цы́кнуть) молчёк!, помо̀лчь, кшы́ть, кы́штё, кы́ште, кыш!«тольке пѝкни», «тольке 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

цы́кнуть) молчёк!, помо̀лчь, кшы́ть, кы́штё, кы́ште, кыш!«тольке пѝкни», «тольке

Поиск

                                      Л

- Ладонь– доло̀нь,2. «доло̀нь» -ровная глинобитная площадка на гумне для обмолота зерновых(«Што-то долонь зачесаласе – мот хто денех дас!»)  «Долонь»- прямая,связывающая два угла на̀искось(«Вестник Олонецкого Губернского земства 1909-1917гг».)..

- Ла́пти - лаптё́шка, лапотки́, лапото́цьки, лапото́чьки, ла́потцы́, ла́поцци́;  сту̀пни - лапти для ходьбы по болоту, они были похожи на короткие лыжы, подошва их была широкая, чтоб не проваливаться, идя по болотной тряси́не; у сту́пней не было за́дников и их можно было надевать на сапоги («Пляшы, Матфе́й, не жалей лаптей, тя́тька лы́ка надере́, де́дко но́выё сплете́» - вытегорская частушка; «Пречудный святитель войдёт с посошком, в пастушьих лапотцах, повитый лучём» - Николай Клюев «Избяны́е песни»)

- Ласкать, не́жить, гладить лаская дро́чити,ть; ласкать, поглаживать -подра́чивати,ть, огла́живати,ть(см.«бить»). «Кото́ра жо́нка сама сибя подра́чиват по гу́зну – та́я блядли́ва, и ло́ном торгует.»); слово «дро́чить» употреблялось и в смысле «чи́стить, мыть» (см.вымыто); «дро̀читься,тисе,тись,тсе» -1. нѐжиться, нежничать, ласкаться; нежничая, ласкаться,(шутл.)прималы́ндывать(«Ну, што, штозапрималы́ндывал-от, иди спать, а я ище по́судь перемою, да тоже лягу!» «Ну, какѝ ище нашы годики - не больно велика̀ заму̀жниця, пуска̀й пожывет-подро̀цтцце ище малѐнё у ро̀днои мамыньки под крылушком»; - Изнежить, избаловать – (неод.)испотака́ти,ть, издро́чити,ть(«Издрочили ево родители –вредители: пить рано стал, да и погуливать!»); «дро́чёный, издро̀ченой» -обласканный, изнеженный. (вертос,алмоз., произн.)дро́цити, дро́цить, подра́цивати,ть, дро̀цитисе,тись,тсе; дроцё́ныи, дроцё́ныё(см. пироги).

- Ласка́ться - ла́ститисе,тись,тсе; (что делает)ла́стицце, ла́стиццэ, ла́стицца;

- Ласки, нежности – придро́кушки. «Пора, мати, доць-от к веретену приуцеть – скоро на парней станёт заглядывацце, а у те на уме одне́ придро́кушки!».  

- Ласточка  - каса̀тка, ла̀стушка(«Ой, ты, ласточка-касатка быстрокрылая, ты, родимая сторонка наша милая, ой, ты, ласточка-касаточка моя..» - солдатская песня времён Великой Отечественной. войны); «каса̀тка, каса́тик» - ласковое обращение к собеседнику. («На-ко, каса́тик, сыграй што-набуть, нето, воно дедко-то уж заскуцял за дратвой-от!» - бабушка подала мне гармонь»).

- Легко  -  (с завистью)«дивья́»; лехко̀, легота̀; лего̀нько = с осторожностью;лё̀гонько(е) – лё̀гкое; («Мама, тибе дивья́ – ты с тя̀тинькой живеш, а я с цюжим мужыком!»; «Дивья́ те, как у тя огород сухой, а у миня одна гнѝла – всю душу вымотало!»); легота́ - а)о лёгком грузе, б) о нетрудной, не тяжёлой работе.

- Легко ломающийся, тонкий предмет - хру́пкий.(неод.,жалост.)«хрупкий»говорили и о маленьком, слабом человеке. 

- Легкомысленный -  (переносн.)пустельга́.(«пустельга́» –небольшая хищная птица из соколиных); «непутё̀вой (см.глупый)непутя́щий, непу̀тней непу̀тнёй, некче́мней, некче́мнёй, некцему́шней, бѐстолоць, беспу̀той(см.розвязать)беспу́то, «беспу́то место», они -беспу̀тниё; - о человеке, бесполезном, неприспособленном, не имеющем цели в жизни, идущего по жизни куда ветер дунет, о таких вертосёла говорили что у них «ветер в голове», а на уме только «петушкѝ, да мѐленки», «борода выросла, ума не вынесла» - ещё не повзрослел разумом; вертопра̀х, вѐтреник(см.гулять); слово «непутё̀во» - отвечает ещё и на вопрос «как?»; а «непутё̀во(е)» - на вопрос «како̀й, како̀е»;«Непутё̀во купчѝшко, не богатой, а кичлѝвой!», «Непутё̀во зделали, нать было вот эдак»;«А беспу̀то, ак што ище скажош: не дела не роботы – одне забавы на уме!»);

- Легко  раздражающийся человек – (в)спы́льчивый,(в)спы́льчивой,(в)спы́льчива(я) - Легко и быстро успокаивающийсяотхо̀дчивый, отхо̀дчива(я), отхо̀ччивый, отхо̀дчива(я).

«Я вспы́льчивая, но отхо̀дчивая - отхожу пару раз тем што по̀д руку попадёт, и всё – успокоилась».

- Ледяная дорожка(прямая или вокруг зимних круговых качелей); обледенелый скат горы;  - роска́т, ледя́нка, ко̀тище, ко̀тищё.  На роскате роскатиласе, да за Ивана ухватиласе» -Вытегорская припевка); «ледя́нка» - 1)очень холодной - как лёд, воде, 2) доска, или фанѐрка (небольшой кусок листа фанѐры)для катания с ледяной горы. («У-ый - ледЯнка!» – ухает он, опрокидывая себе на плечи ковш колодезной воды», «Тимка, побѐгли на ледя̀нку, я и для тибя ледя̀ноцьку прихватил!», «Дождавшись мальчишек, они все вместе бегут на ко̀́тище – ледяную горку»).

- Лежать; спать всем вместе на полу, сене, земле и т.п. - впова́лку.«Ну што, помошники, жыть

бу́дите у ба̀ушки Марфы, у ей кроватей – всево одна, спать будите во̀но на сеновале впова̀лку».        

- Лежит и лежит не поднимается – (жалост., сочувств., или насмеш)«лЁжкой-лежЫт», «лѐжмя-лежыт», (то ли болеет, то ли ищё что), отлё̀жываицце - 1.выздоравливает 2.после  пьянки, а выражение«лежмя́-лежыт» –о ком или чём-либо долго находящемся в горизонтальном

положении.

- Лежать; спать, раскинув руки-ноги в стороны – (см.раскѝнуть)роски́датисе,тись,тсе, (что сделает)роски́даицце. («А она ночью спит – вся роски́даэцце»).

- Ленивый - облѐнковатой, «палец о палец не колонѐт»(«Молода̀йка-та попа̀ласе така̀ облѐнковата – уж не скажот што давай, мама, зделаю, - не-эт, сидит с робёноцьком у окошоцька, Ваську дожыда̀т!»); (алмозер.,вертос.) безделю̀га, бездѐльня(я), бездѐльна(я). «Та-ка́ безделю̀га навяза̀ласе, О́о-ий, не карто-шы̀ны, не-ццё́ на огоро́ди не садя̀т – не хозя́йственны су́цьки! Нен-нави́ж-жу, нек-ка́к не терплю! А ишо́ и я бы така́ бездѐльня была̀!».

- Лентадля девичьих кос -косоплё̀тка.«Манёшка, погли́ каку баскУ те косоплё̀тоцьку тятинька привёз!»  

- Лентяй леньтя́й, лѐнко, облѐн, обло̀м, халя̀ва(см«розвязать, открытое, бесплатно, зевать, лентя́йка»), - лѐнко, лѐнушко, лежэбо́ка, ло̀дырь, оглоѐд,анеповоротливого, медлительного ленивого человека называли(вертос)«кехка́ць»; слово «лѐнко» употреблялось и в смысле «не хочется что-либо делать» - лѐнко («Става̀й, лежэбо̀ка, воды принеси с коло̀цця, лежыт и лежыт – лѐнко но̀ги с пѐци своротѝть!», «Нет мужика, а и это не мужик – не цё дома не зазна̀т, лето прѝдет, он на - камушок, и сидит гриет пузо, ровно кот на солнышке – вот уж обло̀м-от дак, облом и есь!», «Ло̀дыри вы- ло̀дыри спали бы до о̀дури»- вертосел.присказка).

-  Лентяйка, неря́ха, грязнуля -валя́вка, валя̀воцька, валя̀вочька, халя́ва, халя̀вка, халя̀воцька, халя̀вочька (см.открытое,розвязать,зевать) – это тот кто ходит во рваной, незастёгнутой одежде и была у вертосёлов на этот случай присказеп - «У валя̀воцьи всё на була̀воцьки»; чючьва́ра(см.грязь),  рострё̀па – это и о непричёсаном, и одетом кое-как; розва̀ра(см.каша) – делает всё медленно, не успевает вовремя.«Ой и говорить-от про ие розва̀ру неохота – вековѐцьна валя̀вка!»)«халява» –человек невнимательный, нерассудительный(Олонецкие Губернские ведомости 1884-1891гг).     

- Лень(существит.) - (насм) лень-матушка, («Ой ты облѐн, ты облѐн, оторвись от подушки-ти, лежэбо̀ка, пошевели нога̀м-от, ыть лень-матушка прежде тибяродилась!»);

- Лес: глухой старый  –(неодобр.) глухома́нь(см.глухой), сюзё̀мок, сузё́мки, сузё̀мок, сузѐмье, ра́менье(см.земля̀): «сюзѐмье. сюзё̀мок, су̀земье» –поросшие глухими лесами пространства между поселениями, далеко отстоящими друг от друга (на одну версту в Олонецкой губернии приходилось 3-4 человека);   «сузё̀мком»называли и одинокое жилище в суземьи. «Ра́менье – полоса не тронутого леса вокруг пашни–«подсѐки»(см.земля);  («Издалека, сквозь глухие сузёмки Обонежъя, по болотистому бездорожью, попада̀ли[1] лошадьми, плыли на ло̀диях и со̀ймах[2] гости в земли Новгородской пятины»).

- Лес густой, непроходимый лесчя́щя, чя́сто̀й(см.«быстро»), чящё̀ба («Уй, там така чящёба – гад не пролезет!»).

- Лес, заросший кустарником; густая высокая траваза̀росли.

- Лес,непроходимый из-за поваленных бурями деревьевбурело̀м.

- Лес молодой сосновый  - малё̀к. 

- Лес молодой сосновый с примесью лиственных деревьев -мелюгА.

- Лес сосновый без примеси других деревьев - сосня́к, бор,(мн.ч.)бора̀, «сосня́г,соснягѝ»(алмозерское произн). «Вертосельга-та в соснягах стоит, ак смолку бегали туда збирать», «А как от Пѝвки-ты на Ве́ртосельгу иде́ш, ак всё в гору-в гору, и бора́ всё кругом, сосняги́!».

- Лес сосновый зрелый, используемый для строительства -ко́ндовый.Деревья выбирали такие, от ствола которых отскакивал о́бух топора, не оставляя на нём вмятины, и брали с мест где рос брусничник.

- Лес еловый - ѐльник, бор; бора̀ (мн.ч.).

Лесмолодой еловый  – пѝхка.В церковных книгах Вытегорского уезда встречается названия «почѝнок в пѝхки у Ы́гат-озерка», и «почѝнок в пѝхки у И́леса-озера», (деревня И́лекса в 3-х верстах от Красноборска в Алмозерьи);

- Лес берёзовый – березня̀к.

- Лес ольхо̀вый– ольша̀нник, олешы̀ник, олѐшник. (олешы̀на, ольха̀= чёрная берёза).                                       

- Лес(молодая берёзовая, или ольховая роща)– подростѝльник (говор А̀ндомы); в Тудозере небольшой частый лесок называли«раѐка», «рая̀к»(А̀лмозеро), а в Вертосельге«ра̀ек» - этомолодая негустая берёзовая роща, в которой всё солнцем пронизано и легко и радостно от такой красоты на душе у человека – «ра̀йко» – говорили вертосёла;  

- Лес, участок леса в котором растёт липа - лы̀тьё; «Ну́нько в лы̀тьё збегану, мот уж лы̀тья пора драть». Кора липы - лы̀ко, лы̀ть, лы̀тьё; кусок, лента содранного лы̀ка - лы̀цина, лы̀чина, лы̀тка(см.ноги)лы̀тьё, множ.ч. – лы̀тья, лы̀тки, лы́тыньки; на Вытегорьи есть сказка о луто́нюшке- мальчике скрученном из липового лыка; лы̀ковый=с лы̀ка = лы̀ценой, лы̀чяной, лыцяна̀, лы̀кова;  («Ак, а было: моця̀лоцька лыцяна̀, лапоткѝ лы̀ковы, коробѐйки лыцяны̀, а и куклё̀шков с лы̀ка вертѐли»). В Ундозѐрье (у́ндо-озеро -в семи верстах от Вѐртосельги) произносили «лу́тьё», а в деревне, стоявшей на берегу озера Ундозеро, большинство жителей имели фамилию «Лу́тьевы» - (из переписки в интернете) Лу́тьев Анатолий «…на Ваш вопрос нашел в инете еще одну версию:  лы̀ко -кора липы, луть (ж.) – то же, лу́тьё молодой липовый лес, пригодный для дранья лы̀ка, (укр.) лу́ття (ср. р.) ивовые ветки, липовое лыко,( блр.) лут молоденькая липа, кора с нее,( др. русск.) лутовянъ - лыковый (Дан. Зат.), польск. ɫęt… «Этимологический словарь русского языка».

- Лес с редкоотстоящими друг от друга деревьямире́дкий лес, редколѐсьё, редкобо́рье,  редко́й лес;участок «редкого» леса внутри лесного массива - перелѐсье, перелѐсьё, переле́сок, (мн.ч.)перелѐски; («Остались только взгорья, ковыль, да синь-туман, меж тем как редкоборьем орлит аэроплан»- Николай Клюев «Плач о Есенине»).Во втором значении «переле́сок» -этонебольшой лесок, отделённый полями, болотами от больших лесов. 

- Лес молодой, или небольшой участое леса - лесо́к, ле́сик, лесо́цёк, лесо́чик«Шол я ле́сиком, леско́м, нашол ие́ с коле́сиком, коле́сико вертелосе, ие́ гледеть хотелосе».

- Лесная птица отряда кури́ныхтѐтерев, (она)тетё̀рка;На Вертосельге тѐтерева называли «коса́чь» - прозван так охотниками за удлинённые загнутые косички иссиня-чёрных перьев в хвосте, Молодой тѐтерев - черны́ш, а молодая самочка тетерева - пестру́шка («Черныша́м пришла пора отделяться от стаи, и они тесной мужской компанией жировали на болоте. Невдалеке пеструшки -самочки, теряя на ходу перья, быстро-быстро склёвывают ягоды. У них линька, и потому их пёстрые пёрышки то здесь, то там – ве́шками по всему брусничнику»)

- Лесная птица семейства тетереви́ных - глуха́рь, (мн.ч.) глухарѝ; мо́шник -самец, асамка- мошну̀ха,(мн.ч.)мо́шники, мошну̀хи,прозванные так за то, что паслись на болотных ягодниках, во мхах;  «глуха́рь (пренеб)тете́ря, «глухая тетѐря»(см.«бормотать») – прозвище всех тетеревиных, так же и плохо слышащих людей, в переносном значении «тетѐря» – прозвище бесхарактерного, непонятливого, медлительного человека

- Лесная, лесной - лѐша, лѐшой, лѐша(я), леша́к(см.«ругательные»)лѐшэй, лѐшый, «лѐшо озеро» лесное озеро,  «лешу̀га» - филин, а «лѐшман»  - большой лещ(рыба). Вертосё̀ла разных поколений толкуют по разному: кто называет лѐшманоммелкого леща̀, а кто, наоборо̀т, крупного, но все уверены, что Водя̀ник очень похож на леща.). В нашейсеверной мифологии Лѐшый (Лѐшэй, Лѐшой) – Дух лесной, Хозяин леса, а его жена Лешачи́ха; Лѐман, Лѐшман(см.«болото») – дух, стерегущий лесные болота(оба Лѐшэй и Лѐшман сродни Домово̀му, Дворово̀му, Водя̀нику, да Ба̀еннику), остальные лесные духи(более мелкие по рангу) – Лесовики́. Крестьяне побаивались лесного Хозяина, и старались как можно реже произносить вслух его имя.   

- Лестница по которой можно забраться на крышу - лаз; «лаз, лазѐйка, прола̀з – отверстие, узкий проход, через который можно проникнуть 1.вукромное, или труднодоступное место(окошечько под стеной, под дверью дома или сарая, через которое собака, кошка, куры могли, не беспокоя хозяев, проникнуть вовнутрь помещения, 2.отверстие-вход в собачьей будке, 3.печально-известный отрезок пути (доро̀га«Вытегра – Девяти́ны») «Соба̀чьи(Пѐсьи)Прола̀зы» (см.«дорога»), путь пролегал по дну узкого «Ли́сьего» оврага под крутой горой, у самой кромки реки Вытегры(сейчас он на дне «Волго-Балта»).

- Летние ночи на Вытегорьи - бѐлые ночи, зоряны́(е), зоряны́ё – потому, что ночью светло как днём.Во время белых ночей (май-июнь) вечерняя заря не успевает погаснуть, а утренняя уже разгорается -  «зоря̀ з зорё̀ю схо̀дицце» «зо̀ри цэлуюцце», «зо̀ри целуются»; Короткие ночи при конце июня называют «воробьи́ны(е)». –это самые короткие ночи в году, а«воробьи́ные» -так окрестила их народная молва,сравнив с воробьиным ско́ком(см. «прыгать»), а ещё эти ночи называют «ряби́новые» - в это время набирает цвет ряби́на, и колосится рожь. Воробьи́ные ночи – грозовые ночи, и нередки ночами «сухие гро̀зы» –это когда без дождя играют молнии, или вполнебасполо́хи далёких молний - зарни́ца, зорни́ца, (мн.ч.)зарни́ци, зорни́ци,,зарни́цы, зорни́цы; об этих сполохах говорили «зарни́цы играют»,«зорни́цы играют».Сухую грозовую ночь я наблюдала в 1948 году, находясь в пионерском лагере под Вологдой. «Зарни́ца» -всесоюзная пионерская игра в СССР; «споло́хи» -это и о северном сияньи, и «споло́х» также означает испуг.

- Летучая мышь - нетопы́рь.

- Лечь(глагол.) - (Вертос.)лехтѝ; (шутл. ирон)вальну́тисе,тись,тсе,ростяну́тисе,тись,тсе,(устало)свалѝтсе,тись,тисе, кувы́рнутись,тисе,тсе(см.опрокинуться,упасть» «перевернуться»)(усмешл)«вы́тянути но́ги», «протяну̀ть ноги». («Но-ко подвИньсь, дай я с краѝшку лЯгу, ростянУлсе - всю кровать занял!» «А пойду, нето̀, свалюсь, полежу малѐнё!» «Ты погледи, он уж кувы̀рнулсе, он уж и храпака̀ давит!»). Слова:«кувы́рнутись, ростяну́тись, свалѝться» употреблялись в смысле «упа́сть»А щяс как ростяну̀ласе на мосту̀, ак так ногу зашы̀бла!» «МорЯк – с печьки бряк, ростяну̀лся, как червяк» - дет.дразнилка, а слово «кувы́рнутись» несло ещё смысл слов 1.опрокинуться, 2.перевернуться через голову»(«А как пЕрвой-от гром загремИт, ак успевай три раза̀ через голову перекувЫрнутсе – ак и не буде спИна-та болеть!»);в переносном значении выражения «вы́тянуть но́ги» «ноги протяну̀ть»имели смысл «умере́ть»(«Ууй, любушка моя, дАк ыть он ище взИмусь нОги протянУл - в са̀́мо новогОдьё помер!»), а слово «свалИться», равно как «слечь» могло нести смысл «заболеть» («СлеглА сердЕшна - лЁжкой-лежЫт, да и я-то, подИ, скоро свалЮсь, тожо простЫла, ли штО, а брожу̀ покА – нОги тянУ е́ле-е́ле душА в те́ле»).

- Лечь спать –(шутл.)набокову̀ю, на вѐшало(см.насест), набекрѐнь(см.склони́ться, запрашивать),«А не порА-ли бы вам на вЕшало забирАцце, малы̀ ишо̀ по ноця̀м-от шля̀цце!»; (шутл.,осужд)вальну́ться,тисе,тись,тсе, (мн.ч.буд.вр)вальне́мсе,(что сделаешь)вальне́ссе, вальне́се; «Да, сна-та, наврОде бы и не в одне́м глазу́, а как вальне́ссе, ак так до утра и спиш!», «Уй, такѝ-ли устАлыё приползут с лЕсу-ту, ак и ись не нАть, сразу вальнУцце, да храпят до у́тра!»;  завали́тисе,тсе,тись(см.уронить,укладывать,упасть). «Э-х, набоковУю бы , завали́тисе з девкам на сено, да…ха-ха!» - облАпил он рядом стоящую Фаньку.»; (шутл)кувы́рнутись, кувы́рнутисе. «Пойду кувы́рнусе, нетО взАвтре рано ставАть»).

- Лечь ненадолго отдохнутьпоприле́чь, прилегти́, привали́тисе,тсе,тись, свали́тсе,тись(см.прижался), в)здремнУти,ть,(шут. оправд.)(в)здреману̀ть,ти, прикорну́ти,ть;(что сделает) прива̀лицце, приля̀гет, (в)здремне́(т), (в)здреманѐ(т); слова: прилѐчь,   «прикорну́ть, привали́лсе, притули́лсе»- употреблялись и в смысле «прилѐчь отдохнуть»,2\.лечь ненадолго, 3\.лечь рядом, 4\.«прислони́ться к чему-либо»;(повел.)привали́се(«Привали́се-ко, давай, вото-где на лежа́ноцьку-ту, оддыхни́, погрейсе!», «Поди́, поди, милушко, привалѝсь, нето, на часок: оддохнёш, поспиш и снова-здоро̀во, а нет, ак недолго и ноги протянуть!» «Да хош бы одне́м глазко̀м здремну́л, хош бы на минуточьку глаза сомкну́л, ак не-эт, сидит и сидит, ровно сычь на суку́ - уж и глаза остеклене́ли, до чё досидѝт!», «Старенькая избёнка Ильи, казалось, несмело прикорну́ла к свежерубленому боку Васькиной избы»);слова: «поприле́чь, (поприля́гу), как и поприсѐсьти,ть(поприся́ду), попридержа́ть» - имели смягчающий оттенок желания, просьбы, требования.«Ко́лькя, попридержы́ языка́, нет останесе безязы́кой!» «Поприся̀дь з дороги-ты, во̀то на ла́воцьку, оддыхни́!» «Поприля́гу я, полежу́, устал чё-то».

- Лёгкая четырёхколёсная рессорная повозка - тачя́нка, таця́нка; «пулемё́тная тачя́нка» - тачанка с установленным на неё пулемётом во время гражданской войны 1918 г. её использовали, для быстрого передвижения пулемёта «макси́м».

- Лёд неподвижный у берега -  припо̀й.

- Лѝверосѐрдье, осѐрдьё.

- Ли́дия(женское имя) - Лиде́я, Ли́да, Лиду́шка.

- Лить воду, молоко, подать что-либо правой рукой слева направо, т.е. не как обычно «к себе",

«к сердцу», а в обратную сторону -  «от себя», «через руку», наиспа̀шку.(«Попросил воды у ей, ак она кОвшык махнула наиспа̀шку, ровно собаке, мол, на, пей да не лопни!»).

- Лицевая часть крыши под шеломком  -(вертос.)пошо̀мка, посо́мка; бревно для пошо̀мки, (посо́мки) –пошо̀мочьное(посо́моцьное); «пошо̀моцьно(е), посо́мочьно(е)» -угощение при поднятии бревна для пошо̀мки. При строительстве дома был обычай; чтобы дом стоял долго, перед началом работ молили богов и подносили им угощение(пошо̀моцьно, ма̀тицьно(е), печьнО(е), конЁво).

- Лицемерный - на̀шым-ва̀шым,  двули́чьный, дволѝцьной (дословно- имеющий два лица, т.е. одно говорит, другое делает), «двуру̀шник, двуру́шный  - неискренен и с тобой и с тем о котором идёт речь, ведётся дело, т.е. старается быть хорошим «и ва̀шым и на̀шым», «на̀шым-ва̀шым»; двуру́шна(я), двуру́шной, двуру́шный (множ.ч.)двуру́шни(е), двуру́шниё, двуру́шны(е), двуру́шныё, двуру́шныи; лицемерит - двуру̀шницее(т), двуру̀шнице(е)т, двуру̀шницеёт, двуру̀шничя(е)т);         

- Лицо –лицё(см.«перёд»), личё́, ли́цько, челО(см.«перёд»), облѝчье;о красивом лице -морда́шка, (руг.)ряха, ря́шка, морда, мордаса́, мордя́ха, харя, образѝ́на,(язв)мордоворо́т, мурло́,.«Воло̀сьё бѐло до̀лго, облѝцьём как не на мужика схожой!»; «А пои видал -  стоит на ры́нке торгуёт,  такойтолстомо̀рдой, красноро̀жой, у-у, така̀ ря̀ха – я те дам!», «Ну, ты ка́эццэ схлопо́чеш по мордаса̀м – чёто ты нарыва́иссе»);             

- Лицо, исхудавшее от болезни, от недоедания, от усталости– (жал) измождЁнное;(неод) (и)спито̀е –от злоупотребления спиртным.

- Лоб – (пренеб.)лобѐшник.              

- Ловить рыбу у̀дочкой  - у̀дить; (что сделать)вы́удити,ть, нау̀дить,ти,  сыма́ти,ть(см. «ловить»); в переносном смысле «вы́удить» - 1.постепено, исхитрясь, завладеть чьми-либо деньгами, 2.таким же образом выведать нужные сведения.

- Ловить(останавливать, задерживать) -има́ти,ть, держАти,ть, хватАти,ть(см.«брать, грести»),  хапа̀ти,ть;(что сделать)хвати́ть,ти(см.«ударить»), хвати́ть- взять резким движение;сыма́ти,ть, загрести́(см.«забирать») згрести́, зграба̀стати,ть, заграба̀стати,ть, сха́пати,ть,  сца́пати,ть, заца́пать,ти, заха́пать,ти;(что делает)има(е)́т, имае(́т), има́ит, перейма́(е)т, перейма́е(т), хвата́(е)т, хвата́е(т);(что сделает)переймѐт, переймёт; а «переима́(е)т» – 1.задерживает, перехватив в пути́, идя  наперере́з(см.«преграждать»), 2. всех переловит;(что сделаешь)переймѐш;в переносном значении «перейма́ти,ть, перейня́ти,ть» - это и научиться что-либо делать так же как другие, т.е «перенима́тьопыт». («Тожо изутра̀ ушол на рѝцькю рыбы имáть – рыбника, ишь, ёму захотелосе», «Переймали бы, училисе што к чему, в жызни всё згоди́цце!»; «Санька-та ить все тя̀тинькины ухва́тки пере́нял, пои такой жо ухарь выростёт!»; «Пригля́дывайсь как в лю́дех-от веде́цце, да перейма́й што хоро́шо – тут те и нау́ка!»; слова «сыма́ти,ть» – употреблялось и в смысле «снима́ть что-то с чего, кого-либо», и в смысле слов: «взять, убрать, достать, отделить»;  слово «держа́ть» - также не однозначно по смыслу: 1)помнить- «держа́ть в головы́» («Елька, запомина́й, и держы в головы́ – когда-не згодицце); 2)иметь, пользоваться, использовать (см.«использованное») = «мать, ма́ти» (см.«иметь») «Да есь у нас пшоно, ищѐ с прошлой ярманки, ак держу помалѐнё». 3)«завести своё дело» («Васюра-та десяток гусей завёл, не малѐнё - ци́ло стадо!» ), 4) содержать работников, семью. («Эдако хозяйство у Тишы, ак казако́в держыт, да и сами без роботы не сидят!»; «На́шы-ты, ыть, двана́ццыть коров держали, да, ой - што было-то у их всево̀-то-всево̀!»); 5)взяв в руки не выпускать; 6) препятствовать движению«держа́ть,задѐрживать, има́ть, хвата́ть има́я; «По зде́шному берегу во всю моч гони лошадей – нехор́ошо место, има́ют туто!»; «Хто крыцѝт: «дёржытё вора», хто крыцит: има̀й!, а хто крыцит: иж жопы ноги с корнё̀м выдира́й»;   (что делает)хвата̀̀(е)т, хвата̀е(т),(см. достаточно);  глагол «хвати́ть» (см. «ударить, выпить»), а «хватанУл» - это или слишком много взял, или сильно, злобно схватил, или ударил; или схватил что-либо (может слишком горячее) и моментально отбросил, а «ухвати́л»употреблялось и в смысле «успел, досталось»(«А явилисе уж к шапошному разбору, но Васька ишо успел – ухватил маненько, а как ишо бы заме́шкалисе, ак шыш бы, не маселко!»; «Заме́рзла морковка-та – морозцу хватила, и вот те и нате!»); глагол «хватѝл» (см.«ударить») мог означать, что а)кто-то сильно ударил кого-то, б) выпил алкоголяглагол «згрестИ, загрестИ» употребляли и в значении сместѝ, собрать в кучу что-либо рассыпанное; згорста́ть(схватить в горсть, гор̀стью),(шутл) ско́гтить(схватить когтями), ухвати́ть, ухвати́ть, сха́буздить,(переносн.шутл.) сха́буздить -быстро съесть всё без остатка.

- Ловкий, сообразительный – (уваж.)сноро̀вистой, сноро̀вистый, ухва́тистой., ухва́тистый. цЭпкий, хва̀ткий(см.привычка)захва̀тистой(«Ну этот такой хва̀ткой – на лету всё схватыват!»). Слово «ухва́тистый»,очевидно производное от слова «ухва̀т», которым легко и ловко сажать в горячую печь тяжёлые чугуны, крепко схваченные «рогами» ухвата, и потому словами «ухва́тистый, захва̀тистой»могли одобрить и какой-либо предмет, предназначенный крепко держать что-либо.«…тепел паз, ухватисты коко̀ры…»-Николай Клюев; «ухва́тистой, ухва́тистый, хва́ткой, хва́ткий, хват» - говорили о человеке смекалистом, быстро соображающем «что-к чему» на ходу схватывающем суть дела», и выражение«на ходу́ подмётки рвёт» звучало похвалой. А «ухва́тка»(см.успеть)-характерная черта, в  деле, по которой узнают человека, его работу (это как бы «видно птицу по полёту»);    

- Лодка выдолбленная из целого дерева– «долблё̀нка»так вертосёла называли все изделия выдолблениые из целого куска дерева. Разновидность«долблё̀нок»: «ру́гачь –лодка –долблёнка,

сту̀па, бук» -ёмкость для полоскания, бУченья белья, это и коры́то для стирки, или для дачи корма животным; это и лю̀лькадля младенца, и«сту̀пка», чтобы толочь в небольшом количестве крупу, овёс для толокна, в ступке измельчали соль и т.п. Если находили дерево с дуплом, то вырубалось дупло нужного размера, ему придавалась (с помощью долота̀, ножа и топора) форма, итогда эта посудина называлась «дуплё̀нка» .

- Лодка металлическая(лёгкая) - каза́нка.

- Лодка узкодонка(ирон)улы̀бчатая,потому чтонеустойчивая - вё̀рткаяна воде

- Лодырь, отлынивающий от работы- нѐроботь.(«А этих нѐроботей-от, да пьяниць-то, дак –оой, глаза бы не гледели!»).

- Ложка большая суповая – поварёшка, поварё̀нка,(шутл.) поварда.

- Ложное обвинение, наговор– облы̀жно, напра̀слина,«возвелѝ напра̀слину», навѐт, нагово̀р, поклё̀п(см.«без пóвода,сплетня»), кри́вда, скри́вдили = «навелѝ напра̀слину». («Полно те напра̀слину-ту наводѝть, скажы лу̀цце, што Шурка те на за̀вись мимо Дашкиных око̀н бѐгат!» «ОблЫжно осудили, по злому наговóру, зазря́!», «Зазря́ дѐвку-ту обидил, ыть напра̀слину возвели́ на иѐ»).  

-Лома́ть -  куве́ркати,ть, кове́ркати,ть(см.«говорить, исказить, опрокидывать, перевернуть»)кове́ркать, куро́цити,ть, куро́чити,ть, крушы̀ти,ть,  ру́шыти,ть; «розвороти́ти,ть»  это и   1. сломать, разрушить, 2.привести в беспорядок, 3. В переносном начении«розвороти́ть = повороти́ть» 3-а)розверну́ть коне́й,чтобы вернуться, или повернуть в сторону; 3-б)«розвороти́ть = розверну́ть» свёрток и т.п.; «Это хто жо всё так исковеркал-от – ить всё с ног на̀голову поставлено!», «Пошто поли́ницю-ту роскуро́цили»).

- Лопата деревянная, на которой сажали хлебы, пироги в печь лочьк, а«ло́чькнуть, лочькану́ть»= ударить ло́чьком.(«А не понима́ш не цё, ак зарабо́таш мотри́ - ло́цькну по хрепти́ны-ты!»).

