Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
да́льнии, да́льны(е), да́льныи;Содержание книги
Поиск на нашем сайте а«о̀тмах, отма̀шка(см.«конопля»); отмахну̀ти,ть, отмахну̀тсе,тисе,тись, «отмахну̀цца,ццэ» -ответное движение;(что сделать)розмахну̀тисе,тись,тсе, замахну̀тисе,тись,тсе; развести руки- розмахну̀ти,ть, отмахну̀ти,ть, а закрыть с разма̀ху что-либо = запахну̀ть,ти; (перенос. знач.) «замахну́ться» - решиться на большое, трудное дело; «розмахну̀тисе», «с розма̀хом» - поставить дело «на шыроку(ю) но̀гу», жить «на шыроку(ю) но̀гу» - жить богато, весело(«Ну у те и заду́мка – на тако́ дело замахну́лсе!», «На такой замах много силы нать поло̀жыти, а дѐнюшки на дерева̀х не ро̀дяцце!» «Эк Стёпушка розмахнулсе – двужы́рой дом ёму подавай – не мѐне!», «На ка̀жну зама̀шку есь отма̀шка» - вертосельгсая присказка); слова«ма́хнуть» и «махну́ть рукой» имеют множественный смысл: 1.«махну́ть рукой» =отступи́тисе,тись,тсе, бросить всё,т.е прекратить что-либо делать(«Устал я с има боро́цце ́, махну́л на всё рукой – пусь живут как хотят»);2.(залихват.,брав.)«махну́ти,ть, махану́ти,ть» =перепрыгнуть, замахну́ться, ударить, выбросить, куда-либо пойти; 3.преодолеть препятствие«с ма́ху, на ма́х, враз(см.пахнет), «с хо́ду»,(«Мужык-от то́ко на кры́льця ступи́л , ак тово с кровати ровно ветром зду́ло –махану́л в окно!»);4. .«вы́махнуть, вы̀махнул» =выбросить, выбросил, а (восхищённое)«вы́махать, вы̀махал, вы̀махали»» -звучит как похвала,одобрение (выросли, одолели расстояние, большой участок вы́косили, и т.п.) «Эко́ полё вы́махал, пои́ не на один стог сена будёт!». «Да он у те ровно на дрожжах ростет - погли, какой вы́махал детинушка!»; перемахну́ть, махну̀ть, махану̀ть – перепрыгнуть; 5..(сочув.,восх.)«отмаха́ть» -означало либопройти, одолеть огромное расстояние (« Это надэ, таки́ вёрсты отмаха́л пешака́ - не ближней свет до города бездоро́жьём!»), или рука заболела – отмаха́л -долго работал (махал косой); (что сделает)махне́(т), махане́(т). «А тот как махане́ тому-то по башке́, ак тот и с ног доло́й!»); «махну́ти,ть, смахну́ти,ть, вы́махнути, стряхну́ти,ть: «сма̀хивати,ть» употребляется в смысле а)быстро, очень быстро и резкосбросить, встряхнуть (смахну́ти,ть), б) быть похожимна кого-то(сравнение с кем,с чем-либо) - схо́ж, схо́жо, схо́жо(е), схо́жоё схо́жой, подста́ть, чи́сто, «не дать-не взять», такой-жэ, сма̀хивае(т), сма̀хива(е)т, сма̀хиваёт; «збро́сити,ть, ски́нути,ть» – это и : а) сбавить цены; б)раздеться, снять с себя одежду, в)бросить, сбросить, ки́нуть, скинуть что-то вниз. (что делает)ски́дыва(е)т, скида́т, («Андрюха снег с крыши ски́дыват!»), а язвительно сказанное«збра́сыва(е)т, ски́дыва(е)т, стряхива(е)т» -это о неадекватном поведении человека («Што тя скидыват-от, али белены объелсе?»); (приказ) скида́йте, скидыва́йте; («Бровь-от насу̀пит, дру́гу зды̀нёт – неда́ть-не взять, па̀пинька родѝмой», «Зойка была подста̀ть ему, но домом управляла со знанием дела», «Бык-от то́жо рога̀той, рога́м-от на коро́у схо́жой» «А как глонёт, ак и закосе́ет – чисто за̀ец на рожу-ту стае́т»). «А мне всё кази́т , бутто лицё́м, ак он на Пя́нтю з За́мошья сма́хиват»; «Смахни́-ко, давай пы́лю з зе́ркала-та!»; «Ужона ёвокастит, да кастит, кастит, да кастит, а он токо посмеиваицце, пома́хиват да стряхиват»; - Быстро,мгновенно на́жил болезнь - пуп сорва́л», «пуп стряхну́л», «пуп стряс»; «стряхну́л, стряхну̀лсе, стряс»- по значению сродни выражению«надсе́лся», «надорва́лся»(то-ли от непосильной работы,то-ли от неожиданно-резкого движения(оступился, повернулся), Нередко потешаясь над ленивыми, медлительными людьми, говорили:«пересе́лсе», «пуп стряс». «пуп паде́т»,«пуп пал» («Но-ко стряхни́сь давайс места, ить целой дён си́днём – сидиш, хош бы воды с реки принёс бы!» «Ои не проси ево - пуп паде́т, как ста́нёт с пе́ци!»);(что сделает) тряхнѐцце(см.двинется), стряхнѐцце(«Уж неет, лѝшной раз не стряхнѐцце, не поторопицце – лень-от-матушка раньше ево родила̀сь»);слова «стряхну́лсе,(просит.)стряхнѝсе!,(ты)стряхнѐсе,(он,она)стряхнѐцце» употреблялись и в значении «двигаться», а(шутл., насм) «стряс, стряхну́л, стряхну́лсе»равносильно «ну, наконец-то с места дви́нулся!»; не желающему что-либо делать могли сказать(неодоб.)не переся́десе, не переся́дессе, или (насмеш.)переся́десе, переся́дессе («Но-ко стряхнѝсе, давай, збеганѝ до магазеи!», «А долго-ль ему - стряхну̀лсе, да пошол» «А я на и́грышшэ нонь не ра́зику не спляса́ла, за́днё от ла́вки не оторвала – весь вецер си́днем- просидела и седё́лоцьки не стрясла̀»); - Быстро что-либо показать - сверкну̀ти,ть. («Хош бы че́м-не прикрыласе, не́то ходит туто́ – телеса̀м сверка̀т – соблазнят мужыка»). - Быстро, беспорядочно передвигаться туда-сюда - (неодобр.)мельтешы́ти,ть(«Но-ко прекрати мельтешыть, сядь на муля̀винку, посе́дь чюто̀к, бе́гат и бе́гат, ровно горЕла ове́цька!», «Снег такой-ли чясто̀й паде́т – мельтешы́т, мельтешы́т», «А как у мня в глазАх-от мельтешы́т, ажно голова кру́гом!»). - Быстро двинуться, устремиться, отправиться куда-либо - дра́лки(не изменяется); «ша̀пка в оха̀пку», «но̀ги в ру̀ки и алё̀»(см.сделать) броситься бежать, убегать. («Ну, мы што – ша̀пка в оха̀пку, ноги в ру́ки и алё́ – дра̀лки!»); «в бега́»,в бега́х(см.убегать) , кѝнутисе,тсе,тись, броситсе,тись,тисе, пустѝтисе,тсе,тись, припустѝти,ть, припустѝтисе,тсе,тись;(что сделает)пу̀стицце, припу̀стит («Ух, как ён пустѝлсе бежать, ак тольке пятки засверкали!», «И пустилсе доброй мо̀лодець в путь-дорогу, в тридесято цярство», «Дош-от как припустѝл, ак скоро все розбѐглисе!»); - Быстро, незаметно уйти; перестать быть видимым; пропасть бесследно – (и)счезнути,(см. «пропадать»)(и)сче́знути,ть, шце́знути,ть, ще́знуть,ти: в деревенском говоре зачастую пропадает начальный звук «и»: (что делать) (и)шшэза́ти, ть, (и)шцеза́ти,ть, (и)щеза́ти, (и)щеза́ть; (что делает) (и)счеза́(е)т,е(т); - Быстро успокаивающийся от раздражённости, гнева, - отхо̀тчивый, отхо̀ццивой, отхо́ччивый; помя́кша́е(т), помя́кша́ёт, помя́хша́е(т), помя́хша́ёт, поотмя̀кнёт, поотмя̀кнёш = отойдёт(см.стать мягким), т.е перестанет злиться, обижаться. («Я спы́льчива, но отхо́ччива – отхожу̀ чем по́падя пару раз, и всё: отошла- успо́коилась»). - Быть благодарным – «ноги мыть и воду пить».(«Ои повезло те, Фанька, с мужыком – ой повезлоо! Да ты должна ему ноги мыть и ту воду пить , а не то̀-што»). - Быть го́стем на празднике -гостева́ти,ть(см.«ходить»); «погостева́ти,ть; нагости́тисе,тись,тсе» – 1.получить удовольствие от гостеприимства, 2.(огорч.)обидеться на хозяев, 3.(хваст.,насмеш.)много выпить алкоголя(«Оо-йи, до цё нагости́ласе – нн-ну!- сладко зажмурилась Зойка: …напилѝсе обо̀е вдрызг!», «Спасибо за гости́бьицё, нагости́лисе, до отва́лу, а тепе́ре – к нам пожа́луйте!», «Нет уж, больше я к вам не ходо́к, спаси бог, в тот раз нагости́лсе, хва́тит с миня́!») - Быть известным– слыть, «быть на слуху́», «быть на сла́ве».Девушек, славившихся ста́тью, рукоде́лием называли славну́ха, сла(в)у́тниця, славни́ця, дѝльна, дѝльня(я)–деловая, умеющая шить, вязать, прясть, вышивать; (Никто не хотел быть на ошу̀ре. Быть славну̀хой - заветная мечта каждой девки», «У тя девка-та, воно кака́ славну́ха выросла!»; «А ище как девка ди́льна, ак у ёй и по́днизи изуро́чены!»). - Быть уважаемым- быть в честѝ.«Ноо, типерь оне в честѝ, и начялство с има̀ обо̀м за ручьку здра́стуицце!» «Ну̀нько у нас в честѝ говоруны̀-ты!». - Быть – быва́ть(см.возможно): быва́(е)т, быва́е(т), быва́ёт, быва́ит -1)случайно, иногда появляться, 2)когдато(прошед..вр)- быва́л, бы́вано(см.«ездил,ходить, жить»), быва́ло(см.вводное,жить), случя́ецце, быва́ицце,(«Ввеки то́е не бываицце, што с могилы ворочя́юцце»); быва́(е)ш, (мн.ч.)бу̀дете, бу̀дитё, бу̀дите, бу̀дет,,бу̀дёш,(буд.вр.)бу̀дет, бу̀де(т)(см.достаточно,вводные); (повел) будь, бу̀дьтё,«быва́й»(см.заходить), равно, как и «дава́й»(см.давать) употреблялось в значении доброго напутствия, пожелание удачи, «до встречи»,«будь здоров»; («Быва́т, иде́ш в ли́се, иде́ш, круг така́ ти́ша, иде́ш, ра́дуиссе, и тут каа-ак ря́чькнет!», «Ну дак я пошол, буде» –«Ну, дава́й, быва́й здоров!»; «Дети, будь послу̀шны», а в дому ссоры» - вертосельская поговорка); - Быть с кем-то в родстве - «приходѝться роднёй» («Дак, Кла́ха-та ему кумо́й прихо́дицце»), слова «приходѝтисе,тись,тсе, прихо̀дицце, пришло̀се, пришло̀сь» употреблялись и 1.в смысле слова «присчитается»(«Ак вот, голу́ба моя, на твою долю ,прихо̀дицце изба , да па̀шня в За̀реки»); и 2.в смысле слова «безъисходность» («Ему ни о̀хнуть, ни вздохнуть пришло̀сь – хоть но̀ги протянуть»). - Быть в отдалении от чего-кого-либо – наотшы́бе(см.«сбить»), встороне́, всторо́нке; «всторо́нке» - то же что и «встороне́»; 1.( неод.) «всторо́нке, со сторо́нки» - о нежелающем принять участие, 3. «отошёл в сторо̀нку» - об увильнувшем от наказания; 2. «отошёл в сторо̀нку» - совет не принимать участия. - Бьёт - (обиж. о ком-то, возм. кому-то)«с лаптя́м на ро́жу». «Ты погледи, он ишо и с лаптя́м на рожу!», «Да ты што, што ты с лаптя́м-от на рожу лезёш?!», (возм.кому, или о ком либо) «руки росправля̀(е)ш, руки росправля̀(е)т, росправля̀е(т). «ру̀ки заросправля̀л»(«Што ру̀ки-ты заросправлял, думаш заступить миня неќому, ак, давай, бей-колоти́, да?»;
