» «Ну, вот и ла̀нно, и хорошо - иш как ба̀ско наредѝласе ро̀вно купѐцька доць!», «Ойи, до́ то ли хорошо́хонько посидели: обо всём-от поговорили – обое дово́льни были!»; «Да помой хорошэньце, ить в у́глахвся нечисьзаво́дицце!» «Двинь ёму в ры́ло хорошэ́ньце, што́бы знал; «Ой доро́дно-дородно, цево ище туто́кобе́ницце – не што́ и ска́зано!»; Хохотать негромко, коротко -похоха́тывати,ть, схоха́тывати,ть; (что делает)похоха̀тыва(е)т, похоха̀тывае(т), схоха̀тыва(е)т, схоха̀тывае(т), захохотать и тотчас смолкнуть - (в)схохотну́ти,ть, схохота̀ти,ть, (с)ха́хати,ть,(с)ха́хнути,ть, (с)хаха̀йкнути,ть, гага̀йкнути,ть, (с)хаха̀йкати,ть; (что сделал)схохотну̀л, сха́хал, гага̀йкнул ;«Под о́кнам робята схаха́йкали, девки зашэавелилисе, веретёна закрутились веселей».«Девки не утерпе́ли, сха́хали, ак он и замо́лкнул», «Ух, вы, дѐушки-голу̀бушки! – хохотну̀л Ерѐська, обла̀пив их всех ра́зом»; «Вдруг, это, как сычю́га-та схохо́чёт – а́жно мороз по кожэ!» «А как он э́дак-от сказал, ак все, а́льни, ха́хнули». Хохотать громко– «большым хо́хотом»( «Ты погли́, робёнок-от што и понял – росхохоталсе, большым-от хохотом сидит заливаицце!»),(насм.,серд.,неод.)ха́ляндать,ти,га́ляндати,ть; гы́рандати(см.рычать,разговаривать)гы́рандать,ти (насм.,серд,неод.)загы̀рандали, розгы̀рандалисе;(насм.,серд,неод)горгота́ти,ть, гогота́ти,ть(вообще-то горго́чут = ржут лошади, а гого́чут гуси); («Шцё горго́цёш, сена хоцёш?»; «Но-ко прекратите, ли нет ха́ляндать, розгогота́лисе – ровно гуси у коры́та!»; «Э́к-ки дереви́ны с коре́ньём вывора́циват, вода хлёшшот, ууй!.. А не́жытти-ты горго́цют – ровно жеребци́ каки́, ух-хают, сви́шшут!», «Што горго̀цёш, сена хоцёш?). Хохочет - хохота́е(т), хохота́(е)т; (что делаешь)хохота̀(е)ш, хохота́ёш («Над молоду́хой и ла́поть три года хохота́е»); (пренебреж.,укоризн.) «росхоха̀тыва(е)т, росхоха̀тывае(т), росхоха̀тываит, выхоха̀тывае(т), выхоха̀тываит - о человеке, который забыв о деле весело бесеседует с кем-либо. Хохочет, аж падает от смеху– впока́тушку(см. смеяться)покати́лсе, закати́лсе,(что делала)ухоха̀̀тываласе, обхоха̀̀тываласе, «хохотала до упа̀ду»; (что делать)зака̀тыватсе зака̀тыватисе, зака̀тыватись, пока̀тыватсе пока̀тыватисе, пока̀тыватись;(что делает)залива́ицце, залива́ецце, залива́(е)цце, зака̀тыва(е)цце (см.филин,плакать), зака̀тываицце,; («Ой, ну до то́ ли издивлё́нок той Куська: как ска́жот, как скажот, ну все - прямо,впока́тушку!»; «Моё, гыт, озёро было – моё и осталосе, ак мужыки так и покатилисе со́ смеху!», «Парни хохотали-покатывались, отпуская шуточки и колкости в адрес неудачливого ухажёра»; Хо́чешь - хо́ш, хоти́ш, хо́чёш хо́чьш; (мн.ч.)