- Лохма́тить - хо̀хрити,ть, ху̀хрити,ть(см.«перебирать нахму́рился,махорка, нечто,приводить, вести себя,сопротивляться»).

- Лошадь – (уваж)конь, коня́га, конё́к(см.«бревно»), (уваж.,ласк)лоша́дка, лоша́душка(мн.ч.)лоша́душки,(жал.,ласк)лошадё́́шка,(мн.ч.)лошадё́́шкА. «А лошадёшка тожо приустали, ак бредут по́тиху».

- Лошадь коричневой мастика́рей ма́сти, ка́ря(я), карю̀ха. Часто имя лошадям, коровам давали по их масти: Карю̀ха, Чя́лый, Була́ной, (ласк) Чя́лко, Була́нко, КАрюшко.

- Лошадь крупной породы, используемая для перевозок тяжестей - битю̀г, ломова́я, тяжэлово́з, тяжолово́з.

- Луг, образовшийся в результате нанесённого водой (с озера, реки) ила, песка - заливной, наволо̀к; «наволо̀к»=пОйма - низИна близ водоёма; где? –«в наволо̀ки»; В писцовых книгах ОбонЕжской Пя́тины 14-15вв  на ВытегОрьи встречается название деревни «в Корх-наволо́ке», «в наволо̀ке на Ко́рви» (в более поздние века здесь пролегала дорога от деревни «СтарорИчье» до деревни «КАрово – НовЕц»). Наволок –мыс, полуостров(Олонецкие Губернские ведомости 1884-1891гг»).                    

- Луди́льный инструмент- лудя́нка.

- Лужа, или же яма, заполненная водой и заросшая травой- бачя̀га, баця̀га «А типерь-то уж кака̀ река, даже и не ру̀чей, а так - бачя̀га».

- Лучше - лу̀тьшэ, лу̀чче. «Старый друг лу̀тьшэ новых двух».

- Лучше нет, самый любимый(ая, ое) - любя̀я нет. («А любя̀я нет, как чяйку горяцинькова хлебнуть с уста́тку»).  

- Льстит заискивая, любезничает, лукавя– лебезѝт, (ирон)лебездѝт. «лебезѝть»понемец.

 «iсh liebе siе»– лицемерить. «Не лебездѝ», «залебезѝл» - говорили вертосёла, презирая лесть, заискивание, угодничество.

- Любезничанье, кокетничание, заискивание -  заи́грыванье, заи́грываньё,.флирт,

(неодобр) шу́ры-му́ры, фѝгля(см.«быстро»), фѝгли-мѝгли, (предосуд)ша́шни – проде́лки,

любовные интри́жки; «флирт» - название застольной игры, ещё и в конце сороковых годов ХХ столетия молодёжь увлекалась игрой во «флирт» (компании сидящих за столом роздавались

наборы бумаг с одинаковым текстом для каждого; текст состоял из энного количества

написанных названий цветов, и последующей любезности или намёка на более близкое

знакомство, либо предложение встретиться, и т.п. Играющие передавали листочек

интересующему  человеку, называя цветок, под которым была нужная фраза);  

Любитель чего-либо- охо̀тник, охо̀тниця, охо̀чий, охо́чя(я), охо́чь, охо̀чей, охо̀тливой, па̀дка(я), па̀док, па̀дкий, гора̀здый, гора̀зда(я), гора̀зной гора̀зна(я),(вертос.)охо́цёй, охо́цць, охо́ця(я), па̀дкой, гора̀зной,«гора̀зно па̀дкии».«Охо́цёй ты, как я поглежу, по лесам-от бродить!», «Уж больнё охо́ць я до твоих пирогов-от!», «…у попа она в роботницях, да под гармонь плясать охотниця» - вытегорские припевки);

- Любитель солёного – (дразн.)солозо̀б.

- Любитель сладкого - сластё́́на сладкое́жка, ла́комка. «Ла́комка» – так называли один из дней Масляной недели.

- Любитель пить чай, воду(дразн.)водохлё̀б. «вологодски(е) водохлё̀бы» – шутливая обзывкадля вологжа̀н, любящих «гоня̀ть чаИ»=пить чай: «Утром чай, в обед чаё̀к, вечером чаѝще» - шутят по этому поводу сами вологжане.                                                                              

- Любовные утехи в постелилежа̀нье, милова̀нье. (что делать)лежа̀ти,ть, милова̀ти,ть, милова̀тисе,тись,тсе;(что сделать)полежа̀ть, (что делаю) милу̀ю; (что делают) милу̀юцце, «Што больнё долго валяитесь, али ноци не хватило? - милу̀юцце, да милу̀юцце, ак што и есь!»;(пренебр.презр.)скребедня̀(говор А̀лмозерья Вытегорский уезд)».

- Любознательный, настойчивыйв познании точности до мелочей - дото̀шный(«Дото̀шна – што вош порто̀шна» - вертосель. Присказка.

- Людей ведающих исскусство знахарства называли - «зна́ющие люди», зна́харь, знаха́рка, веду́н, веду́нья; (На Вертосельге в конце 18-го века ведуньей знахаркой слыла (пра-пра-прабабка Тихона Матфееевича Алёшина-Матюшина) Ксения Фёдорова Медведева – жена старообрядца Мартимьяна Медведева с У́ндозера).

-  Людей, много говорящих и шутников называли  - коледа́, говору̀н, балагу́р, балабо̀лка, ромода̀, издивлё̀нок, (неод) «издивлё̀нок»=насмешник(см.говорить), «язык без костей», пустоме́ля, зубоска́л, (пренебр, насм)посмѐх, «ходя́чий анекдо́т»(см.часто), посмѐшыще.(Ну, ты иснарядѝласе ровно на посмѐшыще!»; «Поди-ко погледи, там твой Петю̀ня тако посмѐшышшо устроил – страхотѝшша!»);               

- Люди – (ласк.просит.)лю̀душки»; многлоюдно = людно,  («Пооста́тсе без родителя- без ма̀мыньки, ак надыть ла́стушкой летати да круг лю́душек-от, ровно белочька в глаза, да им поглядывати» - из стар. вытегорского «вопля» дочери по умершей матери).

- Люди, живущие в окру́ге, окружающее общество - мир; «на миру́ и смерть красна́» т.е среди людей и помирать легко.

-  Люди, не сто̀ящие Вашего внимания, - шу̀шэра («А как стали кана̀у-ту рыть, ак всяк-кой-от   

 шу̀шэры  понаехало: вся̀ки нѐруси, да шантрапа̀, да.).

- Лю̀тик(цветок) –курослѐп, курѝная слепота̀.

- Лягу̀шка - попрыгу̀шка-поскаку̀шка, лягва́.

 

 

                                     М

 

 

- Магазин, скамейка - ла̀вка.Хозяина магазина называли ла̀вошник(«Еська, збеганИ-ко в ла̀вку за спИчькам!» «Да и он-от тожо, какой купець, так, ла́вошник - не велик и купци́шко, не бОльнё и богат, но до́мы имел, ла̀вки держал в Тяпу́гах да, на Девяти́нах да!» «Все пришли, все пришли, все по ла̀вкам сели, а твоево, да моево, дак видно, волки съели»).

- Магазин, склад, амбар (где хранится или продаётся мука), а также помо̀ст (держащийся на столбах)̀, по которомуходят на второй этаж амбара(сарая)– лаба̀з, лабаза̀ ̀,а торговец, владелец этой лавки или амбАра –«лаба̀зник». ЛабазАстроили и для засады во время охоты на медведя, охотник лежал на лабазах, выслежывая медведя.

- Магазин торгующий мелкими железными изделиями(скобы, крюки,задвижки,) - скобяна́(я) ла̀вка, а сами изделия назывались «скобяны́(е), скобяно́й товар».

- Магазин- магазе́я (смысловое словочочетание – «магазин» и «зева̀ть= гдядеть»= «глаза розевать»).

- Мазать сапоги гуталином - гуталѝнить, ваксо́лить.

- Маковое зёрнышко«ма̀кова росѝнка», росѝна, росѝночька. «С утра̀ голо̀дна, не ѐвшы бегаю – маковой росѝнки в ро̀ти не держала!».

- Маленькая часть отделённая(оторванная. вырванная, торчащая) от целого - клок, клочё́к (волос, сена, кудели), а вот«хаха́лка»- это из лексикона Олонецкой Вертосельги и обозначает клок неопределённого цвета, формы,обрывок грязной тряпки, или слипшийся, ссохшийся клок волос, кудели, засохшие сопли в носу – хаха́лка, козя̀вка.

- Маленькая фигурка, скатанная из теста или глины - козю́ля, козю́лька.

- Маленький комочек, скатанная из теста или глины - ка̀тыш, катышо̀к, катышкѝ, катышы̀.

- Маленькие круглые ржаные пирожки с толокнЯной начинкой - ко́кочьки(коштугская кухня). «А это ко́кочьки» - как-то загадочно улыбаясь, коштужа́нка поставила на стол поднос с крохотными круглыми пирожочками».

- Маленькое пятнышко  - кра̀пинка, кра̀пина; о чём-либо покрытом крапинками – краплё́ное, вкра̀пинку(пиджак краплё́ный,платьевкра̀пинку, вгоро́шэк ), краплё́ные ка́рты – мѐченные карты(лекс.картёжников).                           

- Маленький, невидный из себя, плохонький –  (пренебреж.)«не́ на што гля́нуть», (насмеш.)«соплё̀й перешыбе́ш» (насм.)шо̀птаник(см.«ребёнок»), ма́линькой, ма́линька(я),(умилительно)маню́ня, маню́нечька(пренебр)маню́синькой, маню́синька(я),  нера̀жой, нера̀жа(я), замухры̀шка, (жалостл)нера̀жонькой, нера̀жонька(я).(«Нера̀жонькой такой мужычё̀шо-то у ей, а погледи каку̀ ѝзбу поставил!»; «Твой-от шОптаник опеть уж тут отираицце, дома дела видно нету - што всё по под окнам у тя высижыват !»; «Тако маню́синько-маню́синько оконцэ», «Ой ты, маню́нечька ты моя, солнышко ты моё родное!»).

- Маленький ростом ма́линькой, невелѝцька, ма́хонькой, ма́хонька(я), малё́хонька(я), ), малё́хонькой, малё́шонька(я), малё́шэнька, малю́та , малю́тка, кро́шка, кро́ха, кро́хотка, крохоту́лька, крохоту́лина; (насм.) карапѐт,  (пренебр.)пѝгалиця, «от горшка два вершка̀», шпингалѐт,(неод)шпингалѐтина, шы̀жлик(см.«ящерица, сказочное»), мелкота́, мелюзга́, (издев)(п)шѝбз(д)ик,(оскорб.)огры̀зок, опо̀рок(см.сл.«обувь»),обру̀бок, шпѝндель, (насм, нежн)шпѝнделёк, (руг.,насм.)шпѝндрик, шпиндю̀рка.(«Эка невелѝцька –пига̀лиця, а голосок-от крепкой – виш ты как выпеват!»; «Не суй свой нос куды тя не просят , мал ишо – от горшка̀ два вершка̀!»; «Воно твой шпиндель катѝт – уж больнё мал росто̀цьком-от!»; «Нет уло́ва з за погоды –так, одна мелюзга в корево̀дах»; (серд.)«малю́та»относилось и к человеку, поведения не свойственного его взрасту,и говорили что он  «малю́тицце, малю́тится) («Ой ты старой ты дурак – седина в бороду, а ты всёт малю́тиссе, ой ты малю́та ты, ой ты малюта!»);

- Маленький по возрасту -  (нежн,жалост)малю́тка, (перенос.)кро́шка, кро́ха, кро́хотка, крохоту́линка, крохоту́лька, крохоту́лина, кро́шэчька,(деревенское произношение) кро́шоцька; (нежн,жалост.,пренеб) мелкий, ма́хотка, малё́хонька(я), малё́шонька(я), малё́шэнька;(руг)пѝгалица, пѝгалиця (пѝгалицейименовали пия̀вку), «от горшка̀ - два вершка̀», шпингалѐт, мелюзга́, шы̀жлик(см.«ящерица»), пу̀рыш, малё́к(см.«лес»), карапу̀з      (шутл.,возм.) шо̀птаник,(руг)маля́вка(из детс.лекс.), «пу̀рыш» (вепс.«пу́рста» = пырскать) - гриб-дождевик, если его слегка задеть, то он брызгается пыльцой – спорами («Ах ты пу́рыш ты, вот я те щяс дам берёзовой кашы! – с лёгким возмущением в голосе прикрикнул папинька, с улыбкой глядя на удиравшего Вальку»).

- Малѐнько; немного; слегка - малѐнё, ма̀лос(т)ь, (ласк.,просит.) манѐнько, малё̀хонько, малё́шэнько, чють, чють-чють (см.«медленно,очень мало»), чю̀точьку, чюто́к, на хамо́к

на глото́к, на разо́к, на зава́роцьку(чай на один раз заварить), на поню́́шку (один раз понюхать табаку̀), «з гу̀лькин нос»(гулька -голубь). «Подвиньсе-ко малѐнё, я туто̀ сяду!»; «Манѐнько бы и уступѝла брату̀шке, ить он ище  невелѝк и есь, а ты-то уж –кобыла больша̀, а всёт малю̀тиссе, ля̀льку с сибя стро̀иш!», «Много-то не дам - не́сощево», «Да, дай, хош на разо́к курну́ть!», «Дай поспать чюто́к, не буди рано-то!».

- Маленькое световое пятно, или отблеск света - «солнечный зайчик», блик, (мн.ч.) бли́ки.

«Сверкали бли́ками таинственно гладкие зеркала колодцев и глазников на болоте».

- Малина сухая, разваренная в молоке с добавлением мёда - пору̀шка. «Матери-роженице родственники несут по большому круглому пирогу и по кружке порушки».

- Мало (недостаточно) – «всево́-нецево́», «всево́-то- нецево́», «всево́-на̀всево», «всево́-то-на̀всево», «то̀лько и всево̀-то», «то̀лько-то и всево̀», «то̀лько и всево̀; (огорч.)нехва̀тка, недохва́тка, недостаё́т, недоста̀ток,«кот наплакал» (очень мало, или вовсе нет); «недостаёт» -

1. недостача  товара, денег, при проверке, 2. бедность, 3.(насм.,неод.) «недостаёт» -о нерасчётливом неумном человеке, 4. «недостаё́т»  – а) не вынимает откуда-либо, б) «недостанё́т» - не дотягивается рукой. («При контрольной проверке выявили недохватку товара на сумму в 10 рублей», «Нехватка инструмента тормозила работу», «А куды не кинь – всё клин, круг нехорошо: то в кармане нехватка, то ума недостаёт!»);.

- Мальчишка лет десяти-двенадцати) - паренё̀к, парнё̀к, парнишо̀́к, парнё̀́шко, мальчюга̀н (шут., пренеб.)шкет;  (м.ч.)парнёшкѝ,парнѝшочки.

- Маслице- ма̀селко(«Еш-ко.давай, кашу-ту, ешь, я ма̀селка в кашу-ту положыла!», «Ак оне тайно таскали боголюбцям-от и му́цьку, и ма́селко да, рыбку, да»).

- Масло сливочное– «коро̀вье, вершко̀во(е), «вершко̀во(е)»потому, что масло вертели из вершко̀в, т. е. из снятых с поверхности молока сливок= вершков=усто̀я, амаслотоплёное в печи– «ру̀сское»; («У миня коро́ушка-та была, ак тако́ молоко жырно давала - впа́лець усто́й был!»); вершки́(см.верхняя,мера)̀;  (вертос.)вершо́цёк, вершэ́цьки.

- Масло растительное- по́с(т)но(е). Постное маслобили из семянконопли- конопля́но(е),из семени льна- льняно́(е);было и «деревя́нное»= «лампа́дное, его заливали в лампады перед образами.».

- Ма́сляница(праздник) - Ма́слениця, Ма́слена, Ма́сленка, «ката́льнё за́говиньё».Масляница семь дней играет, на восьмой(в понедельник –«Про́щя») прощаются с Масляной начинается Великий пост. Семь недель до Пасхи семи́к. (В одной из вытегорских рапсод о предстоящем посте рассказывается так «как навстречю честной Масленице выежжал Семик. Он в однех лапотках, да бес портяночек»).  Понедельник, вторник, среда – «Узкая масляна»: понедельник – «встреча»(возили соломеннуию куклу по деревням, готовились к празднику); вторник – «за́игрыш» - ходили друг к другу приглашали к себе в гости, по улицам с гармошкой; за стола́ми – гостивьё; среда – «ла́комка» - тут уж пир –горой, а зятья̀м – почёт и всяческое угощеньице; четверг, пятница, суббота, воскресенье – «Шырокая Масленица»: четверг Масляной недели назывался разгуля̀й, розгу́л, розгу́лье, т.к. к этим дням всеобщее безудержное веселье, обжорство, пьянство, выкатывалось из домов и кипело по деревне, и в окру́ге(качели, хороводы, игры, кадрели, пляски, различные соревнования, катания на лошадях); («розгу̀л, розгу̀лье» – 1. пик веселья праздничн, 2.безудерж пьянство кутёж, 3.действие без ограничения; «розгуля̀тисе, розгуля̀тись»- 1)предаться шумному веселью 2)о метели, погода вьюге, непогоде; 3) и «розгуля̀ласе»,роспого̀дилосе - об улучшении пого̀ды).

- Матве́й - (уваж) Матфе́й,(ласк)Матю́ша, (пренеб.)Матю́ха, Матю́шка. Потомки Матвея: (чей ребёнок)Матю́хин, Матю́шкин, Матю́шков, Матю́шын; чьи дети -  Матю́шыны, Матю́хины, Матю́шкины, Матю́шонки.

- Матрёна - (уваж)Матро́на - распространённое (до 1917 года) женское имя; (ласк) Матрё́ша, Матро́нушка, Мо́тюшка, Мо́тя, Матрё́нушка, Матрё́ша, Матрё́шка, Мо́тря. «матрёшка»деревянная кукла- «неваля̀шка», в полости которой ещё несколько маленьких куколок. Кукол-матрёшек шили сами из лоскутков, цветных тряпочек, одевали на свой манер; а маирёшек большего размера тёплых длинных срафанах и ставили их на горячий самовар, чайник для удержания тепла;  О женщине (девочке), одевшейся во многие яркие, широкие одежды – матрё́́шка, матрё́нушка;                                                                                                                                                                 

- Махо́рка - махра́, и «махра́» =нитки-бахромо̀й по краю одежды- «махра́, махры́,а «замахрѝлосе,сь, розмахрѝлосе,сь» = роспушилось - о порвавшыхся и, висящими нитками по краю ,одеждах; (насм.о бахроме́)хохры-махры́(см.«насмешка)махры́-хохры»(см. «(см. «неуважительный,махорка,нечто,лохматить») .

- Машина, вмещающая груз в 1,5 тонны груза - полу̀торка.

- Машина, для арестованных(начало ХХв.) - Цёрной во̀рон, Чёрный во̀рон, воронОк

- Медведь - ведмѐдь, ведьми́дь, ведмѐдиця, медвѝдь, (кого)медвпдѝця; (кого,)ведмѝдя́

(мн.ч)ведмѝдѐй, мидвѝдѐй; медведь, питающийся овсом - овсЯник.

- Медвежье - медве́дно, медве́́жо(логово), медвѝжа(шуба)«Ну овсы́ да малина – ак перво медвежо лакомство!» «Эх и саночьки я на свадебку изладил - росписные, и по̀лость медведно выстлано).

- Медленно, постепенно (идёт, делает) - «постепё́нно,  пово́льки, и́сподволь, исподово́льно, и́споволь, помале́нё по-мале́нько, пома̀лу,помалё̀хоньку, помалё̀шэньку, (и)спово́льки, потихо́ньку, потихо́нько, по́тиху»– употреблялись в значении: 1)неспеша, 2) понемно́гу - не по мно̀гу. («Не по мно́гу, не по мно́гу хватай-то, помане́ньку носи́, а нет пуп сорве́ш!»), 3)осторожно, бережно,4.не всё сразу, постепенно, 5. «не носи тяжести»;  (насм.,расстрое) «не бздит-не тлѐет» - о плохо разгорающемся пламени; идёт медленно – (насм) «пе́ша вош», (язв)«нога-за̀ногу» = ноги заплетаюцце, плетѐцце, волокѐцце,  пле́ндаеццэ, пле́ндаицце(алмоз.говор); едва-едва́, ѐле-ѐле(см.как смогу) «не шъёт- не по́рет»;, (вертос) «еле-ѐле душа в тѐле», «не ша́тко-не ва́лко»,«не шъѐт- не по́рё̀т»; («Не спешы̀, не спешы̀, нѝтку-ту тенѝ не торопѐсь, помалѐнё -помаленё!» « Ак ты по многу-ту не хватай, а носи и́споволь, помале́нё!» «Што, робяты, стоим, об чем ло́бандам? Глежу́ – ели-то как хоро́шы роботники, а на роботу – не ша̀тко-не ва̀лко!» -«А много-ли туто̀ роботы, испо́вольки, не торопе́сь всё изла́дим, как нать – не сумлева́йсь!»; «Э̀воно плывѐт твоя суда̀рушка, не ша̀тко-не ва̀лко вытупа́т, ровно ёй вза́втре на̀дэ!»); «едва́», «едва-едва́» употреблялось и вместо «чють, чюто́к, чЮточьку», (см.маленько, очень мало), а «ищѐ бы чють-чють» значит «ещё бы немного и не миновать…», и нередко заменялось словосочетанием «то́ (ль)ко-што»«то(ль)ке-што»,«то́ко-то́ко», то́ко-што» (см.недавно). «А наклонѝласе и чють было не свали́ласе в воду», «Да едва не сожгла подо́л-от!», «А то́ко-што не убѝлсе – пал з дереви́ны, да!» «А я стояла у кали́тоцьки, да навива̀ла белы ни́тоцьки, да то́ко-то́ко миня волк не съел, да на ту по́ру прихехѐнюшка поспел».

- Медленно соображаюший  –  (пренеб.)пе́ньтюх, ку́рья голова – относилось к непонятливому человеку, (шут)ку́рий сын(см.цыплёнок);

- Медли́тельный, человек -  «мѐшкотной, мѐшкотный, неповоро́тливой, неуклю̀жой, непрово́рен, непрово́рён, непрово́рой, негора̀здок, неумѐха,  у́валень (из лексикона лесорубов «у́валень», "ува́леная деревѝна" = поваленное дерево); (руг.)нешэвѐля, неуклю̀док, отелё́пок (см.пироги) отелё̀пыш, тѐлепень, куки́рдало, кехка́ць, копу̀ша; («Ой ты ле́шово куки́рдало, уж этово-то не мог – руки у те не с тово места ростут!»; «Ой вы, неуклю́дки вы, ой вы -не́уки! Други́ бы приглядывалисе, да перейма́ли – што -да как. Жись, погодите-ко науцит, как отця слушать не хотите!» -отчитывал он детей, горестно вздыхая»).

- Медли́тельный, задумчиво-забывчивый, слабо-эмоциональныйчеловек -  малахо́льней, малахо́льной, малахо́льный, малахо́льна(я), малахо́льня(я),малахо́льни(и), малахо́льныи малахо́льны(е), малахо́льниё; (шут.) «малахо́льные» о свежапрсо́льних = малосо́льных огурцах.

- Медли́тельная, малоподвижная женщина - неповоро́тлива(я), непрово́рна(я), непрово́ра(я), тѐлепень, неуклю̀жа(я), неуклюдок, розва́ра(см.каша), неумё̀ха , трупё́рда, клу̀ша-(см.курица),отелё́пок, отелё̀пыш (см.пироги) тѐлепень; («А што ты, трупёрда, люди собралисе, поѐхали, а ты всёт щепѐриссе!», «Ну и де́тушки у ей - каки́-то отелёпки, ак што ишо скажош,как и сама-та, дак розвара-розва̀рой!»).

- Медная мелкая монета в половину копейки - полу̀шка («За̀ морем телу̀шка – полу̀шка, да рупь перево̀з»).

- Медовый   - медвя́ный, медвя́ной; медвя́ной дух. - медовый запах «…Вышла к озеру я

синему по росе медвяной утренней…»- Николай Клюев.

- Мѐждумеж, ме́жа, мѐжэ.

- Между тем  - вты́меж, ме́жа ты̀м.

- Между чем-либо –  межа̀ ушмѝ, меж ушэ̀й; «скво́зь па́льци», скрозь пальци (см.

«проникать») «скво́зь па́льци» 1)смотреть на что-либо или кого-либо, 2)(укор)прощать,

не обращать внимания, 3) (сож) о неумении пользоваться своим достатком, или

обстоятельствами. («Если смотрть на солнышко сквозь па̀льцы», «Ак он на все на ие капризы

гледит скрозь пальци» , «Жыть не умѝём – всё скрозь па̀льци уходит!»).                                       

- Мелкий рыхлый лёд со снегом на поверхности озера– шуга̀, кры́жа; раздвинуть, отогнать

шугу̀ – шугну̀ти,ть(см.прогнать,испугать); «Како́ нунько бу́ценьё, как витер шугу́ несет х

берегу, уж нунько не стирка, мот вза́втре погода уля̀жыцце, тоды и постира́м бе́льё!» -

 «Но, ѝспугаласе, возьми да шуганѝ хорошо весло́м – вот те и полынья̀».

- Мелкие хулиганы - (презрит) шантрапа̀(слово пришло из французского), (шут.) шантрапа̀

 девятый номер» («Ух, вы - шантрапа̀ девятый номер!» - завопила она и, размахивая веником, погналась за Цыбиком»).

- Мелкие осколки стекла дры̀зги, дрѐбезги;1.разбилось на мелкие осколки – вдребедѐнь, вдрызг, 2.(переносн)«вдрызг»,  надры̀згалсе»относилось к человеку в сильном подпитии,  т.е.«встѐльку, вдымѝну, ву̀смерть, вдрезѝну» «Уй, мил-те моЕ, што Стѐша-та вытворЯт – стекло в окошке вдрызг политело!»;«Опеть уж твой-от – вдрызг, ну уж он седни и надры̀згалсе!»).

- Мелкие сплетни, скандалы-дря̀зги.(«Чюжы́ дря́зги домой не носи́ть – свово́ хвата́т, люди са́ми без вас розберу́цце в своих делах!» - Тихон строго глянул на сноху»).

- Мелководье, где переходят водоём по дну его  – ка́ра, брод; «брод» -тут от берега до берега бредут по воде, т.е. переходят«вброд»(«А, тамо воды́ по коле́но – ку́риця вброд перебреде́т!». Напротив села Девяти́ны на том берегу реки Вы́тегры, за шлю́зом старой Марии́нки, жили когда-то деревни «Бродовска́я» и «Ка́рово»; «кара» - «плач по умершем» - Рыбаков Б.А. «Язычество древней Руси»); вепское «ка́ра»=«корвь, корх» - дыра,яма. «Ка́рово» «Нове́ц на Ко́рви», древний «Корх» и «Новцы на Корко-наволо́ке» - не что иное, как современная деревня «Ка́рово».(«Дира́ – яма бездённая по Ка́роськой дороги. Дорога там на Ка́рово).

- Мелодия, которую наигрывал гармонист, когда холостяжки д. Ве́ртосельга, собирались в

 святочные вечеранарозва́л. Под разухабистый наигрыш гармошки, ходили кудесили с

хохотом, с посвистом, и деревня понимала - окру́тники(ряженые) ходят,нечистую силу

запугивают.

- Меня (местоимение) - миня́, у миня́,  у мня́(быстрое произношение).

- Мера веса (стар.рус)- золотнѝк= 4 грамма; фунт = 430 граммм;  куль-мешок дерю́жный; «куль» - старинная русская мера веса (кульовса весит шесть пудов, а «куль» зерна, муки – 5-9 пудов;

- Мера длины (стар.рус) - ло́коть - от конца среднего пальца до локтевого сгиба; вершо̀к = 4,4 сантиметра, вершки(см.«сливки», «верхняя»)̀, (ед.ч.)вершо́к,(уменьш)вершо́цёк, вершэ́цьки, вершо́чик,  са́жэ̀нь:сколько саженей - ко̀льке сажо̀н, сколь са̀жэнь; 1.са́жэ̀нь =  пого̀нная= 3 аршина; 2.са́жэ̀нь ма́ховая – длииой в размах обеих рук;3.са́жэ̀нь квадра̀тная; .са́жэ̀нь кубическая; 5.са́жэ̀нь косая –от пЯтки до пальцев поднятой руки с другой стороны. («От пятЫ до пёрст – много ли вёрст?» - вертос.загадка); аршы́н - государственная мера равная 0,71 метра. Для измерения существовал простейший инструмент - аршы́ннаялинейка длиной в 071метра, но иные предприимчивые торгаши, изготовляли свой «аршы́н», естественно, он был меньше чем 0,71м.. Потому и родилась поговорка «мерять на свой аршын» «всяк на свой аршы́н ме́ря(е)т»; (укор.,обиж.,язв.) «ме́рять на свой аршы́н» «кажной на свой аршы́н меря(е)т» - имело смысл категоричного несогласия с чьим-либо мнением и обвинения его в несправедливости, предвзятости, предубеждённости(«Да не брал он нечево, на свой аршын меря(е)ш, не все такИ как ты!»), а (язв.)«аршы́н проглотил» о человеке молча сидящем, стоящем неестественно выпрямившись, словно он проглотил аршин; (усмеш.)аршы́нной –обо всём неестественно длинном «аршы́нной» (шаг, столб), аршы̀нныё (шаги) «Да шей-то не таким аршы̀нным стежка̀м, мѐлиньки стежо̀цьки-ти делай!»

- Мера жидкости - ведро́ = одной сороковой части бочки-сороко́вки(см.«четверть»); маленькое ведро - ведё́рышко, вё́дрышко(см.«погода»,«день»), вѐдерный, ведё́рной самовар –самовар в котороый входит ведро воды.

- Мера счёта - па́ра = два, чёт – ровный счёт, не́чет– неровный; дю́жына= 12, чёртова

дюжына =13 (считалось приносила несчастье);   па̀ра, па́роцька, па́рочька -1.одинаковые предметы, составляющие одно целое, и употребляемые только вместе(па̀ра сапог, па̀ра ног), 2.две пары - дво́е сапог» «дво́и сапоги»,«тро́е сапоги», а «чяйная парочька» - чашка с блюдцем; «па̀ра» - мужской

костюм; 3.па̀ра -два предмета, два человека,  в па̀ру, па̀рам(и) ; 4«па̀ру ла̀сковых приверну́л» -добавил к сказанному па̀ру нелестных или ругательных слов; 5..(усмешл., неод.,насмешл.)«два

 сапога̀ - па̀ра»; 6.школьная отмѐтка «2»-пара,плохо, «два взять по пять» = «дважды пять» = «два умножыть на пять».; 7.па̀ра – сушёная малина, 8.па̀ра - ба̀ня, 9.па̀ра, па̀рочька - двое влюблённых или па́ра(девушка и парень), припѐтых на ро̀внях - вецерова̀льник и вецерова̀льниця. Согласно этике деревенских вечёрок, парень обязан, определённый припевкой срок, провожать её с вечёрок, оказывать всяческие знаки внимания, защищать её, если придётся; к стати, по неписанным правилам поведения в обществе на первый танец парень должен был приглашать ту девушку с которой гулял(любимую, или припетую); (см.ба̀ня,костюм); вдвоём: «па́ра на па́ру» – вчетвером, или две пары друг против друга; 10.название кадрили -«па́роцька, па́рочька»; («На-ко вото в пáру х ко̀фте.» - встряхнула мать длинный пышный сарафан с канифа̀сами», «Ну-к чё, Лёха, спляснем па́ра

на па́ру, едрит твою ма́ру!» «А как жо, лю̀бушка, и птици тожо гнездя̀цце па̀рам, ить создатель

 так нала̀дил, што ка̀жнои па̀ры по па̀ры», «Дети, все встали в па̀ры»);  Если счёт вели

деся̀тками - «по десятѝ» «по деся̀ткам», то «трѝдцатый» это тридеся̀тый, тридеся̀той; а «трѝдевятой» =двадцать седьмой –дваццыть сё̀мой= тридевя̀той; «за трѝдевять» - больше,

 дальше двадцати семѝ; «за трѝдевять земѐль» - 1.очень далеко̀, 2.за девя̀той страной

(государством) «в тридевя̀том царстве» - в двадцать седьмом от нас;Денежная еденица,

ходившая в древнем Новгороде Великом - ку́на(см.жен.гениталии) - «Со̀рок» – мешок с сорока ку́ньими, или собольими шкурками; сорок– церковный округ, объединяющий сорок церквей;

со̀рок-сороко̀в -это в Москве было столько церовных округов, а в нашей северной мифологии

 – это 40 душ праведников, молящихся за людей; Соро̀ки(см.день)это день сорока праведников-мучеников, воспоминаемых Православною Церковью 23 марта в день весеннего равноденствия

 - Мера земли облагаемая налогомдестѝна, (устар)о̀бжа. «Десятина бывает разная,» - писал «Вестник Олонецкого Губернского Земства»: «казённая – 2400кв.саженей; косая (домашняя)- 3200кв.саж. и круглая – 3600кв.саж.(60х60).»; о̀бжа равна десяти четвертям в каждом из трёх полей.(с 1582 г. бытовавшая ранее, о̀бжапересчитывается на новуюпутём отнесения недостающего за счёт земли «впу́сте» = пу́стоши (см.«участок, забросить»)= пустующей земли).