В - Ва̀ленки- ва̀лянки, ва̀ляники(вертос.)ка́танки, ка̀таники, ка̀танци, ка̀таны.«У мово̀, заба̀ушки, нет рези́новых гало̀ш, а токо ка̀таны моро̀жоны, стуця̀т как ко̀жаны). - Варежки - дяльни́цы, рукавѝцы,(вертос.)дельни́ци, рукавѝци; «Рукавѝця дров не ру̀бит, а топор не грѝёт рук, топор, рукавиця, рукавиця да топор» - верт.пляс.). - Варить в протопившейся печи(выдерживать некоторое время в жару, чтобы пища упрела до готовности) – тушы̀ти,ть, томѝти,ть(см. «ожидать»),топѝть - молоко, сало, топѝть печь, и масло топи́ли =томѝли; (какое) томлё̀но(е), топлё̀но(е), (дерев.произн.)томлё̀ноё, топлё̀ноё, тушо́ноё, тушо́но(е), затушо́ной, тушо́на(я); (что сделать)потушы́ти,ть(см.«погасить») стушы̀ти, стушы̀ть, стопѝти,ть, вы̀топити,ть, вы̀томити,ть, утоми́ти,ть(см.«ожидать»), (и)стомѝти,ть(см.«нагреть»), стоми́ть(см.«ожидать, ,нагреть») - привести в состояние усталости, стоми́ласе, утоми́ласе, притоми́ласе–устала; «стопѝть печь, вы̀топить печь, протопить печь». - Вари́ться в жару̀ без огня(в духо̀вке, или в пртопленной печѝ) - прѐти,ть, выпрева̀ти,ть; слова «прѐти, преть» имели ещё значение слов: 1.потеть 2.отпотева̀ть 3.гнить тлея от сырости и тепла; стлѐвшый = згнѝвшый. - Вверх взлетит - (вертос.) злитѝт, «квѐрьхю злитѝт»; «(в)злитѐл со̀колом» –резво прыгнул на коня;«злитѐл соко̀л» - солнце в небо поднялось. («пришол волк и народ лёг, а злитѐл соко̀л, народ пошол» -вертосельская.загадка, в которой «волк» - это ночь, а «соко̀л» - солнце). - Вверх ногами – (насм.,пренеб.) дры̀гом, «вверх тарма́шками» («Да как поглежу̀, а он уж вверх тарма́шкам валя́ицце на полу́»). Вид – вѝденье(«Не кожы, не рожы, не вѝденья»). . - Вво̀дит в заблуждѐние, (привѝделось, приснилось)- наважде́нье, «наважде́нье бесо́вское» бла̀знит, побла̀знило, кажы́сь, ка̀(ж)эццэ, ка̀жыцце(см.«показывать»), чю̀дитсе, чю̀диццэ, ма̀рит, прима́ривае(т), мерѐщицца, вѝдицце,«навро̀де, вро̀де, вро̀де бы»(см. подобно)= как-будто; (что сделалось)показа̀лосе,сь, померѐщилосе,сь, примерѐщилосе,сь, почю̀дилосе,сь, прима́рилосе,сь, привѝделосе,сь.(вертосель.произн.)прима́рива(е)т,ёт, мерѐшшыцце, «наважде́ньё бесо́вскоё», кази́т, померѐшшылосе,сь;(«Здае́цце мне-ка, што это было чюто́к пода́ле» «Ой, каэцце, ак цё-то ты спу̀тал!», «Оне, навро́де, втрёх, праэльно – втрёх и выбега̀ли на то̀́му бѐ́реги: два оленя да олѐниха.» «А мне всё кажется, всё кажется – нальют сто грамм и свяжуться две жизни, как две нити в узелок» – песня петая в конце ХХ века; «Ак бают, как улуцѝш момѐнт, да удариш ево ольхо́вым пру́тышком, ак он вмиг россы̀паицце на золоты́ камушки, но!. Да, тольке, омма́н это, наважде́ньё бесо́вскоё, а не золото - Лѐмушко подшу́циват», «А вечё̀р што́й-то бря̀кнуло, я оглянулсе: казѝт мне-ка в углу хто́й-то есь - мот, побла̀знилосе!?»; «бла̀знит» – 1.(о чём-либо) «В Этому до̀ми - за углом-от которой, ак ,говорят, та̀мо бла̀знит; не знаю правда ли нѐт ли, а то̀ко, говорят, што ка̀рты сами собо́й играют: литя́т – и ваших нет!»,2.(о ком-либо неодобр)бла̀знит, «вид делает» - старается оставить впечатление о себе, (создаёт себе алиби), создаёт видимость присутствия («Но̀нешны–ти нероботают, а то̀льке бла̀знят, вид делают, што ро̀бят: аха - бригадир стоѝт, ак онѐ кирпѝчики перекла̀дывают с места на место – робо̀тают, ушо́л, ак онѐ сели - дымя̀т папиро̀скам»); «ма̀рити, ма̀рить»= 1.мечтать, грѐзить, обманывать +)«Косогоры, низины. болота Над болотами ржавая марь», «Над елями ма́рила сиреневая прозрачность - загоралась утренняя заря.»;прима́рилосе,т.е.показалось, привиделось, приснилось («Я сразу-ту струхну́л было, а потом смекну́л – туман ма̀рит, хозяин боло̀тней, запугиват». «Ой, девки, а как мне ночѐсь прима́рилосе восня́х, ровно бы я вза́мужье была!»;2.«ма́рит, прима̀рива(е)т, прима̀ривае(т), заприма́ривало, прима́рило,»– означало 1.воздух стал более влажным тяжёлым, и, как бы, подёрнутый лёгкой дымкой – обычно это бывает перед дождём, 3..кого-то «в сон кло́нит», «в сон ки́нуло», заприма̀ривало,т.е задремал.«Эк ма́рит – пои́-ко перед дожжо́м!»; «А в тепле-то, ак и заприма́̀ривало - в сон кло́нит»). - Вво̀дит в заблуждѐние (обманывает, отвлекая внимание в разговоре от главного) - (переносн.)«зубы заговаривае(т)»; «вешает лапшу на́ уши», «мо́зги пудрит», «разводит демаго́гию», «темнѝт», «наводит тень на плетѐнь», (повелит.) «не затума̀нивай мне мозгѝ», «не моро̀чь меня», «не моро̀чь мне го̀лову»; «не моро̀чь го̀лову» = «не забива̀й го̀лову», «не забива̀й го̀лову пустяка̀м(и)» - не думай о том, что тебе не нужно, что тебя не касается. .- Вводные слова, и словосочетания - вро́де, навро́де, вро́де бы, навро́де-бы, «вроде Воло̀ди под цвет Кузьмы!» - ехидничали над человеком, употребляющим слово «вроде» когда он не совсем уверен в правильности своего ответа; (произносимые скороговоркой слова и фразы: «па̀ря» = па̀рень(см. па̀рень)употребляется как вводное слово даже и при разговоре с женщиной («Ну, па̀ря, и везу̀чя жо ты девка, Фенька!»); «я те ску́»= «я тебе скажу́», «та́ ска́ть»=«так сказа́ть», «как гри́цце»; «сла́ва те, на́ те» - шутливая фраза атеиста сказанная взамен «слава тебе, Господи»(«Ну, слава те, на́ те, явѝлсе не запылѝлсе!»); «нет, нето́», «тово́ и гледи́» - несли предупреждение, угрозу(«Бежы́, нето́, хватит уж языком-от трепа́ть!», «Погледи́ што вытворя́ёт сопля́к, ить тово и гледи, свали́цце з дерева-та!»); лишó =лиш,только(в значении ограничения). «А он взял, лишо́, да каа-ак дрыбалы́знет тово́-то!»; конѐшо, «конѐшным делом», изве́с(т)но, изве́с(т)но(е) дело, вести́мо, «вести́мо дело».(«Ну, конешно так, а как иначе-то!», «Оно, конешно, так, но ить можно и по другому повернуть!»; - В высоту - в вышыну́, в высь, вышыно̀й; «вышыно̀й в ро̀ст», в ро̀ст - размер в сравнении с чем-либо («Костёр-от сложы̀ в рост поли́ници, ак дро̀ва-та и не ста̀нут валѝцце!», «Эка трави́шша-та выросла вышыно̀й с хорошой куст!»); - В глубину́ - вглыбь. - В голове - в головы́«Што у те в головы̀-ты, об цём думаш?»; - Вдо̀воль - вслас(т)ь. - Вдого́нку - вслед, вдого́н, вдого́нку, наздого́н, наздого́нку. - Вдруг нежданно, внезапно (о ком, чём-либо)появи́лся неизвестно кто и откуда; поднялся, встал на видном месте – навѐрнулсе, взя̀лсе, напахну́лсе, накачя́лсе, насла́лсе; (что сделает)напахнѐцце, навѐрнецце, накачя̀ицце, во̀зьмецце, возьмѐцце; (неод., недоум) «напахну́ло, напахне́т»= «вдруг захотелось, наду́мал»; (неод.)«навѐрнецце» (см.упасть); глагол «насла́тисе»употребляется только в настоящем времени(насла̀лсе, насла̀ласе, насла̀лисе);(предупр)неровно́, «неровно̀ заму́жъе вы́паде», «не ровё̀н час», «не ровё̀н час, накачя́иццэ», «не ровё̀н чёрт наве́рнеццэ»,(недоум.,недов.,удивл.насм)«не́ было печя̀ли, че́рти накачя̀ли», (озадач.)«откуда не возьмѝсь», «где-што взяло̀се»; (вертосельск.произн.)накацѐицце, «отку̀ль невозьмѝсе», «не ровё̀н цёрт наве́рнецце», «неровно̀ заму́жъё вы́падёт», («Неровно́ заму́жьё вы́падёт,да неровё́н цёрт наве́рнецце, неровё́н цяс,накаця́ицце!» - из старин. Вытегорской песни; «Вы шцё з голо́днова поля, ли цево́ - на хлеб-от вас напахну́ло?»; «Што напахну́ло-то на вас - в эку темь не с тово не с сево зазбиралисе?» «Шцё вы роза́рандалисе-то? Гледи нето́ щяс Васька-та напахне́цце,ак вы́дас вам обо́м по шапке!»; «Покойник-от как вы́стал с могилы-ты, ак оне́ - давай Бох но́ги - то́льке пя́тки засверка́ли!» «Ц, оой ты, любушка ты моя, отку́ль што и взяло́се – как подня̀ласе мете́ля, да как запуржы́ло!»; «Там насла́лсе один какой-то, да и говорит: надэ - говорит: жжэгти́». «Да он как пошол впляс, да как зачя̀л вычику̀рдывати, да с уханьём, да с по̀свистом, вот те и Тѝшынька-Тихо̀ня – где-што и взяло̀се!»); «Ууиий, и што тутока́ сразу подняло̀се – шум, гам, тарара́м!». - Вдруг неожиданно, возникшее пламя, свет - (в)спо̀лох, (в)спы̀шка, о̀тблеск; (вс)пы̀хнуло= (в)спы̀хнуло = (в)сполохну̀ло, (вс)полохну̀ло, полыхну̀ло, (вс)полы̀хнуло, (в)сполыхну́ло»(«Вдруг ужасно сполохнуло, небогрозно полыхнуло…»). - Ведёт себя вызывающе странно, неподобающее, озорует, шумит – (неод)непристо́йно, дика̀сицце, дѐкуецце, дѐкуицце, дѐкуватись, шалѝт, отша̀ливае(т), отша̀лива(е)т, а если иногда, изредка, то – поша̀лива(е)т, поша̀ливае(т), поша̀ливаит, приша́ливать (андомогорский говор); подша̀лива(е)т, подша̀ливае(т), подша̀ливаёт, (неод.) сумазбро̀дничяе(т), дурака̀ валя́е(т) , фо̀кусничяет, фо̀кусничяе(т), фо̀кусничяит =капризничает, дѐкуицце, дура̀чицце дура̀чицце; А если неожиданно разыгрался, расхулиганился, развеселился - (неод) заотша̀ливал, (усмеш)зазбры̀кивал; «заотша̀ливал»; неожиданный, или необычный, а также дерзкий поступок - вы̀ходка, вы́брык. и человека такого определяли как (неод,насм)з завихрѐньем, (см.снежные)з завихре́нём, з закидо̀ном, и говорили «лѐшэй ли тя збра̀сыва(е)т?»,«лѐшэй збра̀сывае(т)», «заскѝдывало», «иш тя скѝдыват». («Што тя заски́дывало-то, розбу̀рандалсе – сидит блядево̀ницце, а ить не што и ска́зано было?!» «Прекрати́тё ли нет дика́сицце-то, и́роды?» «Иш зазбры́кивал, видать весна в за́днё ду̀нула!», «Ак, шцё скажош, завихрѐньё в головы, ак!»); - Вежливо, культурно обращаться с человеком, - 1)чи́катисе,тись,тсе,(чтоделает) чи́ка(е)цце, чи́каицце,(что делаешь)чи́каиссе, чи́каесе («Я, мотрите, не стану с вам чи́катсе!» «Да, што с има ци́каиссе-то?); 2)церемо̀нитисе,тсе,тись,– придерживаться установленного порядка церемо̀нии, а «припинательное»(я бы так это обозначила) – припинательное «ДА» в словосочетании «ДА, НЕТ» - употебляется для смягчения прекословия собеседнику; (что делает)церемо̀ницце; (что делаете)церемо̀нитесе,тесь; (повелит.)не чи́кайсе, не чи́кайсь, «давай без церемо̀̀ний», «не церемо̀ньсе, не церемо̀ньсь» -предложение вести себя непринуждённо, без стеснения; На Вытегорьи Олонецкой губернии и в Тарногском районе Вологодской области чай пили с цэремо̀ньям(и),с цэремо̀ноцькам, т.е. ссахаром или с конфетами; - Вежливое приглашение - «прошу пожа́ловать!, пожа́луйте(«Прошу пожаловать к нам в гости!»); «пожа́луй»(см.вводные); «ми́лости прошу!»;«Милости прошу к нашому шалашу!». - Вежливый, предупредительный, воспитанный человек –очё̀сливый, очё̀слива(я), уцё̀слива(я), учё̀сливой, очё̀сливой, обходи́тельней, обходи́тельний, обходи́тельный (вертосель.произнош.)оцё́сливой, уцё̀сливой, обходи́тельнёй, обходи́тельней.«Э́ка оцё́слива де́ушка – лю́бо-до́рого на ие́ гледе́ть!». - Велосипед - велисапе́д, (пренеб) лисапе́д. «Интересная машина – лисапед: руки едут, заднё едет, ноги нет, нет, нет» - вытегор. шутливая погудка; (насм)драндуле́т; «драндулѐт» - так смешливые вытего́ра называли старую повозку(карета, телега, машина, самолёт). - Верёвка - бичева́(см.дорога) бичё̀вка, бицева́, бицё́вка, (устаревшее)вѐрьвь; (мн.ч.)верѐверьё(«Куплю шэ̀верьё с верѐверьём шарьё̀-варьё̀ возить» - вертос.погудка). - Верёвка , или матерчатая полоса, служащая для тяги, подъёма тяжести или для поддержки чего-либо - ля́мка.1.для поддержки детских штанов – лямки, пришитые одним концом к штанам перекидывали через плечо; 2.