хотитѐ, хотитё̀. «Ись хо́чьш? Не хош, как хош». Храпеть (во сне) -(неод)хо́рандати,ть (снисход.)дава̀ть храпака̀, давѝть храпака̀ («Не успел легти́ – уж и захо́рандал!») Хрипеть –(неод)ха́рандать,ть, хы́рандати,ть.(«Робёнок-от захы́рандал, не нать было в таку погоду выпускать на двор!»). Хромо́й, хромоно́гий - колчено́гий, храмо́й, храмоно́гий. Хрустнуло - хря̀снуло, ря̀чькнуло, верѐ́снуло, тре́снуло(см.сломалось)«Ой, што-то треснуло вереснуло в осиновом лесу!»; «тре́снуть»(см.ударить»),«ря̀чькнуло» –громкий, тяжёлыйхруст чего-либо сломавшегося (ветки, ко̀сти); слова «хря̀снуть, ря̀чькнуть» (см.«ударить»)употребляли и в смысле «ударить сильно»(«Тот ему как хря̀снул, ак у тово, лишо, голова ря̀чкнула»); дословно«верѐснуло» –лёгкий звук хрустнувшей веточки вереска Хрустящий; легко ломающийся –хру́с(т)кий, хрустя́щей, хру̀мкий, хру̀пкий, хру́пкие тонкие, ломкие косточки. Худеть – ху́дати,ть, тощя̀ти,ть, тошця̀ть,ти; (что сделать) сху́дать, спа́с(т)ь с лица (см.«пойти на убыль»)отощя̀ти,ть; худеет - ху́да(е)т, худа́(е)т, ху̀да̀ит (деревенс.произн.)тошша̀ти,ть, тошця̀ти,ть, ху̀да̀(е)т. Худой (не толстый) – щю̀плый, щю̀плинький, худорля́вый, то̀щий, несоло́щей, а «худощя́вый, сухощя̀вый» - о человеке с худым лицом; (ласк.,жалост.) худы̀ша, худы̀шка(«Охы, милка моя штой-то несоло́щяя, помирала бы, худы̀ша, розвязала бы миня»); (жалост.,пренебреж) худорба́; о похуде́вшем - «с лица̀ спал;», об исхудавшем иссохшем человеке – (жалост.) одне́ мо́щи, одне́ мо́шшы, «кожа, да ко́сти», (усмеш.)«то̀щий» - о пустом кошельке; (уваж)сухопа̀рый-о человеке со спортивной фигурой; (насм.)поджа̀рый – о человек тощем, но сильном, хотя у него «не пу̀за, не жопы», «не зза̀ду-не спѐреду», «не ко́жы, не ро́жы»; выражение «не спе́реди-не зза́ди» применялось и к человеку, не обременённому семьёй, а выражение «не ко́жы, не ро́жы» относилось и к некрасивой женщине, девушке; (деревенское произношение) худошша́вой, худошця̀вой, сухошша́вой, сухошця̀вой, несоло́щёй, то̀шцей, тощё̀й, тошшо̀й, поджа̀рой; Слово «худо́й» произносилось в смысле «плохой, нехороший, сломанный и т п.». Худой,бессильный–(неод.)худосо́чьный, щямо́й, шчямо́й, (насм.)жыделя̀я̀га (жал..)чя́́хлый,(неод.)несоло́щей, несоло́шчей, несоло́щий -о человеке с плохим аппетитом;(жалост.)худорба̀,(пренеб.)чяхо́тный,(вертос. произн)худосо́цьной, шцямо́́й, шшамо́́й, ця́́хлой, ця̀хотной, несоло́щёй, несоло́шцёй, несоло́шшой, несоло́шшэй; «Твой-от дото́ ця̀хотной – бревно с реки выволок, да и свалилсе! Бежи-поди, на реки́ лежыт – околева́т»).
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 50; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.018 с.) |