- Мера (торговая)оптовой продажи мануфактурышту́ка(см.«гениталии»).  (+«Дал ей ситцу штуку целую…» - рус. нар песня «коробейники»),«шту́кой»называли и количество чего-либо в ед.числе; «шту̀ка, штуко́вина,(пренеб)шышо́вина(см. «вещь»), хрено̀вина,(шутл)штукобря̀тина» - называли всё, чему не знали названия,

- Мёрзлый лошадиный, коровий помёт– кѝбалка, кабалы̀шка, калы́шка. (насм)«кѝбалка» - шапка, шляпа, тогда как в старопрежние времена этот головной убор носили вытегорки, а жители Нага̀жмы занимались изделием этих неуклюжих шапок. «А у нас на Нага̀жмы есте кѝбалки продажны». ** 1. Кѝбалкистаринный неуклюжий женский головной убор, который здесь приготовляли для продажы.; 2. Кѝбалкимёрзлый коровий помёт . - Олон. Губерн,Ведомости, 1884г.

- Места соединений суставов пальцев рук или ног -кокоты̀шки. «Туфѐлья-та до то тѐсны – все кокоты̀шоцьки стёрла!»; По кокоты́шкам вычисляли: 1) сколько дней будет в том или ином месяце(кокоты́шки – чётное число дней, а промежуток между пальцами – не чётное), 2)чётный или не чётный будет год –это важно было знать, т.к. через четыре года – высокосный год(чётный год) в феврале - 29 дней(см.«день»).

- Мести́ (подметать), подместѝ, обместѝ – паха̀ти,ть, опа̀хивати,ть, роспа̀хивати,ть(см. «открыть»);   (что сделать)сместѝ, оместѝ, спахну̀ти,ть, опахну̀ти,ть, опаха̀ти,ть, подпаха́ти,ть; (что делает)па̀шэ(т), па̀шот, опа̀хива(е)т, опа̀хивае(т), опа́хиваит; (что сделает)спахнѐ(т), спахнё̀т, опахнѐ(т), опа̀шот,  опа̀шэт, подпа́шот. («Опахнѝ пы̀лю везде перва́, опосля́ пол виником опа̀шош.»; «Хлеб-от на лоцьк, да и в па̀хану пець, в вольной дух», «Лучшэ бы я де́вушка у батюшки жыла, да день с утра до вечера бы улицу мела, ой мела, мела улицу роспа́хивала» - из вытегорского вопля невесты ); «па̀хана(я) печь» -протопившаяся печь из которой выметены горячие угли и зола.

- Местность близко расположеная вокруг чего-либо -  окру́га, окре́ст, окре́с(т)ность, в окрест, в окре́с(т)ности, (мн.ч.)окре́с(т)ности, в окре́стностях. (окрест озера, окрест села, в окрестностях Упы́рь-болота…). «Иван Савич Матюшин врачевал всю Девяти́нскую окру́гу , хоть и пришёл с войны без ноги»,   

- Местность вокруг  озера - круг озера, нат озером (вокруг озера е́жэзеро - Ежэзе́рье, ё̀жозеро,вокруг У́ндозера – Ундозе́рье; (где)вУ́ндозери, в Ундозѐрьи),

- Местность, пространство, прилежащие к нижнему течению реки, или вокруг устья рек   - понѝзо̀вье, понѝзо̀вьё.

- Местность принадлежащая хозяевам, жителям деревни - д. «Боя̀рская» - боя̀рщина, боя̀ршшына;  да и самих жителей называли по названию деревни(«Колоко̀льца у подо̀льцев – то боя̀рщина»- это  о девушках – жительницах деревни Боярская;   

- Место нагретое солнцем -- пригрѐв,припё̀̀к(см.оладьи); вертосельг.говор - припѐка, припѐк - 1.запечёная рыбья икра, 2.начинка к оладьям, 3. глагол «припё̀к, прпекать пекѐт = «жжёт» - «боль от ожога», 4. «припекло̀» в переносном значении – жгучая боль от удара чем-нибудь хлёстким(отсюда и глаголы (ожгу̀, жыгану̀,);  

- Место, где обосновались и живут люди– се́лище, жвыли́ще,(мн.ч.)жыли́щя, жы̀тно место,  жыльё̀,  жы̀тло=жильё. На Вытегорьи живёт деревня с красивым названием «Жытное Село», упоминаемая вписцовых книгах Новгородской пятины 14-15в.в, а поселения современной А́ндомы жили когда-то под общим названием «А́ндомски(е) се́лищя», и в зависимости от места поселения разделялись по названиям: на горе - «На А́ндомы-горы»= «А́ндома-гора» = «Андомого́рье»;на берегах озера -  «На А́ндозери»= «А́ндомозеро»= «Андомозе́рье»; по берегам реки Андома: «На А́ндомы реки́»= «Андоморе́́чье» =«Андоморе́цьки(и) жыли́щя»; а в Ундозерском Погосте под общим названием «Э́йнозеро»,называвшемся до началаХХ века«Ге́нозеро» (по записям в церковных книгах Вытегорского Погоста) существовали три небольших озерка:«Ве́рхнё Ге́нозеро»(ныне «Ве́рхне Э́йнозеро»)́, «Сере́дне Ге́нозеро» = «Сере́днё Э́йнозеро», «Ни́жне Ге́нозеро» = «Ни́жне Э́йнозеро»; и жили на их берегах три деревеньки:  «деревня Ге́нозера» «Верхня Ге́нозера» =«Верхня Э́й́нозера»; «Сере́дня Ге́нозера», «Сере́дня Э́йнозера» «Ни́жня Ге́нозера» =«Ни́жня Э́йнозера» и деревня «Э́йнозера». Три деревеньки («Ершо́вы», «Румянцевы» )  объединялись одним названием«Лесы́»  (откуда? «с «Лесо́в»); а вот такие названия поселений записаны в церковных книгах (начало19в.)на реке Тага́жма – «На Тага́жмы»,«Натагажмыгалентьева Гора», «Натагажмызахарязина Гора» ;

- Место, где можно что-либо надёжно скры̀ть=спрятать - скры̀тник; в наших краях словом «скры̀тник» могли назвать скрытного человека; 2.и существовала религиозная секта «скры̀тники» («Во́но-где роскольник один, в Андоморе́цьких жыли́щях это было, жыва̀л тамо Авраам-старообрядець, ак вот держал роскольник этот тайно у ся в дому люди́шок неве́домых»);  3. есть и насекомое «скры̀тник»

- Место (на лавке, кровати), на которое ложится человек головой–(и)зголо̀вье, подзголо̀вье, (и)зголо̀вьё, изголо́вница(см.в голове)подзголо̀вьё, в голова̀х«А которой целовек спит, а обёртываитцце головой в ноги, а ногам в зголовьё, у тово целовека не дѐла, не речи , и неблагода̀тен той человек»); «подголо̀вник» -1.деревянное возвышение на лавке с выемкой для головы спящего на ней. Встарину «подголо̀вники» делались в форме небольшого сундучка – ларца, куда прятали на ночь, деньги, драгоценности, 2.подзголо̀вник – подушка, или то что используется вместо подушки; зазголо̀вьем, в зазголо̀вьи»– за подушкой, т.е.ближе к бы́льцу, бы́льцю; «бы́льцё, бы́лець»- спинка кровати. «Што у те в голова̀х-от бро̀шоно? А нето̀, ак на, во̀то-где душогрѐйку кинь в го̀ловы!» «Брошу в го̀ловы кручину, под бокѝ тоску-печяль, миня милка изменила, а минѐ неско̀ль не жаль» - вертос частушка; «На-ко, брось в зголо̀вье, во̀то хош, фуфа́йчёшку!».

- Место где когда-то стоял дом -дво̀рище («На Тѝшыном дво́рище нашли засло̀нку от печки, да несколько плах, оставшихся от по̀ла»- К.Т.Алёшина «Путешествие на Ве́ртосельгу»); «дворѝще» – произнесённое с ударением на втором слоге, означало «двор большой, огромный, хороший» (двор – средняя часть дома -см.дом); во дворе – в дво̀ри. «У Тѝшы двори двенаццеть коров стояло, да бык, да»);

- Место где когда-то стояла печь -пѐчище, пѐцишшо.«А на Вертосельге печищ и не увидишь, ить печи-то ставили не с кирпича, а глинобитные, дак»

- Место в водоёме(река, озеро), где вымачивали лыко, коноплю. -мо̀чище, мо̀цишшо. «А конопля̀ны-ты мо̀чищя, так-ли, воня̀ют, коли́ конопѐль-от вымока́т!».

- Место, где на мартовском на̀сте расстилали стиранное бельё для отбеливания его -бѐлище,(вертос.произн.)бѐлищя, бѐлищё.«А по-весне бѐльё-то на бѐлищя вы̀бросиш, ак не нать и в пецѝ па̀рити – тако̀ бѐло стаѐт»

- Место на лугах, где осенью расстилали стебли льна - стѐлище, стѐлищё,(мн.ч.)стѐлищя.(«Как на стѐлишша-та подём,, да как лён-от состѐлём, да вот и бегам заголя̀сь по стѐлищю-ту – это штобыон так выбелилсе - белый стал, как жопа бела, ак тогда и пряжа с ево будёт бѐла»)

- Место после пожара гарь(см.земля)пал,(мн.ч.)пала̀, палы̀; «гарь, прога̀р(см.запах, земля); «прога̀р»и отверстие в печи над огнём, куда ставят кастрюли и «прога̀р» - угли, зола, оставшиеся после топки печи. («Выгреби прога̀р-от с печи!»); о сгоревшем жилье -пепелѝще. («Одѝнова мы с Ларькой палы̀ прятали, а нам ище по пяти, пои, не было, ак нас к ко̀ням привязали, да, вот и погоня̀м ых - гарь запа̀хивам»;«Ак Натаха и до̀си на пепелѝще ходит – опла̀киват»).В церковных записях встречается «Деревня на пала́х»(см.деревня), и есть озеро«Пал-озеро» и деревня «Па́лозеро»(см.«земля»).

- Место где река слегка углубляется в берег, и течение в этом заливчике замедленное или круговое - за́водь, прѝстань, о̀мут(В тихом о̀мути черти водяцце).

- Место вращательного течения в реке - водоворо́т, воро́нка, буру́н, буру́м.

- Место быстрого течения рекибыстрина̀. «Давай, рѐбя, поплыли на быстрину̀».

- Место под окном (или за окном) на улице - подо̀коньё, зао́ко̀нье, позао́коньё –за окном. по подо́конью ходить –ходить под окнами. («По подо̀конью робята запосвистывали…»-Вертосельгская короту̀шка).

- Место заросшее ягодными кустами - я́годник. я́годникомназывали и пирог с ягодами, и человека, собирающего ягоды в лесу;«набрели́ на я́годник»,«на я́годник напа́ли» –нашли ягодное место.

- Место, заросшее кустами малины -  малѝнник. На деревенских ро́внях «малѝнник» это

место под палатями - самое непрестижное, где могли сидеть не достигшие статуса «девка»,

девчонки, и парнёшки (до16-летнего озраста),которых приглашали посмотреть на веселые

бесёды взрослых;

- Место, где птицы «купа́ются»(в песке, в пыли́) - по́рхалище; купание птиц в пыли – по́рханье, (что делают)по́рхаюцце («В сумёт-от то̀ркнут, да подол-от бесстыдники заску̀т, да снегу туды напо̀рхают – отряхайсе!»); (что делать)по̀рхати,ть, по̀рхатисе,тись,тсе (вертос. произн) по́рхалишцё, по́рханьё; в переносном значение (неодобр., ́или насмешл.) «по̀рхатисе,тись,тсе» - это о людях делающих дело медленно и долго. «Гли-ко - уж и сонцё в окна, а мы всё-т пóрхаимсе, ровно куры! Кýця бéлья ище не кáтана!»;

- Место где от вырубленного леса остались коко́ры (пни), которые надо корчевать - коко́рник;

- Место, где можно отдохнуть, спастись от невзгод, непогодприю́т, убе́жыще, убе́жышшо, прибе́жыще, прибе́жышшо, «прию̀т, прию̀тный дом, дом для бесприю́тных, багаде́льня, ноцьле́жка, ночьле́жка» - благотворительное заведение для сирот, одиноких стариков,

бездомных людей; дать прию̀т, приюти́ть – дать место под крышей своего дома; не имеющий прию́та-бесприю̀тня(я); (муж.род)бесприю̀тней, бесприю̀тной; пользующийся временным

ночлегом - ноцёва́льшцик, ночева̀льник, ночева́льщица, ноцёва́льшциця, ночева̀льница, ночева̀льниця, ночева́льщица.

- Место в лесу непроходимое, заросшее кустарником   - дѐбри. «дѐбри непрола̀зные».                                                  

де́бри болотные– о непроходимых лесных болотах, топких и заросших травой кустарником.

- Место предназначенное для укрытия от авиабомб при бомбёжке. – бомбоубе́жыще,  (деревенс.произнош.)бомбоубѐжышце.

- Место стоянки временного жилья, остановки перелётных птиц и т.п. – стано́вище, стано́вищё.

- Место остано́вки для ночлега; ночной отдых, ночной сон - ночё́вка.Остаться где-либо чтобы спать но́чью –с ночё́вкой, на ночё́вку, ночева́ти,ть, заночева́ти,ть, переночева́ти,ть, переспа́ти,ть; глаголы «переспа́ти,ть» употреблялись и в значении «провести ночь с кем-либо в посте́ли»; (вертос.)ноцё́вка, с ноцё́вкой, на ноцё́вку, ноцева́ти,ть, заноцева́ти,ть, переноцева́ти,ть«Нать бы позобо́титисе про ноцё́вку, ить до но́ци  домой не  успи́ём, приде́тсе где-то заноце́вать, давай остановимсе в этой деревне, мот хто пустит на́ ноць, хош переспи́м в тепле́!», «Место для ночёвки устроили на берегу ру́чья», «Здрасте, а мы к вам с ночёвкой – принимайте!», «Ак а мужыку то и надэ – переспа́л з бабой, стряхну́лсе, да и алё»).

- Место для скота,отгороженное в поле, тесу, или перед хлева́ми - заго́н.

- Место для лошади в конюшне   - сто̀йло.

- Место в реке, где собирается сплавляемый по реке лес - за̀пань западня́, запло́т;здесь брёвна крепко связывают в плоты – «плотя̀т в плоты́» для того, чтобы при сплавке леса 1.брёвна бы не расплывались в разные стороны, 2. Плотами огораживали за̀пань, отгораживая её от речного течения, т.е. устраивали запло́т (плотная заграда места из плото́в); словом «запло́т» назывли и загородки для скота, огороженные плотным забором и забор из плотно пригнанных к друг другу досок; «западня́»= ловушка- замаскированная яма для ловли крупных зверей(«Мот, скоротѝть дорожку, правда не путём не дорогой, но а как ежэли навпрямкѝ, ак а  с Па̀вшозера в Низо̀ровску за̀пань - тамока плотѝнова дорожка ище есь” .

- Место стоянки судов на ремонте в речном заливе - зато́н, за́водьза́водь, прѝстань»- где река слегка углубляется в берег, и течение в этом заливчике замедленное или круговое).

- Металлическая ёмкость для жидкости - бакла́жка, бакла́га;

- Метель, соль(произношение деревни Староричье Алмозеро) - мете́ля, со́ля.(«Как подняласе

мете́ля, да как запуржы́ло!», «Хосподи изделай так штобы ко̀жон дён был кусочик хлебушка на сто̀ли и со́ля»;

-- Мешок заплечный, типа рюкзака – (матерчатый) котома̀(большой мешок), кото̀мка (небольшой), кото̀мочька - маленький, (пренеб)котомѝца; «ко̀шэль» -плетёный из лыка или берёсты, (уваж)кошэ̀ль -о денежном кошельке. (насм) кошэ̀ль –1)о дамском реликю̀ле, 2)о мешке, сумке для ручной поклажи; На Вытегорском Погосте бывала деревня Ко́шэлева, т.е изначально принадлежавшая Ко́шэлеву. (Кошэлевы с конца 18 века – богоданная родня Зубовым с Дальней Ка́рданги Вытегорского Погоста, а с 19века и Алёшиным-Матюшиным с Вертосельги по Матроне Ильиничне Зубовой);  

 - Мешок наполненный соломой или пером, пухом, предназначенный для того, чтобы

лежать, спать на нём– постѐль, напѐрник, а чтобы не пачкался напѐрник, на него надевали (навола̀кивали), постѐльник = «на̀волочка»; постѐльник можно было и выстирать; постѐлью

могла служить любая  мало-мальски мягкая подстилка «постѐль, постѐльно(е), постилу́шка»;

 У бедных крестьян и в давние времена вместо постели были соло̀мници,плетёные,

 или вязанные из соломы цыновки, используемые как постель и как шторы на окна, и двери в

ночное или зимнее время(см. накрыть); позднее́ окна стали закрывать ста́внями(ста́вни,

ста̀вень ста́вня)- 1.небольшая, по размеру окна, панель,сколоченная из досок – ставилась и

снаружи, или изнутри окна ,и закреплялась палкой вставленной в две скобы вбитые по обеим

 сторонам окна , 2. ста́венька – такая же панель, но в размер продольной створки окна,

 ста́венек было две и они крепились на петлях к раме окна .«И снился ему всё тот же сон:

…окна занавешаны соломницами; мать собирает на стол: «Давайте  станём па̀ужнать!..».

 - Мешочек маленкий, носимый на шее - ла́данка. В ладанке носили обережные заговоры, заговорные травы, корешки, лада́н, «соро́чку»(см.«счастливый»).

- Мешочек, используемый вместо кошелька́, в котором хранили деньгимошна́; «в мошне де́нюшка шэвели́цца», «завелась деньга́» - есть деньги в кошельке (шелестят копюры, позвякивает звонкая мнета); мошня́ =мошо́нка –мы́шечный мешочек, где находятся яички - мужские половые же́лезы.

- Мёрзлый коский помёт - калы́шка, кабалы́шка.

- Мигающий светильник (фитилёк, карманный фонарик, мигающая керосиновая лампа, фонарь светильник) - мига̀лка, моргалка,(шут)фѝгля, (переносн.)фѝгля — ужимка, уловка, плутовство и обман,(шутл.,насм.)фѝгли-мѝгли; (неприяз)морга̀лки –глаза.

- Милая, любимая- суда́рушка, заба́ва(см.игра), заба́(в)ушка; лю́бушка, лю́бынька моя, ла̀пушка, ла̀пынька, зазно́ба(см.морозно,охлаждать)зазно̀бушка; жола́нна(я), бажо́на(я), ла́да, ла́душка, мѝлушко, мѝлушка, ягодѝнка, ягодѝнночька,(усмеш.) мила̀шка, мѝлка;(«У миня мила́шшочька - рукодѐльня де́ушка у ей рученьки што крюки, а иголка без ушка̀..», «Ой, милка моя долго-ль пы̀рскать будеш, как дёрну по зубам, пырскать позабудеш», «…а взяла лишь всего зазно̀бушка бирюзовый перстенёк» - вытегор.стар песня «Коробейники, под мелодию которой танцнвали тпнец «Коробушка»; «Любынька ты моя, радось ты моя, на-ко я те ледене́ц привёз!»; «Атаман идёт по бѐрежку, маха̀ет батожко̀м, а ево̀нная суда̀рушка бежыт под бережко́м»-вытегор. коротушка; Провожать - проважа̀ти,ть; а тот кто провожает с гулянки - проважа̀тый.

- Милый, милая, желанный, любимый, любимая - «жола́нно моё», жола́нной, жола́нно(ё) моё; бажо́ной бажоно́(ё) моё», дро̀ля(«Такая малинькая худинькая дро̀лька у миня..» «Ой ты, бажо́но моё ди́тятко, жола́нно ты моё, иди-ко ты ко мне-то, любушка ты моя, да́-ко я тя прицёшу!»). Слова «лю́бушка, «лю́бушки мое», «мѝлушко моё», «мѝлые мое́», «мил-те мое́, мѝлушки мое́, лю́бынька моя, мило̀к» - употреблялись и как обращение к кому-либо, икак вводные слова(см.вводные): «(Любушки мое́, хто тутока есь, робят мое́х не видали, куды робяты подевалисе?»; «О-ой, да как это он забе́гал,мил-те мое́, да как заорал - ак, шцё и есь, шцё и ско́илосе!»; «Да ты, лю́ба моя, некак здуре́л!») В Андомого́рье (Вытегорский уезд) милых, любимых называли«жадо̀бушка» (Фёдор Паршуков «Живой язык Андомого̀рья»).     

- Милый, любимый, - заба́ва(см.игра), заба́вушка, заба́ушка, соко́лик, сокол мой, лю́бушка(см.«вводные»), «лю́бынька моя», ла̀пушка, ла̀пынька, розла́пушка, ягодѝнка, ягодѝнночька, зазно̀ба(см.морозно) зазно̀бушка, мѝлушка, (усмеш.)ласкосло̀в, миля̀ш мила̀шка, мѝлка, мило̀к («Ой, а заба̀ушка-та е́йной, поглѝ-ко, уж к Настке запобѐгивал!», «Ягодиноцька на льдиноцьки, а я на берегу, ягодинка, кинь жэрди́ноцьку к тибе перебегу» - вытегор.коротушка),Кавалера без серьёзных намерений вотношении замужества называли«уважы́тель, игрово̀й, прихехе́ня, прихехѐнюшка, прихехѐ, вецерова̀льник(см.пара, вечера)»и«держали у ю́пки»только ради«врѐме проважа́ти», «время скорота́ть, время тянуть, вала́ндатисе,тись,тсе» . В 2001году в Вытегре на «Клюевских чтениях» профессор Мичиганского университета Майкл Мэйкэн, блогодаря школьницу сказал(вероятно хотел сказать по вытегорски «любушка моя»)произнёс «любимочка моя» - вот так и появилась а речи вытегоров новая присказка-обращение - «любимочка моя». 

- Минувшей осенью, весной, зимой, летом – в осенѝ, осенѐсь, в вё̀сну, зѝмусь, зиму̀сь, в зи́му, лѐтось; «зѝмусь зимого̀рил»(см.«крестьяне»)- зимогор - которые уходят на заработки в чужие земли, и нынче на зиму остался на заработках; «в осенѝ, в вё̀сну, в зи́му, в лѐто» - употреблялись и когда говорилось о предстоящем событии, или в воспоминании о каком-то событии.

- Минувшим днём, утром, вечером, ночью. - днесь, у̀тресь, вечё̀р, ввечеру̀, на вечеру, с ве́чера ночѐсь, в ночѝ.

- Мину́вший год - лѐтось, ле́тошней, ле́тошной, ле́тошный («Раз я загадала в летошнем году: с кем пойдёт мой милый в лес по ягоду»- песня петая в начале ХХв.)

- Мѝрно -  любо̀вно(с любовью ласково), полюбо̀вно =мирно, добром, согласно; по̀люби – (см.«нравится»).

- Миска небольшая - чяпла̀шка, чяпла̀шэчька;(деревенское произношение)цяпла̀шка, цяпла̀шоцька. Чяпла̀шка -небольшая жестяная миска, в котрой жгли смолу возле каждого дома в крещенскую ночь, чтобы Христос проходя мимо мог обогреться (Олон.Губ, Ведом.)

- Младе́нец - ля̀лецька, ля̀лечька, ля̀лька, ля̀ля.

- Младенцы, сосущие грудь материнскую - сосуны́, сосунки́, сосу́н, сосуно́к, ссуно́к.

- Младший -  мѐньшо̀й, мѐньшы̀, мѐньшые, мѐньшыё, мѐньшы̀и, мѐньшый, ме́ньшынький, ме́ньшынькой, мѐньша̀(я), мѐньша̀я, меньшу̀ха(см.«дочь»)мѐньша̀(я), мѐньша̀я, меньшу̀ха(см.«дочь»). («Ить это, навро́де, Кла́шки с Цясове́ньской,мѐньшынькой.»)

- Младший сын - насле́дник, меньша̀к, мѐньшо̀й, ме́ньшынький, ме́ньшынькой,. «насле́дник» - поскольку, замужняя женщина в возрасте до 30 лет(см.«ребёнок») уже имела одного (первого  ребёнка в семье) сына, и он - старший сын мог оказаться, «по праву первой ночи»(см.«первая      ночь») сыном свёкра, а второй ребёнок – неизвестно чей - мог быть и руса́лик(см.«ребёнок»).Поэтому насле́дником всего хозяйства считался младший сын (уж он- точно родной).

- Много(так много, что не сосчитать)безѐличь, не счѐс(т)ь, несчё̀тно, не щѐс(т)ь, нещё̀тно, нет числа̀; (вертос.)не шцѐс(т)ь,не шшэ̀с(т)ь, вѝдимо-невѝдимо, богосведѝмо.

- Много денег - больша́(я) деньга́, большы̀(е) деньги, большы̀ё деньги, большэ̀нные деньги, большэнныё деньги; Словами «большы̀(е) (большы̀ё, большэ̀нные, большэ̀нныё здоровенный» -обозначали всё, что имелокрупные размеры

- Много денег, или деньги доставшиеся без труда - шальна́(я) деньга́, шальны́е деньги, шальна́ деньга, «шальны́ деньги привали́ли» – неисчислимые и задаром.«Шальна деньга сама в руки идет, ак рот-от не роззявле́й, ха́пай!»; шальна́(я), (мн.ч.)шальны́, шальны́(е), шальны́и (см.«безрассудный»).

- Много всего купить- накупѝть.(«Вцерасе на торги каталисе, ак всево́-то всево накупи́ли!»)

- Много и долго говорит - розговори́лсе, розговори́ласе, рощекота́лсе, , росстрекота́лсе, росстрекота́ласе, рощекота́ласе, росчирѝкаласе, росчичѝркаласе, рощичѝркаласе, рощирѝкаласе, (вертос.,алмоз.) рошцѝцѝркаласе, рошцѝркаласе, рошцекота́ласе, рошшэкота́лсе, рошшэкота́ласе, рошцирѝкаласе.

- Много родни́ - (ветос)шыро̀ка(я) родня̀.

- Много; запо́лнено до предела)по́лно́, по́лный=це́лый, ци́лой«А как подё́м в лис за вя́зьём, ак ци́лой дён там проходим, пробо́лтаемсе»(см. прекрати, много,достаточно)

 запро́стано, до отка́за, с вѐрхом, сто̀гом,(перенос.,шутл)«сто̀гом»- о жидкости налитой в сосуд до самого края(см.больше),подзавя́зку; «запро́стано(см.веретено, заполнено), заби́то, зава́лено, завалё́но, битко̀м заби́то» - это и о магазине заполненном товарами, а «битко̀м наби́то»(см.достаточно), - это и о множестве покупателей и вообще, множестве присутствующих где-либо, это и о ёмкости заполненной чем-либо;«битко̀м» =«яблоку негде пас(т)ь»(см.тесно)«плю́нуть не́куда», «повернутсе не́где»(«Давай-давай, битко̀м набивай солому-ту, не бойсь не лопнет постѐльник, а соломушка в ём скоро умнёцце!» «В ла̀вку чево-то завезлѝ, каку̀-то мануфакту̀ру, ак народу - битко̀м набѝлось, к прила̀вку не пробѝцце!»; «Уй, што наро́дишку-ту скопи́лосе, ак плю́нуть не́куда!»); (удовл) «росполны̀м-полно̀», полнё́́хонько.«росполны̀м-полно̀-полнё́́хонько»«Росполным-полна моя коробушка есть и ситец и парча…» - из стар. русск. песни «Коро̀бушка»). К стати сказать, на Вытегорьи одна из кадрелей так и называлась «Коро̀бушка»; ещё и в начале двадцатого века, её танцевали и на городских танцплощадках;

- Многочисленные дела забо̀ты - хло̀поты;день связанный с многочисленнымихлопо̀тами(озабоченно) хлопотлѝвый день; доставляющий хло̀поты - хло̀потный, хло̀потно(е); (уваж., ласк.)хлопотлѝвый человек,  хлопоту́н, хлопоту́нья; Проявляя заботу, беспокоиться, помогать (ходатайствовать за кого-либо, ходить по инстанциям, добиваясь нужного решения, правды – хлопота̀ти,ть; «вы́хлопотал, вы́ходил, вы́бегал, добѝлся» - получил желаемое; а (неод.,насм.)«нахлопота́л, схлопота́л» - на́жил неприятностей.

- Много щелей - щелева́тый, щелева́тая; (дер.пр.)щелева́той шцелёва́той, шшэлёва́той, щелева́та(я) шцелёва́та(я), шшэлёва́та

- Мно́жество- у́йма, у́ймищя, богосведи́мо, неимове́рно(«невероятно»), «тьма-тьму̀щяя», «мы̀слимо-не мы̀слимо», ви́дано-не ви́дано, «што в бочьке сельдѐй», «плюнуть нѐкуда», «яблоку (у)па́сь негде», про̀рва (см.«яма»),дѝвно.  (изумл.)«у́йма, у́ймищя» -вероятно когда-то, удивившись большому количеству чего-то,человек воскликнул «Уй ма!», недоговорив фразу «Уй, Матерь Божья!», «Дѝвно наро́дишку-ту набежало - богосведи́мо наро́дишку привали́ло, ак а получька седни была, ак всем в магазин надыть!», «А как наро́дищю на улицах – у́ймищя, плюнуть не́куда!»; «у́йма, у́ймищя, богосведи́̀мо, тьма тьма, «тьма-тьму̀щяя»,«мы̀слимо-не мы̀слимо», несусвѐтно(см.«не так»), (переносн.)про̀̀рва(см.«яма»),дѝвно(см.«диво»)» – этими словами обозначали не только множество народа, но и всё, чего было очень много. «Ууй, нунько што рыбы сымали – ак ведь это уйма, уймищя сколько рыбы привалило!» «Ну тамока земли всем хватит, тако полё - богосведимо место»«А рыбы та̀мо на то̀му о̀зери – про̀рва!»; о множестве товара(на полках магазина, на прилавках рынка) говорили восторженно «глаза розбега́юцце», «глаза разбежались», и эти же фразы могли означать, что человек не может остановить свой выбор на чём-либо, выбрать из множества, потому что ему «хотелось бы и то, и то, и это, это и вон то!», «Божэ мой, там было столько красивых платьев, у меня глаза разбежались!» . 

- Мно̀жество людей одного̀ поколенияпласт.«Мой пласт ско̀ро весь вы́мрет, а я ишо̀ держусь пока!».   

- Мо́гущий что-либо сделать - спосо́бный, 2. «спосо́бный» имеющий талант или сноро́вистый - умеющий быстро принорови́ться.(«Этот-то ак на всяки пакости способен»)

- Мо̀дная мужская причёска - кок.

- Мо̀дничает, стро̀ит(изображает) из себя мо̀дника - мо́дничяе(т), мо́дницее(т), мо́днице(е)ш, мо́дницеёт, франти́т, франти́цце, фасо́нит – придерживается определённой моды,2) воображает, не желает знаться; форси́т, фасо̀нит – 1)ходит нарядно, модно одетый, 2)бахвалится чем-либо- щегаля́е(говор Вытегры и Девятин); щеголя́ет, шшэголя̀(е)т = модничает, хвастается нарядами (неод)выпе́ндриваицце, выпендё́риваицце(см. «показывает»), кобе́ницце, выкобе́нива(и)цце» -  как и «выла́мыва(и)цце, (язв)«выла́мываецце ровно вош на гребешке», (неприяз.,насм.о ком-либо)фордыба́ка, фордыба́чит, нафордыба̀чилсе – упрямо не замечая, не желая признавать, что оделся слишком нарядно, даже вызывающе для данной местности или места нахождения; а (неод., пренеб, завист)«фасо́нит, форси́т(см.«уметь,наигранность»), щеголя̀ет(см.«хвастать»), весь ис сибя» -о ком-либо, гордящемся собой, выставляющем свои достатки напоказ;

- Модничатьфасо̀нить– 1)одеваться модно, 2)зазнаваться, воображать; франти́ти,ть,тисе,тись,тсе –одеваться наряднос претензией на изысканность,,щеголя́ть, форсѝть(см.«хвастать»), «держать форс»,(что сделать)форсану́ть –1.пройтись с фо̀рсом–показать себя, свой наряд, 2.обидевшись, демонстративно отказаться(нафуфы́ритсе, росфуфы́ритисе,тись,тсе; нафуфы́рилсе, росфуфы́риласе,=оби́дилсе, губы надул,отвернулся, не разговаривает); щегольну́ть –похвастать;(неприяз.,насм.о ком-либо)фордыба̀чить – форси́т, да ещё и над другими насмешничает, кобе́нитись, выкобе́ниватисе (см.«наигранность, капризничать, согнутся»)– производное от устаревшего слова  «кобе́ня»- модный когда-то род верхней мужской одежды. («Што росфуфы́рилсе-то, губы-ты сковородником поставил?», «Эко-то нецево́, да ище́ и кобе́ницце над девкой!»; «Да цё, но-ко ты выкобениваиссе-то – не што и есь!»);слово«выла́мыватисе,тсе,тисе (см.«капризничать, наигранность») относилось к хвастуну, бахвалу,воображале, или капризничающему; (усмеш., насм. о ком-либо)чѝки-брѝки - насмешливо об обуви на высоком каблуке;, очевидно отсюда и насмешливое «выкаблу́чиватисе,тись,тсе; ;«Ух ты, красоту̀линка пошла – чики-брики!»;   (презр.,повел)не выкобѐнивайсе,сь, не выкобѐливайсь,се; не выламывайсь,се, не лома́йсе,сь, не выде́лывайсе,сь, не выпе́ндривайсе,сь, не выпендё́ривайсе,сь;.