ля́мку привязывали к ведру, корзине вместо ручки, и называли его «ля́моцьной, ля́мошной ля́мосной», а если корзина, пестѐрь были без ля́мок, то говорили «безля́мошной, безля́мосной» («Пестѐрь-от безля́мосной ак, дёржы ево крепця̀й!»); 3.бурлаки по воде тянули, тащили на ля́мках гружёные лодии, суда, баржы , очевидно, отсюда пошли выражения: 1.«тяну̀ть ля́мку» - предолевать тяжесть бремени(см.мужик), 2.ля́мзити,ть =тянуть, тащить лямку, а современем в просторечьи осталась глагольная форма «сля́мзить»(стянуть,стащить, украсть); бурлацкие лямки были деланы из плотной ткани или толстой, мягкой кожы,употребляемой для ремней, и потому такие ля́мки называли«ремё́нные». - Веретено̀ маленькое детское - веретѐнце, веретё̀нце, веретё̀нцё, веретё̀шко. «На́-ко, во́то тибѐ веретё̀шко - ишо́ ба́тюшков дару̀нок ма́тке твоё̀й.»- подала она внучке маленькое, увитое резным рисунком, веретѐнце»; «Фѐнюшка забыла о своём непослушном веретёшке и слушает-слушает вьюжную песню старого ба́бушкиного веретена́» - Веретено заполненное нитью -про̀стень.Заполнить всё веретено нитью = запро̀стать.«Как пошла на вецери́ну-ту, ак не ха́мкай, не гледи што други́-ти ска́ляцце, да с парня́м выхоха́тывают, мотри́ штобы веретено́ было запро́стано, и про̀стень штобы принесла, нет я те ко́сыньку-ту натреплю́!»; освободить веретено от нити (смотать с веретена нить в клубок), значит «опро́стать»,а с ударением на последнем слоге «опроста́ть»,так же как, и «вы́простать» значит «вы́свободить, вы́слобонить (см.селение,освободить)- освободить место, ёмкость от содержимого: «запро̀стано» значит запо̀лнено (см.много) «В лавке товару всякова полны̀м-полно̀ - все полки запро̀станы!»; (что делать)опра́стывати,ть. - Вѐреск - (алмозерск.,вертосельск.говор)фериса́.(«Во̀зьмёш ферисы̀, да как намоёш пол, али подо̀йник – ак а̀жножолтой, как яѐцько!»); - Вертеться, барахтаясь, изворачиваясь - вертыха̀тисе,тись,тсе; (что делает)вертыха̀ецце, вертыха̀иццэ; (что делаешь) вертыха̀есе, вертыха̀иссе, (деревенс.произ.)вертыха̀(е)цце, вертыха̀(е)ссе, вертыха̀исё; (повелит)не вертыха̀йсе, не вертыха̀йсь «Вертыха̀йсе, да не здава̀йсе, а бес сторо̀нней по̀мочи не вы́карапкаисе!» - Верхнее, верхний, верхняя оконечность чего-либо(дерева, горы)– верх, верху́шка, маку́шка,(уменш), верху́шэчька, маку́шэчька; «маку́шка» - это и верхняя часть головы, а «маку́шка лета» - это середина лета (12-15 июля); верхняя часть растения – вершки́, и верхний жырный слой отстоявшегося молока(см.сливки,мера)̀, (ед.ч.)вершо́к, вершо́чик,(мн.ч.)вершо́чьки; (вертос.произ.)вершо́цёк, верху́шоцька, маку́шоцька, вершэ́цьки. - Верхняя перекладина проёма дверей - при́толока. - Весело вскричать - гага̀йкнуть, згага́йкнути, згага̀йкать; - Весной – (вертос., алмозер.)вё́снусь, в вё́сну(см.минувший). «А в вё́сну бывало, подё́м з девкам на Ве́ртосельгу, а там как черё́мух, яблоне́й - ра́йко, душа поёт с красоты такой!». - Веснушки- конопу̀шки(от сравнения с конопляным семечком). - Веснущатый- конопа̀той(«Рыжой-рыжой, конопатой, убил дедушку лопатой…» - дразнилка). - Вести себя напереко̀р обстоятельствам, -бойчитисе,тись,тсе, храбри́ться,тисе,тись(см. «выставлятья, перебирать,сопротивлятся»), хорохо̀ритисе,тись,тсе, топо̀рщитисе,тсе,тисе. (неод., неприяз) выставля́тисе,тсе,тись(см.хвастать); соколи́тисе,тсе,тись просоколи́тисе,тсе,тись:(что сделаешь) просоколи́се,ссе, (что сделал) «нахрабри́лся на свою голову» - расплата за неуместную храбрость (то ли простыл- ходил без шапки, то-ли «по шапке заработал» - получил по затылку. («Просоколи́ссе, погоди́-ко – иш го́лоу-ту оска̀лил, ыть не ле́то кра́сно, беш ша́пки-ты бе́гаш!»); а (неприяз) выставля́ицце (см.хвастун). - Вести себя странно –чюдно̀, чюдѝти,ть; (что сделать)учюдѝти,ть, оччебу̀чити,ть; (повелит.)не чюдѝ; (что делает)чюдѝт, оччебу̀чвает, оччебу̀чивае(т), оччебу̀чиваит. (вертос)не цюдѝ, цюдно̀, цюдѝти,ть, уцюдѝти,ть, оццебу̀цити,ть, оццебу̀цива(е)т. - Вести себя высокомерно, чванли́во - «несьтѝ сибя»,(см.самолюбие) заноси́тисе,тись,тсе; (что делаешь) «несе́ш сибя», зано̀си(с)се;(неод.,укориз.)«несе́ш сибя», и «несе́т сибя» употреблялись в сочетании со словом «высо̀ко»(«высо̀ко несе́ш сибя», и «высо̀ко несе́т сибя»); (повелит.)не заноси́се, не заноси́сь, не хорохо̀рьсе. («Милый ходит и зано̀сицце, што бо̀льно уж хоро̀ш, а он на Тузика на Бобика, на Тобика похож»). - Вести себя, делать что-либо недозволенное – шали́ти,ть(ша̀лой(см.«потерявший, много безрассудный),озорова́ть,ти, озорова́ть(см.разорять), отша́ливати,ть, приша́ливати,ть (андомогорское говор); ба́ловатись,тисе,тсе, бедоку́рити,ть, варза́ти,ть, прока́зити,ть, прока́зничяти,ть, шко̀дити,ть, шко̀дничяти,ть, дика̀ситись,тисе,тсе, дѐкуватисе,тись,тсе; такое поведение называли«прока́зы,прока́зничянье, шко̀дницес(т)во, шко̀дниценьё», а людей такого поведенья азывали«ша̀лой, ша̀ла(я), ша̀льной, шкодли́в(ой), шаловли́и́вый, ба́ловный (см. снисхождѐние)ба́лованый, баловнѝца; (вертос)шко̀дницети,цеть, прока́зницети,ть; прока́зниця, озорнѝця, баловнѝця». - Вести себя как жывотное(оставлять после себя грязь) - по-свѝнски, свиня́чити,ть, «розводѝть сви́нство», а в переносном смысле -поступать подло; (что сделать) насвиня́чити,ть; (деревенское произношение) свиня́цити, свиня́цить, насвиня́цити, насвиня́цить, а тот кто насвиня́чил - сви́нтус. -Весы - ва́жни.В центре города Вытегры с незапамятных времён стоит зданиева̀жни.Здесь на огромных весах ва̀жили возами хлеб. Ещё в 15-16вв город Вытегра служила перевалочным пунктом для хлеботорговцев; через Вытегру хлеб везли с нижних мест в дальние города, («Нескончаемой вереницей за возом воз тянулись по торговой площади к важне телеги, сани, гружоные хлебом. Важня наполнялась скрипом и грохотом колёс, скатывающихся с огромных весов; шумным говором, щёлканьем счётных костяшек…). и были установлены огромные весы-ва́жни – такие что лошадь с возом помещалась, а чтобы дождь не помешал бы, над ва́жнями построили навѐс - высокое здание – «ва́жню, весову́ю», сохранившуюся до наших времён («И весы – которы щяс на рынке у пожа́рки, тожэ стародавние, и звалѝсе онѐ ва́жни, на них лошадь с возом могла въехать!»); В писцовых книгах Обонежской Пятины 14-15 вв.Вытегра обозначена как Погост «Воскресенье на ва̀жнях», и ещё был «Погост на Ва̀жни» = на реке Ва̀жня. В советское время в зданьи важни располагалась пожарная часть (в просторечьи) - пожа̀рка, и здание важни до сих пор называют «Пожа̀рка». - Весы с одной чашей или крючком для товара – безмѐн. Металлическую линейку разделял пополам крючёк, с одного конца линейки навешивалась гиря ввиде шишки. Её крутили по линейке для определения веса. («Мне сказали, што – измена, да и шышка от безмена. Мне измена – хош бы што, а от безмена-та пошто»). - Весь день полностью - «от темна̀ до темна̀», «от зори́ до зо́рюшки», «стемна̀ до темна̀», «з зори́до зо́рюшки», «от звезды до звезды́», напролё̀т. - Весь день находиться в одном месте - днева̀ти,ть, «день напролё̀т»; (что делает)днюѐт, днюѐ(т) днюё̀т; (что делаешь)днюѐш, днюё̀ш;(что делали)днева̀ли;. А выражение «днюё̀т и ночюет» -= постоянно. - Ветер – вѝтер. Резкое быстрое круговое даижение ветра - ви́хорь, завихре́нье, (см.ведёт себя,снежные);ветер дующий по̀верху - верхово̀й, «верхово̀е» - о пламени при пожаре(горит лес, ряд домов), когда пламя переносится по̀верху = вѐрхом; а«верхо̀м, верхово̀й» = ко́нник – едущий на коне; ветер дующий понизу – низово́й; (дерев.произн.)вѝтёр, завихре́ньё. - Ветеро́к - витеро́чик, (мн.ч.)ветеро́чьки, ветеро́чики. (дерев.произн.)ветеро́цёк, витеро́цёк, ветеро́цики «Попрошу я ветры буйныё, вы розвийтё, ветеро́цики» - (из причитания пла̀кальщтцы из деревни «Деревня озера Ту́мбаж»). - Ве́тки (деревьев, кустов) тонкие, легко гнущиеся – ви́ци, ви́цы, ви́цины, ви́чины (ед.ч), ви́ца, ви́ця, ви́чина, сук, сучё́к, пру́т, (мн.ч.)вя́зьё, су́чья, су̀цьё, пру́тья, пру̀тьё:«вя́́зьё» от слова «вязать, свя́зывать, привязывать». Живя в глухих лесах, люди использовали для своего бытия всё, что было, так сказать, под рукой:«вя́зьём»связываликопы́льё(см.сани) лыж,дровней;плели извицькорзины, разноекоробьё́(см.коробка);на«ви́цах=ветках»сушили грибы, вялили рыбу, мясо, высушенные таким образом продукты назывались «ве́шано, вешани́на» «вѐшано(е), вѐшаны(е) (грибы, ве́шана осетрина, ве́шано мясо);«ви́цы» служили и орудием наказания«А ви́ця-та под ма́тицёй положо́на у тя́тиньки. Вот, как, это, рошшали́мсе, розорё́́мсе, дак ма́ти-то как запогля́дыват на ма́тицю-ту, ак мы – хто куда, Но. Ви́цю-ту взя́ла, а уж и би́ти нѐково!», «Ви́ца ребра́ не перело́мит, а ума́ даст» - присказка;На Вытего́рских ве́рфях«вя́зьём»скрепляли опа́лубку грузовых озёрных и речных судов;свя̀зывается вместе - вя́жыцце, вя́жэцце, (см.«о человеке»), привя́зыва(е)цце, привя́зываицце. Смысл действий «вязать, свя́зывать, привязывать» перенесён на человеческие отношения: «навя̀зывать» - это и 1.вязать узлы, это и 2.диктовать свои права, условия, заставлять принять своё мнение, решение, 3.настойчиво предлагать что-либо, 4.о человеке настойчиво ухаживающем, или настойчиво предлагающем что-либо (навя́зывающем, навя́зывающемся) говорили (неод) вя́знет(см.застревать,о человеке)вя́жыцце, вя́жэцце, привя́зыва(е)цце, привя́зываицце; Ноша дров, сухого валежника, обвязанная верёвкой или вя̀зьём - «вя̀занка, вяза̀нка». «Вя̀занкой»же называли и вязанные кофту, жилет («Пододѐнь-ко вя̀занку под пальто – всё теплей будет!»); если к ногам грязь прилипает - ноги вя́знут, а не может выбраться из топкого места –завя́з, увя́з, вя́знет, вязнёт, загру̀з; (что делаешь)вя́знеш, вя́знёш,(что делаю)вя́зну,(что сделает)завя́знет, увя́знет,(прошед.вр)завя̀з, увя́з; (в перенос.знач.)«завя́з» -задержался где-то, долго не возвращается «Где та̀мо завя́́з? Не дождѐссе тя нека̀к, токо за смертью посылать!»; - Ветки е́ли - ело́вые ла́пы «Собрал щепьё́ в костё́р, накрыл, ело́выми лапами, сверху набросал ольхо̀вых, да осѝновых веток: «штобы костёр не стрека̀лсе, не наделал бы пожару» - Ветры на Вытегорьи: - «Сѝверко», «Шэло̀нник- восточный ветер», «Полуденник» - южный; «Щѐ́нник» - западный, Мѐ́жэнец – сев.