- Модничающий  - мо́дник, мо́дниця, франтова́той,(усм.,нежн)модё̀на,(пренеб) мо́дниця-сковоро́дниця, (насм.)розмодёна, кобе́ня, выкобе́ня,(ирон., насм.)розмандёна, щё́голь, франт; о«разодѐвшемся, разнаря̀женном» человеке говорили насмешливо«нафуфы́реной, росфуфы́реной, нафуфы́рена(я), росфуфы́рена(я), нафуфы́риласе,росфуфы́риласе нафуфы́рилсе –(см«обидевшийся»)нафуфы́ренной 2.обидевшийся;(насмеш)«фу́ ты-ну́ ты!», фу́ ты-ну́ ты ножки хером гну́ты!», «фу́ ты ну ты лапти гну́ты!» («Поглѝ - ты, росфуфы̀ренной какой – фу́ ты-ну ты – лапти гну̀ты!»); (одобр.)«форси́ста(я),(см.«уметь»)форсѝстой, форсу́н, щеголева́той, фасо̀нистой, франтова́той, франт» - о принарядившемся, разнаряженном,одевающимся красиво, модно;

- Моему, моего – мому̀, мово̀.Кавалеры все пришли, все по ла̀вкам сели а мово̀, да и твово̀, видно, волки съели») .

- Может быть, возможно (означая надежду говорящего на желательный исход или счастливую случайность)мот, мать(см.«иметь,вводные,мать»); аво̀сь, можлѝво,«на всяк-провсяк» = «на всякий пожарный»= «а вдруг!» «Мало-ли што!» («А, мот, и не она это сказала, мот Шанька язык вытянула!», «Ак оно бы, мать, и выросло кабы не заморозок», «Давай поторапливайсе, авось ище за́светло доберѐмсе!», Вытегорские присказки: Авось да живет, не к добру доведет. Авось, что заяц: в тенетах вязнет. Авось задатку не дает. Авось велико слово. Авось не бог, а полбога есть. Авось живы будем - авось помрем. Авось - дурак, с головою выдаст. Держись за авось, поколе не сорвалось. Авося жданки съели.).

- Можно - мо̀чьно(см.«иметь, имеет, позволи́тельно»).

- Можно не спешить - успѐецце(см.«не сейчас»)успѐицце, успѝецце; (что сделает)успѐ(е)т,                                    успѝе(т), не успѐ(е)т (в назначенный срок, время);(что сделаешь)успѐ(е)ш, успѝёш.

- Мои, моих- моѐ, моѐх.(«Давай, успевай, робята, тащи по̀ки можно да льзя!»).

- Молѝтва - молѝтовка. Молитва при рождении ребёнка – родѝльна(я) молѝтва, родѝльня(я) молѝтва; молитва при крещении – крестѝльна(я) молѝтва, крестѝльня(я) молѝтва.

- Молния сверкаетосви́чивает, осви́чивае, осви́чиваит; (вертос.)осви́циват, осви́циваёт

- Молодая девушка – (ласк. жалост) молодё́шэнька, моло̀динька.; быть в молодом возрасте (см.«гулять») - дивова̀ти,ть(слово образовалось от «дивьё̀»= «девки» во множестве); «бы́ть в де́вках»-когда исполнится 16 лет -«ста̀неш де́вкой»(а до 16 лет – де́вочка, девчё̀нка, девчё̀ночька девчё̀нчёнка, девчё̀шко); а «в де́вках быва̀ла», «де́вушкой быва̀ла» - молодая была;

- Молодая жена, невестка, сноха- молода́йка, моло̀дка, моло̀душка, молоду̀ха, молодѝця, молода̀я,«ноцьна́(я) спа́льниця»,(шут)обно̀ва, обно̀вка(см.«новое»)Словом«моло̀дка»называли и молодых лошадей, коров, кур. Был обычай в первую брачную ночь муж делал вид, что не знает кто просится к нему в постель «Это хто, это тутока?», а она должна была покорно ответить: «Это я – ноцьна̀ спальниця…»

- Молодая корова- тели́ця, телѝца, не́тель.

- Молодая овца - я́рка, яру́шка

- Молодёжь– молодя̀шка.

- Молодой муж – молодёнок, и (насм.пренебр.)«молодё̀нок»о молодящемся, или человеке, несоответствующего его возрасту поведения («Поглѝ на ёо – молодёнок выискалсе: хвос дугой, и в ёлку, а дома всё ло̀̀згом , воно курятник пошатѝлсе, а хто налажа̀ти станёт!..»)

- Молодой человек (возраст) - мо̀лодець,(неод)моло̀ццик, моло̀ччик, молодё̀нок.

 (одобр.)молоде́ць, (похвал.)молоцца̀, молоцця̀, молодѐчь, «глядит со̀колом» - имеет вид гордый, бравый; когда-то был молодым - был мо̀лоццэм, ходил в парня̀х, молоццэва́л(вертос.) молоццева́л, молоццёва́л, молоччёва́л, холостова́л,(«Ра̀но те ище́ жоницце, похолосту̀й ище́ годо́к-друго́й!»).«ходить в парня̀х» - быть взрослым молодым человеком (на Вертосельге мальчик достигший 16 летнего возраста, считался «па̀рнем»; парень имел право ходить на взрослые «ро̀вни, мог засылать сватов, но, обычно женились с 18 лет, и прежде надо было выстроить дом для своей семьи»)«Ты-то ить старшэ миня,  я ишо под стол - пеш̀а, а ты уж в парня̀х ходил»;

- Молодые (недавно поженившиеся муж и жена)- молодя́та, новожо́ны . «Молодя́тами»иногда насмешливо называли и не новожонов. «Гледи, гледи – новожоны с Ѐльни поихали!», «Ить уж ста̀ры, а всё-т как молодя̀та лю̀бяцце!»

- Молоко только-что отелившейся коровымолодо̀е.                                                                                                          

- Молоко сквашенное– сѐлое«Молоко-то уж селое, ак токо на творо̀г, ли дежэнь»

- Молоко обезжиренное- снято̀е(снят устой)«Снято̀ва молока подала ему с кашэй – да и всё!».

- Молот деревянный  -кува̀лда, курѝк:1) большой тяжёлый молот используемый при рубке дров,когда удар топора по чурбаку́ был слабый, и не раскалывалось плено, или топор застревал, тогда брали в руки курѝк и ударив по топору, или по клину, вставленному в трещину от удара топора, и раскалывали чурбак.; 2)курѝк, колоту́шка,– молоток небольшой деревянный , или крепкая небольшая палочка, которой пастух стучал по, привешанной на шею доске, созывая скот в стадо; словом «колоту́шка» -обозначали и короткий удар(см.«бить»); колоту́шоцька, колоту́шэчька – маленькие молоточки – игрушки.(«Аю баю да колотушэк надаю, а колотушэчьки да всё игрушэчьки, колотушэк 25 дак будет Ваня крепко спать»).

- Молчаливый - молчюн; неразговорчивый, печальный, расстроенный чем-то -угрю́мой, угрю́мыйШто-то Васинька не весел, и не погова́риват, угрюмой ходит целой день!»)

- Молчать(держать в тайне, хранить, хранит тайну)– не гу-гу́, не ци-цѝ, шы̀то-кры̀то(см. «конец», «поляна»), тут и па̀ло(дословно –«тут и упало и никто не поднимет»), «дальшэ миня не по(й)де́т», «Дело будет шы́то-кры́то – карты правду говорят!» «Штобы всё шито-крыто, не кому не гу-гу̀!»; «Да ты што не знаш миня, ли што, я – могила: гдепоговорили, тут и па̀ло!»). 

- Молчи(повелительное), замолчи– нѝшкнѝ, не чичѝркай,(вертос.)не цицѝркай, цыц,

цыть,(мн.ч.)цы́тте,(пристрожить, сказать строго «цыть!» - цы́кати, цы́кать,цы́кнути  

жу̀кни!», «держы язык за зуба̀м», «вот тольке вы́сунь языка», «зубы на крючё̀к»,

«прикусѝ языка̀»,  «прищемѝ языка̀», не кикирѝкай, не ке́ркай =пома́лкивай. «Зна̀ющие»

людисоветовали: «прикусѝ языка̀»,чтобы с тобой не приключѝлось беды, о которой только

-что говорили твои собеседники;(угроза)прищѐмят языка̀; «кы́шкнути,ть, кы́шкати,ть,

 кы́шкни!, покы́шкай!; кы́шкнитё, покы́шкайтё; кыш, кшыть!» - пристрожить кур,

прогнать птиц с огорода («Помо̀лць хош манѐнько-то!»,«А не гу-гу́, а не ци-цѝ, а замолци,

а не цево́ не говори, эй тпру!» - припев шуточной вытегорской песни; «Как в деревне той

было в Ольхо́вке»; «Цыц! Сидеть, не цицѝркати –штоп тихо  у миня, и попро́буй токо пѝкни

ишо́, ак я те пѝкну !»«Вот то́ко жу́кни кому̀-не, ак узнаш ку́ськину мать!»).  

- Молчя̀ние - молчя̀нье, молчя̀нка,(деревенс. происзнош.)молця̀нье, молця̀ньё, молця̀нка

- Момент падения -ба̀х, бух – это и 1.звук падения, и 2.звук удара (см.«звук»), хлобы́сь «Вот как оне зацьнут палѝть-от с ру̀жэй, ак церти, которы ишо не успели во-времё улизну́ть, ак так с колокольни-ты лбам об землю хлобы̀сь, хлобысь!»;  бя́чьк, хря́сь(см. «звук, удар»); хлоп (см.«звук»), мяк,шмяк, в ином значении -мягкий удар; хлесь,(см.«удар»)хлобы̀сь- 1)с размаху или неожиданно упасть, или хлестну̀ть; резко отодвинуться(см.«упасть»)-шара́х,чебура̀х, чебура̀хнулсе, («Бежал, бежал, да шар-ра́ах в канаву!»).

- Мона̀х - чернѐц, чернѐць, цернѐць, черничѐнька, церницѐнька;(«За реченькой диво, варил чернец пиво, черниче́нька мой, горюн молодой»).

- Монашка - чернѝца, цернѝця (см.«черника»).

- Монета стоимостью пять копеек - пята́к.

- Монисто с монетамигойта̀ны, гайта̀ны «Вот зберѐмсе на гулянку-ту, приодѐнемсе – котора и гойта̀ны нави́сит, кото̀ра наспи́шник, ну, у ково̀ што есь».

- Моргать – (неод) пѝлькати,ть, (что делает)пи́лька(е)т пи́лькае(т), пи́лькаёт,

пи́лькаит  - обычно говорилось, о виноватом, или беззастенчивом, или, молчаливо, глядящем

на укоряющих его; (что сделать) пропѝлькатисе,тсе,тись=проморгаться.   «Ну а што ёй – глаза моро̀жоны, ак пропѝлькаласе, до пошла!»).

- Мороз-  зю̀зя(см.«пьяница»),об очень сильном морозе, когда лицо человека аж синеет от холода шутили «мороз-сѝний нос», «мороз-сѝзый нос»;  

- Мороз, моро́зно - (неодобр)поморо́зня, колоту́н(см.«очень холодно»). В сильный мороз дым

из печной трубы идёт прямо в верх – «дым столбо́м». А если дым шёл по ветру или клубами в

разные стороны  – «дым коромы́слом»это выражение обозначало и беспорядок и шумный

скандал.

- Морозы  -(начало морозов)за̀морозки, у́треники –утренние лёгкие заморозки; осенние - при́морозки, весенние - отморо́зки;а слова «морозно, моро̀зит» означают, что на улице мороз; мороз усиливается – моро̀з прижымАт;словами «моро́зит, зноби́т, зазноби́ло, озноб берёт» обозначали лихорадочное сотояние человека при высокой температуре во время болезни; «зазноби́ло» (см.«охлаждать»).

- Морозный рисунок на оконных стёклах -и́зморось. «и́зморось» -это и иней на земле, деревьях.

- Мост с перилами, временно сооружонныйла́ва, «перехо̀динка с держа̀лкой».Такой мосто́чик мог состоять в ширину из одной-двух досок, положенных на высокие брёвна, вбитые в дно водоёма, а «держа̀лка» - перила с одной стороны мостика.(«Лава-то? Ак, церез рѝцьку-ту перехо̀динка-та з держа̀лкой – то и есь ла́ва»). мост(см. корзина, тротуа́р плот). 

 - Моты̀га - тя̀пка. Домашние тапочки так же называли «тя̀пки».

- Мохнатый– шэрстѝноватой, шорстѝноватой.Впереносном значении«шэрстѝноватый», «шэрсти́на, шорсти́на» - не ласковый, не сговорчивый, дерзкий. «Уй, с им трудно розговаривать – такой шэрстиноватой, завсё норовит тя осмеять, обха̀мкать!».  

- Муж, пришедший жить в дом женыприёмыш, прима́к;

- Мужское, мужскаямужы́цько(е) «Мужыцко(е) дело – знай пашы́, да хлеб сей!»,(уважит.)мущи́нско(е) «А тибе не след лизти в мущи́нскиё розговоры!», му́жэско(е) , мужы́цка(я); мужского пола - му́жэска по́лу«…в нашом Ухтомском приходе родилось восьмеро: двое жэнсково, и трое мужэска полу»о чьём-либо поведении,недостойном мужской чести говорили –«не мужы́цка это чес(т)ь» («Не мужыцька это чесь – по собачьи в окна лез(т)ь на то двери в доме ес(т)ь»).

- Мужская летняя шапка типа фуражки - карту̀з.

- Мужская зимняя тёплая шапка с отгибающимися наушниками - уша̀нка; ушанка с  опускающимся задком - треу̀х.

- Мужчина - мужы́к, мужычѝна, мужычѝще - большой мужык, а маленького роста(жал., пренебр.)мужычё̀нко, мужычё̀шко, мужычё̀к(вертос)мужыцѝна, мужыцѝшшо, мужыцё̀нко, мужыцё̀шко, мужыцё̀к.

- Мусор сметённый в одно место– сметтё, сметьё ̀, смитьё, сор («Не выкида́й смиттё на дорогу, нет переступит хто, ак скандалы в том дому будут, да и за порог-от тожо не выметай, а ты смети всё в кучьку на совок, да и – подальше от жилья да дорог!»); Словом«сор, ссОра, ссОры» называли взаимные перебрАнкии семейные  скандалы. У вертосёлов, веками живших по «Домострою» было хорошее правило: «Не выноси сор с ызбы!», т.е. о семейных разговорах, ссорах не смей рассказывать чужим. («Сор с ызбы̀ не выносить, а и цюжы̀  дря̀зги в дом не носить! Услышу што – косы выдеру! - строго оглядел Тихон женское население дома».).

- Мучитель – (ругат)и́род, (мн.ч)и́роды » (см.«непослушный») могло относиться к кому-либо, приносящему неприятности, в том числе к непослушным детям.А, изначально «Ирод» – имя древнеиудейского царя – изверга.(«Оой, это надэ жэ, медведь-зараза оповадилсе на овсы́, да вот ирод-от - всё вытоптал обжора!» «Но-ко, поки́ньтё раза́цце, и́роды, нет возьму на вас погоня́лку!».

- Мучиться тоской, ску́кой, бездельем ожиданием - томѝтись, томитсе, томѝцца, томѝцце, ма̀ятисе, ма̀яцца, ма̀яцце, маяться,изныва́вати, изныва́вать – состояние томления при котором хочется,  ныть(что делает)маецце, маицце, томѝцце. Слово«томѝться»могло относится и к пище в печи прѐвшей, упрева̀вшей(см. «варить») - «томѝвшейся». «томлё̀ное»молоко = топлё̀ное молоко; истомѝть, вы́томить – 1.довести до готовности путём томления, 2.заставить кого-то долгое время томиться, изнывать(«А поѝ-ко мясо-то уж упрѐло– пора бы и поѝсь» - «Ак, и́штё-и́штё, доставайтё сами с пе́ци, там ишо и молоко томлё́но есь!»).

- Мучиться (переносить невзгоды, непосильное бремя жизни,терпеть страдания, переживания, печалиться, плакать, жить в бедности,терпеть неприятности– мыта̀ритисе,тсе,тись(см. «задерживать»), мы́катисе,тись,тсе – а)скитаться без пристанища, б)ходить по инстанциям; ма̀ятисе,тись,тсе, горе мы́кати, го́рё-горёва́ть(см.скорбеть),тужы́ти,ть; плакать от бессилия перед навалившимися неприятностями(то ли муж плохо относится, то ли бедность заела) - «сопли на кулак мота̀ть»,(предупр)«намота̀(е)ш на кулак сопе́ль»(«Одна бѐдна робя́т подыма̀т - мыта́рицце без мужыка, ить Вася-та у ей убитой на войны̀, дак»«И осталасе я горемы́чьна с восемна́ццети годко́в вдо́вьё го́рюшко мы́кати» «По́лно ма́яцце-тужы́ть, го́рьки слёзы пролива́ть!»; «Не спешы́, коза, все во́лки твое́ – успи́ёш ишо́ сопе́ль на кула́к намота́ть!» «…притоми́лась Дунюшка, у окошка си́дючи, да пла́чючи-рыдаючи, мило́ва дожыда́ючи…» - из ежезерской кадре́льной).

- Мы̀сль -  мысля́, ду́ма, ду́мка, ду́мушка, (мн.ч.)ду́мы, ду́мкѝ; ду́мка, ду́мочька – маленькая вышитая поду́шечка; «поразмышля́ти,ть, помыслити,ть, покумѐкати,ть, пораз.мы̀слити,ть, умо̀м роскѝнуть, роскинуть мозга̀м(и), умо̀м прикѝнуть» - поду́мать.(«Была у миня́ одна ду́мка про этот доми́шко-то», "Хоро́ша мысля́, приходит опосля́ "«Несколько вышитых ду́мочек валялось на диване»).

Мытьё́ избы -избомы́тье, ызбомы́тьё. «избомы́тье» обычно устраивалось перед Пасхой. Девки нанимались мыть избы, за это им хозяева платили по 8 десятков яиц каждой. Крашеными яйцами христосовались, а девки рассчитывались с парнями, за то, что те их раскачивали на качелях. «А у их ну́нько ызбомы́тьё. Ыть перед Светлым Воскрисеньём завсегда, ну, так принято ак, штобы цисто.было, но. Ыть, как гри́цце, ежели перед Пасхой вымыто, ак цельной год некака́ хале́ра не заведе́цце, некака́ жаба не привяжицце!»

- Мыться в бане - ба̀нитисе,тись,тсе;

- Мыча̀ть – мя̀ряндати,ть, реве́ти,ть, ревѝти,ть; «ревѝт, мя̀рянда(е)т»медведь, бык, корова.(перенос) ревѝти,ть, реве́ти,ть, мя́ряндати,ть» -громко, плакать, рыдать. «Но-ко прекрати ревить, нето ище нажогаю вицёй!», «Да што розмя̀ряндаласе-то, ить не помер ишо, штобы оплакивать-от ево, што ты, Бох с тобой!».«Видно ночесь медвидь на овси мяряндал»; «Мюряндать» -мычать«Подь, глянь цё-т корова мюряндат»);Л.) «Мярондать» -брюзжать, говорить противным писклявым голосом (от вепского «мяройтэ» -реветь. С)«Мярендать»- громко реветь.

- Мышь - мы̀ша, «на мыша́», (шут.)ко́шачя за̀кусь.(«Русский, немец и поляк танцевали краковяк, танцевали неспеша, наступили на мыша́»).

- Мясо поросё́нка -порося́ч(ь)ё,порося̀тина, порося̀тинка.(вертос.)порося́цьё, порося́цё.

- Мясо свиное копчёное – коре́йка.

- Мять(делать мятым) – мя̀кати,ть(см.«приготовить, бить,давить») ко́мкать, комя́кать.

- Мяч мець, ме́цик. Встарину мячи плели из лыка, берёсты, а потом, когда появились резиновые и кожаные мячи, деревня стала собирать деньги на покупку мяча – сборы«на мѐцьно(е), на мѐчьно(е), ме́чьно(е), ме́цьно(е), . Мяч необходим был для ритуальных действ: например при посеве льна, чтобы лён рос долгим, волокнистым бросали вверх яйо, а в «Ма̀сляну» пинали мець вверх: (чем выше, тем лучше), чтобы овёс, лён и злаковые росли долгими; в праздничных играх мужики и млодые парни состязались не только в силе (кулачные бои, борьба), но и в беге, бросках , а также были игры напоминающие современныйфутбол, регби и т.п

 

 

                                           Н

 

 

- На берегу̀ - на бѐреги;на берегу̀ рекѝ - на рекѐ, на рекѝ; на берегуболота - над болотом, надо мхо́м.В церковных записях встречаются названия селений «Над мо́хом» «Над ги́жын мох».

- Наблюдательный, всё замечающий - примѐтлив, примѐтливой примѐтливый, примѐтлива(я); «примѐтливой» - это и о том кто(что)замѐтен, т.е. чем-либо отличается от других подобных.

- На будущее  впрѐдки, наперѐд, наперёд.«А наперѐд запомни: даром тя кормить не хто не станет!», «Прихо́дь впрѐдкихлебать редьки».       

- Навес для телег борон - каре́тник(см.«помещение»).

- Навестѝ(порядок, чистоту, навести на цель, порчю, навести мост) - навѐсти, навѐс(т)ь.

- Навестѝ по́рчу(см.«делать») – (неод.) ока́ркати,ть, озева́ти,ть, оговорѝти,ть(см. «остановить»), згла̀зить,ть, напустѝти болезнь, напустѝть по̀рчю; (на̀пуск – вред причинённый путём ворожбы̀); «напустѝть, напуска̀ть»- это и:1. бросить в воду вещество чтобы навести раствор,2.напустѝть куда-то слишком много кого,чего-либо, например людей в дом, или положить много белья для стирки в бук(«Сама сибя окаркала, озевала, сама и отведу́!»; «В бук-от напускáют бéлья, потом ишо и калё̀ново камѝнья, да золы в узелке кинут, да, и па̀рят.»).

- На воде, в воде– на воды̀, в воды̀.     

- Наводѝть порядок, чистоту, во дворе, в доме, накормить, напоить скотину - обиха́жывати,ть, изобиха́жывать,ти(см.«убрать,навести,спрятать, принарядиться одеть»), прибира́ти,ть, обера́ти,ть, прибира́тисе,тсе,тись, обера̀тись,тисе,тсе. - (что сделать)оби́хо́дити,ть, изобихо̀дити,ть(одобр.,удовлетв.)изобихо̀жоно «До то-ли баба-та у ё хозя̀йствена: в дому всё изобихо̀жоно

,чѝстинько уютно!»; изобихо̀дить, изобиха̀живать нередко заменялось словом «упра́виться»

(см.«успеть»), и «обря́дить,ти, обрядѝтись,се» (см.«спрятать»,«одеть», «украл»). 

 - Наводить устраивать порядок -  ла́дити,ть, налажа́ти,ть, ла́годити,ть, нала́годити,ть, нала̀дити,ть= наве́сьть, наве́с(т)ь,  порядок наве́сьть -«Што за каварда́к – я вас спрашиваю, а не пора ль порядок тут навѐсь?»;  

- Навоз– назё̀м, перегно̀й. Землю до̀брили, задабривали, удобряя её назьмо̀м (навозом), отсюда «до̀̀брить(см.«задабривать»), назьмѝти, унава̀живати,(что сделал)унаво̀зил.(+)«Землю осенью полагалось назьмить, чтобы на другое лето жыто дало хороший урожай, и чтобы овощь и хлеб уродились а чернуху, полынь-траву пожгло бы!»).

- Наврать, соврать -збо̀ндити,ть(см.«украл»), зди́клити,ть, (насм.)«наплести́ бочку ареста́нтов», сморо̀зить,ти,со́грить,ти, (ирон., восх. )«пулю слить»; (неод)обреми́зить – обоврать кого-либо; (что сделает)здѝклит– выдумает подшутит, «Ты хош сам-от понял, што сморозил?» «Со́грят тако́ - нецево́, и не скла́ду и не ладу, но» «И хто те тако̀ про ево збо́ндил?» «И хто те тако̀ про миня сморо̀зил-от, ты хош развида̀ла ево у миня?» «А поди-ко опеть Егорка пулю слил, врёт и не красеет – эк заливать токо он и можот!»; «Пошли, давай, пошли, ить ево слушать-не переслу́шаш, наговорит це́лу бочьку арестанотов!»; «Эку напра́слину зди́клили - язык-от без костей ак, ить всю девку обреми́зили!»);

- Навсегда - наза̀всё  («Бери-бери, а хош и наза̀всё, во̀зьмёш, ак не жалко!»). совсѐм, насовсѐм, наза́всё(см. «всегда»), зо̀всим. 2. окончательно; («Стё́па-та совсѐм збелени́лсе старый опё́нок – с ранья́ блядево́ниццэ, у ё это замест «до́бра у́тра»). 

- Наглый, нахальный –  (неод)нахра̀п,(неод)нахра̀пистый,а действоватьнагло, беззастенчиво – действовать нахра̀пом. «Ак нахра̀пом забралсе без очереди, дак и забрал всю рыбу-ту!»; любоде́рзкий («Розвязной старческой походкой к своёй невесте он иде́, и с любоде́рзкою улыбкой, ие́ к аналою он веде́»- старин. Вытегор песня).

- На голове на головы̀(«Така-ли розмандё̀на – на головы̀ шляпа с пѐрьём – пои-ко, петуха ободрала!»).

- На го̀лову на́ голо(в)у(«Да накѝнь плат-от на̀голоу!»).

- На горѐ– на горы̀(«На горы̀-горы на го̀рки, стоят триццеть три Егорки» - вертосель.поте́шка).

- Нагото̀ве - нагото̀во( «Она устало поднималась по лестнице, поэтому я обогнала её и открыла нагото̀во двери»).

- Нагревать предмет (железо, камень…)до очень высокой температуры, при этом предмет становиться красным, а затем белым – калѝти,ть, роскалѝти,ть, накалѝти,ть, прокалѝти,ть, горяцѝти,ть, горячѝти,ть.Когда калѐние доходило до высшей точки нагревания, то предмет приобретал белую окраску – это называлось довести «до бѐлово калѐнья». Довести «до белого калѐнья» можно было и человека, т.е. довести его до крайней точки гнева, так, чтобы он,как говорили, «вы̀шэл ис сибя̀», розгорячѝлсе(см.«розгневалась»).

-Нагре́ть(прогреть, закончить нагревать) печь, банювы̀топити,ть (см.«варить»),

протопѝти,ть, истопѝти,ть, стопѝти,ть, а «ростопѝть»- 1)разжечь

огонь в печи, в самоваре, 2)нагревая, довести до жидкого состояния(топить масло).

(что делать)топѝть,ти(см.«варѝть»); роста̀пливати, роста̀пливать(печь, баню, жыр); (переносн.)«нагре́ть»- обмануть в деньгах.

- Нагрузил,   -навали́л, накла́л,(неод)навороти́л, навороте́нил,а ещёвсе эти слова выражали неудовольствие, возмущение, насмешку по поводу испражнений.(«Ну навороти́л дров-от– лошадЁшка с места не здвѝнёт экой воз!»;«Васька, да што ты -нехоро́шо ты дитё, опеть навороте́нил в штаны, ах ты безобра̀зник ты, ах ты безобра̀зник!» «Но-ко, мáти,» - в избу вошёл дед: «…да̀ко минѐ горя̀ця ýголья!» «А што такоё, нáшто тибе?» - всполошилась бабка. «Да хто-то куцю навалѝл у ворот»- «Ищé не цѝшшэ! Вот ыть зимого̀ры -ти! Ой и, зимогооры!» - возмущается бабка, выгребая из печи красные, пылающие жаром угли: «Присыпь ёму, оха̀льнику! Уж и до дому не донести было, а! Ойи, какѝ люди éстя! Ой, и бесстыдники! Ой, страмникѝ!» - Татьяна Вертосельга «Бабкин секрет»); «навороти́л»  это и: 1.наврал; 2.неправильно выполнил работу «Да слушай ты ево больше – наврёт-наворо́тит Бох весь што, а ты и ушы розвесил!»; «Экой ты балбѐс-от, уж этово-то не сумѐл изладить как нать, навороти́л эко нецево-то!»); «нава́ливати,ть»- употреблялся и в значении «предлагать что-либо, упрашивая, уговаривая взять»;  

- На две части(разделить) -на́двое, на двох, на двоѐх;слово «на́двое»употреблялось и в смысле сомнения»: «то ли то́е -то ли то̀», «то ли Эдак,- то ли так», «то ли ста́нёт -то ли нет», «то ли будет -то ли нѐт»;  «мот и то́е –мот и то̀», «мот и то́е –мот и нет», «мот и Эдак,- мот и так», «мот и ста́нёт –мот и нет», «мот и будет –мот и нѐт»;.По поводу сомнений у вертосёлов была присказка, высмеивающая предсказателей «Бабка на́двое сказала: то ли до̀жжык, то ли снег, то ли будёт, то ли нет».

- На дворѐ - на дво̀ри, в дво̀ри, во дворе́.

- Надежда(имя) – Надё́жа, Наде́я Наде́йка, Нади́йка, Нади́я(см.костёр).                 

- Надеть обувь на ногинабу̀ти,ть, набу̀тсе,тись,тсе, обу́ти,ть, набува́ти,ть, взу̀ти,ть, взу̀тисе,тись,тсе.«Не набува́й тыи ото̀птышы-ты, ить влюди идеш, не к свиньям!» «Ноо, посмѐх, напялил на ся пижнак, а на ногах лапти взу̀ты!».

- Надеть шапку на голову, сдвинув её на̀бокзаломѝть, набекрѐнь(см.запрашивать,наклоня́ть)

«здви́нуть набекрѐнь»,набекрѐнить.Шапку, надетую таким образом, да, нередко, и хозяина её называли (ирон.)«шапка-заломѝшэчька»,  шАпоцька-заломѝшэцька, шапка-заломѝшоцька», шапка-заломѝшоцька»;(насм.неод.о ком-либо)«заломи́л, заки́нул(см.забрасывать), заверну̀л» - голову за спину, чтобы увидеть что-либо позади, или глядя.вверх; («Щцё голоу-ту завернул, али

хто̀ го̀нит?», «Ак не бегай сломЯ-та гОлоу, голоу завернут за̀спину, и литят ровно угорелыё!»;

«У забАвы моево шапка-заломИшоцька, а в портоцьках у ево хмеляна̀я шышоцька», «ПоглИ-ко Мишу́ха-та Васькин литИт наростопа̀шку и шапка набекрЕнь - это уж он опеть посвиста́л, небо́сь, к Ираи́дке Пашко́вой!»).

- Надеть что-либо так, что горловѝна во̀рота легла на шею - за́дом на перё́д(см.«идти»)  

«шы́ворот-на вы́ворот»,  «шы́ворот-на вы́ворот, задом на перё́д», наизна́нку –навнутренней стороной на внешнюю («А как цё тако̀ увидиш, ак схло̀пай в ладо̀шы, ли ско̀ринько переодень всё наизнанку!», «Но-ко, погли́, как рубаху-ту натянул – ыть шыворот- навыворот, но-ко вы́верни ие, давай!»; «А у ево и всёт шы̀ворот-навы̀ворот, задом на перёд»);. «Шы̀ворот на вы̀ворот» - это и о: 1) неправильно исполненном деле («А лучче и не заставлеть ё не цё - всё шыворот-навыворот зделат!»); 2) передача сведений, неправильно понятых, а то и, умышленно неверно, противоположно сказанному («Да ты што, кому ты доверяиссе-то? Ить он такой, што всё шыворот-навыворот переина́цит, да тибя жо и обвинова́тит!»); «вы̀вернуть(ся) наизна́нку» - это и об излишней откровенности, и «вы̀вернуть наизна́нку» - о рвоте («Вечёр так его ката́ло после пьянки-то – всево наизна́нку вы̀вернуло!»; «Чё ото ты так розоткровенничалсе-то – ажно весь наизна́нку вы̀вернулся!») .       
- Надеть поясопоя́сатись,тсе,тись, опоя́сати,ть, перепоя́сати,ть; (усмеш.)опопо̀нити,ть»; (букв.) опопо̀нить – накинуть на коня попо́ну, прикрыть его спину попо̀ной; а «обвязанный (поясом, верёвкой) –оповя̀заной, перепоясанной, оповя̀зана(я). «Иде́ барыня в сало́пи, опоя́сана по жо́пи. барыня,барыня, барыня-сударыня»; обмотанный(верёвкой, платном) или голова в платке –оповя̀занный, а платок надетый на голову –оповя́зан, повя́зан. «А шея-та гла́шкиным платком оповя̀зана!»; подпоя́сан, подпоя́сана(я), подпоя́саной;(что сделаешь)подпоя́шыссе, подпоя́шэсе,(что сделает)подпоя́шыцце, подпоя́эцце;Вместо пояса использовали иоповя́зку, опоя́ску, по́вязь(верёвка, ремень, лы́ко, рогоза́), «подпоя̀сан по́вязью.

- Надеюсь так оно и естьвсЯко, наверняка́;

- Надеятьсяупова̀ти,ть,(что делает)упова́е(т), упова́(е)т, упова̀ёт, упова́ит

- Надменно, высокомерно - свысо́ка́;

- Надо -нать, на́доть, на̀дыть, на́дыти, на̀дэ, на́добно, на́добицце. («Делай всё как нать , штобы гледѐти людям в глаза не со̀весно было»; «Старуха, самова́р не пора́ ста́вити, как ты ду́маш, мот кишо̀цьки бы на̀дыть промыть, а?»; «А вот што: на̀дэ мне-ка до соседа заско́цить, аво́сь у ё така́ штукаесь!»).           

- Надо-бынаб, на̀ть-ба.(«Вцё̀ра как на боло́ти легу́хи розора̀лисе – ак спа́су нет! Наб примѝтить – к цему́ бы это, перед цем!»).

- Надоедать - докучя̀ти,ть, допека́ти,ть донима́ти,ть(см. «причинять, сделать»).

- Надоедливый - надоѐда, доку́чьливый; (что делает)докучя̀(е)т, докучя̀е(т), докучя̀ит; (что делаете)докуця̀ите; (вертос.)докуця̀(е)т, докуця̀ёт, доку́цьливой, докуця̀итё;    

- Надоел - напосты́лел, напосты́л, опосты́л, опосты́лел, посты́лой, постылый.

- Надо или не надо(сомненье, раздумье) - «на̀ть-не на̀ть» = «на̀ть ли не́т» «на̀ть ли не́т ли» «на̀ть ли как» надо, «да̀ть-не да̀ть», «да̀ть-ли нет», «да̀ть-ли как», «взя̀ть-не взя̀ть»,«взя̀ть-ли не взя̀ть» «взя̀ть –ли как?» «взя̀ть-ли чё ли?»; (см.«итти́»);  

- Над озеромнат о́зеро, нат о́зёро.(«А в колхо́зно вре́мё и все нат озёро пахали– та́мо земля хоро́ша дак!»); В 500 метрах от Ве́ртосельги лежит озеро На̀тозеро(такое название записано

на карте 1938 года), а вертосёла, родившиеся до 1920 года называли его Ма̀шозеро или «На́шэ озеро»,  «На́шо озеро», вертосёла же начала ХХ века(родившиеся после 1902 г) одни ссылались на стариков, будто те называли «то ли Ма́шозеро, то ли На́шозеро – как-то так», а другие говорили, «а некак не называлосе, а всё говорили «нат озёро пошол косить» - т.е. пошёл косить на луга находящиеся над озером(произносилось «нат озёро») – потому, вероятно и записали топографы 1938года это лесное озерко «Натозеро»;

- Нажимать(надавливать) - напира̀ти,ть; (что сделать)наперѐти,ть; употреблялось и в смысле «много натащить, притащить»);

- Наелся – (усмеш. о себе, или ехид.о ком-то) напоро̀лсе(см.«наткнулся»), (усмеш.)натѐнькалсе, натѐнькаласе(см.«звенит»); (насм.,хваст.)натрѐскалсе, натрѐскаласе(см.«есть»); «А токо-што кашы натѐнькаласе, ак не цё боле не хоцю!»;  

- Названия рек озёр деревень встречающихся в записях церковных книг Вытегорского уезда: - «Ле́мбуж-река»,она же «Ле́мбужка», деревня «Кувы́рковы Сена́». («В скита́х оне жыли роско́льники-ты, да в пу́стынках, да. И, понимаш-ли, всё больше на Ле́мбужы-реки́!.. Цё так?! Ак а та́мошни-ти христолю́бци, особо с Кувы́рковых Сено́в... да деревнё́шка така бывала на Ле́мбужки, но.» - «Скицька́ клю́ковка» Татьяна Вертосельга).

- Назвать по имени–отчеству - по оте́честву, побаси́ть(см.«украшать»), извеличя́ть, извелице́ть, (и)звелице́ть, повеличя́ть»;(«Миня ище и побаси́ли - по имя-оццеству извелице́ли, как пошла к трибу́ны-ты, грамотку-ту полуце́ть, да-а, и руцьку пожали!», «Подёш к Фильке-то - к приседателю-то колхозному, ак уж ты ево повелице́й, побаси́ ево по оччю- по батюшки-то!»).

- На золе́ - на золи́, на золы́ «Така краса на камню̀, на золи́ шыпи́ця выросла».

- Назвать себя(сказать кто ты, имя ит.д.) - сказа́тисе,тись,тсе; употреблялось и в значении слова «предупреди́ть»; (повелит.)скажы́се, скажы́сь; (мн.ч.)скажы́тесе,тесь; не сказав, не предупредив – несказа́вшы, несказа́вшысь, несказа́лсе, не упреди́л.

- Называется(именуется) - зве́цце, прозыва́(е)цце, по прозва́нью(см.«прозвище»),

- Называлось – звало́се.   

- Называть по фамилии - фами́льницеть, фами́льничять  «Ак, милушко моё, сразу-то ить фамилий не было, это уж опосля́, как народишку-то поразвело́се, ак стали фами́льницеть»

- Наигранность поведениякура́ж(«Я обажаю кураж деревенской русской пляски»). (что делаешь)кура́жысе,(что делать)куражы́тисе,тись,тсе; Слово «кура́жыться» имело ещё смысл 1.«показывать свою неприязнь, надсмехаясь, поддразнивать», 2.показывать своё превосходство, не признавая других мнений в этом смысле употреблялись и слов форс (см.«уметь, модничать») лома̀ньё»(ломаицце, выламываицце)кобе́нитись, выкобѐниватись(см.«хвастать»)кочевря́жытисе,тись,тсе,ться; (что делает)кобе́ницце, выпендё́риваицце, выпе́ндриваицце, выкобе́нива(е)цце, выкобе́ниваицце, коцевря́жыцце»;(что сделать)вы́пендритисе, вы́пендритись, вы́пендритсе – 1.одеться напока́з, ради похвальбы, 2. показывая своёпревосходство; (язв)«выла́мываецце ровно вош на гребешке́»(см. «капризничать, обидеться», «Ийэхы, ла́пти, вы лапти, вы лапти мое…» - выплясывал-выла́мывалсякура́жась Ёшка». «Ленты-ба́нтики, да, ленты-бантики, да ленты в узел вя́жуцце, а мой жэла́нный, ненаглядный, передо мной кура́жыцце»);                                                                                                                                                                                                                                                              

- На́йден - на́йдён, найдё́н, на́йдёна, найдё́на, на́йдёно, найдё́но.

- Найти, отыскатьзнайти́ти,ть, натти́, натти́ти,ть сыска́ть,ти. «Нать ба, робятушки знайти́ть ево – непутё́вова, нет, ыть пропаде́т один-от в ли́се!», «Наш дедушко са́мой што не есь знато́к, уж он-от знат где-ка воду знайти́ть!», «И сказано там …хто, бу́ди, захо́цёт на ми́сти каком воду сыска́ти, пусь вы́дёт на восхо́ди со́нця, и на землю лё́хшы, росте́лёт бо́роду по земли́, и гледи́т на со́нцё,»

- Найти выход из создавшегося положения  -извороти́тисе,тись,тсе, изверну̀тсе,тисе,тисе, исхитри́тисе,тись,тсе, вы́вернутсе,тисе,тись, изловчѝтись,тисе,тсе,(неод.о ком-то, хваст. о себе)словчѝти,ть= схитри́ти,ть, опра̀витисе,тись,тсе, вы́правитсе,тисе,тсе(см.выздороветь);

1)привести себя в порядок(застегнуться,и т.п; 2)справить естественную нужду; (что сделал) опра̀вил(оправдал);вы̀правдал, (что делает)юли́т, изворчиваиццэ, извора̀цива(е)цце,

«вѐртицце как вош на гребешкѐ», «што кара̀сь на сковородке», опра̀вити,ть(см.исправить, выпрямить); «Оправился, што берёста перед огнём» – верт. приск.; «Виш, Гришка-та как

вы́правилсе, а пои́-ко дак, мошнёй тряхану́л в упра́вы, ак ево и опра́вили, он и хорошой, а тово-то засудили, а ить Гриня первой наскоцил на тово, все видели!»;  «А ён изловчи́лсе, да как-то и утёк

 от их!»;«Ну, эта изверне́цце, не пропаде́т!»;«Словчѝл Ванька-та, ить не так всё было-то, а ён приврал, штобы тятька жопу не надрал!» «А словчил я чюто̀к, а нет, ак было бы мне на орехи не омманѝ я ево!», «Как жо, но-ко, ты исхитря́исе прокормѝти эку семе́юшку-ту?»);хитрить, пытаясь оправдаться - «искать лазейки», извора́чиватисе,тись,тсе, вывора́чиватисе,тсе,тись, выкручиватисе,тсе,тись, ловчѝти,ть, плутовати,ть.

- Найтись, отыскатьсясыска́тисе,тись,тсе, знайти́тисе,тись,тсе.

- Наказание - наказание бывало разнообразным по воздействию и по названию, например: уро́к, правё́ж(от слова «править, управлять», (см направляться), ка́ра(см.мелково̀дье), по́рка, поро́ли – били=стегали ро́згой, вицей, верёвкой ремнём, плёткой, вожжами; трё́пка, лу́пка, вы́волочька(см.«выговор»),«(в)збу̀чка»- от слова«бу̀чить» (см «бить);.«Ну̀нько в ночѝ лиса такой правё́ж в курятнике устроила!»;«Хорошо те по хребтине-то попало –это те урок на будущее, штоб знал как з девкам хороводицце!»;«Ужо настигнет тя кара небесна за твои проделки, покарает тя Господь!», «Это те не правёж, а наука, штоб дело знал и правду помнил!»);глаголы «наказа̀ть,(см.«распоряжение»)нака̀зывать» имели смысл строгого воздействия (т.е. наказания)на провинившегося:  (мстит. злорд.)прищю̀чили,«хвоста́ прищеми́ли», прижу̀чилиСла̀ва те Хо̀споди, нашлѝсе до́бры лю́душки – прищую̀чили ѝрода!»; «Иш какой тихой, прищемѝли хвоста-то, до чё довыфаля́лсе, довыпры́гивал!»);(угрож.,злорад) «придави́ть к но́гтю» – прижать, придавить(так били вшей и гнид - на ноготь положат, другим придавят); Правё́ж - телесное наказание, устраиваемое крестьянам за недоимки: мужиков прилюдно били розгами - Писцовые книги Обонежской пятины» 15-16вв.

- Наказание путём ударов вицей, плёткой и т.п. - по́рка. Наказанный таким методом - вы́поротой, вы́поротый, напо́ротой, напо́ротый, по́ротой, по́ротый.

- Наказывая, бить чем-либо гибким (вица, плеть),или мягким(верёвка, во́жжы) - пороть, вы́пороть(см.«вырезать, избить»), запоро́ть– избитьдо смерти, отпоро́ть(см. «оторвать, вырезать»), (шутл.) «берё́зовая каша» (см «бить). «берё́зовой кашей кормили»,т.е. билиберёзовой вицей детей. «Накормлю я тя ужо́ берё́зовой кашой!» - стращала вертосёлка непослушного дитятю. И, как оправдание, осталась присказка: «Ви́ця ребра̀ не перело́мит, а ума дас!».       

- Накрыть какую-либо поверхнось - застели́ти,ть, зас(т)ла́ть,ти,.(см.место)ус(т)ла́ти,ть,  устели́ти,ть, пос(т)ла́ти,ть, постели́ти,ть, "наки́нути,ть накиду́шку», наки́дку;  росстели́ть посте́ль, собираясь спать – стели́тисе,тись,тсе, устели́тисе,тись,тсе; («Вчера̀се лён стели́ли девки на сте́лишшэ, ак сме́ху-ту што было – ак оне как застели́ли полё-то, ак заголи́лисе, да давай навкруги́ бегати!» «А, пои́ дак, пора спа́тыньки стели́цце!»).

- Наливать жидкость тонкой струйкой  - точи́ти,ть, цеди́ти,ть;(неод.) «цэди́ть» -говорить сквозь зубы, не́хотя;проце́жывати,ть» - очищать жидкость от мусора фильтруя через сѝто, через марлю́.; «сце́жывати,ть» -1.сливать жидкость медленно, отделяя от мусора или осевшей гущи, 2. «сце́жывать» = дои́ть: 1.из вымени животного 2.из женской груди; («А то́ко-то́ко на цЯшку кипято́цьку-ту в самова́ри, ак на́ – во́то натоци́ла, пей!»; «Поди́ нацэди́ мале́нё води́чьки с самова́ра!», «Сце́жывай с ти́тьки-то, преж цем робёнку сова́ть!»);

- Наличные деньги -  (усмешливо)купе́рье, купи́ло, купи́ш, (шут)«купе́рьё – драно пе́рьё»

если не было денег, то говорили «купи́ш уехал в Париж», «купи́ло в лес укати́ло».

- Нама̀занный скипида̀ром - наскипида́рен, наскипида́реной(см.«бить»), наскипида́реный.

- Намерева̀ться -  ла́дитисе,тись,тсе. «Бабы ка̀юцце(жалеют о том, что вышли замуж), а девки ла̀дяцце (а девки замуж собираются).

- Намеренно забывать о каком-либо деле, намеренно, не замечать дела, выдумывать всяческие отговорки, причины, чтобы не делатьизбега̀ти,ть, «избега̀ть дЕла»,«валя̀ть дурака̀»,, отлы́нивать,ть, уви́ливать,ти, (неод.)дѐла не вѝдеть(см.«не делает»),уклоня̀ться,тисе,тись,тсе(см. «пригибать»),  устраня́тисе,тисе,тсе,  отнѐкиватисе,тсе,тись,  отпенѐкиватисе,тись,тсе,  отбоя̀риватисе,тисьтсе,  отля̀гиватись,тисе,тсе,  отпёхиватисе,тись,тсе;  («отпехну́ться»можно от чего или кого-либо, т.е. оттолкнуться. «А в за́пани брёвна-та скопля́юцце, много брёвен-то, ак ых аншпу́гами росталкивают, роспё̀хивают – плотя́т плоты́».«Ну и обло́м вырос – дела не видит, от дела бежыт!»; 

- Намеренно забывать, не замечать,обходѝти,ть(см.«проходѝть»),сторонѝтись,тисе,тсе. обега́ти,ть, избега̀ти,ть; «обега̀ть» –пренебрегать, но произнесённое с ударением на первом слоге - «обѐгать»означало, так же как и «оботтѝ»-побывать везде, где нужно для дела;(что сделать)оботтѝ, оботтѝти,ть(см. «проходить», «обмануть»); обо́йдён -намѐренно забыт, незамечен.(что делает)обега́(е)т, обега́е(т), обега́ёт, обега́ит; избега̀(е)т, избега̀е(т), избега̀ёт, избега̀ит, «глаз не ка́жот», не пока́зываицце, не ка́жэцце, не ка́жыцца;  «оботтѝ, обо́йдёно, обойдё́но»(см.«нежелая») («... не обега́й. соро̀цих указаний!» –дед назидательно поднимает палец из небытия̀дед:«…ворова́та, сплЕтниця, хвасли́ва, но...», «Поглѝ-ко, ить обошлѝ Фѐнюшку, ить не цё с родительскова добра нѐ дали, и неспомнили, а не то̀ко-што!»);

- Нанестилёгкий удар(в спину, в бок), подталкивающий или предупреждающий об опасности,

или молчаливое приказание замолчать - «дать тычька́»(см.«препятствие»), ткну̀ть, поттыкну̀ть;

- Нанимать - на́ймовати, на́ймовать.

- Наносить удары  сту̀кати,ть,один раз – сту́кнути,ть, а много раз стукнуть избивая – насту̀кать, наколоти́ти,ть, поколоти́ти,ть;  «Ой и напросиш ты, перестань ора́ть, нет насту̀каю те!»; а посту̀кати,ть можно и по голове, или в дверь)колоти́ти,ть,поколоти́ти,ть(«Наколотил картину на стену», «Наколотил тя вчёра Стёпка по башке» «Наколотили орехов», «Настукают те когда-не по заго́рбку-ту дочё́ добе́гаш по бабам»). 

- На о̀строве - на острову́.

- Напада́ть, (с целью осканда̀лить человека) насыка́тисе,тсе,тись,ться;(перенос)наска́кивати,ть,  налета́ти,ть, наки́дыватисе,тись,тсе, набра́сыватисе,тись,тсе; (что сделать)напа̀с(т)и, напа̀с(т)ь наско́ци́ти,ть, наско́чи́ти,ть(см.«наткнулся»)налите́ти,ть, наки́нутисе,тись,тсе, насыкну́тисе,тись,тсе, набро́ситисе; «напа̀с(т)ь» =1.много напа̀дать(напа̀дало много снегу) 2. слово«напа̀с(т)ь, на̀пас(т)ь» - в роли существительного равно слову «беда»(«Ой-ой, эка напась-от, как топере быть?»);глагол «напа́л, напа́ло,» употреблялся наравне с глаголами «напа́дал, напа́дало» в смысле «па́дать» - («напа́дал снег», «напа́ло много снегу», «напа́дали облетевшие листья», а выражение «на я̀годник напа̀ли»= нашли ягодное место»; («Да, он, было насыкну́лсе на миня, ак скоро отско́цил!»; (предупр.,угр.)насыка́иссе, нарыва́исе, (повелит.)ненасыка́йсе, не насыка́йсь«Чё ото ты насыка́исе, а? Ты на миня не насыка̀йсь, ты миня не задева́й, а нет ак!» «Да, што ты наска̀киваш-от, ить я и отма̀шки могу дать!» «Ух, как, это, он налитѐл, ак ровно коршун на у̀тицу!» «И внезапно отряд налетел на врага, завязалась кровавая битва»,);   

- Напился пьянымву́смерть, допьяна̀, до порося̀чево визгу, до упа̀ду,«заложы́л за воротни́к», (усмешливо, с намёком на припев застольной песни) «разлюлѝ- малѝна, розлюлѝ-люлѝ-малѝнушка», вдыми́ну, вдоску, вдугу́, всте́льку, вдрызг(см.«мелкие»), упи́лся, (неод.,серд.)надры́згалсе, наклЮкалсе, назюзЮкалсе, налака́лсе, надра̀лсе, нажра́лсе, нализа̀лсе, «за́лил зе́нки», «распьяны́м-пьяно́», пьянё̀шонёк, пьяны̀м-пьяно̀, пьянё̀шенеќ, «роспьяны́м-пьяно̀-пьянё̀шэнёк», набра̀лся, (что сделает)наберѐцце, нажоре́цце, нажре́цце, упье́цце, надере́цце, налака̀(е)цце, налака̀ицце,(деревен. произн)налака̀иццё; («Опеть уж где-то надрызгалсе, ползеш – не рак не жа̀ба!»; «Нажора̀лсе, как бора̀н - нецё не видит!»). 

- Напи́сал– (серд.)назду́л(«Оё-ёнечьки ё-ёй, да што жэ это ты в штаны-ты назду́л, и не совесно те? Уж большой, а, поглѝ наздул в штаны, да и на!»;  (неод.,шутл.)насарафа́нил – очевидно, в жизнь это слово пустил вертосельский шутник, увидев что ребёнок написал в подол нянькиного (бабкиного, мамкиного) сарафа̀на, затем словом «насарафа́нил» стали употреблять в смысле«много налить»(в случае если даже и не в подол, а в пелёнки, или в предназначенный для этого горшок) «Вай-вай-вай – лужу цѝлу насарафанил, да́ко я те пелёнки-ти перестелю́!». В Вологодских деревнях говорили в таких случаях «напру̀дил» - очевидно от слова «пру̀дить» -т.е. заполнять водой «пру̀д»(искусственый водоём), или делать «запру̀ду»,т.е. перегораживать реку на̀сыпью (простейший вид плотины); (неод.,насм.)назду́лсе, напузы́рилсе - напился(воды,квасу,молока.(«Ись уж не хо̀цю –воды назду́лсе ак!»; «Фа́тит те воду-ту зду́ти, ить уж и так напузы́рилсе, кажысь, вдо́сталь»). 

- Напи́ток - на́пий, питвецё̀, питво́, питьё̀, мёд настоянный на травах– «питвецо́ медвя́но(е)», «питвецё́ медвя́ноё»;(что)питие́, (чего)пития́. Слова «питво́, питьё, питие́» - 1) любая жидкость, употребляемая во внутрь, 2) само действие употребления жидкости (водопи́тье, водопо́й, чаепи́тие;неодобрительно о питье хмельного - распи́тие);

- Напиться хмельного можно было -«до вы́рачя глаз»,но и не только напиться, а и нередко спо́рили, и зачастую работали«до вы́рачя глаз»,и книги читали порой «запо́ем» - «до вы́рачя глаз».

- Напо́мнить  - натпо́мнити,ть, «збередѝть было́е» «(в)сколыхну́ть память», «(в)сколыхну́ть ду́шу»; «заде́ть за жывое», «наступѝть на мозоль», рострави́ти,ть, розбередѝти,ть, «розбередѝти ра̀ну», заде́ть, затро̀нути,ть, «затро̀нуть» = каснуться, (переносн.)обидеть кого-либо словом («затро̀нути,ть» - 1.завести разговор, задев интересную тему; (переносн.)«травѝть ду́шу» – 1.вспоминать что-либо вызывающее грусть, обиду, и пр. «соль на рану»;2.травѝть -изводить, придирками; «береди́ти,ть, задева́ть» - раздражать больное место, прикасаясь, 2.(переносн.)расстраивать тяжёлыми воспоминаниями;            

- Направляться - пра́вити,ть, пра́виться,тисе,тись,тсе; (что делаешь)пра́висе, пра́виш («куда идёш? Куда путь держишь?)»;  (что сделать)напра̀витисе,тись,тсе;(+) «Новгород проторил дорожку, по ней шведы и правилисе от Белоозера…»; «напра̀вить,тисе,тись,тсе» употреблялось и в значении 1.«испра̀вить, 2.попра̀виться» =пополнѐть, или перестать болеть;а  «пра̀вити,ть, напра̀вити,ть»употреблялось и в значени: 1.командовать, управлять диктовать свои условия, правила, 2. «напра̀вить» - исправить, 3.напра̀вить - вправить вывих, грыжу, а «впра̀вить мозги́» - 1.указать на глупость, 2.наказать виноватого.(«А в ка́жному до́ми свой костопра́в, всяк - сам сибе: стряхул пуп, ногу подвернул –сам и правит» «Я те, погоди-ко, мозги́-ти впра̀влю, ыш взял моду – по-подо̀кнам писни́ ора̀ть!») .

- Напрасно тратить время - «убива́ть время»:(«Нать бы как-то времё убить – давай в карти́шки сыгранём!»). 

- Напротив, перед (чем или кем-либо) – пря́мо – 1.«рядом, около», 2.употреблялось и как вводное слово. («А прям крыльця и поставил коня»,"Вот так вот подёш в зареки-ты, ак иди перва пря́мо-напра́во, опосля́ пря́мо-пря́мо и свернеш,пря́мо-нале́во");

В словах «про̀ти(в), про̀тѝву» -«в» не проговаривается – одна из особенностей вытегорского говора(«коли́ про̀ти со̀нця станёт»= когда против солнца встанет», «Не стряхнѝтесе Вашы костоцьки, спо̀мнил вас я не про̀ти но̀ци тёмныё, а помянул Вас проти Цярских дверей» - шептали вертосёла, если случалось вспомнить покойника после пяти часов вечера); супротѝ́в, насупроти́в, про́ти. - употреблялись и в смысле слова «сопротивляться» – «Во́ли моей супроти́в, эти глаза напро́тив – вот и свела судьба нас» - песня, петая в середине ХХ века.

- Нарезать ломтиками, пласта́ми - напласта̀ти,ть - 1.нарезать много, 2.нарезать кое-как, на ско́ру ру́ку; (повелит)напласта̀й;(«Поди́-ко напласта́й сала, да хре́ну настрога́й, да»).

- Нарост на языке ку̀рицы -  типу́н; (досад.,испуг., шут.)"типу́н те на язык".

- Нары для спанья, устроенные под потолком между печью и стеной - пала́ти, пола́ть.

-Насекомое(мелкое летающее,имеющее панцырь над крыльями) бука́шка, букара́шка,(неод.)бука́ха, букара́ха,а мелкое летающее насекомое,не имеющее панциреых крыльев( типа мошки) - кама́ха, кама́шка.

- Насе́ст для кур- ве́шало, сѐдало.В Ве́ртосельге шутили: «Сонцё садицце- пора и нам на вешало!», т.е пора спать ложиться. 

- Насильно заставить что-либо делать - сило̀м, силко̀м.

- Насильно собрать всех вместе в одно место -  согна̀ть вместо«согна̀ть с места»= выгнать)загна́ти, загна́ть, загонѝти, загонѝть" – 1.загнать куда-либо,2.загна́ть – гнать до обессиленья (загна́ть коня́ быстрой ездой; 3.(переносн.) «загна́ть» - продать; (за́гна́той, за́гна́тый за́гнанный –а).уставший,б) за́гнат куда-либо.«Подь-ко , Наста, глянь за́гнаты ли нет овецьки-ти в ста́йку!»);

- Насмешка натсме́шка, издё́вка.«А всё што-набудь да здѝклит, всё издё̀вки строит надо мной!». 

- Насмешничать, передразнивать, обидно подшучивать«натсме́шки строить», потсмиха̀тисе,тись,тсе,  натсмеха́тисе,тись,тсе, издивля́тсе,тисе,тись(см.«говорить»), высмѐивать,ть, обсмѐивати,ть, глумѝтсе,тисе,тись,  га́литисе,тсе,тись,  изгаля́тисе,тсе, изгаля́тись, прохажыватсе,тисе,тись,  зубоска́лити,ть(см. «говорить»);  поттру́нивати,ть; (что делает) проха̀жыва(и)цце, га́лицце, поттру́нива(е)т, изгаля́ицце, изгаля(е)́цце, издивля́ицце,  натсмеха́(е)цце, потсмѐиваицце, потсмеха̀ецце, потсмеха̀ицце, потсме́иваицци,; («А потсмѐивайсе, нечево́, видно, бо́льшэ-то я не заслужыла у тибя», «Шцё ото̀ ты вытворя̀ш-от, што глумѝссе-то над ёй!?»; «А полно га̀лицце-то, заиздивля́лисе опеть над робёнком!»; «Мой милёнок – издивлёнок, ѝздя-издивлёноцёк. Не велик и сам – сопля́к, то́ко ис пелёноцёк!»).

- Настаивать на своём, спорить, доказывая,отстаивать своё мнение в разговоре - успоря̀ти, успоря̀ть: успоря̀(е)т(он, она), успоря̀(е)ш(ты).«А как дела не знаш, ак чё и успоря́ш!»

- Настил покатый бревенчатый для въезда насарай (второй этаж хозяйственного двора крестьянского дома – съез(д), своз.(«Эк-кой доми́на-та у Тѝшы стоял! Брёвна-та на съез таки толсте́нны положо́ны, ак на сара́й-от на лошаде́ было въе́хано, как сено-то возили!»).

- Настойчиво повторяя, говорить что-либо; повторяясь упрекать - (раздр.,осужд)завестѝ,ть, завестѝсе, зала̀дити,ть, зана̀дити,ть («Но, завела опе́ть, зана́дила ровно заведёная!»).

- Настойчивый, упрямый, настаивающий на своём - нато́диль, натодѝлье, натодѝльё, натодѝльней, натоди́льнёй(см.«человек»)натодѝльной, натодѝльня(я),т.е. настойчивый в достижении своей цели, а (неодобр) «на̀то́диль, насты̀ра»– не меняется по родам; ;

- Настоящий, подлинный - взапра́вдошней, взапра́вдошний, взапра́вдошный, всамдѐлишнней, всамдѐлишний   всамдѐлишный; (жен.род.)взапра́вдошна(я), взапра́вдошняя, всамдѐлишна(я), ,всамдѐлишнняя, (ср.р.)взапра́вдошнее, взапра́вдошно(е), всамдѐлишне(е), всамдѐлишнее, всамдѐлишное;  

- Настрожить - настрополи́ти,ть, приструни́ти,ть:«настрополи́ть, натака́ть - научить, подучить (в смысле подбить на что-либо), натака́л, натака́(е)ш» «Ух ты, как он ево настрополѝл, ак типере нѝжэ травы!»);(неод)«настрополё́нось, настрополѝлсе, настрополи́лись» относилось к кому-либо собравшемся пойти куда-либо  «Это вы куды, голу́бушки, настрополѝлисе-то на̀ ноць глядя?»«настрополи́ть, прострополить» (см.«прогнать»)» -прогнать, настрожѝть «Но́́ко-ты опова̀дилисе в рѐпны ямы бегать, ак вчера̀се Тѝша их прострополи́л - так пужану́л, ак летѐли без огля́дки – тольке пятки сверкали!»; «Натака̀́ли до̀бры лю̀душки как мѝлушку любить».

- Наступление холодной погодыпохолода̀нье, свежа́(е)т, холода̀(е)т. Вертосёла, глядя на звёзды высыпавшие в зимнее небо, определяли «вы̀звездило» значит похолодает, и бытовала примета «Как на Татьяну вы̀звездит- будет урожай на ягоды и горох» (Татьянин день – 12января по старому летоисчислению, а по новому – 25 января).         

-Насы́щенное - кре́пкое, забо̀ристо(е), забо̀ристоё, забо̀ристо(е) пиво -сильно действующее крепкое; «кре́пкое, забо̀ристое слово» – о вульгарно-грубом слове; забо̀ристой(забо̀ристый) табак – крепкий, забивающий дыхание; «забо̀̀ристо сказать» = «сказать по ма́тке» = «сказать ма́терно»= сматери́тись; забо̀риста(я) чясту́шка - с матюга́ми;

- Наткнулся на что-то неожиданно, вдругнатыкну̀лсе, напоро́лсе, наско́чил(см. «нападать») налите́л, (насмеш.,неод)сел, нарва́лсе;(усмеш) «напоро́лсе»имело и смысл «нае́лся»(см. «досыта»), а «напоро́ться, нарва́тсе,тисе,тись» можно было и на неприятность, т.е. «нажы́ть сибе беды», «нажы́ть сибе́ неприя́тности», и даже «вы̀просить, напроси́ццэ, схлопота́ть»; (что делаешь) нарыва́есе, нарыва́иссе, нажыва́ш(е), выпра́шыва(е)ш, .  «Ууй, я так ка́шы напоро́лсе, што бо̀ле нецё́ не хо̀цю!»; «Напоро́лсе вцё́ра в ли́се на суху́ вале́жину, ак, погли́ – пропоро́л ыть ла́поть-от!»; «Бают, пра́вда-льнет, ба́ют, вцера́се Ми́ха с Васькой на видмидя́ напоро́лисе во́но в то́му переле́сье!»; «Куды розбежалсе-то? Лити́т – не пойма́ть, как шальной, сломя́ го́лоу – ить, то́ко-што на вѝла не сел, хорошо я успел отско́чить!», «Ну, ты ка́эццэ схлопо́чеш по мо́рди – чёто ты нарыва́иссе»);                

- Натравливать собак накого-либо, или собаку на собаку -  узы̀кати,ть, взы̀кати,ть, трави́ти,ть, у̀ськати,ть, поду́ськивати,ть нау̀ськивать,ти(см. «подговаривать»);  (что сделать)подзадо́рити,ть, подзу́жыти,ть, нау́ськати,ть, поду́ськати,ть, наузы̀кати,ть, навзы̀кати,ть; (что сделает)нау́ська(е)т, нау́́ськае(т), нау́ськаёт, нау́ськаит, поду́ська(е)т, поду́́ськае(т), подъу́ськаёт, подъу́ськаит; («Но-ко прекрати подзу́жывать, онѐ и бес тибя́ роздеру̀цце!», «Усь, усь! Куси ево, куси, кусссь!»).

- Натяну̀ть что-либо на что-либонапя̀лити,ть, (грубо) наепѐрити,ть.

(неод)«напя̀лить, напя̀ливать» 1.об одевшем одежду, или обувшем  обувь не по своему размеру,  2.с пренебрежением - о непонравившемся наряде, надетом на кого-либо;   а нахлабу́чити,ть, нахлобу́чити,ть(см.«выговор,»), нахлу́пити,ить - натянуть шапку на лоб;(что сделано) напя̀лено, напя̀лёно;.(«Ты чево это напя̀ливаш кофтё̀шку-ту эту, ить она те мала̀ уж!» «Ноо, посмѐх, напялил на ся пижна̀к, а на ногах лапти взу̀ты!»«Да куды́ ты напя́ливаш-от на свои лапи́шша, ыть уж неужо́ли не видно, што малы̀̀ тибе туфлё́шка-та!»).

- Научиться, приобрести навык, ловкость в каком-то деле - (шутл.)насоба́читисе,ись,тсе, насоба́читься,наловчи́тисе,тись,тсе,ться, приловчи́тисе,тись,тсе (см.«стара̀ться»).

- Нахму́рился, нахмурил брови- насу́пилсе, насу́пил бровь, насупо̀нилсе; а «нахо̀хлилсе, нахо̀̀́хрилсе» - это не просто нахмурился, а и «схо́хрилсе» - слегка сго̀рбился, вжав голову в плечи, наподобие совы, или курицы-хохлатки; мрачный, неразговорчивый, сго̀̀́рбившийся, горбатый =хо̀хрик, хо̀хря; -а прижавший уши к затылку взъерошившийся кот, готовый к нападению– схо́хрилсе, схмы̀рилсе(от сравнения схмырём, а «хмырь»водяная крыса);

- Находи́ться(присутствовать) - обрета́тисе,тись,тсе. («…и въ означеныхъ двора́хъ окромя̀ вышэпи́саныхъ людей некако̀га чи́на и возраста ту́тошныхъ жытелей, и при́шлыхъ людей подъ укрывательствомъ не обрета́ецце, и которые въ сей ро̀списи показаны, те по̀длинно испове́дались» - из церковных росписей Ухотского Погоста).