-западный. - Вечер перед старым Новым Годом (13января –нов ст.) - Васѝльев вечер, Васѝлий, «Щѐдрый Вечер».К этому дню хозяйки пекли множество пирогов, т.к.с раннего утра и до ночи по деревням дети и взрослые то̀лпами ходили калядовали, и всех надо было одарить за щедрые пожелания.(«На Василия за око́линку гадать ходили»); а день 13. 01.(н.ст) - Мала̀ньин День Славен пирогами был Маланьин день – в каждом доме в этот день пекли много пирогов и щедро одаривали пирогами всех, кто приходил калядовать. В памяти ВытегОрья остался этот обычай присказкой «Наварила, напекла, как на Мала́ньину свадьбу». - Вечера, когда девки собирались для совместной работы - вечерѝны,(вертос.)вецёрѝны. С Кузьми́нок(День Кузьмы и Демьяна) т.е с первых чисел ноября(ст.летоисч) и до Филѝповок (начало Рождественского поста) в деревне начинались «су́прядки»= рабочие вечерѝны, робо́циё вецёрѝны».За вечерину в су̀прядки каждая девка должна была напрясть два полных веретена. На су̀прядки в дома̀ где хозяйка по какой-либо причине( кудѐли много или одинокая старая) не могла сама управиться, приглашали прясть девок. Девки на рабочие вечерины собирались с прялками с рукоделью, парни (нередко и мужики) приходили слушать песни дево̀чьи – это называлось «ходить по дѐвкам»(«Куська, подём по девкам сходим, писен послу̀хам!»); парней , любящих «ходить по девкам», или часто находящихся в компании девок дразнили «де́воцьник, де́вочьник, де́вошник»; «ходили» не только по девкам, «ходили по ба̀бам» («Это уж мужыки, которым неймѐцце-то, ак так и норовят под цюжо̀ одеяло шмыгнути»); а вот в этой частушке выражение «по ба̀бам ходят» - каламбур, ибо с малыми детьми няньчатся бабушки, называемые детьми коротко «ба̀ба» («Вологодские робята летом носят валенки с малых лет по бабам ходят –оттвово и малиньки»); участница девичьих вечёрок – вечерова̀льниця, а парень – вечерова̀льник. - Вечера - бисѐды, бесёды, вечёрки, вецё́рки, (девятинск.)посидѐнки(см.кабак), посидѐлки =(вертос.)ро̀вни(см.одинаковый); Долгими зимними вечерами, когда в деревне заканчивались полевые работы, соседи собирались у кого-нибудь в избе, посидеть побеседовать, поиграть в карты, а молодёжь - поплясать, попеть, повеселиться; (вертос.)«ба̀бьи сидѐнки, ба̀бьи посидѐнки, посидѐньё» - посмеивались мужики, помня, что когда-то слова «сидѐнки, посидѐнки, посидѐнье», означали «сидѐть в сидѐньи», «сидѐть в посидѐньи» = «сидѐть в кабакѐ», в питѐйном заведѐньи, в «посидѐнье»(известно было «Девятинское посидѐнье»);вВѐртосельге молодёжные посидѐнки назывались«ро̀вни»,т.к молодёжь собиралась по возрастам (до 16 лет,) и (старше 16 лет) - «большы́(е) ро̀вни»т.е.вечёрки на которые собирались взрослая молодёжь, куда приглашались и девкидостигшие возраста 16лет; - Вечера перед свадьбой в доме невесты - деви́чьники, деви́шники, дево̀цьники, дево̀шники. Собирались подруги невесты и готовили невесту к свадьбе: шили, вязали, вышивали приданое для невесты, под долгие песни. - Вечѐрнее - вечё̀ршнее, вечё̀рошне(е), (вертос.произн.)вецё̀ршнёё, вецё̀рошнё(ё). - Вечный – веко-вѐчьной, веко-вѐчьна(я), вѐцьна(я), ве́цьной, ве́цьны(ё), ве́чьныи, нетле́нный, нетле́нно(ё). «Пятясь, крестясь и кланяясь нетленному Образу, вышел». - Вешалка–(вертос.)гвозди́льня.В стену рядом с входной дверью вбивался ряд больщих гвоздей, на них вешали верхнюю или рабочую одежду. - Вешать – (вертос.)ви́сити,ть (повелит.)ви́сь, пови́сь(«И где бро̀диш-от, забро̀да, да вот забро̀да-та, ну как коза, хош боркуно̀к на шэю вись»). - Вещь сделанная своими руками - рукодѐлье,(вертос.)ру̀кодиль, ру̀кодильё («Мот, думаю, и попадѐ мому̀ лю̀бушке моя ру̀кодиль»; «…в следующем году, по причине введения преподавания рукоделия, в Вѐртосельском училище произошло увеличение числа учеников-девочек» - из Вытегорских губернских ведомостей 1901-2гг). - Вещь, не стоящие внимания и затрат - безде́лица, безде́лиця, безде́лка, безделу́шка, пустя́к, пустяцё́к, пустяко̀вина, пустяко̀винка, пустя̀шна(я), пустя̀шно(е) (см.дело)зря̀шна(я), зря̀шно(е)(см.ненужный бесполезный);собирательно о мелких ненужных предметах - сор = (мусор, обрывки, осколки) дребездѐнь, дребедѐнь(см.нечто, говорить), дребедня̀, дребез(д)ня̀, билибирда̀(изначально означало«нести́ сор»); ерунда́, ерундо́вина, ерунде́нь, шышо́вина, шышня̀, (см.ложь)фигня̀, «фигня̀ на по̀с(т)ном масле», фиго̀вина, фиго̀винка, (шут.,пренеб)«шышо́вина, ерундо̀вина, хрено̀вина, херо̀вина» равно, как и «штуко́вина»(см.мера) - называли вещь, которой не знали названия(шышо́винка, ерундо̀винка, хрено̀винка, штуко́винка, ерунде́нь, ерунди́стика). - Взбивалка –(вертос)муто́вка, меша́лка. «меша́лка» -оттого, что ею меша́ли перемѐшивали, взбива́ли, тесто для блинов, супы..., а«муто́вка»оттого, что: 1)изготовлена из «муто́вки»=розвѝлкасосновой ветки, на которой несколько (4 –6) отростков вырастали пучком , этот пучёк и брали для изготовления взбивалки: обреза́ли ветку с «муто́вкой»,и со стороны где отростки тянулись вверх, их отреза́ли, оставляя «ро́жки»(3-4-см.), а с другой стороны главной ветки оставляли сантиметров 25 – 30. Затем снимали гладко ко́ру – вот и готова«муто́вка».Хозяйка брала муто́вку, опускала её ро́жками в чигу́н с готовым супом, или тестом для блинов, зажимала длинный её конец меж ладоней, и тёрла его между ладоней туда-сюда.Муто́вка крутилась, «(в)зба́лтывала, мешала, размешивала,«мути́ла» варево, разбивая крупные куски картошки в супе, или комки теста в квашне́. Вероятно отсюдапошло выражение«мути́ть воду»; (насм.) «муди́ть, намуди́ть»(вепс Мudаs//tаdа – мутить, а, возможно, что русское слово перешло в вепский язык);баламу́тить, баламу́тиш, баламу́тил , (в)збаламу́тити,ть = смутѝти,ть, (в)збаламу́тиш, (в)збаламу́тил»- т.е.1.замути́л, смути́л прозрачность, (в)збаламу́ченная = баламу̀тна(я) вода, река), 2. (переносн.)«(в)збаламу́тить, возмути́ть, смути́ть», «му̀ти́т» - о человеке затевающем ра́спри, или загрязняющем чистую воду («Это уж Гришка воду мути́т, ёму всё большэ всех на́дыть – во̀т ыть змѐй-от му̀тной воды, ак змей!»),2. нарушить чьё-то спокойствие и,потому,очевидно, людей тревожащих смущавших спокойное течение жизни, или отношения меж людьми, врунов, сплетников называют «(в)зба̀лмашной», «смутья́н»(см.суетиться), «баламу̀т», (руг.)с при́дурью, с причю̀дам, муди́ло, му́дак(очевидно от вепского «Мudаkа» -мутный); в вепском языке Мudаs//tаdа – мутить. А название ручья «Му̀да-ру̀чей» говорит о его мутной воде. - Взбираться, лезть, залезать(куда-либо высоко);куда-либо с трудом(см.собираться)- 1.(в)збира́тсе,тисе,тись, 2.забира́тсе,тисе,тись -взбираться, цепляясь руками и ногами - граба́стацца,ццэ, граба́статься,тисе,тсе,тись; «забира́тсе,тисе,тись»употреблялось и в смысле «тайно, зайти в дом, чтобы украсть»); - Взбираться,на четвереньках, ползком, «прилипа́я», т.к. цепляться почти не за что - лѐзти,ть. кара̀пкатисе,тись,тсе, лѝпатись,тисе,тсе; (что делает)лѝпаицца, липа(е)цце, кара̀пкаицца, карапкаецце (в)збира̀ецца; (повелит.)не лѐзь(см.«вмѐшиваться»)не лѝпайсе;(вертос. произношен.)лѝзёш,(повелит.)не лѝзь, не лѝзьтё. .«И я кара̀бкаюсь почти на четвереньках туда, на эту высокую гору»; «Да куды̀ ты лѝпаиссе-то,неснес-ли тя, погоди-ко, отту̀ть!»; - Взвесить - «свѐсить,ти,а«полё̀гати,ть»- прикинуть вес на руке; («А ну, на полё̀гай ско̀ко тутока̀ вѐсу!», (что сделает)полё̀га(е)т,е(т),ёт,(повел) полё̀̀гай, полё̀̀гайте,тё . - Взвешивать – вѐшати,ть, ва̀жыти,ть -производное от слова «вага =вес» (см. «тяжесть»). (что сделать)свѐсити,ть, свѐшати,ть, сва́жыти,ть, а разделить имеющееся взвешивая -розва́жыти,ть, розве́шати,ть; слова «розве́шати,ть, розве́шывати,ть, пове́шать» употреблялись и в смысле «розвесить, повесить», например, стираное бельё на верёвку,или одежду на вешалку; (неодобр.)«розве́сил» - о «не на ме́сте»- не там где надо или навиду̀ у всех.А(неодобр.)«розве́сил у́шы» -о нежеланном слушателе. «Шцё у́шы-ти розве́сил, не для твое́х ушэ́й сказано, иди, давай, воды принеси с рѝчьки». - Взвѝзгнуть – (в) звѝзгнути, (вз)вѝзгнути, и́фкнути,ть, (в)зы̀фкать, взы́фкнуть,ть; (что сделает) (вз)вѝзга(е)т, (вз)вѝзгае(т), (в)звѝзгнёт, (в)звѝзганет, (в)звизганё́т, (в)зыфка(е)т, (в)зы́фкае(т), (в)зы́фкнет, (в)зы́фкне(т); (что сделаешь)(в)звѝзга(е)ш,(в)звѝзгнёш, (вз)визганё́ш, (в)зы́фкнеш, (в)зы́фкнёш; Шум, крики с вѝзгом называли одним словом «визготня̀»; «Но-ко што жо вы тутока за визготню-ту по̀днели, а?!», «Да што ты вѝзгаш-от?». («За окном гага̀йкнули парни, девки в ызбы̀ зы̀фкали и затихли уставясь нетерпеливыми взглядами на дверь»), - Взвыл, завыл –(в)звыл. «До то тошно̀ одной-от, ак порой так и зво̀еш с тоскИ!»; - Взгляд – зор. - Взгляд исподлобья– с подолба̀, с подло̀бья, с-под ло́ба. «Вечьно с подло̀бья гледит, ровно колдун какой!» - Взгляды (как бы невзначай,)- погля́дки.(«Знаю я вашы поглядки – все вы одна̀кии!») - Взглянула(см.«быстро»)- гля́ну́ла, глаза кѝнула, подня̀ла глаза, махну̀ла глазами - Взглянул(взглянет), обратив внимание - «глаз пал», «глаз падѐт»(«Куда глаз падѐт – круг лес, хля̀би, мхи…не конця, не краю - уро̀чище!» - Взгруснулось -(вертос.)стосну́лосе(« Ак, а це́во приходѝла-та, по дѐлу, али та̀к уж?» - «А так просто: по ма̀мыньке стосну́ласе цё̀-то - да и зашла̀») - Вздох, вздохнул – (в)здых. (в)здыхну́л;(что сделать)(в)здыхну̀ти,ть; (что сделает) (в)здыхнѐ(т),(что сделаешь)(в)здыхнѐш. «вздыхнуть» – отдышаться. - Вздра́гивает - (в)здра́гивае(т), (в)здра́гива(е)т, (в)стрепё́тыва(е)т, (в)стрепё́тывае(т),ит, трепыха́(е)цце,ицце, трепе́ще(т),(вертос.)трепе́шцёт;не шэлохнётся, двигается плавно даже не вздрогнет - не тряхнее́цце, а (неодобр.)не стряхнее́цце =не шэлохнётся, с места не сдвинется и не обратит внимания, «Эка ца-ца - не стряхне́ццэ, воды не принесе́»; (повел.)не стрепё́тывай, не (в)здра́гивай. не трепыха́йсе, не трепыха́йсь, не стрепё́тывай, не трепещи́, (город.пр.30-40-х 20век) -не трепешчи́;(вертос.,алмоз.)трепе́шцёт. - Вздра́гивать – трепета́ти,ть, (в)стрепё́тывати,ть, (что сделает)вертос. говор шоло́хнѐцце. (в)здрогне́, (в)здро̀гнёт, стрепе́шшот, (в)стрепенѐцце, трепехне́цце, (в)стрепехнецце, (вс)трепехнѐцце, (в)стрепе́шцёш, (в)стрепе́шшош.«А тот, лишо́, как ухнет, ак девки на́ни здрогну́т!»; - Вздро̀гнуть– здрыгну̀ти,ть, (в)стрепену̀тисе,тись,тсе, шоло́хну́тисе,тись,тсе, не шэло́хну́тисе,тись,тсе; (что сделаешь) не шоло́хнѐссе, не шэло́хнѐссе; (что сделает) не шоло́хнѐцце, не шэло́хнѐцце; (что сделал) стрепета̀л, (в)здрогну́л, здрыгну̀л, (в)стрепену̀лсе, (в)стрепехну̀лсе, (в)стрепыхну̀лсе,.«А чео ото ты стрепену́лсе-то, ить не про тибя речь, али рыло в пуху?» - Взобра̀ться - влѐзти, влѐз(т)ь(см.«вмешаться, поместиться»)употребляется в смысле слов залѐзти, залѐз(т)ь,забра̀тисе,тись,тсе; «влезть, залѐзть»–это и:.1.вмешаться в чужёй разговор, в чужие дела, 2.влезть– уместиться в чём-либо; «влезть, залезть, забра̀ться» – в чужой дом, в чужой карман; - Взрослый уже́) - (укор.,или обиж.)«не два по тре́тёму».(«А Вы,тятинька, на нас не крыцитё, нам ыть уж не два по трѐтёму, на нас жонихи уж поглядывают!»). - Взывать к совести, стыдить, ругая - со́весьтити,ть, щюня̀ти,ть, щю̀чити,ть; аобидевшись, выговаривать обидчику – пеня́ти,ть,(что сделать)попеня́ти,ть;(«Пощуня́л бы ты ,брат, парня, мо̀жэ не стал бы так курале́сить-то!»).«Пеня́ть» употреблялось и в значении «обвинять» («Ну, топерь, любушка, пеняй на сибя, как не хотел по-хорошому всё ула́дити!») - Взял в долг - поза́ймовал. (что делать )за́ймовати,ть. - Взять 1.что-либо откуда-либо(из шкафа, сундука, с высокой полки, воду из колодца, или из реки) 2. дотянуться рукой –доста̀ти,ть, достава̀ти,ть (см.«ёмкость»);(что делает)достаѐ(т), достаё̀т(см.«достаточно», «ёмкость»);(что сделает)доста́не(т), доста́нит, доста́нёт; («Ру́̀ку-ту здынь, ак и доста́нёш, ну, ак стань на ци́поцьки-ти, мот и дотя́ниссе!»); «доста̀ть, достава̀ть»употребляли и в смысле «приобрести дифицит» («А мине мужэнёк си́ччику на ю́пку достал, а вить в нашэм магазине - фиг чё хоро́шо купиш!»); «доста̀ть воды̀»= черпну́ть, зачерпну́ть, черпану́ть. - Взять(отобрать, забрать, выпросить) - (перенос.,неодобр.)вы̀вернути,ть (что сделает)вы̀верне(т),ит,ёт(см.«сказа́ть,плясать,поворот») «Деньги с ёй подё̀т полу́цит, она вы̀вернет, а ты кормѝ!». - Взяться за руки резким движением - схватѝтисе,тись,тсе,схва́тыватисе,тись,тсе, схва́тываит, схва́тываёт, схва́тывае(т), схва́тыва(е)т; «схватѝтисе,тись,тсе» в переносном значении = вступить в: 1-словесную перепалку, 2- вступить в драку, бой, 3. употребляются и в смысле «затвердевать»(о жидкостях, или клейких веществах - Вид, видимое, внешность - ви́денье, ви́деньё(«И чё он в ей нашол – не ко̀жы, не ро̀жы, а не ви́денья»). - Вѝдел -вида̀л,(см.«когда-то»)ви́дывал; вида́ю – иногда встречаю, увида́ю – увижу «вида́вшый ви́ды» – многое видывал, опытный(«Вида́л, не видал Фѐдьку-ту? Ыть вчёрась прикатил к оччю̀ на поми́нки», «А мой дед бѐлово волка видывал, и не раз!»); слово «вида̀л»употреблялось часто как возглас (см.«возглас») удивления или возмущения, равно как и многие другие слова, например «э́во!, э́воно как!, во как!, э́к тя!»(«Видал, во как быстро улепетну̀ли, ровно мотор в за́днём!»); никогда никто не видел -не ви́дано, не ви́дывано, не ви́дывал; невида́ючи – никогда не видел. - Видеть - зрѝти,ть, зрѐти,ть – 1.смотреть, 2.взросле́ть, 3.становиться зрелым, созревать=поспевать; я ви́жу –зрю; уви́жу –узрю̀; увидел –узри́л; стал взрослым – созрѐл; - Видишь – виш, иш, ыш(скорое произношение слова «видишь»);(удовл.,недов.,неприяз)виш как!, иш как!, ыш как! = видиш как, (укор., насм.) «виш ты какой!», иш какой!,«ыш каков!» = видишь ты какой. «Виш как добро-то!»; «Виш как можэт быть, так што будь поосторожней с гриба́м!» «Ыш как – и зна́цце уж с нам не жэлат!»; «Ыш каков шыш, ище и не трогай ево!»; (возглас изумления,упрёка,возмущения)– иш ты! ыш ты!, иш! ыш! - Ви́дно(досяга́емо глазом) - ви́дко, вида́ть(см.«вводные»), виде́ецце т.е. объектви́ден издалека, ви́дный глазу, «куда глаз падѐ (т)». («А мине отту́ть всё было ви́дко!»;«Сорока-ворона кашу варила, гостей собирала, на порог скакала, гостей не видать, стала кашу раздавать»- бабкина потешка);виде́ецце –виднѐется(«Воно туды тибе, виш, ма́ковка-то чясо́веньки виде́ецце»); «ви́дко», «вида́ть» - 1)заметно для глаза, 2) в смысле «вероя̀тно, возможно».(«Ви́дно се́дни не при́дет, по̀зно уж, дак куды́ в э́ку те́мень, вида́ть вза́втре решыл к нам погостева́ть»); словами «ви́дный», «ви́дный ис себя» = «представи́тельней, представи́тельнёй, представи́тельный»- характеризовали внешность человека - рослый, дородный, внушающий почтение. - Визг - ви́зганье, ви́зганьё, визготня́, и́фканьё, взы́фкиваньё. - Визгливый человек - визгу̀н, визгу̀ша, визгля̀ (последние два слова относились как к женскому, так и к мужскому роду). - Вѝлы– вѝла, вѝлья, ви́лки. «Ох ты, да што эк скакну̀л-от, ыть, то́ко-што на ви́ла не сел!» - Вѝлы с двумя зубьями - наво́зные, ро́жна(ед.ч.), а "ро́жно, рожо́н" =кол, или жэрдь с раздвоенным концом(см.«брёвнышко»). «За нашо-то добро, да нам жо и рожо́н в ребро!» «Напоролся на рожо́н.». - Вино в допетровской России, привозимое из заграници - романѐя («Романéи у меня, конешно, нет, это уж я так,.. в старину-то самолýчьшо вино было - романѐя … а вот налѝвочьки мы с тобой пригубѝм!») - Виноват - вино̀вен, вѝнен, повѝнен;«повѝнный повѝнен» –1.виноватый, 2.обязан; «неповѝнен» – 1.не виноват, 2.не обязан делать; повѝнность – обязанность(общественная или гос.обязанность: налоги, армия); повинѝвшийся –признавший свою вину; повинова̀тисе,тись,тсе,ться – подчиняться слушаться: подчинение – повиновѐние, повиновѐнье, послуша̀ние, послуша̀нье, послуша̀ньё:послу̀шны(е), послу̀шныё, послу̀шныи – покорный, подчиняющиеся - Виноватый, про̀клятый, отверженный, согрешивший, грешник -«и́род царя небе́снова», прокляту̀шшой, прокляту̀шшо место, прокляту̀щий, прокля̀той, прокля̀та(я), прокля̀тоё, роспрокля̀той, роспрокля̀та(я), роспрокля̀тоё, нечестѝвец, нечестѝвець, «по́гань, пога́нец, пога́нець, пога́нка» – ругали людей, совершающих неприятные поступки, тогда как изначально слово по́гань (см.«вызывающий») означало людей языческой веры, и иноверцев. «Ты што твори́ш-от, ах ты по́гань ты, ах ты по́гань, как жо ты мне насточерте́л со своими вы́брыками!»; - Висѝт– вѝснет, вѝснёт, вѝсицце, вѐша(е)цце, вѐшаицце, болта́эцце, болта́(е)цце, болта́ицце: «Во́нона гвозди́льни ве́шацце твой зипу́н»;а «ви́снет, ве́ша(е)цце» -это ипренебрежительно-насмешливое отношение, и даже зависть к девкам, пользующимся успехом у парней: «Ой эта-та, ак сама готова ве́шатись на ково хош!»; «И хто ото́ про мово́ мужыка зди́клил э́ко нецево́ -то? Эта Верка сама ви́снёт на ка́жном - лишо́ бы в порта́х!», «Лю̀-убушки моѐ, на дво́ри-ти дожжы́шшо, а у миня бе́льё на верёвках ви́сицце!»; «болта́(е)цце, бота(е)цце, тилипа́(е)цце»- 1) пренебрежительное отношение к висящим на верёвке стиранным вещам, или к их хозяину «У ей бе́льёто покото́рой дён во́но болта́ицце на верёвке!»; 2) в отношении неспокойно висящего (на ветру) белья, одежды: («Обера́й дава́й бе́льё-то с верё́вки –погли́ ветри́ще-то ёво как тилипа́т!»); (пренебр.)тилипа̀ецце(см.«драться», «идти»); глагол «повѝснуть(быть в висячем положении) в вытегорском говоре произносится как «подвѝснути,ть»;(что сделает)подвѝсне(т), подвѝснит, подвѝснёт; (что делает)подвиса́ет, подвиса́ит, подвиса́е(т)- произношение городское, и девятѝнское , а«подвиса́(е)т» – Вытегорского Погоста, а вертосѐльгское произношение и юго-запада Вытегорского района– подвиса́(е)т, подвиса́ёт; («Ак пра́эльно, с соколѝных, и есь – пустельга̀. У нас иё трясу̀цькой звут. Она до́быць высматриват не как другѝ, аха, подвѝснёт на мѝсте и чя̀асто-чя̀сто так кры́лам машэот, машот»; - Висо̀к (часть лица)- косѝця, косѝца;(где)на коси́цы – на виске; в висОк - в коси́цу, в коси́цю; 2.«косѝца, косѝцы, косѝчьки, ко̀сы» -о женской причёске. («Ак уко̀лы-ты всё в косѝцю, да в косѝцю, до то, доколо̀ли, ак думала здо̀хну тутока̀!»). - В каком, в котором– в ко̀ём, в ко̀ёму.«А в коёму чя̀си ты вида́ла-та ево?» - В конце чего-либо, по окончании чего-либо, в завершении - напослѐд, напосле́дки, напослѐдок. («Напослѐдки же громови́к Илья со Ерёмою-запряга́льником снаряжают им поезд огненный звёздных ме́ринов с колыма́гою» -Николай Клюев «Поминный при́чет») - Вкусно - ску́сно, скусь, вкуснота̀, вкуснотѐнь, вкуснотѝшша, вкуснотѝщя, вкусня̀тина, вкусня̀тинка. - Влажное, отсыревшее- во̀лгло(е).(«Погоди, не сыма̀й бѐльё-то с верёвки –оно ищѐ во̀лгло, пусь малѐнё попровя̀нет ищѐ!»). - В лесу, в лесах– в лѐси, в лѝсе,(мн.ч.)в лѝсех, во леся̀х. («…Фро̀лу да Лавру работа – пасти табуны во лесях…» - Николай Кюев «Заозе́рье) - Влиятельный человек - кня̀жэй муж. - Влюбиться – (и насм., и хваст., и неодобр) втрѐскатисе,тсе,тись;(насмешливо) втрѐскалсе втю̀ритисе,тсе,тись; втю̀рилсе - намёк «попал=вляпался в тю́рю»); (усмеш., и насм)втетѐритисе,тись,тсе;(что сделал)втетѐрилсе –сделал глупость, но что от него можно ожидать, если он тете́ря. «А хош знать, ак это она в миня втрѐскаласе!» «Ро̀бя, а Ваню̀шка-та в Ню̀тку втю̀рилсе!» «Ой, милая моя, дак я в тибя втетѐрилсе, всю-ту ночьку без порток над тобой пропѐлилсе». - Вместе – агу́лом, агу́льно, агу́льнё, сябро́й, ско́пом, за один скрип, ра́зом(см.«сделать») «Встанем ра́зом, и пойдём!»; «агу́лом», «агу́льно»: а)все вместе толпой, б) всё что есть - в одну кучу, г) без вины виноватый (осудили по нагово́ру бездока́занно, не прове́рив, не разобра́вшись); сябро́й - все вместе дружно сообща́. («Туто́,во́то где, ко́рба была, вё́снам-от ие́ залива́ло - ак трава́-та росла хоро́ша така́, ну в осени́ коси́ли ие́ сябро́й»); –«зара́з, заодно́(см. сл.«сделать»), заодне́м, вмистя́х»-вместе с чем(«Ак зара́з с ягодам и грибов назбира́м», «Ыть заодне́м-от уж ак сподру̀чцьней – и то, и то изла́дим»); «За оди́н скрип» = вместе выйти (войти), т.е. дверь открыли (она скрипнула) и вышли или вошли сразу несколько человек. («Ты иде́ш, али остае́ссе? Как иде́ш, ак збира́йсе, нетто - за один скрип!»); Словом «заодно́» давалинамёк на известные всем обстоятельства (черту̀ характера, наклонности, проделки).