- Находиться на чём-либо - свѐрьхи, навѐрхи;сидеть на коне - вѐрьхи, верхо̀м; сидящий на коне - вѐршник, верхово̀й(см.«ветер»); идти по высокому месту - вѐрхом, верха̀м(и), вѐрьхи»; спускаться вниз по лестнице – спускацце с вѐрху, подниматься на вѐрх, на̀верх; на по̀верх – на второй этаж; о верхушке дерева, строения -верхату̀ра. «Ворона-шляпа сду́ру забралась на самую лесную верхату́ру»; 

- Начало - зачи́н, почи́н, заци́н, поци́н, зади́льё.

- Начальники, руководители колхоза, района -  (усмешл)загла́вье.«Тогда наш-от колхоз в передовые вышол, ак всё загла́вьё и прикатило к нам – это переходя́шшо-то знамё вручяли!».   

- Начать быть,существовать, делаться  - ста́ти,ть, ста́тисе,ись,тсе; Слово «стать» многосмысловое: 1)выступая в роли существительного «стать» означает стройную, красивую фигуру, а также характер «Чем она иво̀ и взяла, ить не ста́ти, не ума, а и мошна́ пуста́!» «Два сапога –па́ра, обо́е на одну стать» «Нам подста̀ть - рукой не доста̀ть»; 2)глагол «стать» (ста́ну, стань, ста́неш, станови́тсе,тисе,тись»)- означает: 2-а)переход из одного состояния в другое(стал богатым –розбогате́л, обогати́лсе; стал невидимым; ста́ло холода́ть) 2-б) «стать» = станови́ться, т.е.начинать подражать кому-либо, 2-г) быть похожим= подста̀ть(см.« похо̀жий»); (что делать)станови́ться по́шлым –пошле́ти,ть; «А не станови́сь на Валю́шкину-ту стать, не личи́т тибе гуса́рство!»; (что делаешь)стаѐш, стаё́ш, стано̀висе, стано̀виссе; 3) вместе с отрицательным «не» слово «не ста́ть» несёт утверждение, что мне не надо начинать привыкать делать, потому как уже знаю, умею,привык и т.п.). («Нам не стать привыкать, пусть мороз твой трещит, а наша юная кровь на морозе горит!» - из песни 20-30-х годов 20-го века); «стае(т), стаёт,ста́ло, ста́лосе, ста́лось(случилось,произошло); (утвержд.)ста́нет, ста́не(т), ста́нёт - будет, случится, ста́нецце -произойдёт, случится,сможет; («С этово ста́нецце - от этого можно ожыда́ть, он такой!»), ста́нецце(случится, произойдёт, сбудется).» глагол «ста́ло» в сочетании с глаголом «быть» - несёт не только утверждение начала свершившегося, = начать быть, т.е. начать существовать, но и, зачастую, употребляется как вводное слово «ста́ло быть» (см.случилось, вводное»). («Не бы̀̀ло, а ста́ло бы̀̀ть – Лёха с превосходством глянул на парней, и уверенно обнял Настёну», «Дак а я, ста́ло быть, я уж и не нужо̀н!»); 

- Начать что-либо делать - почя̀ти,ть, завести́, заве́с(т)ь затѐять,ти, зачя̀ти,ть, приня́тисе, приня́тсе, взятисе,тись,тсе, скла̀стись,тисе,тсе; («скипятѝть» самовар, заварить пѝво, «наставля́ть су́сло», «наставля́ть квас»); «наставля́ть= наста̀вить» - «посоветовать, дать наставление». («Встала у стола, одну ногу поджала, животом в край стола упёрлась, глазёнки навострѝла - учится, как надо тесто заводѝть»); «завестѝ, затворѝти,ть,  рошцинѝть,ти,  росчинѝть,ти:1.«растворѝть, замесить тесто; «рошцинѝть,ти, росчинѝть,ти,  затворѝти,ть » - открыть, закрыть(прикрыть) дверь, окно(см. «закрыть»);  а «зачя̀ть» «завести́, завѐс(т)ь, затѐяти,ть» можно дело, песню, разговор, тесто, какую-либо игру,  начать скандал, драку -  засканда́лити,ть, заѐсьтисе,тись,(т)се), задра́тисе,тись,тсе(см.поднять); «закати́ть скандал», "затѐять скандал", «устроить скандал», (см.настойчиво)завѐсьтисе,тись; заеда̀тисе,тись,тсе, задира̀тись (см.выдумывать, всхрапывать, поднять);  - задира́ти,ть, задира́тисе,тись,тсе, заеда́тисе,тись,тсе;(что делает)задира́(е)т, задира́е(т), задира́ицце, Людей задира́ющихся называли «зади́ра, зае́да, зае́дливый»,«забия́ка»(см.петух).«Ты погледи на их - каки́ петухи, оне ище и дра̀цце тутока склали́се!»; к стати, скандал можно было не только «завестѝ», но и «заварѝти,ть» и по этому поводу бытовало выражение «заварѝл кашу»(«Ну, Митяй, и заварѝл ты кашу с этим леско́м, типере век не росхлеба́ть»); «Завелѝ столбу́шку» - начали играть в «столбу́шку» (одна из поцелуйных игр); деревен. Произн  завѐдё̀но, заѐдливой, заѐдлива, заѐдливы(ё), затѐйшцик, зате́йшык, зацѐти,ть, заци́ншцик,  а положить начало какому-либо делу - «почя̀ти,ть, завести́, заве́с(т)ь, затѐять,ти, зачя̀ти,ть -  отсюда и «заво̀д»-начало, и «почя̀ток», и «почи́нок» (см.селение), и «зачѝн», «почѝн», и зачи́ньщик; «завести́, завѐсьть, завѐс(т)ь, розвесьти́, розвѐс(т)ь, розвѐсьть»: 1)действие связанное с огнём(разжечь огонь в печи, нагреть самовар), 2)приобрести что, кого=либо для разведения, 3.начать разведение(растений. жывотных). «Куська-та гусей завё́л, гыт сторожа́ - лу́цце вся́кои собаки, да ище и яйця, перо, мясо – выгадал, аха, ак, грит што, пока на завод трёх взял, а та̀мо как дело подёт!», «Ну, ак был бы почѝнок, а уж дале дело пока̀тицце само!»;  завѐдено, заведё̀́но – положено начало «Не нам завѐдёно, солому-ту на Филѝпках мять»; почя̀ток = начало; 

- Начинать делать что-либобра́тисе,тись,тсе;(бере́ссе=берёшься, бере́ццэ=берётся), взя̀тись, затева̀ть, зачина́ти,ть, почина́ти,ть, заводѝти,ть, прима́тисе;- Начинал, но передумал делать – бра́тось; а взя̀тось = взя̀лся за дело, стал делать. .

- Начинать, плани́ровать, выду́мывать - «затева́ти,ть= замышля̀ти,ть» - («Дом-от зате́ял большой, да, кишка́ тонка до́си стоит недостроеной дом-от!»),  «затева̀ть, затѐять, бра́тисе, бра́тись, бра́тсе, затева̀ть, зачина́ть, почина́ти, почина́ть, заводити, заводѝть, прима́тисе, заводи́ть»: - 1.положить начало какому-либо делу(«О и не де́ло ты зате́ял, не дело, гледи штоб беш штанов не оста́цце!», «Дело знат, потому и бере́цце дом строить!», «Не за своё дело берессе!»); 2. начать ссору, скандал, драку («Но-ко што это ты за миня́ бере́ссе-то сканда́лу хочеш?»);   (что делает)бере́цце,  прима̀(е)цце, прима̀ицце, прима̀эцца;(повел)прима̀йсе, прима̀йсь; (что сделано) завѐдено, заведё́но, затѐяно, за̀чя̀то, на̀чя̀то, почя̀то - начало положено, взя̀тось=при́ня̀тось – начал делать;

- Нашёлся - отыска́лсе, сыска́лсе, розыска́лсе, (насм.)вы̀искалсе,(мн.ч.)вы̀искалисе, вы̀искались («Тоже мне, хозяева вы́искалисе – топора́ в руках не держали, а туды́ жо!»)

- На̀ши - на̀шынские, на̀шынски(е), на̀шынскии, на̀шынскиё.

- Не бойсяне бо̀йсе,(утешит)не бо̀йсь, (шутл) не боѝсь(«Не бойсе нацяла, жди конця!»)

- Небольшое углубление ямка  - вы́емка, впа́дина, щерби́нка, щерби́на, ряби́на,

засе́чька, зару́б, зару́бь, зару́бина, зару́бка, засека, затесь,  (мн.ч.)«за́теси, за́руби» =

своего рода, указательный знак:«отме́тка приме́тка, заме́тка=поме́тка»сделанная топором на дереве, 2. «зару́б, зару́бка» - начало вы́рубки(леса, или начало строительства дома);

«за́тесь» -начало обтёсывания доски или бревна;  делать зазу́брины – зазу́бривати,ть, зу́брити,ть(«Нашла коса на камень – вот те и зазу́бриласе»)-зазу́брина; (школь.жаргон)«зубрё́шка, зубри́ть зазубри́ть, вы́зубрить, наизу́сть =«знать назубо́к»  значит учить, заучить, выучить, твердить, порой не вникая в суть;  щерби́нка, щерби́на, ряби́на(см.«следы») - ямка-след от

«чёрной оспы»,человек с ямками от оспы на лице - щерби́новат,ряби́новат, щерба́той –

дырка на зубе, а нож щерба́той - нож в зазу́бринах);  изья́н – 1.недостаток, нежелат.особенность, 2.повреждение,  порченное;3.недостаток, убы́ток, уще́рб(«Товар-от с изья́ном - виш кой-где

пле́сенью взяло́се», «Купил бы кресстьян, да в деньга́х изьян»;

- Небольшой кирпичный домик - «ка́менка, камену́шка» - так в просторечьи для более быстрой ориентации, называли предметы по материалу из которого они сделаны («стекля́шка» - о стеклянной посуде и (ориентационно) о магазине с большими окнами; о любом деревянном предмете могли сказать«деревя́шка»(см.«изделие»); «ка́менка»(см.«печь»). 

- Небрежно, кое-как выполненная работа - черес пе́нь-коло̀ду;  

- Не бывать, не приходить(приказ.,заверен.) «ноги́ не бывало»,(приказ.либо заро̀к) «не ногой!»,(приказ.) «сле́ду не клас(т)ь!»,«штобы ду́ху не пахло»!, « штобы ду́ху тво(е)во не было!»,«штоб близко не было!» («А я топере туды не ного̀й, хватит, находилсе!»; «Пошо̀л вон, и што̀бы ноги здесь твоей не бывало, и штоб духу твово̀ не па́хло!»; «А ты пошто̀ туды бегал, ытьсказано было сле́ду не клась!» «Ак я с тыёй поры туды - не ногой!»;   

- Не был ни разу - не бы̀вано, не бы̀вывал.

- Не вездекой-где́ (см.«какой»)ко̀е-где, коё́-где, ре́дко, средка̀, ѝзредка (см.«не часто»), ин́оди(см.«иногда» «не всегда»), (неодобр.)сям, т.е непонятно, неизвестно где, там-сям= кой-где́=кОе-где=места̀ми, места̀м(и) – т.е. в одном месте есть, в другом – нет. 

- Невелѝк начальник - «невелика̀ шы̀шка», «нешто̀ и есь»(см.«ничего̀»).

- Не верно понятое, или истолкованное – превра̀тно, привра̀тно«Да всё ты понимаш, да токо толку̀еш привра̀тно – как те хо̀четсе!».

- Невероятно– неимове́рно, уму́ непостижы́мо, невообразѝмо.    

- Невеста, невестка, сноха нездешняя, из других местнахвалё́нка, нету́тушка, нету̀тошна(я), нетутэ̀шня(я)  а  невеста из своейдеревни- «похаё́нка».Из своей-тодеревни о невестах известно всё - и хорошее и плохое, а вот о нету̀тошней - из другой-то деревни невесте плохого не знают ничего, а только хорошее, да и сваты хвалят-расхваливают , потому и «нахвалё́нка», а про свою-деревенскую известно всё: и за что можно похвалить, и поха́яти.Ак не зря соседи Наташку-ту ха̀яли, ак така̀  и есь похаё́нка, ыть така́ розва́̀ра: трём собакам штей розлить не ма́̀лтат!» «Ну што, какова̀ нету̀тушка, пои слау̀тниця – уж больнё сваты̀ иѐ нахваливали?» ).

- Невеста, ушедшая в дом жениха без благословения родителей, тайком(презр)самокру̀тка, самохо̀дка.У этих слов есть и другой смысл: «самокру́тка»- папиросасвёрнутая своими руками, и скрученная в форме тоненькой курительной трубки – «ко̀зья но̀жка»; «самохо̀дкой»называлигрузову̀ю ба̀ржу, двигающююся по воде самостоятельно без помощи катера, или бурлаков. «Фѝлька-та Гру̀нюшку самоходкой увёл!» «Да кака̀ свадьба, как самокру̀ткой з до̀му збежа̀ла!»«Гледи-гледи – самохо̀дка идѐт, и волна как от парахо̀да!» «А мужыки молцят, дымят самокру̀тками, да».

- Невзго́ды, поте́ри, зло, нищета - лишэ̀нья(в этом значении всегда во множественном числе)слова «лишэ̀нье, лишэ̀ньё», употребляемые в форме глагла означает «отобрать» («лишы́ти, лишы́ть») «Лишы́ли миня́ всяческих льго́т за то, что пенсию заработала не на Украине»;   

 «лишы́тисе, лишы́тись, лишы́тсе»(потерять).

- Невкусный   - бесвку́сый, бесвку́сой.          

- Невнимательность - ротозѐйничянье, ротозѐйниценьё, ротозѐйство ротозѐйс(т)во.

- Нѐвод- ка́рдега, му́тник, корево́д, волоку̀̀ша (см.«сани»). «му̀тник» -сеть, которую тянули по дну за верёвки, стягивая верхние края сети, чтоб рыба не могла уйти в озеро, поднимая при этом песок, ил – мутили воду; волоку̀ша – такая же как и мутник с той лишь разницей что тянули её за верёвки, стягивающие боковые края сети, и ловили ею до̀нную рыбу, т.е ту, что плавает ближе к дну водоёма, хороша была волокуша и на мелково̀дьи. «корево̀д» – 1)невод, у которого одно крыло намного длиннее другого. 2) крепкий большой трёх-четырёхрогий кореньвыкорчеванного пня, к которому рыбаки привязывали сеть и вели его, тащили по дну за «рога» по дну озера, волоча сеть. Встарь на Вытегорьи для корево́дов, бо̀рон, сох использовались вывороченные коко́ры (пни) с крепкими корнями.

- Невозможно представить; недопустимо даже в мыслях; непозволительно -немы̀слимо, немы̀слимо дело»(см. «множество»), «немы̀слимо мно̀го»,«немы̀слимо хорошо̀». («Да што жо это творѝцце-то, ить это немы̀слимо дело – царя с престо̀лу!»; «У ёо денёг-от ак немы̀слимо скоко много!» «Бывала я в городу̀-ту, ак до то хорошо̀хонько-то има̀ тамоко́ жывѐцце – это просто немы̀слимо, как хорошо!»).

- Не волнует, т.е. нет желания обременять себя заботой - не зобо̀тит, (шут)не колы̀шыт.

- Не всегда(иногда, ѝзредка) –неза̀всё, ѝноди, «раз-на раз не прихо́дитсе», (шутл.)«изредка-не чя́сто»,«кой-когда», ковда̀-не,«когда̀-некогда́́̀»,«нет-не́т, да и…» (см.«ведёт, память);«А ты знаш чё-то серцё не́т-нет, да и кольне́т!»;  

- Не всегда, но частозачясту̀ю, чясте́нько, быва́ет, быва́е(т),быва́(е)т.

- Не вспомина́й - не спомина́й, не помина́й; (мн.ч.)не спомина́йте, не помина́йте, не спомина́йтё, не помина́йтё;

- Не вспоминай обо мне плохо - «не попо̀мни зла»,«не помина́й лѝхом»; («Ты – товарищ мой, не попо̀мни зла»).

- Негладкий, неровный наощюпь - шарша́вый, ерохова́тый, шэрохова́тый,шэрша́вый.

- Неглубоко в водоёме - отмё̀̀ло место, мелоково́дье, ка̀ра, лу̀да, о́тмели, о́тмель. Слово«ка̀ра» употреблялось и в смысле слова «наказание». («Дождѝ и дожди без про̀дыху – словно кара небесная пала на нас»). На Вытегорьи когда-то жили деревни с названием«Мѝшэва ка́ра», «Ка̀рово», «Ка̀ров конец»;В 14 - ти верстах от Вертосельги по «Ма́теньской» дороге(дорога  от д. «Ма̀теньжа» в сторону города Вытегра) при дороге стоит деревня с названием «Ка̀рова» Стало быть, деревня - на берегу мелководья;

- Не говорила, не произносила, не рассказывала - не гова́ривала, не ска́зывала, не - сказу́вливала: «не гова́ривала, не сказу́вливала» - несли смысл: 1. ни разу не произнесла, 2.никому не говорила не рассказывала («А вот не разо́чика не сматюгну́лсе, сло́ва по ма́тке не сказу́вливал», «Да ты шцё за миня́ бере́ссе-то, ить я и сло̀ва про тя ёй не сказу́вливала!»).

Негрма́вра.

- Неграмотный, не обученный – (насм.)«не в зуб ного̀й», «не бэ, не мэ, не кукаре́ку», не бельме́са, не́ук, неу́чёной,«не тпру́-не ну-не кукареку» («И што ты думаш, а как был дураком, так и осталсе, всё одно: хош лупи́ ево́, хош не лупи́, да хош залупи́, ак не бельме́са не понима̀т, не буб-бу́м!», «Даром што и учился три года, а не в зуб ногой – дурак-дурако̀м!» «А, он книг не читал – трёх бу́ковок сложыть не мо̀жэт - не а не б не кукаре́ку!», «А хош бы што-не де́льно бы сказал, сидит молцѝт – не тпру́-не ну-не кукареку!»,).Выражение«не в зуб ного̀й»- это и о человеке не понимающем, не знающем «Да он в этом деле не в зуб ного̀й!»; «не́ук, нѐучь,» относилось и к кому-либо не обученному чему-либо («Ты поопаси́сь з жеребцём-от, ыть он ище́ не́ук – и зашыби́ть мо̀жот!»); «не́ук,неу̀чёной» как и «нешко̀леный, не хлё́станый» - чаще говорилось о небитом, не получавшем нау̀ки, т.е.наказания.«Уж как едёт мой постылой муж домой, а он везет–ли мне гостинець дорого̀й – шшэлкову́ плётку́ несвистанную, да на моло̀душку не у̀цённую, да на неу́цёну, не шко̀лёную, да на нешко̀лённу, не хлёстанную» - пелось в старинной вытегорской песне); вертос. произнош. – нѐуць, неу̀цёной, нешко̀лёной, не хлё́станой.

- Негромкий невнятный людской говор - гу̀ранданье, гу̀ранданьё, ро̀банданьё, ро̀банданье

 «А ночесь не спала з-за робанданья – народ под окнам какой-то всё,послышу, ро́бандат,

робандат»;

- Неда́вний, т.е. незадолго до разговора - да̀вешна(я), да̀вешня(я), да̀вешней, да̀вешнии, да̀вешны(е), да̀вешныи, да̀вешный; зтими же словами обозначали несвежий продукт(не испорченный, но и не только что испечённый, или привезенный в магазин);

деревенск. произнош. – да̀вешнёё, да̀вешноё, да̀вешной да̀вешныё.

- Неда̀вно(непосредственно перед чем-то)  -   надню́ – 1.этим днём 2. Средь бела дня; да́ве(см.«недавно»), недавно̀,то̀лько-што(см.«медленно»), то̀лько-то̀лько, то̀льке-то̀льке, то̀ко-то̀кото̀льке-што, то̀ко-што» – употребляется и в значении «едва, «чуть было», «хорошо что не..»;(«А то̀ко-токо были здѐся, уж и не видать их!» «Ить то̀ко-што не убилсе – эк з дерева-та дербану̀лсе!»).    

- Неда́вно (совсем недавно, не сегодня)- недавно́, э́тта; в ближайшие дни(до или после сего дня),лонѐсь, нады̀сь, коё̀̀дни, надня̀х, дня̀ми, кова́днесь; «кова́днесь» - слово когда-то родившееся в результате быстрого невнятного произношения слов «како́ва дни», и в этой трансформации оставшееся в говоре; слова «да́ве, да́вень, лонѝсь, на дню̀» употреблялись и в обозначении времени события происшедшего в течение дня; слово«э́тта» употреблялось и в смысле «на этом месте; («А кова́днесь мы с Нюшкой, вото, с Лу́киной по грибы бегали.»;«Этта, вото где, дра́твы мотоцёк полага́л, а топере уж и нету – уж Митька прял!»; «Этта забега́ла к мине та́я - моро́жоны-ти глазки»,«Да́вень слыха́ла, бу́тто Евсе́йко Ната́ху сватать ѝздил, да вернулсе с муто́вкой – иш не́люб он ей!» «Лоне́сь волки на том конце деревни у́ландали, ак пои́-ко Ла̀рька овцы́ не дощита̀ицце – поѝ унесли серыё розбойники!» «Нады̀сь была я у Верки-то, ак с постѐлюшки не стаѐт бедола̀шна уж кото̀рой дён»).

- Недалеко, рядом, поблизости - недалё̀ко, недалё̀шынько, близ, близё́хонько, «близё̀шэнько, близё́шынько, поблизу̀, (укор.,насм.)«не на семѝ верста̀х», «шаг шагнуть»; с близкого расстояния – зблизѝ, зблизѐй. («Да щцё ты та̀мо копа̀иссе-то, долго ли, ну-ко, взять, как на место положо́но, дом-от не на семи верста̀х!»; «Сходи-ко, ми́лушко, сходи, давай - ить далё́ко-ль туто-ка, ить токо шаг шагнуть, сходи!»).

- Не делавший запасанезапа̀сливой, незапа̀сливый.

- Не делает – (осужд)незазна́т, незазна́ет, незазна́(е)т, незазна́е(т), незазна́ёт, незазна́ит

«де́ла не вѝдит», «сидѝт сло́жа руки», «не забо̀ты-не рабо̀ты», «не зобо̀ты-не робо̀ты»

Живѐт ровно кот – лежы̀т-полё́жыват сибе на пецѐ, бока отлё́жыват, дела не какова незазна́́т!»; «А па́льцём не пошевели́т, не зобо̀ты-не роботы – сидит-посе́жыват сложа́ руки!»)

- Неделя перед Масленицейзя́тня неди́ля, (насм.,шутл.)беспорто́шниця.(Ак, зятя-то, молодо̀во-то, всю недѐлюшку кормят блина́м,ублажа̀ют по-всякому, во̀доцькой по́ят, да. А сам-от он уж не цё не ро́бит, токо ес-пьёт, да спит, да. Не успева́т порты́ натягивать!»)

- Неделя - седьми́ця, семи́к(см.«Масляница»).

- Не дерись, не замахивайся чтобы ударитьне сучѝ кулаки́, «не росправля́й ру̀ки».«А не сучи кулаки-то, ыш заросправлял руки-ты, мотри найдецце и на тибя упра́ва!»

- Не дова́ренное- недоварё̀но, сырова́то, сырова́рком, сырова́роцькой, сырова́роцькой.(«А я ак люблю, как ци́шшона картошка сырова́роцькой»).         

- Не догадаться, не сообразить -  «невдомё̀к, невдога̀д, не сту́кнуло» = «и подумать так не мог» или «и в голову-то не пришло»(«На́коты-на́коты эка ока́зья-та, а мне и в голову не стукнуло,  и невдога́д - што ты тамока́ эк мыта́рисе»).

- Не догнатьне угна̀тисе,тись,тсе, «на вороны̀х не догониш»; (что сделаешь)не уго́ниссе,(«Эта скоро робо̀тат, за ей не уго̀ниссе!»).

- Не договориться, не сделать чего-либо вместека́шы не свари́ш.(«Дак ыть сым кашы не свариш!».

- Недое́денная пища - объе́дки, недое́дки, оку̀ски, ошу̀рки, огло̀дки,огры́зки, опѝтки, опи́вки, опо̀йки, оста́тки; «Опо̀йками»презрительно называли спившихся людишек.

 («Иди-подѝ, ак мот те - дорогому го̀стюшке опо̀йков поднесут!», «Ой ты опо̀ёк ты, ой тыбеспу́той ты!»).

- Не дождёшься - не дождѐсе, не дождѐссе;(мн.ч.)не дождѐтесе, не дождѐтесь.

- Недостача(при подсчёте);  - недочё̀т, недоцё̀т, недохва́тка, недоста́чя.

- Не дотра́гивайся - не дотра́гивайсь,не дотрыга́йсе,сь, не торка́йсе,сь, не тро́гай, не тро́ж, не тро́нь, недотыка̀йсе,сь;

- Недотрога -  (пренебр.)недоты̀ка.

- Не дотяну́̀ться рукой(см.«мало») - не доста̀ть. «Не достАть мне бу́̀де кОлобу, померЕть мне бу́де з гОлоду» - из вытегорской кадрели);

- Недружно,– (неод.)врозбро́д, не враз, врознобо́й,«не в но́гу». Слово« разбро́д»употреблялось и в отношении несогласия меж людьми в каком-то вопросе, деле: С а́рмии стали верта́цце солдаты, стали организовывать советы, начался в деревне разброд в мыслях: многие отошли от веры…» - вытегорская газета времён Октябрьской революции 1917г.).     

- Не ел-не пил - не е́вшы-не пи́вшы, не пое́в-не попи́в, впро́голодь. («Убежал на роботу не е́вшы- не пи́вшы-проспал вре́мё, ак», «Куды́, ото́, гостенё́чьки  дороги́ё зазбира́лисе-то, али што не по вам сказано, али так што – уходитё больнее ско́ро, и не посидели нечево́!).    

- Не жадничайне трясѝсь, не жы́дьсе«Да не жы̀дьсе ты, не трясѝсь, налей ишо по одной-от!».

- Нежелательно - «на́дух не на̀ть»(см.запах):1-  «такое» не хочу; 2- «на́дух не на̀ть» =никогда не приходи, не видеть, ни слышать не хочу, и даже  и запах не желателен».

- Не желает - нос воро̀тит, ро̀жу воро̀тит («Он от кашы-ты нос воро́тит, мясо подавай!», «На̀шы-ты деревѐнски ёй не жонихѝ, нѐэт, ро̀жу воро̀тит, замо̀рскова ёй подавай, королѐвиця!»).

- Нежелая общения с кем-либо, обходить стороной, другой дорогой, отвернуться или, пря́чясь, отойти в сторону,чтобы не встретиться - обега̀ть=пренебрегать(см.«забыть») избега̀ть, сторонѝтись,тисе,тсе (что делает)сторо̀ницце; (что делаешь)сторо̀нисе, сторо̀ниссе («Што-то робята Грѝдю. обега̀ют, сторо̀няцце, не ходят с им!»; «Не опа̀хивай обу̀вку-ту виником, переста́вь иѐ, нет жонихи обега̀ть тя ста́нут- примета така́ естя!»); Нежена̀тые - па̀рни, молодя̀жка, холосты̀ё, холосты̀и, холостя̀жка, холостя̀жки.

- Нежно - (шут)нѐжливо; более нежно -понежнѐе, (шут.)понѐжливее(«Почя̀ще, почяще, понѐжливее..»- начало частушки, обращённой к гармонисту).

- Независим ни от кого«кум королю̀, сват министру», «сам сибе хозяин»(«Вот срублю но̀ву ѝзбу и зажыву – кум королю, сват министру!», «Да-а, жывет се пожыва̀т, горюшка не зазна̀т, как сыр в масле катаицце – кум королю, сват министру!» «А он ду̀мат, как со старостой за руцьку, ак уж и кум королю, сват министру, нецё-нецё̀, найдѐ́цце и на ево упра́ва!»).

- Незаметно сделать что-либо – под шумо́к, втихомолку(см.«без разрешения»).

- Незаметно«не вида́ючи-не слыха́ючи». («Не видаюци вырос - погли какой вы́махал!»);.

- Не замечать чего-либо умышленно– «гледѐть сквозь пальци»(«А ёму, пы̀ко, любо, коли на всё это сквозь пальци гледит!»); Выражение «сквозь па̀льцы»имело ещё и смысл сожаления о неумении правильно с толком воспользоваться тем что имеешь.(«Жыть, я гу што, не умѝём – всё сквозь пальци утека̀т, хто знат куды: не денег, нецево̀!»).

- Не знаю – «не сном, а не ду́хом!», не слыха́ть, неслы̀хивано, (возм.)неслы̀хано! «неслы̀хано дело!»,«слы̀хом не слы̀хивано»(см.«никогда»), «слы̀хом не слы̀хивано, видом не ви́дывано».   

- Не зная -  не зна́ючи, «незна́й што», «незна́й как». («Чё ито ты тутоко́ росселсе-то, сидит – как незна́й чё, нечё́ не ро́бит, посе́жыват сибе ро́вно король на имяни́нах!», «Не зна̀ючи бро̀ду лезе(т) в воду»).                   

- Не зная точно, надеясь на удачный случай(см.отчаянно) - наобу́м, наобу́м святых, науга́д, науда́чю, науда́цю, наудалу́ю.

- Не знающему как быть, что делать - (сердит.)«рук-ног нет?» («А ты-то почему сам не зде́лаш, рук-ног нет, ли чё?!»), "Ума не приложу́ што делать?» – теряется один. «Што делать -што делать!» – откликается, передразнивая его другой (не знает, как помочь, но ему надоело слушать это бесконечное «Что делать? Что делать?»): – "А заголи́сь да бегай!" – советует с усмешкой, намекая на ритуальные действа баб, расстеливших лён на лугах под осенние жожди для отбе́ливания и бегающих вокруг сте́лищя, заголи́вшись, в надежде, что льняная нить получится белой.

- Не избавиться от позора -   «стыду̀ не оберѐссе», «стыда́ не обра̀цца», «греха́ не обра̀ццэ», «греха́ не оберѐссе»;(«Не выхо́дь нечё́сана на кры́льца, люди уви́дют – стыду́ не обра̀ццэ!», «Дак што заотша́ливали-то, дьяволя̀та вы него́дныи, прости хо́споди, греха̀ с вам не обере́се!»).  

- Неизвестно(где, кто, когда, зачем, почему, для чего) – неизвѐс(т)но, неве́сть, незна́мо,(неод.)«невѐс(т)ь што»«неве́сь шцево́», «неве́сь щево́», «незна́мо што», «незна̀й што»; А «вес(т)ькуда̀» = «незна̀мо куда» («Бывал тут недавно́ один офе́ня – мне-ка стекло в ызбы́ вставил, ак, топере невѐсь когда ище́ поя́вицце!»; «Незна́мо как это всё и вышло-то» «…а в ко́ей Земле заведе́цце – ту́ю Землю пусто́ю уцинит, а в ко́ём дому заведе́цце, в то́му до́ми все, неве́сь шцево́, станут со́хнути»).

- Неизвѐстность - безвѐс(т)ье, безвѐс(т)ьё, тар-тарары̀ - бе́здна, неизвестность; («тар-тарары̀» - по моему мнению, осталось от названия страны «Тарта́рия», стёртой, по чьей-то прихоти из памяти людской, и навсегда исчезнувшей со многих географических и политических карт) и осталось выражение «провалѝсь ты в тар-тарары́» = «пропадѝ про̀падом», т.е. в неизвестность в безвѐстье, туда о чём никто не знает.  «Ушол незна̀мо и куда, да так в безвѐсьё и ка̀нул».

- Не имеет возможности – (шут.)«чя̀лки не хвата̀(е)т»(см.«причаливать»), (сож.,шутл.)«не шыро́к в пе́рьях», (сожал.)«щево́?, не́щево, не́сощево, не́откуда»,(возм.) «не щево́, не сощево́» (см. «без всякой причины»), «щево́?, сощево́?» – означали 1.«не может быть!» 2.«неизвестно за что»;(злорад.,ехид.)«руки ко́ротки» - о ком-то, или кому-то, у кого нет возможности наказать, отомстить. («А и не боюсе я тя, да и нечево́шэньки ты мне не зде́лаш, хош опсери́се - руки ко́ротки!» «Помог бы я тибя, да не́сощево: сами с хдеба на воду пербиваемсе!»; «А што он тожо можот, тожо не шыро̀к в пѐрьях: семеро по лавкам, а роботник один!» «Нужно бы, коне́шно, зделать - давно пора бы, да всё чя̀лки не хвата̀т»;  «Вцера́се опе́ть на миня с кулака́м набросилсе, не зна́мо и за што – не со щево̀, не со щево́!»;).

- Не имеет приста́нища, не́кому пожаловаться, не с кем горе разделить– «не́где голо́ушки приклони́ти» («Одна-одинё́шонька я топе́ре - не́где мне-бе́днои голо́ушки приклони́ти, не́ кому пожа́лицсе потти́!»).  

 - Нестесняющийся никого и ничем - бесты́жой, бесты́жэй, бесты́жый, беззасте́ньчивый, беззасте́ньчив,о дерзко-беззастенчивом –бесцеремо́нный, на́глый(см.голый).