Девки-вертосёлки пели-припевали парням «Сукова́тоё девятоё бревно́. Дак заозё̀рышок не любим за одно́, да» - пели-насмеха́лись девки на посиде́нках(очевидно в чём-то провинились перед девками парни из деревни за о́зером). - Вместе, рядом - «ло́коть-к локтю», «спина к спины́» -встать на защиту; «рука о́б руку», нога в но́гу, бок-о́ бок - идти рядом. - В местах - в мисте́х. Вместо чего-либо –замѐст, змест.«Ак ыть Пал Ти́хыць в грамоте-ты – не в зуб ногой ак типерь замест ево́-не́ука, чюжака̀ прислали, так што, новой у нас приседа̀тель колхо́зу - гра̀мотной!». - Вме́шиваться - (неодобр)меша̀тисе,тись,тсе, встрева́ти,ть, (в)стрева́ти,ть, вкли́ниватисе,тись,тсе(см.рубить);ввязыва̀тисе,тись,тсе,(перенос)влеза́ти,ть; (что сделать) встря́ти,ть, ввяза̀тисе,тись,тсе, влѐзть(см.взбираться), встря̀нути,ть, вклѝнитисе,тись,тсе.(деревенс. произн)лѐзьти,ть,встрѐти,ть, (в)стрева́ёт, (в)стрева́ёш, не (в)стрева́йтё, не влеза̀йтё, не лѝзьтё. - В мы́слях - в мы́слех, в ду́мках.(«А пои́-знай, шцё у ёо в ду́мках»). - Вмя̀тина - за̀мять. «С высоты небес, снежной за̀мятью, звёзды синие на Земь падают» - из книги стихов «Коромы̀слики» Клео.Тим. - Внимательный (всё замечающий, запоминающий с первого взгляда) - (одобрит)примѐтлив, примѐтлива(я), примѐтливой, примѐтливый; (одобр)глаза̀ста(я), глаза̀стой, глаза̀стый, (ласк)глаза̀стинька(я), глаза̀стинькой. - Вновь (снова, с начала, опять), - сно́ву, упѐть, опѐть. (дерев.произ.)сы́зна, сы́знова̀, сызнано́ва,«Давайте, девки сызнанова̀ запоём!»; «Ты сы́зна спроси што-да-как, а уж потом и ва́рандай!»; «Га́ня-та сно́ву запобе́гивал к Солодя́жыхи!»); «упѐть» в ко́штугском говоре означает «опя́ть»= снова,ещё раз. По церковным записям деревня «Упѐть-о́зера» стояла на берегу одноимённого озера на пути от деревни «Ма̀теньжа» через «Упы́рь-болото» к Вертосельге. «…да́ле Упы́рь-болото, Упѐть-о́зеро, да»; - Внутренний карман в одежде -потайно̀й, потаё́нной, потаё́нна(я).И, вообще, всё скрытое, спрятанноеот«ли́шних»(см.чужой) глаз, вертосёла незывали«потайно̀(е), потаё́нно(е)»(две́рца, шкаф, комната, о которых не всем известно), - Внутренности животного, птицы - потроха̀, збой –(печень почки сердце, кровь). - В общем– во̀бшом(деревенс.произн.). - Вовлечь в 1. в нежелательное, неприятное дело, 2.в драку в спор, в чужёй разговор и т.п. - (предосуд.,нежелат.) втрави́ти,ть, натрави́ти,ть, втяну́ти,ть, впу́тати,ть; (что делать) впу́тывати,ть, втра̀вливати,ть. - Во внутреннюю часть чего-либо - в нутро̀; (где находится) внутрѐ: - Во второй раз, в следующий раз - дру́гий раз(употреблялось и в смысле «иногда», и в качестве вводного «было, бывало»), дру́гожды, вдру̀ге, вдру́горядь, дру́ги́м ра́зом:(«Я вам вдру́горядь доскажу́, а топере побега́йте!»; «Дру́гожды Пётр 1 имел проезд при деревне Шесто́во через Вя́ньги-ру́чей», «Дру́гий раз ходиш по болоту, ак до то нама̀иссе, ак не рукой-не ногой»); - Вода подвергавшаяся кипячению –кипячё̀ная, кипецё̀ная, кипѐла(я); (вертос.)кипя̀цена, , кипято̀к(остывший кипяток так же называли «кипято̀к»), а кипящая вода – вар,крутой кипято̀к:облить крутым кипяткомкого-либо –обвари́ть,«обда̀ть ва̀ром» ошпа́рить(см.«облить»);другое значение слова«вар» -варёная смола;«ва́ром»(разогретой смолой) смолили лодки, заливали щели в полах, забив ихпредварительнопаклей; сапожный вар –твёрдое вещество тёмного цвета, с лёгким запахом канифоли, таким ва́ром натирали тонкую льняную нить, при изготовлении «дра́твы»- (суровая ,тончайшая, но необычайно крепкая нить.«дра́тва»использовалась для подшивки валяной обуви, и при шитье кожанных сапог;дрáтвина – кусок дратвы, отрезанный от большого мотка.( «Гледи дрáтвину -ту потерял, без дратвы шы́ёш-от!». - Вода из оттаявшего льда, растаявшего снега– та́ла(я), снежана́(я) вода (см.снежная).«тáла(я)»называли и клюкву из-под снега.По Вытегорской земле протекает ручей с названием «Тáлый ру̀чей». - Вода из колодца– коло̀дешна(я) вода, коло̀дезьна(я) вода; - Вода после мытья чего-либо, или кого-либо – (вертос.)омы̀вки, смы̀вки, споло́ски, ополо́ски. «Сполосни́ подо̀йник-от, да ополо́ски-ти слей в свино́ коры́то!».«А как взять смы́вки с покойника, да напоить ково-нето, ак той вскорости помрёт» «Помыл сапоги-ты, ак омы́вки-ты вы́лей за поро̀г, за тро̀почьку!». - В один ряд - водноря́дье («Деревенька-та невеличька - три дома водноря́дье»). - Водопад –паду́н. - Водоросли -куга̀. «Как ноцька лу́нна настат, так ён шапку на́ голоу – шапка есь у ё с куги́, оммота́ицце тѝной, а так-то он ыть зáвсё го̀лой ходит, но.»; - Водяная лилия– купа̀ва, купа̀вка, купа̀льница, купа̀льниця, одолѐнь, одолѐнь-трава – белый цветок, а жёлтый- кувшы̀нка.Корень одолени полезен от боли зубной. Её в качестве оберѐга брали с собой путники в дорогу и верили, что трава эта одолевает зло-поветрие. А если не любит тебя кто, и хочешь присушить его, дай съесть тот корень – и полюбит! «Коль в Ивáнову ночьку траву ту сорвѐшь-не какѝ враги тя не одо́лят; и будут не стра̀шны тибѐ не горы крутыё, не чя̀щи лесныё, не болота топкиё –одо́лит всё одолѐнь-трава и приведѐт тя к дому родѝмому». - Водяно́й(хозяин водоёмов) - Водя́ник. - Воз - пук, пучё́к, кладь, покла́жа, свя́зка. В Девятѝнах «пучько̀м»называют: 1.воз (сколько вмещается в кузове грузовой автомашины) непиленных дров («пучёк»= 6 –7 кубометров), 2.Слово «пук, пучёк» в понятии«воз, свя́зка» осталось, очевидно со времён, когда лес «плотѝли»,т.ескрепляли, связывали брёвна в плоты̀ = «пучькѝ. - Возвращается– возверта́ицце, верта́ицце, вороце́ицце, ворочя́ицце:«Век то́ё в свѝте не збыва́ицце, што мёртвыё с могилы вороця́юцце»;«возверта́ицце, вороце́юцце, ворочя̀юццэ = возвращаются; а с ударным вторым слогом «воро́чяюццэ»(см.«двигать»)–переворачиваются с боку на бок; - Возвращать(вернуть взятое) - верта̀ти,ть, возверта́ти,ть,(вертос.)вороце́ти,ть;(повел)верни́, возверни́, верта̀й, воротѝ – 1.верни, 2.поворачивай; вороти́ти,ти́ть = 1) поворачивать, возвратить, 2)-выполнять трудоёмкую работу, 3) - врать (навороти́л т.е. наврал); «вороти́ што хош» - 1)«делай всё, что хочешь», 2)«говори всё, что хочешь» (см.«говорить»);«Да воротѝ ты ёму ево̀нну погоня̀лку!», «Думаш, ли нет ли должок-от поверта̀ти?», «Сам сибе хозяин, ак вороти́ што хош!», «А ну, стой, вороти́, давай, назад!»; «Но-ко завернѝ, давай, за̀ угол!», «Поворотѝ коня в сторону от боло́тины!», - Возглас возмущения, испуга, досады, сожаления, - «Ёлки-мота̀лки!» «Ёлки-мотовѝлки!» «Ё̀лочьки зелёные!» «Ох ти мне́ценьки!», «о́хти мне, да тошнёхонько!» «не о́хти мнѐценьки!» «Ох ты, беда́ ты моя бе́дная», «ух ты мне только!», «ах ты, Хосподи Божэ мой!», «ахтѝ», «А̀хти мне́ценьки!»; а выражения«не ахти́ = не а̀х, «не а̀хти мне́ценьки» - означают «не очень хорош», «не так хорош», не впечатляет.(«Ох ты, беда́ ты моя бе́дная, где шляисе весь день – не дела-не роботы, знай гуляй сибе!») - Возгласы испуга, одобрения, удивления, восхищения, изумления – «мать чес(т)на̀я!», «ах! ух! Многократно повторяемые восклицания «ух» - у́ханье, у́ханьё;Ухнуть (воскликнуть «ух!») - взу́хати,ть, взу́хнути,ть,(что делать) взу́хивати,ть,(что делает)взу́хива(е)т, взу́хивае(т).(см.упасть,уронить);вот это да! уй, уйю-ю̀й, ую-ю̀й: Многократно повторяемые восклицания «ах» - а́ханье, а́ханьё.(что делает)а́хаит, а́хае(т), а́ха(е)т, (что делаешь)а́ха(е)ш, а́хаиш; (что сделаешь)а́хнеш, а́хниш; (что сделаю)а́хну.(деревенское произн.)а́хат, а́хаёт, а́хаш, а́хаёш, а́хнёш.Слова «а́хнуть, а́хнути» употреблялись и в переносном значении: а́хнуть =ба́хнуть»(см.удар») (угр.)а́хну - ударю, 2. (удив.,восх)а́хнуло – для передачи силы резкого,громкого звука(удар грома, выстрела и т.п.), 3. (огорч.)а́хнуть, а́хнути, а́хнул =срони́ть(урони́ть) что-либо; - Возглас удивления - (вертос)уы̀й, уй, уа̀ай, ва̀ай-ай, уо́ой, ишо̀ не чище! - Возглас возмущения, осуждения, удивления, недоумения- ище́!, «ище́ не чи́ще!», «ище́ не ле́хче!»,«ище́ што не приду́маш?!», «ище́ чево́», «один одново́чи́ще!», «ище́ не смешне́й!»; «ище́ чи́ще!» =было плохо сделал(сказал) ещё хуже; "ище́ што?", ище́ чиво! "с ума́ соттѝ!","ви́дано-ли дело!", «мы́слимо ли дело?», «на̀-ко!", "на́-ко ты!", "на́-ко ты, на́-ко ты! ", "на́-ко те!"(см. «возьми»), "на́-ко те, на́-ко те!", «ну́-ко-ты, ну́-ко-ты!», «во́т те ра́з!», «во́т те-на́!» «вот те-на́те!»,«дѝво-ока́зия!»,"это на́дэ жэ!", «эк тя!!", "э̀ко!», «во!» «Во́то как!» «во́как!»,«воно-ти как!», «о́как!», вида̀л? по́нял-нет? «ва̀ай», «ва̀й-вай-ва̀й», «уа̀й», «вэй»; слова «э́воно,э̀во, «э̀воно, как» -употребляются и как указательные местоимения; «Э́воно дом-от двоповерхо́вой – ево́нной дом!»;«Э́воно-как, и не поговариват, как и не знат миня - во́ как!» «МЫслимо-ли дело, это робёнка заставлЕть пала̀ прЯтати!» «э̀во,завернЕш за́ угол, ак тут и есь!» «На́-ко ты, на́-ко ты, што в свИте ди́ецце: ить так люби́лисе, так люби́лисе – и на́те вам!», «Вот те раз, явилисе, а я уж и не дожыда́л!», «Ди́иво-ока́зия, это как это так-то – посере́дь лета мете́ль!» «Вай-вай-вай, да как жо он сумел от ведмѝдя-та уйти́-ть? », «Уа̀й, што на свѝте дѝецце – это ить уму̀ непостижы́мо!», «Кудэ̀й поѝхау?» - «За мукэ̀й.» - «Вээй!»; «Ище́што не приду́маш – ра́но те на ко́нях ро́бить!»; «Ище́ чиво́ – стану я в цэ̀ркву ходить, нам в школе не веля̀т!»; «Ище не цѝшше: это как ты туда скара́бкалсе-то?» «Дѝво-ока́зия - это на́дэ жэ, верху́шка лета, а оне́ в цвету́!»). - Возглас одобрения, похвалы – «Ай да ну́!», «Я те дам!»,(см.«нравится»)лю̀бо, лю̀бо-два!, (см.«нравится»)лю̀бо-до́рого!». («Во́но, как Тимка-та во́зьмет свою хро́моцьку, да как бросит пальци, по кно́поцькам, дак то́льке - ай да ну!»; «у́й, как ёна с Филькой-от погова̀риват, ак я те дам – так-ка̀ гроза!»; «А у де́вок-от как напа̀ранданосе, ак – лю̀бо-до́рого гледе́ть!»). - Возглас недоверя, сомнения, досады, иронии - хм, хмы̀канье; «хмы̀канье» произносить на выдохе звуки «х», «хы» - "хм" хмы̀кати,ть; (что делает)хмы̀ка(е)т, хмы̀кае(т) «И шцё ты та̀мо всё хмы̀каш-от, шцё те опе́ть не по но́рову-ту?». - Возглас недоверя, сомнения – о́т так-та̀к! (недов.,насмеш.)а̀й ли!, о́й ли!