- Неимеющий отношения к делу или к данному человеку – «просто так», «з бо́ку-припёку, не пришэй кобы́лы хвост».«Ууй, народишку-ту набежыт: и свое́,  а хто, дак, просто так - з боку-припёку, не пришэй кобы́лы хвост», «Да ты-то тут при чём? Ыть не пришэй кобы́лы хвос, а суе́се не в своё дело!»

- Не ка̀ждому - не вся́кому. не ка̀жному, не ко̀жному.

- Не к месту сказано, -  невпопа̀д, невра̀з, (насм.)«не в дугу́», «не к селу́ не х го̀роду», «не пришэй кобылы хвост». (« Ну и сказану̀л – не к селу, не х го̀роду»).  

- Нѐкогда- недосу́г, недото̀во́, нѐколи,а «неко̀ли» =никогда̀; нека́к – нѐкогда,а«нѐкак»–немогу, не имею возможности,не получается Нѐколи мине с тобой возѝцце, поди, заберись спать!» «Неко̀ли бы не подумала, што так можэт быть!» «А всё нека̀к времени не достаёт» «Нѐкак мне тибе помогтѝ, сама с хлеба на воду перебиваюсь»).                             

- Не ко двору пришёлся; не везёт в делах на этом месте- недвори́т, нещясти́т, нешшасти́т – нет счастья.«А, гыт, не двори́т мине-ка здеся, поеду в Ба́доги!»

- Некрасивая - дурну̀шка.

- Некрасивый, невзрачный с виду - некази́ст, некази́стой некази́стый, некази́ста(я), некази́сто, некази́сто(е), некази́стоё, некази́сты, некази́сты(е), некази́стыё, некази́стыи

- Нельзя - не мо́жно.

- Не могуне мо́жу,«нѐкак»–немогу, не имею возможности, не получается.

- Не могу вспомнить, придумать  -  «не збредѐ(т) на ум»(см.«идёт»).«не збреде́(т) в голову»(« А нечЁ не идЕ в гОлову, што и придУмати не знаю, мот што тибе в голову збреде́!»). 

- Немой(незвуковой) фильм - видово́е кино, видови́к,(мн.ч.)видовы́е ки́на, видовики́. В начале ХХ века возили по деревням проекционный фонарь, и показывали немые фильмы (при советской

власти бесплатно), вертосё́ла называли их «тума̀нные картѝны»; 

- Немой, молчаливый  – молчЮн, (руг.)немты́рь,(серд., укор.)безъязы́кой, безъязы́ка(я),(мн.ч.)безъязы́ки(е), безъязы́киё, безъязы́кии.«Ой ты безъязыкой ты, не мог уж не чево ей на ответ дать!» «Да скажы ты хуш слово-то, хуш цево-набу̀дь, немты́рь ты эдакой!» .

- Немцы фашы́сты, фрѝйцы, фрѝцы, га̀нсы,(ед.ч.)фрѝц, га̀нс – так пренебрежительно, презрительно называли у нас немцев во время войны 1941 – 1945 годов;.  

- Ненавидеть(о ком-либо), стараться всячески показать это объекту ненависти - ненавѝс(т)ничять,(он, она) ненавѝс(т)ничаяе)т, ненавѝс(т)ницеть. « Ой, бабоньки, у ково в дому один фашыст, а у миня –два: батько ненавѝсничят, и сынок туды жо, как и жыти, в могилу до сро̀ку сведут паразиты!».

- Ненавидящий – (неод.)ненавѝс(т)ник(«Ой ты, ненависник ты, ненависник, да што те не ймѐцце-то, мир-от тя не забират – тольке бы в роздо̀р, тольке на скандал!»

- Не надо - не на́ть, не на̀дыть, не на́дыти, не на̀дэ, не на́ть бы «Не нать бы этово ей говорить-от!».

- Не надоедай (не напоминай десять раз) - (раздр) не припева́й,(раздр)не прикоко́йкивай.«А не прикоко́йкивай, сказала раз – и ладно, чево припевать, сам знаю, не надыть мне надоедать!» - Не надоедай отойди - «не стой над душой»( «Ну не стой ты над душой, не стой, времё придет, ак позову»).

- Не надо́лго -  ненадо́лечько, ненадо́лышко, ненадо́лецько.

- Нена́чатый, нетро́нутый - непо́цятой, непо́чятой непо́цятый, непо́чятый, а произнесённые с ударением на третьем слоге означали, что де́ла ещё очень много. «непочя́тый край», непо́ця́той, непо́чя̀той непо́ця̀тый, непо́чя̀тый.

- Не нравится– не по́люби«А уж как хто не по́люби ёму, ак со́ свету жжыве́т!»; 

 не по нутру̀«Ой, не по нутру́ мне это дело, не по нутру́!»;  нелю́б, не́люб«Ой как он мне не́люб!»; «А ты цево это, нелю́б, испугалсе моих губ? Ой, мотри, бало́ваной – будёш нецэлованой!» - верт коротушка;  не́любо«А как нѐлюбо, ак на̀што и и прива̀жывати?»;  не по нра́ву, не по ндра́ву«Што-ито нету́тушка-та не больнё розговорцива, аль мы ёй не по ндра́ву пришли́се!»; чувствовать неприязнь к кому-либо– недолю̀бливать,ти,(кто-то кого-то) недолю̀блива(е)т.«То-то, я глежу, ты недолюбливаш эту бабё̀шку!». 

- Не ну́жно делать - несле́дует, несле́д, несто́ит; (повелит)наплю̀й!, «наплева́й дава́й!», отста́нь!,«сума́-та не сходѝ!». - Нехорошо так делать - (упрёк) «не куда̀ не годѝцце»(см. «плохой»), не личѝт, него̀жо.

- Нену́жное, непригодное–  ру́хледь, нежали́мо(е), ненужно́, ненужна́,  непотребно(е),            старьё́, барахло̀(см.болтать,говорить,базар); заваля́ще(е), заваля́щей, заваля́щё,  тако́вско(е),«тако̀вский(см.о̀бувь,одежда) ничего не значащий(о вещах и о человеке);«бро́сово(е),(см.плохое)а̀ховоё, а̀хово(е),не куда̀ не годѝцце, не куда не го̀дно(е), некуды́шнее,

некуды́шнё, некуды́шноё, некуды́шня, некуды́шна(я), некуды̀шней, некуды́шнёй; слова «него̀жэ, него̀жо» равно как и  «не личѝт, неприста̀ло»несли смысл осуждения поведения, неподобающего возрасту, достатку, образованию и т.п.; «не лѝчѝт =не к лицу́» -употреблялось

и в смысле «эта одежда тебе не подходит», т.е тебе так не нужно одеваться. («Сарафан-от ак те

 нека́к не лѝцит!», «Негожэ мо̀лоццю к девке по собацьи в окна лезь!», «Што, думаш таковский,

ак можно и забижать?Я ить, смотри, и в ухо могу съездить!»; «Эта-та потырту̀шка ак совсем

 некуды негожа!», «Неприста̀ло те, Пал Тѝхычь, самому за ко̀ням ходѝти!» «А загленѝ, но-ко,

на сара̀и та̀мо вся̀ко труньё̀ валя̀ицце, всяки ста̀ры некуды̀шни шубё́шки да.»; «А был бы хош

какой-нето, заваля̀шшой  мужычё̀шко–ак хош бы гвоздышок какой приколотил,и то большо дело!»«Возьми вото-где юпку полы-ти мыть – таковска!» «Сундук, сделанный руками отца, украшенный кованным железом, и любовно расписанный лазоревыми цветами, хранил

поколё́нные полотенца, хранил её лучшие наряды, старинные кашимировые платки, длинные

гулярные сарафаны – рухлядь, как говаривал отец».

- Необдуманно сделал, сказал – «зря ума̀ (см.«бесполезно»)́;(неод.,насм.)«з бу̀хты-бара̀хты»

(«бу̀х ты», т.е.упал,бу́хнулся (см.«упасть»), а слово «бара̀хты»(см.«беспорядочно»);(«Што ты

 всё ля̀паш-от, думать надэ прежде, а не так-што – з бу̀хты-бара̀хты!».

- Не обремени́тне затрудни́т, не затяжэли́т.А как если не затрудни́т, ак прихвати́ и на миня буха́ноцьку!»).

- Не обулся, не оделсянеобу̀тосе, необу̀тось, неодѐтосе, неодѐтось.

- Не обувался не одевался - необу́ваносе,сь, не одё́ванось,се.    

 - Не обходи - не огиба̀й.(«Ак ты лесок-от не огиба̀й, а иди напрямки́ – та̀мо тропочька есь»).

- Необходимо; очень хочется; нетерпится, не сидится на местеприспѝцило, приспѝчило, приспѐло, припё̀рло(см.прижать, прижало придавило), приторопѝло; необходимо как можно быстрее - спѐшно;  не те́рпитсе, «край, как нать»(см.«половина»), позаре́з(готов зарезаться, лишь бы получить желаемое),(огорч)втошну́ю, (ирон.)«не жы̀ть-не бы̀ть»,«не бы̀ть-не жыть»– очень хочется, и нет сил отказаться от желаемого; подмыва́(е)т, т.е так хочется, словно вот-вот и всё –  как вода подмывает берег;(осужд) «руки че́шуцце»,т.е не может удержаться от соблана сделать что-то (а попробуй утерпеть если руки чешутся); (насм., возм.) «пуп ре́зан»,(насм., серд.о ком,либо кому-нибудь)«бе́си кожу дерут»,«вожжя́ под хвост»,неймё́тся, неймѐтсе, неймѐцце,(насм., или возм.кому-нибуь)збра̀сыват, ски́дыва(е)т (см.«быстро», «ведёт»). . «А коли где в ли́се приторо́пит больша́ нужда, ак тожо не отавлей на виду, а прикро̀й лопушко̀м». «А я слушаю иѐ, а саму́ так и подмыва́т, так и подмыват высказать ёй: ну, што жо ты врёш-от ,а!?»; «Ой до-то̀ ли мне без ё невесело, ѝноди аж втошну̀ю, так бы ноги в руки и к ёму политѐла!»; «И вот кази́т бутто рай это, и, ну, не быть-не жыть, бежы̀ к има́ в скиты̀, да и на!»; «Но-ко, подай мине́ вѝла: руки цёшуцце-зудя̀т, по роботи заскуцѐли!»; «Давно у миня руки цё́шуцце – дать те ло́зана хоро́шова, штобы знал как отця̀ не слухати!»; «Пошто ли́зёш не в своѐ дело – я тя спрашиваю: делать те не́чё, али руки че́шуцце – ить, погли ́спо́ртил всё!»; «Да вот пото́мбалка-та, вот шля́лка-та: это уж к Валю́тке штобы не затти́, ак - пуп ре́зан!»; «Да, вы хош замолцитё, ли нет, што орёте-то, беси кожу дерут, ли што вас збрасыват-то?» «Нейме́цце человеку – всё што́-не гоношы̀т, гоношы̀т, всё чево́-то стро́ит, строит – всё ему мало!»,  «И присптчило жэ те бежать в эку темь!»);

- Необходимость - на̀добносьть, на̀добнос(т)ь.

- Необходимость; нужда, самая крайняя точка чего-либо(положения, ощущения, чувств)край, кра̀йность, кра̀йнос(т)ь.(«Да кака̀ тибе крайнось торопѝтисе-то?»); а вывести кого-то из состояния душевного равновесия - довести́ «до кра̀йности», «вы̀вести из сибя̀»(«Она своими придирками доводила его до крайности, и он не сдержанно орл на неё»); можно и самому дойти до кра̀йности(устать от чего-либо); а не находя выхода из создавшегося положения «впадать в кра̀йность», или «броса̀ться с кра̀йности в кра̀йность»- т.е. или много или ничего.

- Не один раз - неоди́ножды, неодѝнова,«не по оди́н раз».«Неоди́ножды кли́нья к мине подбивал, да я не захотела с им стричя́цце» «Неоди́нова бегала к ему на зады̀, по ночя̀м»

- Неодобрение чьих-то действий - (неод)ки́нуло, погна̀ло, потащѝло, поташчѝло. (деревенск.произн.)поташцѝло, поташшы́ло («Ак óзёро-то ближэ! Цё ево на рѝцьку-ту погна̀ло?», «Што ево̀ на о́зеро-то кѝнуло, ить рѝчька-та ближэ»  «И што ево в город поташшы́ло?» - удивлённо поднимал плечи лёвкин отец:» - «Избомы̀тье»Татьяна Вертосельга).

- Неожиданно,случайныо, нежеланный  -  пачечя̀янно, пачечя̀йно, нежда̀но-нега̀дано, «гром средья́сна неба», нечаянно, внезапно, врасплох, вдруг, случяйно,«сверх ожидания», непредвиденно,«не с тово́-не с сево́; нечя̀янный(см.«желать»), «как снег на̀ голову», «как на грех»(вертос.произн)неця̀енной.

- Неожиданно для себя попасть куда-либо -   очюди́тисе,тсе,тись,оказа̀тисе,тсе,тись, попа́сти, попа́с(т)ь(см.«добираться,руга̀ть,пространство, неправльно случайно»).

- Неожиданно появиться -нагря̀нути,ть, «гром средья́сна неба», нежда̀но-нега̀дано, «незва̀нно-нежда̀нно», «незва̀но-нежда̀но – на̀те вам», «незва̀но-нежда̀ноздра̀сте!» «как снег на̀ голову», «как с неба свалился»;

- Не оправдавший надежд - (пренебр.) «не в коня́корм». «А, видать, не в коня корм – толк-от весь вышол, а бѐстолоць осталасе».

- Неопределённо или дипломатично сказать, ответить, отказать - укло̀нчиво(см.«отказался»)

«да, так», «да, нет», «та́к-то», «та́к-то-та́к», «да нѐет, та́к-то» =»извини́те, но это не так», «а хто ё знат» (см. «попытка») «хто знат-хто знат», «мало-ли што», (шутл)пол шыро̀кой –укло̀нчивое согласие пустить переночевать.

- Не останавливаясь- по́ходя, на ходу́, на ходе́, по́ходом, с хо̀ду(см. «быстро»). «Целой дён, как белка в колесе: не́коли присе́сь – всё по́ходя, всё находу́!»;«Ну, такой до́шлой, такой у́шлой - на ходу́ подмётки рвет !»;  «по́ходя»употреблялось и в смысле«не замечая»(«Да он миня и не видит, и за человека не щитает, обижает походя, даже не замечает!»).

- Не очень -не бо̀льнё.«Да не больнё красива да, што есь –то есь, зато сноро́виста, в руках дело кипит!».

- Не победимое - необори́мое, необори́мо(е), неодолѝмо, неодолѝмо(е).

Не поднять – не вы̀знеть, не здѐть(«Рукѝ не здеть – так нарабо̀таласе,!»; «Ну, таку̀ коко̀ру

хто вы̀знёт, ра̀зи-што Ку̀ська Тѝшын!»).

- Неподумавши - по недомы̀слию.

- Непозволительно шумное, ради забавы поведение имело название - шаль, озорс(т)во́, бало(в)ство́, прока́зы, прока́зничянье, варза́нье, шко̀да, шко̀дничес(т)во, шко̀дничянье; а те кто ведёт себя так«шаль, шально̀й, ша̀лый(см.«потерявший, безрассудный,много»),  шко̀да, шко̀дник, шкодли́ва(я), шкодли́в(ый), прока́за, прока́зник, прока́зница, бедоку́р(см.«вести́»), варзу̀н, варзуни́шка»-называли расшалившихся непослушных детей, а «Баловнѝца»- некое мифическое существо - молодую красивую ведьму, бу̀рей летающую по хлебным полям, завивая посевы в огромные жгуты, а если в это время в поле окажется молодой мужик, тоБаловницясводит его с ума или утаскивает с собой; (деревенс.произн.)шкодли́в(ой), шальняя, шальнё́й, шальни́ё, (ундозер.,тудозер.,вертос. произн.)шко̀дницес(т)во,шко̀дниценьё, прока́зниця, озорнѝця, баловнѝця; («Отша́ливают, да отша́ливают – меры не знают озорники! Прекратите ли нет ба́ловацце?» «Уй, такой варзу́н у ей ростёт – то̀льке што-не да варза́т, то̀льке варза́т!», «Не дозволяй робятёшкам у костра баловатись, нет набедоку́рят !», «А Ле́шман запреге́т сома́ в каку́-не корягу, и алё – плывет прока̀зити, али в подкидно́ва играть!).                                                                                                                                                                           

- Не поливали(не проводили поливку посадки) -   не по̀лито, «неполи́вано, неполи́ванось» - не было полито мной; не было полито ни разу ни кем - неполи́вато;«неполѝвато, неполи́ванось, неполѝватось» - растения остались расти без полива

- Непо̀лный(потерявший часть) - уще́рбный,уще́рбная, ущѐрбной, уще́рбна(я); (деревенс. лроизнош.)ушцѐрбной, ушце́рбна(я), ушшэ̀рбной, ушшэ̀рбна(я); в переносном значении употреблялось : 1.о человеке, 2.его психическом здоровьи; 3.о неполной луне - луна на ущѐрбе.                       

- Непользованное(ни разу никто не надевал, не обувал) - не обу́вано, не одё́вано, нено́шэно(е),  нено́шоно,новё́хонько(е), новё́хонькоё.

- Непонятливый- (руг.) не́русь, (руг.) болва́н, болва̀нка, пе́ньтюх(см.медленно).  (руг.)истука́н, (руг.)о̀лух , остоло̀п, остоло̀̀пье, остоло̀̀пьё(см. «глупый»)(руг)«о̀лух Царя̀ небѐснова», бе́столоць, бе́столочь (см.«глупый»)бестолко̀вый, безмо̀зглой. («Ему говориш, говориш, и говорить надое́с, а он всё-одно как не́русь какой – нецево не понима́т!»; «Ой ты не́русь ты, ой ты не́русь!». бестолкощина!», «Што стоиш, молчиш как истукан, не понял, али не слышал што те сказано?» «Ну ты и болван – уж этово-то не понять, ак што и есь!»).Слова: (руг.,насм.)»болва́н», «истука́н» в буквальном смысле обозначали грубо вытесанную из дерева фигуру языческого божества́; словом «истука̀н» награждали человека, молчя неподвижно стоящего, тогда, как ему что-либо сказано, или вѐлено.(«Што стоиш, ровно истука́н какой?») (насм.) «оболва́нить, оболва́нили» -1)оболга̀ли, выставили перед кем-то дурако̀м;2)плохо подстрѝгли, или что-либо несура́зно сделали; болва̀нка – деревянная, или металлическая заготовка изделия. «Ты погледи как оболва́нили робёнка- парикма́херы называюцце, им бы токо овец стри́гти, а не людей!» «Да хто тя так оболва́нил-от - неве́сть што натянули, ровно на чю́чело какое!»; Слова: не́русь, болва́н, истука́н, о̀лух, «о̀лух Царя̀ небѐснова», бе́столоць, бе́столочь, остоло́п, остоло̀пье –не изменяются по рода̀м.

- Непоня̀тное, невероя̀тное - чертовщи́на, дья́вольщина; (городское произношение в начале 20 столетия)чертовшчи́на, дья́вольшчина, бесовщи́на, бесовшчи́на, бесо̀вское наважденье; (вертос., тудоз. произн)дья́вольшшына, чёртовшшына, чертовшцѝна,цёртовшцѝна.

- Непослушание –  (тудозер.,вертос.)непоко́ра, непоко́рство, во̀льнос(т)ь, своево̀лие, своево̀льс(т)во, самово́льс(т)во, самово́лка, (безнад.,неод)«твори́ Бох волю свою», (ирон)во̀ля в по̀ле.

- Непослушный, упрямый – (тудозер.,вертос.)непоко́ра, непоко́рней, непоко́рный, не́слух, не слухмя́ной, во̀льниця, самово́льный, самово́льней, самово́льной, самово́лниця самово́льник,(ж.р.)самово́льня(я), самово́льна(я), непоко́ра(я)не слухмя́на(я), упё́ртой, упё́ртый, упё́рта, упё́ртая;«непоко́ра, не́слух, во̀льниця» - относятся как к женскому, так и к мужскому роду. («А не́слухи, ак што говорить, им хош кол на головы́ тешы́!»; «До то неслухмя́́ны де́тыньки, ак хош глаза завязывай, да з до́му бежы!»; Ой вы своево́льники вы, ой вы, неслухи, уж доберусь я как-не до вас, ак станете, у миня, искать пятой угол!»; «Ты пошто́ на болото один ходил? Ах ты самовольниця ты!»;«Ну и парнёк у те, Офдоття, така вольниця, така вольниця, ак што говорить, как воля в поле дана, ак!» «И што за де́тушки, што за де́тушки - таки́ самовольни выросли - всё по-сво̀ему норовя̀т, мать-оцця̀ невошто̀ не ста̀вят!»).      

- Не посчастливилосьне пощясти́ло, не повезло́, «не ко двору пришолсе», недворѝт

- Не похожее - «и близко нет». «Нуу, вот уж не капельки-то не похожэ, и близко нет!»

- Непохожый - отли́чьный, наотли́́чьку.

- Не похожы ни на мать, ни на отца - «не в мать не в отца»; (шут., ехид.)«не в мать не в отца, в прохо́жова молоцца́».«И дети их («не в мать не в отца» - как шутила досужая деревенская молва) были не последними людьми на селе».

- Непохожий на людей - образѝна,  нѐлюдь, нѐлюди «Ой вы нѐлюди вы, ой вы нѐлюди, ла̀етесь ро̀вно соба̀ки, добрых слов не понимаите!», «Уй, лю̀бушка ты моя, а он как вы̀зверилсе-то на миня̀ – ро̀вно нѐлюдь какой!»;  

- Неправильно подсчитал, ошибся в расчетах - опсчита̀лсе, ошыби́лсе, опщита̀лсе, опчё̀лсе, прощита̀лсе; в переносном смысле «прощита̀лсе»(сваля̀л дурака́, дал про́мах, дал прома́шку, дал ма́ху, оплоша́л, опростоволо́силсе, попа́л впроса́к, сел в гало́шу, сплохова́л, налома́л дров, промахну́лсе) - получилось не так как планировал, ошибся..

(тудоз.,вертос.)обцё̀лсе, опцё̀лсе, опшцита̀ласе»;  

- Непривычно - непова̀дно.

- Непривычно крупного размера(картошина, украшение,шышка от удара, ягода) - бомбо́шына, (мн.ч.)бомбо́шынья. («Уй кака̀ карто́шына-та огро́мна – чисто бомбо́шына!»).

- Не прикрыл  за собой дверь – (руг.)положо́пой, положо́па(я), положо́пы(е)«Шцё вы, положо́пыё, ходитё двери за собой не закрываитё!». 

- Неприличные слова, шутки, анекдот– непристо́йнос(т)ь(см. руга̀ться,ведёт себя),

ска̀берзнос(т)ь, са́льности, са́льний, поха́бщина, похабство, поха́бный, оха̀льничес(т)во = бесстыдство =оха́льство, а «поха́бник, оха́льник, ска̀берзник» -это тот кто говорит сальности,

т.е. са́льничя(е)т, ска̀берзничя(е)т поха́бничя(е)т, оха́льничя(е)т;(серд)опоха́бить,

(и)споха́бить, обезобра́зити,ть, (и)скове́ркати,ть, (и)скази́ти,ть(см.говорить,ломать,

перевернуть) .значит исказить, испортить, осквернить(оторвать). «Да, хто это так скатё̀рку-ту испоха̀бил – вся в жырных пятнах!». «Этот-от – известный поха̀бник, што не возьми – всё

опоха̀бит!» «Ттьх-фут-ты, ох-ха̀льник!» - плевались бабы:«куды тольке не сунесе со своим

добром!» «Перва̀ нянька, вдру̀ге Ванька» - пытается сгладить неумѐстное оха̀льство Гаврила».

- Не принадлежит никому - нече́йный.О свободных крестьянах говорили, чтоони «не ходили

под хозяином» («Суё̀м молчал - и́спокон не ходившие под Хозяином кроме Всевышнего,

крестьяне почувствовали угрозу.»).

- Не приучай, не приглашай – (тудоз..ундоз,алмоз,) не приважа́й, не прива́жывай, не поважа̀й, не завыче́й, не завычя́й, не привечяй, не привеце́й.«Не приважа́й робёнка к рука́м-от, не приважа́й – штобы звы́цьки не было у ё кри́ком брать!» «А не прива́жывай на крыле́цике стоять, проведѐт до калитки и алё к свому́ дому!» «А вы пошли, дак и подитё, поважа́ть не станём вас, кавалеров у нас много, нам , робяты, не до вас!» - вытегор. коротушка.  

- Не простят - «с рук не сойдёт», «добра не жди».                              

- Непроходимый, трудно проходимый участок, дороги, леса, болота - непрола̀зный      

- Не прощать, не уступать– не спуска́ть,(см.«опустить»)не давать спу́ску(«Неужо́ли сте́рпиш? Ну уж я бы тако́ не спусти́ла бы уж, неэт, я бы ей так садану́ла - на веки бы забыла как пеха́цце!»).

- Не разговаривает(может обиделся или загордился) - не погова́рива(е)т.(употребляется только во 2-3-м лице, настоящего времени). «Чё-то ты некак зазна̀лсе: мимо ходиш не погова̀риваш!»

- Не расстроился, не опечалился - не поту̀жыл.

- Нерешительный, стеснителный, боязливый -  ро́бкой, ро́бок(что делать)робе́ти, робе́ть =стеснятся пугаться; (что делает)робе́е(т).

- Неровно, неумеловырубить, вырезать, выстричь, вырвать – вы́пороти,ть,(см.«наказание»),(см.«рвать»)отчекры̀жыти,ть(вертос,тудоз.)оччякры̀жыти,ть, оццекры̀жыти,ть, (неод.серд.,укор.) вы́пирдать,ти (см.сл.«рубить»)откромса̀ть,ти,(что сделает)вы́пирдае(т), вы̀пирда(е)т, вы́пирдаёт, вы́поре(т).«Эко хто-то деревѝну-ту как вы̀пирдал, от уж видно-што руки не с тово места ростут!»; «А што ты, пото̀мбалка, эк вы̀пирдала подо̀лишко-то – ровно обкусала, а не но̀жэнкам стригла!» «Но-ко, признавайсь – хто это доску так вы́пирдал?);

- Несвежий,залежавшийся, испорченный продукт(тудоз.,ундоз,алмоз,) обре́згло(е),

заве́трилось, подпо̀рчено(е), спо̀ртилосе, моде́ло(е), моделой, лежалой, , довело́сь: («Молоко-то обре́зглое, ак не пей ты ево!» «Этот-от хлеб уж моделой – иш кислым тхнет, ак, вото-где.возьми зареж другу̀ковригу, вонета-та посвежа̀й!»; «А крупа-та лежа̀ла – мыша́м па̀хнет!»); огорчённо

признесённое о человеке «довела̀се» означало«потеряла здоровье,нажила болезней, всё болит»;

- Не сейчас(потом)– успѝецце, успе́ицце, не к спѐху, неспѐшно, время те́рпит, ужо̀, ужо̀тко,

пото́м, по́сле, опосля̀, не сей чяс, по́жже, попо́жжей, пожжѐе, попожжѐе, пожжѐй попожжѐй, поздне́е, попоздне́е; «пожде́е, попожде́е» -говор Андомгорья(«Кака́ така́ спе́шка, успие́цце ище́,

всей роботы не приде́лать, пообе́дам, да подём – время те́рпит!»«Я те ужо́ вот набе́гаю - так

набегаю, иш розбегалсе он тутока̀!» «Не плаць, не риви́, погоди маленё, ужо̀тко поспиёт каша –

 сыт будёш!» «Опосля̀ уж стало слышно –охотник з го̀роду забрёл, да и заплута̀л» «Миня милка

не целует, говорит: потом, потом, поглежу – он на крыля̀цике целуицце с кото̀м» - вытегорская коротушка); возможно и слово «пото́мок, пото́мки»произошлоотслова «пото́м»:вероятно часто отказываясь от что-либо делать сей час, отвечал «пото́м, пото́м» за что его прозвали(дали

прозвище = прозва́нье) пото́мок ;(давать прозва́нья - это одна из особенностей смешливого характера вытегоров), а возможно что слово пото́мок возникло всвязи с очерёдностью, т.е

«ты после кого-то =пото́м», либо «сделать снчала это, а пото́м другое»; так же и от слова “по́сле

образовалось существительное “после́дыш”(см.“остатки”); Слова «ужо̀тко, ужо»́ нередко употреблялись с угрозой, обещанием неприятностей. “Я вот вам ужо задам дёру!”;                    

- Несерьёзно, шутя– наблаго́е, не от вза́боли(««Не обижайсе на миня, я вить наблагóё сказала, не от вза́боли, в шутку!» – извиняется старушка, видя мое смущенье»),                                                                                       

- Не сказа́ть словами - (вертос.,тудоз.)несказѝмо, нескази́мой, несказа́нно, несказѝтельнё, несказѝтельно: не вы́сказать,(какой)несказѝтельней, несказѝтельнёй, несказѝтельной, несказѝтельный,(«Ой, бабоньки, вночи́ ну́нько ди́во-ди́вно в небе твори́лосе – што и ско́илосе, а то́льке звёзды сы́палисе как горох з зобе́ньки!» «А как гря́нут «Боже, царя храни…» - ак душа так и затрепешшот – не высказать как хорошо поют!», «У миня у молодёшэньки есь два го́рюшка с собой: одно го́рё нескази́моё, дру́го – плакати не веля́т» - из предсвадебного плача невесты деревни «Ко́штуги» Вытегорский уезд).

- Несколькодней подряд  – «кото̀рый день», «покото̀рой дён», «како̀й день», «колько́й дён», «ко̀льке дён»; «ско̀лько дней»=«ско̀ко дней», «и́зо дня в день»; («Дак уж который день не могу найти кота», «А всё чё-то сердицце – уж какой день молчит», «А так-ли всё надоело: каждый день одно и то же - и́зо дня в день» «У ей бе́льё-то покото́рой дён во́но вѝсицце на верёвке, ак уж всё-ли у ей добро-то мот приболела»

- Не скрывая, не прячась - воткры́то, воткры́ту́ю. «Да ты розу́й глаза-та, розуй, ить уж вся деревня над тобой посмиха́ицце, ить твоя жо́нка-та воткры́то шля́ицце!»

- Не сложно - про́сто, 2.незате́йливо, без зате́й(т.е. без выдумки, или без украшений),3.«про́сто» - без лишних церемоний;

- Не снима̀ть; не пойма̀ть - не сыма̀ти, не сыма̀ть; (повелѝт.)не сыма̀й = не снимай, а «сыма̀й» =1.снима̀й, или 2.пойма̀й. «Побега̀й бѐльё-то сыма̀й, нет до̀жжык-от намо̀чит»

«Да не сыма̀й, не сымай!» - испуганно остановила её бабка, - нать кудѐлю-ту ножом обрѐзать

- Несовершеннолѐтняя - недоро́сла(я), не́доросль («Недозрелая калинушка , ие нельзя залома́ти, недоро́сла красна де́ушка – нельзя ие взамуж взять»).

- Не совсем так, как сказано, сделано - «так, да не так» выражение сомнения и утверждения

- Не солёный - бессо́лой, пре́сной, несо́лёный, не со́ленный.      

- Не сомневайся– не сумлева́йсе,сь.«Бери́-бери, не омману́ - хоро́́ша картошка, не сумлева̀йсе, ище спасибо скажош!»; (мн.ч.)не сумлева́йтесе, не сумлева́йтесь;

- Несообразительный - недоу́мок, недодѐланой, межеу̀мок, негора́здок.

- Несоответственно размерам, образцам - несоразме́рно, несообра́зно, несура̀зно (см.«говорить,не так,нечто»), непоме́рно(см.«очень»)-очень большое, много;

- Не спит, спать не хочет - «не в одно́м глазу̀».

- Неспоко́йная -  неспоко́йлива.( «Уй така-ли неспоко́йлива жэребу̀шка – всё вско́ки, да навско́ки, да.»).

- Не спрятано – (ехид.)«плохо положо́но», «пло́хо лежы́т»(«Этот-от - пройдо́ха тольке и гледит: што-где плохо лежы́т, вы̀гледит-вы̀смотрит, да и сти́брит!»).

- Не сра̀внивай - не ровня̀й, не ровня́йсе,сь, не ровня́йтесе, не ровня́йтесь

- Не суетисьне гоношы́се, не гоношы́сь.

- Не существовало (о ком,чём-либо) - «и впоми́не не было; «Нуу, этот дом построили недавно, а тогда́ ево ищё и впоми́не не было», «Чево придира́иссе-то, ить про тибя не кто не чё не сказал, и впоми́не не было!».                                             

- Несчастливый  – бещя́с(т)ной, бещя́с(т)на(я), бещя́с(т)ны(е), бещя́с(т)ныи; невезу́чей, невезу́чий; горемы́чьной,(я, она)горемы́чьна(я),(у неё, её) у горёмы́цьные,(мн.ч.)горёмы́цьны(е), горёмы́чьныи; (кого)горёмы́цьныих; горё-го́рька(я) (см.«горе»), «побѐдная голо(в)ушка». (вертос..произн.)бесця̀с(т)на(я),(её)бесцяс́(т́)ныё,(они)бесця́сны(ё), бесцяс́(т́)ныи,(их)бесцяс́(т́)ныих; невезу́цёй, горёмы́цьной, горёмы́цьна(я), у горёмы́цьныё,(с ней)горёмы́цьныёй;«Горемы́чьна я, бесчя́сна, горе-го́рькая судьби́нушка моя, неприка́янна побѐдная голо́ушка моя» -из старин. Вытегор. песни.; «Бещя́сна я де́ушка, без роди́телев росла, да и в за́мужъе не пощасли́вилосе мне»).

- Несчастный, неудачник,вызывающий жалостьнещя́с(т)ной, нещя́с(т)на(я), нещя́с(т)ны(е), нещя́с(т)ныи,и этими же словами выражали неприязнь, пренебрежение к кому-либо, неодобряя его поступки. «Нещя́сныё люди тыи́ погоре̃́льци!»,«Ах ты тварь нещя́сная, опеть мясо спёрла, и куды в тя лезёт токо!»; (жалост)бе́дной, бедня́га, бедала́га, бедала́шной, бедала́шно(е), бедала́шна(я); (мн.ч.)бедала́шны(е), бедала́шныи; человека испытывающего страдания в том числе от бедности и горя, называли мы́тарь(см. «мучиться»).Словами«бѐдной, бедня̀га, бедала́га, бедала̀шной, бедала̀шка, миля́га»вытегоры выражали сочувствие; слова «бедня̀га, бедала́га» не изменяются по родам; О человеке, терпящем, переносящем горе - горёмы́цьной, горемычьный, горемы́чьна(я), горемы́ка;(см.«мучиться»,«скорбеть»)горе-го́рька(я), горё-го́рька(я), го́ре-го́рькой, горё-го́рькой, горе-го́рькое, горё-горькоё,последние два словосочетания относились и к самому ́факту безысходного горя; («Охти!..Ох-хой! - машет руками зазевавшийся хозяин. - Выручка - ухте́й! Все - ухте́й! - хватается за голову бедала́га. – ЛЮбушки мое́, кто вида́л? Любушки, пожалИйтё!»; (+) «Горе-горькое по свету шлялося, и на нас невзначай набрело».  

- Нет -  нѐту, нѐтути, нѐтутко, нѐтя; 1.(насм. ирон)не́тя, нэ́тя - нарицательное для людей долго или часто отсутствующих, неизвестно где находящихся, т.е нет его здесь а где – неизвестно и говорили (усмеш.)«в не́тях», т.е занѐтили его; 2.«не̃́тя, нэ́тя»- такв начале 20-го века называли, насмехаясь, человека, произносившего «не̃́тя, не́ти» вместо «нет»; Произнесёное с ударением на втором слоге, «не тя́» - означало «не тебя́»(«А ты чё припё́рсе, ить не тя́ зва́ли!»); (шут.)в не́тях – т.е отсутствует, неизвестно где находится. («А нет тя долго, ак я и подумал што не при́деш»).

- Не так как хотелось, предполагалось, вопреки́ - ан, «ан нет»(«но»), но не тут-то бы́ло».

- Не так как нужно сделано - (неод.,насм.)наколбашо́но(см.«сделать»), неле́по– некрасиво, несура̀зно - несоответственно; несусвѐтно, несусвѐтица, несусвѐтиця, неле́пица, неле́пиця, несура̀зно, несура̀зиця, нелѐпица, нелѐпиця(см. слово «нѐчто»), непутё̀м, нела̀дно, неладо̀м,«Но-ко, покажы, цё тамо-ка наколбаси́л, на што схо́жо?»; «У ково тут што наколбашо́но – немогу не цё понять!»; (неод.,насм.)наколбаси́л,

- Не так как надо сказал (см. «говорить») не ла́ду-не скла́ду, (неод.,насм.)згородѝл(см.«изгородь»); (возм.,насм.)несусвѐтно(см.«говорить») – употреблялось и в смысле слова «много»; нелѐпица, нелѐпиця(см. «нѐчто»),не в дугу́(см.«некместу»).«Сам-от понял-ли – што згороди́л, ме́лёш языком - несусве́тно несѐш!».

- Не такой как надо, но приемлимый - куда́ не шло́, куда́ ни шло́, сойде́(т), сойдёт(см. «сходить»), ма̀ло-ма̀льски, годи́тсе, подходя́че, подхо́дит, згоди́цце «» «на худой конец и этот сойдёт»(«А по-мне, ак хош та́, хош та́ – люба́ сойдёт!», «А, давай, куда́ не шло́, сойде́,  и такой, сойдёт, на худой конец и этот сойдёт, а нет, ак всё-одно згоди́цце где́-не».   

- Не там копали - не там ры̀ли.

- Нетерпеливый - (осудит.)нетерпё́ха,(перенон.осудит.,руг)вы́скочька («Ну вот, ПалАшка – а такА жо нетерпё́ха, наврОде ФедЮньки, пѐрва пошлА, но.); я́кало вы́скочька – (см.«говорить»), «я́кало, вы́скочька»(см.«говорить»); «вы́скочька» - 1. Ядовитый цветок-первоцвет в 6 лепестков. Листья стреловидные цветёт нприземлёнными кустиками разнообазен по окраске, 2.(пренебр.) о человеке, вмешивающемся первым раньше других во что-либо, чтобы заслужить одобрение, выслужиться перед кем-либо, 3. (пренебр.) тот, кто достиг высокого положения вследствии протекции.

- Нетерпение–  «не жыть-не быть»– очень хочется, и не сил отказаться от желаемого;

 (осужд, неод.)нетерпё́жка, (осужд.,неод)нетерпё́ж,(осужд,или жалоб)«не како́ва терпежу́», нетерпля́цька, (осужд.,раздр. о ком, или кому-либо)«бе́си кожу дерут»;(«Это што жо, кака́ нетерпё́жка – всех-от уж и дожда́цце не мо́жош - оголода́л, ли што-ли!»; «Ой, Стенька–матушка, допоможы́, за ра́ди Христа, напра́вь мне-ка лы́тку-ту, ить не како́ва терпежу́ боле нет - как болит, ак хош в петлю лезь!»; «Шцё вас ле́шой-от задира́т – шцё но́ситесь-от , ровно горе́ла ове́цька, али и впрямь бе́си кожу деру́т!»;

- Не тѐрпящий вольностей - недотро̀га,  (шут.,насм.)недоты̀ка;

- Не то чтобы(не то чтобы это но и ) - «не то̀ко што», «а не то̀ко што», «не то̀што», «а не то̀што»; «А така-ли неве́стушка- та незобо̀̀тлива, ак до̀̀бра у́тра не скажот, а не то̀ко што!»          

- Нет сомненья - сумле́ньев не́ту;

- Нет счастьянещясти́т, нешшасти́т (см.«»).       

- Не убежишь - не уско̀чиш, не уско̀циш,не улизнѐш, не утекѐш.«И неку́ды ты, брат, не уско̀чиш от иѐ!». 

- Не убивает с первого ра̀за, с первого выстрела(о ружье) - не разѝт.                                  

- Не уважать, не ценить - «невошто̀ не ста̀вити,ть»; (что делают) «невошто̀ не ста̀вят»

(«Ууй, ак оне  ту̀ю треску̀-ту, да па̀лтес вонючей ак невошто̀ не ста̀вят, про̀ти белорыбицы»).

- Неуважительно обращаться с кем, чем-либо - не церемо́нитисе,тись,тсе; бесцеремо̀̀нио,а «бесцеремо̀нно(е)»  обращение; не чѝкатисе,тись,тсе.  (что делаешь)не цѝкаиссе, не чѝкаиссе,(что делает) не чѝка(е)цце, не чѝкаицце; (повелит) не чѝкайсе, не чѝкайсь.«Мотрѝ, я с вам чи́кацце не стану, как возьму вицю, ак тольке – ай-да-ну!»; не церемониться, без церемо̀̀ний(см.«вежливое») - общаться с людьми не придерживаясь правил приличия, порой просто грубо пренебрежительно;(ундоз.,и вертос.произн)не цѝкатисе,тись,тсе, не цѝкайсе,сь, не цѝкаицце, не цѝкаиссе.

- Неуважительный, невежливый -   невѐжа, (руг.)ню́хря, ху́хря, ху́хря-му́хря, ху́хря-ню́хря не учёсливой, не учёслива(я), развя́зный, на̀глый, бессты́дный = бессовес(т)ный,

не очёсливой, не очёслива; (ундоз.,и вертос.произн)не уцёсливой, не уцёслива(я), не оцёсливой, не оцёслива(я); слова«ню́хря, ху́хря, хо̀хрити,ть, ху́хря-му́хря, нечё́са, замара̀щка, растрё́па»,как и словоневѐжа, не изменяется по родам, и употребляется только в единственном числе;«не уцё́сливой, не очё́сливой» - (дословно)«невоспитанный, не причё́санный =не учё́саный»; «ню́хря»- сердито молчащий,всегда без настроения, («слова доброво от ей не услыха̀ш»);«ху́хря»= нечё́са, растрё́па, замара̀шка; «ху́хря»(от слова «ху́хрить» = «дёргать =чесать, расчёсывать»(см. «лохматить рвать перебирать»), или «хо́хря» - неразговорчивый, сгорбившийся, нелюдим), «схо́хрилсе»= зго̀рбилсе, а слово «му́хря», очевидно добавляди для рифмы чтоб досадней было, а может быть и нет, возможно есть у этой офени подоплёка: если вспомнить что 1)(старорус.) «михер»означает мужской половой орган, 2)существовала же присказка - когда говоря о чём-то более значительном , добавляли «это вам не хухры́-мухры́»(см.«не́что»)«На́ша-то неве́ста — не хухры́-мухры́, ей не до гу́лянок, не до игры́, как всё пряла́ да тка́ла, да в сунду́к полага́ла».; или (насм.)«не хухры́-мухры́, а хрю-хрю» – вот вам и « ху́хря-му́хря-ню́хря; но можно вспомнить и шутливую присказку «махры́-хохры́»(см. «махо̀рка»).

Неудачный момент(«случайно»)- по̀д руку, «под горя́чую руку»- т.е. не станет разбираться виноват ты или нет, или и вовсе ты нипричём Не лезь со своим розговорам, не говори не об цём по̀д руку!» «Да попал под горячю руку, вот и на те – попало по башке!» «Ууй, такой-ли хара̀ктерной, ак лучче не попада́йсь ему под горя̀цю руку, нет ак заодно́ и те наклеу̀шыт!»)                                  

- Неужѐлинеужо́ли, не́уж, не́ужли, неужлѝ, нѐужто, неу̀жто, ра̀зи, ра̀зве, не́што. «Слово  «нешто́» , произнесённое с ударением на последнем слоге несёт смысл прощения «Да, нешто́, я не в обиде, пущя̀й тѐшыцце!»;«ра̀зи-што» = может быть - в смысле нерешительности, предположения. «Ак хто мо́жот тако́ изла̀дити, ну, ра̀зи што Кузьма –сыно́к Ти́шын».  

- Неумело рисовать(детс.лекс.) –маля̀кать, «каля̀кать-маля̀кать». Детский рисунок- (шутл) каля̀ка-маля̀ка;

- Неумело писа̀ть, или черкать, зачёркиватькаля̀кати,ть, (что сделать)накаля̀кати – начерка̀ть= начѝркать, закаля̀кать – зачерка̀ть =зачѝркать, зачирѝкать. зачиря̀кать; В ином значении «каля̀кати,ть» –(Андома)разговаривать̀; (что сделать).покаля̀кати, покаля̀кать – поговорить. в Андоме говорить долго беседовать – роскаля̀кивати,ть

- Не умеющий хитрить - бесхѝтрос(т)ней, бесхѝтрос(т)ний, бесхѝтрос(т)ной, бесхѝтрос(т)ный,(ж.р)бесхѝтрос(т)на(я), бесхѝтрос(т)няя.

- Неуравновешанное поведение - «дура̀чес(т)во, дурь, ду́рость, ду́рос(т)ь, прѝдурь,(насмеш)закидо̀н, фо̀кусы»(«Прекрати, нетто, кривля́тись-от – дурось свою показываш а боле

нецево̀»); шаль, дѐкованье, дѐкуваньё, непристо́йности, непристо́йнос(т)ь, вся́ко-нецево̀ (см.«говорить»); (переносн.)вы̀ходка, (в пляске «вы̀ходка»- колѐно, колѐнцэ, «колѐнца выкѝдыват»);«вы́брык, взбры́к (в)збры́к, (вз)бры́к»(см.«прыжок, резкое,упрямо»);

- Неуря̀дица - неуря̀диця,(мн.ч.)неуря̀дици, неуря̀дицы. «Постоянные семейные неуря̀дицы отравляли жызнь».

- Не успевает что-то доделать(усмеш.,либо жалоба)«ру́ки не дохо́дят», «вре́ме недостаѐт» рук не хвата̀(е)т.«А всё руки не доходят двор покрыть – так и жывѐм».

- Не утруждающий себя заботами, легкомысленный, бездельник  - шалапа̀й, повѐса, шалапу̀т, шалапу̀тной, шалапу̀тна(я), шалапу̀тна(я)(мн.ч.)шалапу̀ты, шалапу̀тны(е), шалапу̀тныё,  шэлапу̀тныи;такое поведение - шалапа̀йство, шалапу́тство, шалопу́тс(т)во;(вертос., ундоз.,алмоз.произн.)шалапу̀тней, шалапу̀тний, шалапу̀тня(я), шэлалапу̀тнии, шалопа̀йницети,ть, шалопу́тницети,ть, шэлапу́тницети,ть, шалопу́тницеёт, шэлапу́тнице(е)т, шалопу́тницее(т), шалопу́тницеёш, шалопу́тнице(е)ш, шалопу́тнице(е)ш, шалопа̀йницеёш.

- Не́чисть,насаженная путём колдовства - кики́мора, домову́шка, домово̀й, шышы́га, Шыш(см.«колдун»), шыш, шышы́шга (см.«плод,гениталии») - всё это- невидимые маленькие вредные существа, творящие людям пакости. Считается, что кики́моры - души детей-калек или души брошенных родителями детей. Кики́моры бывают лесные, болотные, домовы́е; кики́мора живущая за печкой - «бабка Ма́ра запѐцьна». («Глежу - бабка Мара! Сама така маа-ахонька, горбатинька, волосьё косма̀то, прядет, сидит это... А я как высунуласе - она и пропади́. Вот это, утром-от я и спроси́: “Хто вчёра прял?”  “Не хто” - говорят. Взяла, погледела, а кужэ́ля-та вся в соска̀х, все боро̀дки исполо̀сованы! А не благословесь веретено

оставила-ак!»).

- Нѐчто: 1.лишонное здравого смысла, глупость, вздор; 2.непонятно что и ни на что похоже -е́ресь, ерунда́, ерунди́стика(см.«говорить»), ди́кос(т)ь, дичь, чюш, нелѐпица, нелѐпиця, неле́пос(т)ь, бессмыслица, околе́сица, несура̀зица(см.«не так»,«говорить»), несусве́тица, вздор(см.«говорить», «не так»), фигня̀, херня̀(см.«грыжа»),чепушня̀, чепуха̀, (пренебр., насмеш.)хухры́-мухры́(см. «неуважительный,махорка»), хрень, хренотѐнь, белиберда̀, билибирда̀- 1.о деле, о вещи, о разговоре, о мусоре, 2.обо всём, что непонятно;  хухры́-мухры́- просто пустяк, нечто, ничего не стоящее; слово «несура̀зица» ещё употребляли когда что-то не сходится меж собой в деле или в сказанном(см.«не так»); («Как напьѐцце, так и понёс всяку околѐсицю!»;  «Ларька, туто кака́-то несуразиця получяицце: Пе́шэ ты говорил одно, а ну́нько друго́ поёш!» «Даа, рано те ищѐ долото̀м-от узо́рити, рисунок не тот выхо̀дит – несура̀зиця кака́-то!», «И што ты ево́ слу́хаш – ыть ерунду́ плетѐ̀т, а ты и ушы розвѐсила!»;«А вся̀ку ѐресь горо̀дит.», «И што ото̀ за хрень така̀ прицепиласе – хто ё розберѐ-поймет», «Ну, это уж хренотѐнь кака̀-то, а не каша!», «Они гордились собой: «ансамбль гармонистов! - это вам не хухры́-мухры́!»).

- Не это, то другое - «не то́, дак друго́», «не одно́, дак друго», «не друго́, дак тре́тё», «одно к одному́», «не поно́с, ак золоту́ха» («Хосподи, да што за беда-та такая: всё одно к одному́ - не одно дак друго́!»,«Ак ты примерь, приме́рь платье-то, как это не подойдёт ак друго́, не одно дак третё, а како́-не да выбереш»).

- Не яркий, не прозрачный - ту́склой, ту́склый, ту́скла(я), ту́скло(е), ту́склоё, ту́склой;(множ.ч.)ту́склы(е), ту́склыё, ту́склыи, ту́склый;более тусклый - ту́склее, ту́склей,(деревенс. произн)тускля́е, тускля́й; 

- Ни в тех, ни в этих –(разоч.)«не в ты̀х-не в си́х».В переносном значении «не в ты̀х-не в си́х» -значит «остался в полной растерянности»,«обвинова́ченный», «не у дел»(«Он-от отпене́калсе – сухой с воды., а я и осталсе не в тых-не в сих, ровно оплёваной!»

- Ниже под горку - ни́жэ по спу́ску.   

- Нижняя, или задняя часть чего-либо - зад, жо̀па; у саней– задок, удома– заднёшка, уснопа́ - «жопа́к»,нижняя часть огурца– «жо̀пка»,корни растений– «жопакѝ»(«Снопы̀ в сусло́ны на жопаки́ ставят, коло́сьём-от вверх, а жо̀пам-от вниз, ак а стѐбли когда вя́зевом-от перевя́жош, ак жопаки́-то и полу́чяцце"; На гумне́ лён лежы̀т: тут голо̀вки, тут - жо́пы»); «жо̀пой»называли и дно посуды.(«Тёшша, пей!» -радушничает зять: пей наздоро̀вьицё, пока жо̀пу не пока̀жош!» (по обычаю: если напился чаю ибольше не хочешь, то чашку переворачивают вверх дном -«жо̀пу ка̀жут»), А если ты, встав со стула, не поставил его туда, где он стоял до того, или не задвинул под  стол, то тебе могли сказать «Жопу за собой убери!».  

- Низ подола нижней юбки= испо́тка(см.бельё)- по̀днизь, по́днизи.По́днизи праздничных юбок украшали обере́жной(сине-красных расцветок) вышивкой, или обшивали кружевами (плетё́ными, вязаными). «как у девушек-сугревушек будут по́днизи плетё́ные» - Николай Клюев);   

- Никак–нека́к, «не та̀к-не ся́к», «не та̀к-не та̀к».«А тибе не так и не так – нека̀к не угодиш!» не́как - употребляли в смысле слов «не́когда», «не смогу»,  невкаку́(ю) «Нукал, нукал, а она невкаку́ – стоит хвостом от слепней отмахивацце!», «Нее, се́дни не́как!»;);

- Никогда не видел, не слышал, не бывало, и быть не могло– взагали ́,вдуха́х, «вдуха́х не быва̀ло»– вовсе, никогда не бывало и ду́хом не па̀хло; (насм) «и взаво̀де не бывало» - (словом «заводи́ть, завести» -называли начало заведения в хозяйстве живности́),отроде́сь, «отроде́сь не слы́хивано», «с ро́ду-родо́в не знава́ли», «о́троду не бы́вывало», «слы́хом не слы́хано»(см.«не знаю») «и слы́хом не слы́хивано» «и ви́дом не ви́дывано», «вѝдом не вѝдано», не ви́дывал(см.«давно»),  («А у нас ыть кулаков́-от слы́хом не слы́хано, все чесным трудом жывут!» «Вот какой пройдо̀ха-та, таких отроде́сь на деревне у нас не бы́вывало!», «Да, купцёв-от туто́ взагали́ нико́ли не водилосе»,«Ноо, тако́ва чюда и вдуха́х не бывывало!»; «Да, я так – взагали, не о тибе речь!»).

 - Никогда не делал, не видел, не слышалне приходѝлось,  (шутл.)«не́ было у рук»,

«у рук не быва́ло»,о неумелой работе осталась присказка«не было у рук, не скоро помрёш»(«Ой, милой, не было у рук, ак не скоро помрёш!» «Ай, молоццём, ты погли каку тубарѐть смастерил, а и у рук не быва́ло!»).

- Никого́ - неково́, неково́шыньки, «не тово́-не другово́» «не тово́-не тово́», некото́рова, «не тово́-не э́това», «неково́шыньки-то- неково́».(«Одна я одинё́шынька и неково́шыньки-то-неково́ у мня рядышком нету!»).

- Никто(не родня, не друг) –   не сват-не брат, «з бо́ку-припё́ку»,«се(дь)ма̀ вода на кѝсели», «седьма̀ вода на киселю̀»- не друг, не родня, а если и родня, то очень дальняя; (насм.,презр)«не пришэй кобы̀лы хвост» -к данному делу не имеет никакого отношения («А он те хто - друг ли товариш? А не хто – не пришэй кобылы хвост!» «Да кака̀ ото к лешому, родня, - сва́тьин зять – сема́ вода на кѝсели!»;«А хто она нам? А не хто - сема вода на кѝсели - на̀шы с ей пра̀деды ак родныё быва̀ли, а уж мы-ты, ак и зо̀всем цюжыё», «Да он мне - некто́, просто так, «з боку-припёку, не пришэй кобылы хвост»;

- Ни там, ни тут–( мст., насм..)«не та̀м-не сям» , не та̀м-не та́м(«А роботать лень, ак не там-не сям не задвори́т!»).

- Ни то-ни это(разоч.,либонасм)«не то́-не сё́», «не рыба-не мясо» , «не Богу свечька, не чёрту кочерга̀»,«не Бо́гови свецька, не Лука̀вому коцерё́жка» («Што уж эко нецево́-то: не рыба, не мясо – больнё уж нерешытельнёй-от он!»).                     

- Ни туда- ни сюда - не туда̀- не сюда̀ (насм.)«не тпру́-не ну́» , (огорч.)«не вза́д -не вперѐд», «не туды̀-не от ту́дых» «не туда́ -не от ту́ть»(«Дро́вни огло́блям сцэпи́лись – нека́к не розъехатись, не туда́-не сюда́, ак пришлосе роспряга́цце – ак, а бо́ле-то не́как!» «Уй, што наро́дтишку-ту скопи́лосе, ак не проттѝ, стоѝм на дороге – не взать-не вперёд!».

- Ничего́ - нечево́; ответно-произнесённое «неччево́» означало: 1. крайнюю раздражительность, и нежелание разговаривать, 2.произнесённое с восклицанием «нечче-во́!»как и «не чё́ се!»(ничего сибе!) - могло означать недоумение, удивление, восхищение, разочарование.

- Ничего, ни о чём, без всего  - нечево̀, нечё́, нечево́шэньки, так(см.«одобрять»), так-про́сто, про́сто-так.  (унд. и верт. произн.)нецево̀, нецё́, нецево́шэньки, («Их топе́ре хош всех перебей – не слы́шут нецево́шэньки, знай, току́ют – глухари́, оне́ и е́сь глухари́!» «А чево ты приходил-от?» «Да, так, просто, заглену́л на огошо́к»; «Што гледи́ш невесело, што голоушку повесил?» «Да нет нецево́, сижу просто-так, оддыха́ю»; «Об цём задумалсе, гледиш неве́село?» «Да так, не об цём, а думай-не думай в мошне́ не прибу́дёт!»; «Ак, а чем занималисе-то – ить нечево́ не изделали, ну ,  нечево́шэньки-то, нечево́!»).

- Ничего не поделаешь, придётся смириться - што́ уж тут («Скорпион подумал –што уж тут, пусть, попробуем с козлами жизнь перевернуть»- Клео.Тим.«Коромы̀слики»)

- Ничего особенного нет - «не што́ и…», «што и е́с(т)ь!», «не што́ и ска́зано», «не хрѐн што ие́сь».

- Нищий, просительнѝщей, неиму̀щей, неиму̀щий; христара́дник(проситель вместо «пожалуйста» произносил «Христа ра́ди»); (презр)попроша́йка; яры́га, яры́жка -1.прохжий нищий,2. пьяница, пропившийся до нищеты. (деревенс. произн)нѝшшой, нѝшшэй, нѝщёй, неиму̀шшой, неиму̀щёй, «Опе́ть уж этот попроша́йка пришол, поди́, вынеси ему пирога!», «Допоможы́, Христа ради, мине до дому добрацце, ногу подвихну̀л, ак самому-то и не дотти нека́к!».

- Новое поселение, отделившееся от старой деревни – (насм)«вы́ползки», «вы́ставка», (презр)»вы́селки».(по церковным книгам Вытегорского уезда Олонецкой губернии в 19 в. числилась деревня «Вы́ставка Со́йды», и «Вы́ползова слобода»); «вы́ползки» -кожа змеи, оставшаяся после линьки.

- Новоесве́жое, све́жоё(см.«чистое,прохладный»), новьё́, новина̀, новѝны, обно̀ва, обно̀вка. Слова «обно̀ва, обно̀вка» могли относится не только к, вновь купленной, вещи, но их нередко употребляли в отношении всего, что было но́во, и так , ради шутки, или издевки, могли сказать о молодой жене(муже):«Ну, што какова обно́ва?» или «Обмыть бы обно́вку-ту надыть!»; словом «новьё́» называли и погребальные вещи для покойника (гроб, одежду), и новую загробную жизнь; Об умершем недавно – «свѐжэй покойник» а слова «глядит в новьё́»(см.«время»), как и «одной ногой в моги́лы», говорили о близкой смерти кого-либо. «У миня свёкор-батюшка уж в новьё гледит, а всё ишо за девкам приглядыват!», «Да недолго ишо – уж одной ногой в могилы, ак» «Ак ыть на свежова-та покойника в нову и́збу не переходили»); слова «вно́ве, вновѝнку, вновину̀» означают «небывалое, непрвычно, а «новина̀» употреблялась и в значении слова «новость»,во множественном числе «новѝны» - новости;  

- Новый молодой месяц в небе -  «новци́, новцы,́, новѝци, новѐць». В Вытегорском уезде, примерно в семи километрах от деревни Ве́ртосельга (при дороге «Алмозеро – Карово – Ма́теньжа – Жытное Село, Вытегорский Погост») жила деревня с названием «Нови́ны», упоминаемая ещё в писцовых книгах.14-15вв. как «Нови́ны на ко̀рхе», «Новцы на ко̀рви», и «Новицы на ко́рхи». (позднее эту местность в народе стали называть «карха̀ловщина»); «корх, корвь» с вепского переводится как «дыра, ухо, шерсть»; И название деревни произошло от вепского «корвь = дыра», т.к. новая деревня поселилась на ко́рхе, т.е.рядом с «дырой» в земле(бездонная яма - Маношъя́ма, куда нёс свои воды (справа от дороги)ручей Маножъя́м, а, возможно, это та яма, которую местные жители Алмозе́рья, жившие слева от дороги в сторону старори́чья(долина старого русла реки) в деревнях «Старори́чье», Старори́цьё», «Ста́рцево» «Старцё́во» называли «Кругова́ яма», куда падала река «А́ла» или «А́лга», а может быть её название было «А́лма», оставшееся в названии озера «А́лмозеро», «Алмас-озеро» и «Салмас-озеро» и их название указательное (откуда вы? «с А́лма с озера»), очевидно существовала и река Алма(бывали же на Вытегороьи Андома-гора, Андома-река, Андомозеро, и поселения назывались так же); но и название «А́лга» имело место быть. В тех краях когда-то жила деревня с названием Ва́лга, так же встречающиеся в церковных записях. Название этой деревни (по моему разумению) является указательным, т.е.на вопрос «где?» ответ -«В А́лги» остался названием деревни «Ва́лги». О валгаря́х - жителях деревни «Ва́лги» (очевидно они были большие зави́ры) ходил анекдот, «…валгари́ Ва́лгу толокном  замеси́ли и телёнка с копытам съи́ли»; «А ище я те вот што скажу: е́стя в сюзёмке за Упы́рь-болотом Ма́нож-яма - цёрна, бездё́нна, и стоит в ей вода – туды льецце… да небольша така рецю́шоцька Ма́нож-ру́цей – с полверсты, пои́, не бо́ле – вот по ей вода-та и стека́т в тыю яму. А, мот и с А́лма с озера – не знаю, но, тольке людушки

сказывают, тамо – на А́лмаси-ты своя яма ѐстя – Кругова́́, ак в тыю-ту яму рицька А́ла, ли А́лма ли, а тожо небольша, и тожо в яму.А в ямы воды как было - так и есь: не прибыва́т и не убыва́т! Но ить куды-то она мимо ямы уходит» - Татьяна Вертосельга «куда уходит озеро».

В церковных книгах 1811года в Ундозерском Погосте записана «деревня между река А́лый»

- Нога– лы́тка (вероятно от сравнения с лентой лы́ка (см.«кора»), лоды́га, лоды́шка,(ласк)лы̀тынька,(неж.,усм.)лы̀тушка,(груб.-неод.,или одоб.-востор)но́жы́шша, ножы́щя(серд., насм.)лапа, копы̀то, лоды́га.

- Но̀ги – (неж.)но́жоньки, но́жыньки,(груб.-неод.,или одоб.-востор)но́жы́шша, ножышшы, ножы́щя, ножы́щи; (насм.,шут.)тарма́шки,упасть вверх ногами = упастьвверх тарма́шками,(пренеб.,усмеш.)лы́тки(очевидно от сравнения с лы̀чиной - длинноц лентой лы́ка), лы́тыньки,(неж.,усмеш)лы̀тушки(серд) лоды́ги,(серд., насм.)ла̀пы, ла̀пищи, ла̀пти, копы̀та.«Шцё лы́тки-ти задра́л, подыма́йсь, давай, шцё розлё́ксе-то, аль мот окочю̀рилсе уж?!» «Поди́ лоды́ги-ти ополосни́, где и носи́ло тя, пои все бачя́ги обѐгал, всю грязь на сибя собрал!», «Прибери копыта з дороги, розвалѝлсе ровно у лю̀бушки в постѐльки – не протти не проехать», «Уй и лапти у те – ровно медв̀ежы лапы!», «А и не успел не за што ухватѝцце-то, ак то̀льке шки, ногами дрыг – полител кверьху тарма̀шкам!».

- Ноготь – но̀коть. «Уй, каэцце, спицю за но̀коть заложы̀ла, но-ко погледи, мот выташшыш иѐ!»; 

- Нож которым щиплют лучину -  коса́рь, лу̀чинник лу̀цинник. (шут.)секи́ра («Бу̀ди, экой бóдрой, ак нашшыпа̀й-ко луци́ны,  лу̀цинник -от на пеци́») .

- Ножницы небольшие- но́жонки, но̀жэнки(«Робята, где, тутока да́вень полага́л, но́жонки куды дева́лисе?»).

- Нос(лас.шут)носопы̀рка,(неод)носопы̀ра,(руг)сопа́тка.(«О и носопы́рка у те – пуговка в две дырки!»;«Шцё носопы́ру-ту за̀́драл, ро́вно диру́ в небе ы̀шшош?»; «Двинь ему по сопа́тке-то, ак не станёт боле заеда́ццэ!»).

Носки(верхняя часть их на голени)- пагалё́нки, пагалё́шки, пагалё́шка, (ед.ч.)пагалё́нок, пагалё́шок.    («А как девка-та натоди́льня, ак и пагалё́шка-та у ей баскѝё).

- Нравится кто,что-то– норови́цце, норови́цца, норови́тсе, гля́нецце гля́нецца, гля́нетсе, лю́бо, по́люби, лю́ба, лю́ба́(я), лю́бой, лю́бо̀й, лю́бый, лю̀бо-два,«лю̀бо-до̀рого»(см.возглас); «за мѝлую ду̀шу», за̀любки, вза̀любки - с удовольствием(см.удовлетворить).(«Ну, как уж он те по́люби, ак я пере́чити не стану!»; «Елиза̀р-от за Елькой как увива̀ицце – видать она ему за̀любки!»,«Толокно-то ак за мѝлу ду̀шу ахаба̀чивают!» «Ыш – любо-два́ пижначёк-от, как ловко сидит - ровно на тибя шы̀то!». «А девки-ты как снаря̀дяцце, да набася̀цце - лю̀бо-до̀рого гледеть!», «С Вя́ньги-реки, коне́шно это, ходим шкипера̀ми по Свири, по Ла́доге-озеру, и дело наше нам , куда как по́люби!»). Слова«люба́, любо̀, любо́й» с ударением на последнем слоге - означают «безразлично» который, тот или другой – всё равно «любо́й и каждый» (см.«каждый»); 

- Нянчит, нянчиться- те́шкати,ть, те́шкатисе,тсе,тись; ня̀нькати,ть, ня̀нькатисе,тсе,тись, возѝтисе,тсе,тись(см.заниматься), водѝтисе,тсе,тись;  (что делает)тѐшка(е)т, тѐшкае(т), тешка(е)цце, те́шкаицце, ня̀нька(е)цце, ня̀нькаицце, ня̀ньчит, ня̀ньчицце, во̀дицце, во̀зицце;«Ак тольке с робёнком те́шкаицце, не цё боле не зазна́т!» «Веру́шку оставили води́тись с робёнком-то, а и сама-то ня́нька ишо невелика́». Слово «водѝтись,тисе,ться,тсе» употребляли и в смысле «дружи́ть» = «води́ти, води́ть» дружбуА не води́сь с има́-сорванця́ми – не раз было гово̀рёно!»), а глагол «во̀дицце» имел смысл глагола «иметь, имеется» («В тихом о́муте черти во́дяцце», «У ево̀ деньжа́та всегда во̀дяцце!».).

                                                                 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 65; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.076 с.)