–чаще всего произносилось односложно «о́й ли!» - без расшифровки повода для сомнения, а иногда сопровождалось объяснением «о́й ли!? Так я те и поверил!», «а̀й ли - каки́ мы заняты́и, ажно сло́ва не́коли сказать!»; словосочетание «о́й ли» так же как и «О и лѝ», «ао́и лѝ-йли», «ай лё́ли», «ой лё́ли»,- начало припева плясовых песен(«Ой лѝ, йли калѝнка моя, в саду ягода-малѝнка моя» - припев коштугской плясовой «Калѝнка-малѝнка»; «На Пого́сти колокольня на боку, а вытего́ра много курят табаку, а о и лё́ли, лё́ли, лё́ли, лё́ли, лё́» - кадрель «Ростату́риха», плясовая -«Ай лелѝ, лелѝ, лелёшэньки, попляшу пойду малёшэнько»), а так же и начало многих колыбельных песен «Ай, лё́ли, бай, давай глазки закрывай…», «Аай лели́, лелё́шыньки, да засыпай-ко, мой малё́шынький». - Возглас усталости, беспокойства - охохо́нюшки-хохо́й(«Охохо́нюшки-хохо́й детки малы сам плохой»). - Возглас осуждения, досады, сожаления – «оё-ё́нечьки ё-ё́й», о-ё́й, «ойё-ё́й-ёё́й», «ойё- ёё́ё-ё́й», ойё-ё́й, «оё-ё́-ё-ё́й», «оё-ё́й ё-ё́ё-ё́й», «ой-ё́ханьки!», «Ойийёой!».( «Ойё-ё́й-ёё́й, дак это што-жо дале-то с тя буде!?». «Ой-ё́ханьки, страхолю̀дьё-то како́!»,,«Ойийёой, э̀ки стра́сти-ты, боронѝ, Хосподь!» - Матрона прикрыла ладошкой рот»). - Возглас осуждения – «ак што и ѐсь!», «ак уж не зна́ю!»(«Идёт-вышыва́ет - я, ли не я, ак што и ѐсь!», «Ну, уж этово-то не понять, ак уж не знаю!»). - Возгордиться - занести́се,сь, в ином смысле - куда-либо быстро забежа́ть, залететь и т.п.;кичливо гордиться=вообража̀ть, сия́ть, задава́тисе,тись,тсе, заноси́тисе,тись, заноси́тсе(см.бегать);и такихгордецов дразнили, обзывая словами «вообража́ло, воображу̀ля. вообража́лка, сия́ло, сия́лка, зано̀счивый зано̀щивой, задава́ка»; (что делаешь)зано́сисе, зано́сиссе задае́ссе, задае́се; (что делает)зано́сицце; (повелит.)не задава́йсе, не задава́йсь, не заноси́се, не заноси́сь – не гордись, (мн.ч)не заноси́тесе, не заноси́тесь, не заноси́тьсе – не гордитесь;(дерев. пр.)не заноси́тёсь. - Воздержание от секса - (шут)«пост в карма́не»,так же шутили и в момент безденежья; «держы́ пост в карма́не» - шутливый совет парню, мужику. («А кто смел – тот и съел, - поддразнил его Михаил: …а ты держы пост в кармане!»). - Возле, рядом, около, вдоль чего-либо –об,«о», обо̀чь, по край; эти же слова означали «по самому краю, с кра́ю» и заменяли предлог «У»; «Обоне́жье» – это землирасположенные по край озера Оне́го», «Зе́мли Новогородскои пятины лежат прямо об Оне́го, потому и Обоне́жская Пятина, Обонѐжье»; «А далё́ко и ходить не нать – о кро̀мку ле́са и назбираш масля̀т!»; «Как збере́ссе к ба́ушке, ак не ходи обо̀ч доро̀ги, о реку-ту бли́жэ, скуря̀е добежы́ш!»«Летом руцеё́к по край леса теке́т то-оненькой такой, а озеро уходит куда-то!» «Цесо̀венка-та о са́му дорогу стояла»; «А как пошол туды, ак всё по тропочьке, по тропочьке и иди – та́мо тропочька о са́му ри́чьку всё, ак и хотел бы, да некак не заплута̀ш!»; «Белая луна кралась за мной обо̀ч дороги, изредка заглядывая мне в лицо»); выражение «бок-о̀ бок» означает: 1)тесно прижавшысь боками, 2)идти, делать вместе,рядом; «рука о́б руку» - вместе дружно, 3)«об, обо» нередко заменялись одним «о»: «нога о но́гу» - 1.потёр но̀гу о́б ногу, или 2.запнулся «нога о́ ногу». - Возмо̀жно - можлѝво, мо́жэт, мот. - Возможноещё не раз(зайду, заеду, побываю) - быва̀ть(см.бывает) «Ну, ладно. пошол я, прощева̀й поку̀да, а мот ищѐ быва̀ть!»; мот» приде́цце –представится такая возможность «Как приде́цце те бывать в Захаря́зинах-от, ак мот заскочиш к Надю́шке!». - Возмутился(о ком-либо) – «вожжя́ под хвост попала». - Возражать - прекосло́вити,ть, пере́чить,ти, попере́чьничяти,ть(см.«делать»),, сперечя́тись,тисе,тсе; (повелит)не прекосло́вь, не пере́чь;«поперё̀шной=поперѐчный;«попире́чинье, попере́чинье» - то, что находится поперёк чего-либо; «прекосло́вье» - возражения; (деревенск.произн.) прекосло́вьё, попире́циньё, поперё̀шной, пере́цить,ти, спереця́тисе,тись(см. «скандалить»)спереця́тсе, попере́цьницети,ть, попере́цить, попере́цити. попере́цити, поперё̀циньё. - Возчик содержимого выгребных ям – (насм.)золота̀рь, говново́з.В довоенной Вытегресодержимое выгребных ям вывозили лошадьми в больших деревянных бочках. («Золота̀рь прокатѝл, по всей улицы вонь розвёз!»). - Возьмё́т, возьмё́шь - во́зьмет, возьме́цце,(что сделаешь)во́зьиеш, возьме́ссе,(что сделаю)возьму́се. - Возьми, это тебе – на́ те, на̀-ко, на̀-кось, на̀-кося, на́-ко те(на, возьми, это тебе); (мн.ч.)на́те, на́те-ко, на̀-ко те(см.«вводные»), на̀те вам; («На́ те в дару́нок озерко́ туто́, вото-где, кото́ро в пи́хки, не гледи, што ма́линько, в ём рыбы – видимо-невидимо - на твой век хватит, а мот и до сёмова колена, Бох дас, останецце!», «На́-ко те, робя́ты, горо́ху - и́ште, давай!»); если же с ударением произносилось местоимение «те=тебе» - «на те́», то это значило, что на тебе что-то есть (какой-либо предмет, какое-либо обязательство, или нагово́р) «Ой, дева-матушка, зглаз на те́, бабку нать искать, штобы сняла с тя!» «Уй, скольке снегу-ту на те́, всево запорошы́ло, давай отряха́йсе у поро́гу, да проходи, садись!» «А должок-от на те, аль позабыл?»;слова «на́-ко те», «на́те-ко», «на́-ко ты», «на́-ко» зачастую употреблялись как вводные слова(см.«возглас,вводные») «На̀а-ко ты, какѝи люди к нам пожаловали!» «На-ко те, на-ко те, што ско́илосе-то, ваай-вай-вай!»). - Воины - (устар.)ра́тники, ратобо́рци; - Воины украинско-польских захватчиков – па́ны́, мазу́рики, мазу́рик(см.«обманщик»). В 1617 году Украинское казачество совместно с польским панством, напало на Моско́вию. Грабительская война не минула и наших вытегорских земель, и остались в нашем говоре слова польско-украинского происхождения например «мазу́рик» - этим словом обозначаем вора обманщика, тогда как в Польше «ма́зур» это житель «Мазу́рии» - северной польской области «Ак бают, колѝ паны́-ты на нашы земли напа̀ли,.. а в та поры́ воевал Бел-Царь - земли рускиё ослобонял от по̀ганей, от нецисти вся̀кия! Ну и добралисе ты́и паны́ до нашыих болот, да и заблуди́ли» - Войти - зайтѝти, зайтѝть. - Войти в состояние одуре́ния - здурѐти,ть, одурѐти,ть; (что делать)дурѐти,ть; (что сделал)здуре́л(ума лишился, стал дураком), а «здури́л» - сделал глу̀пость. просчита̀лся, ошибся, а «обдури́л, надури́л, поддури́л = обманул; «задури́л» - 1.обманул, завораживая разговорами уводя от нужного,2.стал вести себя неадекватно ; (что сделает)здуре́е(т), здурѐёт, здури́е(т), здури́ёт; - Волна мелкая – зыбь.«По озеру скользнула мелкая зыбь, и вновь поверхность его стала зеркально спокойной». - Волнистый – зы́бцятой, зыбця́той, зы́бчятый, зыбчя́тый(см.«качается»). - Волостной отдел народного образования - волнаробра́з; - Во́лосы– во́лос, волоса́, воло́сья, воло́сье, воло́сьё («Шцё волоса̀-та роспустила ровно ведьмакака́!»;«Во́лос до́лог, да ум коро́ток»; «Но-ко, деушка хороша рошцёшЫ давай волосьё-то, не ходи роспустё̀хой-от!» «…зато у ребят волосья желтее зимнего льна…» - Николай Клюев). - Волосы отстриженые полностью - на̀голо =на̀лысо; - Волосы нерасчёсанные, взлохмаченные - (ругат)ло̀хмы, ко̀смы, па̀тлы(см.«пря̀ди,одежда»). - Волшебник - куде́сник, куде́сница, куде́сниця, чяроде́й , чяроде́йка («Не поёт кудесница лучи́на про мужицкий сладостный Шираз»- Николай Клюев «На божнице табаку осьмина») -Во много раз больше, меньше - в разы́. - Вор(склонный своровать, смошенничать, сплутовать) – хѝтник,тать -от слова таѝти,ть, ута́ивати,ть, утаѝти,ть(см.«прятать»), ворю̀га,«не чи́ст на́ руку», ворова́той, ворова́тый,(вертос)краду́н, «шэсто́й па́лець у ево́», «мимо рук не пропу̀стит», «глядит, где плохо лежыт»; конокра́д - ворует коней, а, казнокра́д – казну́; жыга́н – это вор, озорнѝк пройдо́ха, проны́ра(см.«хитрый»), мошенник, ловка́ч(см.«предприимчивый»); слово «жыга́н» - возможно, от слова жы́гнуть, жо́гнуть(см.«ужалить»), похожий на жыга́на - жыга́нистой, жыга́нистый; «ворова́т, ворова́той, ворова́тый» -похожий на вора, ведёт себя как вор– ворова́то; (мн.ч.)ворьё̀. («Тать не тать - на ту жэ стать», « Какой-то юркий, жыга́нистый парень, ловко подкравшись к возу с зерном, схватил кошёлку, неосмотрительно оставленную хозяином на возу, и нырнул в толпу». - Ворва̀ться, войти без разрешения, а также упасть неожианно вглубь ямы - вломѝтись,тисе, тсе.(что делать)вла̀мыватисе,тись,тсе; - Воровать - (вертос.)«хо́дить под замо́к», «хо́дити под бато́г», «хо́дити под загнё́тку»(в деревне на замок двери не запирали, а батожком припрут=пригнетут дверь и всем было понятно что хозяев дома нет. Вот этот батожок и называли «загнё́тка»); кра́сти, кра́сть, кра́сь «ходи́ть под замо́к», «ходить под бато́г», «ходить под загнётку»,ты̀рити(см.«избить,украсть»)ты̀рить, тащѝти,ть, тяну̀ти,ть, нести́, не́с(т)ь, «но́ском-нести́», «но́ском-не́с(т)ь» «но́ском-несут.», жыга́нити(см.«украл,ударить, ужалить»)жыга́нить. Выражения: «но́ском-нести́»= а) «нести́ на руках»б) нести́ много =тащи́ть = волочи́ть много, в) «тащи́ть, нести́»–воровать; а «ты́рить» в старославянском языке означало «нести́, носи́ть бога», слово «тырь» осталось в составе многих русских слов таких как: «алаты́рь, монасты́рь, богаты́рь », т.е неси бога в себе; (повелит.)наты́рь -1-укради побольше,2. избей;приты́рь – 1.принеси, 2.прижми;3.заты́рь –спрячь подальше; («Тырь всё, што плохо лежыт!», «Ак тырь, давай сюда всё што наты́рил!», «Ак, а на цём вы́везеш - отту́ть, разве-што но́ском несть!»;«Говорят: ноньшто ягод, што ягод на болоти – но́ском несут!»; «Воруют без зазре́нья совести, но́ском несут, ыть прямо, но́ском несут – ка́жну вчери́ну э́ки кото́мки ташша́т !», «В деревне замко́в-ыть не́ было раньше,ак па́лоцьку ко две́рям приста́вят вот эк: с у́гла на́ угол, да ипошли сибе, а уж не хто под бато́г не ходил, не-эт - уж знают што не ково́ нет дома дак». «Оне́ давно тут жыга́нят, но ничё̀-ничё̀о, типерь своё получят – уката́ют их в тюря́гу!»); - Воровство, хищение, мошенничество - татьба́ (от слова «тать» = вор). - Ворона– карга́; «карга́» =подводная гряда камней, «карго́й»обзывали ворчливых старух («И што розворця́ласе-то, роска́ркаласе, старая ты карга́!»); «карга» -(ср.фин.)медведица»; «паскара́га»,упоминаемая в произведениях вытегора Николая Алексеевича Клюева, - не что иное как ворона -считают юные краеведы города Вытегры; «Ха́раг» (вепс)–сорока; - Воро̀та - ворота̀ («Ах Наста̀сья, ты Настасья, открывай-ко ворота̀»- из стар. нар песни) - Ворота в церкви перед алтарём– Ца̀рские двери. «Не стряхнѝтесь Ваши косточьки, помянула не про̀ти тёмной ночи, проти Царских дверей!» -умоля́ли вытего̀̀ра, нечаянно вспомнив покойника в вечерний час, после 17 часов ). В храме «Покрова̀ Богоро̀дицы» Вытего̀рского Пго̀ста Ца̀рские двери были деревянные, резные (словно кружевные), высокие, до потолка, а в городской вытего̀рской церкви «Срѐтенье» и в «Воскресѐнском собо̀ре» такие же кружевные, но металлические, как и ограды вокруг церквей. - Ворота в изгороди вокруг пашни - заво̀ры. Вертосёла огораживали изгородью поля. Ворота – заво̀р - разборное звено изгороди на полях; «заво̀ры» запира́лись на «зало̀жку» (жердь соединяла две вереи́, не позволяя створкам ворот раскрываться). Осенью, после уборки урожая «заво̀ры отворя́ли», «отворя́лисе заво̀ры». -Во́ротник– во̀рот, ворото́к, (мн.ч.)воротки́,(спереди– «горловѝна»,сзади– «шы́ворот),(груб.)ошо́рок, шки́рка(«…не ла́ялисе, не грызлисе по-пусто́му, не воева́ли – за воротки́ дру́га друг не хвата́ли», « Ну взял я ево за шы́ворот, да и вы́свиснул за ворота!»; «Ой, мотри, возьму́т тя за ошо́рок когда́-не – ой, Фе́тька, ты доска́цессе!»); Об одежде наде́той задом на перёд говорили «шы̀ворот-навы̀ворот»; На воротнике́ - на вороту̀; словом «во́рот, воро́тник, поворо́тник» называлось устройство с помощью которого можно было повернуть, разверну́ть что-либо тяжёлое; с помощью «во́рота» можно было достать во́ду из колодца, для этого над срубом колодца встраивали деревянный вал , к нему прикрепляли цепь с бадьёй. И когда вал крутили, цепь, нама́тывалась на него поднима́я ведро с водой; «на вороту́» ста́вили и качели «гига́нты»= «гига́н(т)ские шаги́», и круговы́е каче́ли(см.«качели»). - Ворчанье, ворчливое бормота́нье – (сердит..или долгое)воркотня́, бу́ранданье, буркотня́ (серд)а́ранданье(см.«крик»), ва́ранданье,(насм)жупё́ж, бурчя́нье, буркоти́ньё,(насм)кы́ранданье,(насм)у́ранданье(см. «петь»): «ва́ранданье»- это тихое угрожающее рычание собак, «кы́ранданье» -этот протяжный хриплый звук, заканчивающийся нежным«ко-ко-ко»издаёт петух, сзывая кур, а так же и курица, сзывающая цыплят; предупреждающий короткий петушиный хриплый крик - воркото́к= «кырк»,кы́рканье, кы́рканьё. («О и до то ли ты мине надоела со своёй воркотнёй, ак, кажысь так бы иудавилсе!»); - Ворчать(долго, сердито упрекая; недовольно говорить) – брюжжя̀ти, а̀рандати (см.«крик»), а̀рандать;говорить тихо про себя, невнятно бормотать, ворчать - ва̀рандати, ва̀рандать; (перенос.)кы́рандать,(вертос)ра́вандати,ть, ра́вайдати,ть, жупе́ть, жупи́ть(см.«петь») - это 1)упрекая, долго ворчать,и 2)петь негромко без слов, назойливо повторяя одну и ту же музыкальную фразу; «ра́вандать»(у́рандать, урчя̀ть, урцѐти; «ва́ранда(ю)т» - ворчат собаки и коты возле еды; у́ранда(е)т, у́рандае(т), урчя̀т, мурчя̀т, мурлы́кают– коты; «ра́вандали, ра̀вайдали» -коты перед дракой, устраша́я друг друга(«А не жупи́,друго́-то дело!» -вскинулся дед ,обиженный её воркотнёй: жупи́т и жупи́т, поёт и поёт!»); «ва̀рандать» – «жупе́ть» - петь (Ф.Паршуков из Андомогорья); - Ворчать негромко, бепредметно или просто бормотать что-то невнятно, ворчать недовольно, себе под нос - бу́рандать(см. сл. «бормотать»), бурчя̀ть, буркоти́ти,ть,(пренеб.)бу̀ляндати, бу̀ляндать- говорить безтолково, или сам с собой;словами«бурчѝт, бурчя́ть, бурцѝт, буркоти́т, бурандает» - означали и бурчание в животе»; сказать что-либо коротко пробормотав себе под нос- бу̀ркнути,ть, у́ркнуть,ти, пробурчя̀ти,ть; бу̀рка(е)т, бу̀ркне(т), бу̀ркнеш(«Муж то̀льке буркнул, а ты уж будь гото̀ва!; «а́рандать» (вепс «арэйта»), ва́рандать - ворчливо ругаться, ворчать. («У миня свекровушка – дня не прожить,чтобы не поа́рандать!», «Што ты там бу́ляндаш? С утра бормо́цёт, бормо́цёт –што и на́дыть!»; «Вот как в брюхе-те бу́рандат, ак што и е́́сь!;«Не зна̀ю цё и сказа̀л – цё-то бу́ркнул, да и всё»; «А но-ко прекрати равайдать-от, сидит завыва́т, ровно кот перед дра́кой); - Ворчливый -брюзга̀ ворчю̀н, ворчю̀нья, ворцю̀н, ворцю̀нья,а сварлѝвый –вызывающий своими ворчливыми попрёками на сва́рку(см.«скандал»). - Восемь человек– во́сьмеро. - Восемнадцать - (вертос)осьна́ццеть. - Во сне́ – восне́х, восня́х:(«Тя́тинька-поко́йницёк, Ця́рствоНебе́сно, восне́х приходил –видать, скоро помру»; «Ноче́сь восня́х виделосе, матёрой глуха́рь на тропы́ летал!»). - Воспитывать – наставля́ть,ти(см. сл. «начать, посоветовать»); шко́лити,ть, «держать в ежо̀вых рукавицях» –воспитывая, строжить.шко̀лёной, вы̀школён, вы̀школена, вы̀школеный, вы̀школены(е), вы̀школеныи- воспитанный в строгих правилах:вы̀школёна, вы̀школеной, вы̀школеныё; («Вы́школёны оне́ у их – сло́ва худо́во не скажут, ак оте́ць их ка́жон дён шко́лит, да шко́лит, строполи́т, да строполи́т!»); - а невоспитанный, не ученный - нешко̀лен(ый),(см.«неграмотный»)невы̀школен(ый). нешко̀лена(я),(руг.)неотё́саный(вероятно из лексикона плотников), неотё́сана(я); - Восхищать красотой - красова́тисе,тись,тсе; (что делает)красу́ецце, красу́ицце; (что делаешь)красу́есе, красу́иссе; На Вытегорьисуществовал предсвадебный обряд «красова́нье, красова́ньице» -это когда невеста «красова́ласе», т.е.нарядившись в свой лучший наряд, обходила с подружками дома́ с приглашением на свадьбу. (деревенс.произн.)красова́ньё, красова́ньицё. - Восхищённое рассматривание кого,чего-либо - любова́нье, любова́ньё, любова́ньице, любова́ньицё, любова́ньицэ. - Восьмая частьфу́нта(см.«ме́ра») -осьми́на, осьму́шка. Опачке табака так и говорили «осьми́на, осьму́шка».(«…на божнѝце табаку осьмина и раско́сый вылущенный Спас,..» - Николай Клюев). - Вот(указательное местоимение) – во-во́!(2. - подтверждение сказанного), во́то(см.«вводные, там,здесь»), во́то-где(см.«там») недалеко, близко, а «во́но-где» - далеко, дальше - во́но-где во-во́, от так, ота́к =вот так.(«Ак Алёшыны-ты, во́но-где, с Лесо́в», «Ак ыть школа-та недалё̀ко – во́то-где, в за́реки»). - Вот ведь– во́т-ыть, во́т-эть.«Вот ыть зара́за-та, вот ыть змей мутной воды врёт и врёт!» - Вот та(указ.мест.) - о та́я, во́но та́я,«(в)оно́ тыя́», воне́та.(«Воно́ тыя́-та девка, ак уж бо̀льно вертова̀та!). - Вот так - о та̀к, «во та̀к вот»,«вот та̀к-во̀то», «во̀то как!; «Вот так-во̀то, погледи, как я-то делаю, ак так и стара̀йсе», «Во̀то как лю̀ди-ты делают!» - Вот те(указ.мест.) – от тые́, «вон ты́е» («А мине́ ак от тые́ цвэты́ бо́ле нравяццэ ») - Вот тот– ото́й, «во́но той»(«Фанька, погли́, как ото́й парень на тя тара̀шшыцце!») - Вошёл - за́йдено, войдё́но. («Ак, чё сту́каиссе-то - уж войдё́но, ак чё сту́кать!») - Впасть в состояние сонливости– осолове́ти,ть:(«Ну я и спроси́ ево зду́ру-ту!..А ён голо́ушку-ту повернул, да вы́лупилсе на миня, а глази́маны осолове́-елыё, соонныё!»). - Вплести в пря̀жу нить, прядь - всу́ци́ти, всу́ци́ть,(перенос)«всу́ци́ти, всу́ци́ть» - прибегая к хитрости, обма́ну; заставить взять, купить; (что делать)всу́чивати, всу́цивати,су́цить. («Та́ки всу́цил я ему тово́ цюценя́», «Таки́ провёл миня этот сукин кот – всучи́л мне-ка эту фиго́винку»). - Вплотну́ю - вприти́рку, вприты́к. - В по́лночь - ополно́чь, ополно́ць, вополно́чь, вополно́ць. «Было - робята в ополно̀ць пошли…ак уж не знаю што тамока́ има́ примере́щилось, а токо прибе́гли оттуть оне́– сами не свое́». - Впредь– впре́дки(«Ми́лости просим и впре́дки…» - поклонилась мать, а отец, не вставая из-за стола, насмешливо пробурча́л: «Хлеба́ть ре́дьки!»). - В присутствии посторонних людей- прилю́дно, влю́дех, на́людях, принаро̀дно, прилю́дно, при наро́де:(«До́ма чертко́м, а в лю́дех – цьвэтко́м»; «Ты погли́, кака́ ха́мка – прилю́дно обла́яла миня́, да и на!»; «Как пошла на вецери́ну-ту, ак мотри́ но́сом-от не швы́ркай на́людях, а нет ак на ве́ки осмею́т!»). - Вприся́дку(см.согнутые)– напри́сядки, навпри́сядки: Считалось особым ши́ком, когдапарень плясал«навпрѝсядки»,выкидывая при этом разные коле́нца. Таких плясунов уважали,девки любили их, они«ходили в героях»,равно как и парни сильные, ловкие, смелые, или гармони́сты и пе́сельники. Бытовала припе́вка «Кто вприся́дку не присядет, тому чи́рей в за́днё сядет». («Митька-та сколь ло́вок: пля́шот-пляшот, да как пойде́т навпри́сядки, ак н-ну!»; «Был на пова́дах с И́лесы один, ак всю «Мете́лицю» ходил напри́сядки!») - Враг, противник, неприятель; человек иной веры –супоста̀т , басурма́н, бусурма̀н =мусульма̀нин,(мн.ч.)басурмана́, бусурма̀на;зачасту́ю, рассе́рженные детьми, взрослые ругались: «басурма́н, бусурма̀н, басурма́нка», а взрослую вредную женщину могли обозвать –«басурма́ниха»; «супоста̀т, супоста̀тка» -соперник, соперница в любви («Супоста̀тоцьку свою на безм̀ене свешаю, а ко̀ли сто пудов не вытянёт, повѐшу к лешому», «Вецё̀р Бара̀иха Нинки все окна вы́щелкала – вот басурма́ниха-та, дак ой!», «Ах ты , басурма́нты такой, натворил дело̀в, а топере и домой не являицце!», «П-па́дла!» - злобно просипел супоста́т, бессильно согнувшись от боли», «Ну, блудили, да были, по́ки набрели на цесо́венку-ту, и удумали оне-супостаты спали́ть ие́ – цесо́веньку-ту нашу», «Ак цыга́на-та ить не на́шои ̀веры – басурма́на, ить, оне́!»); - В разные сто̀роны(разбежаться разлететься) - вроссыпну̀ю, врозлё̀т. О чём-либо что поднимается от середин в разные стороны «разлететься как крылья в разные стороны от середины (например «брови вразлёт») «На ходу заматывая вокруг шеи концы платка, она летит на крыльцо - только по̀лы незастёгнутой шубѐйки вразлё̀т»; - Врать – (пренеб)ля̀бандати,ть, ля̀банда(е)т(см.«говорить»), (презр) залыга̀ти,ть, подлыга̀ти,ть – подвирать; облыга̀ти,ть =оболгать, обовра̀ть,(ирон.,шут.) загиба̀ти,ть(см.«ругаться,пироги,повернуть»); «молоть чепуху»(см.«говорить»); (недовер,ирон) «россказывать басни», «вороти́ што хош» (см.«возвращаться); (пренеб)барахлѝть(см. «говорить»), варако́сити,ть(см.«писа̀ть»), завира̀ть,ть, залипа̀ти,ть, залива̀ти,ть, свистеть,«ара̀па заправля́ть»; (что сделаешь)наврёшь - заверне́ш, заве́рнеш (см.«изменить», «пироги», «ругаться»); (что сделал), загну̀л, «пу̀лю слил»; (повелит.), не свистѝ; уличение во лжы, или насмешка над болтуном -(шут.возм. насм.)«в бане ша́йками закида́ют», (что сделать)навестѝ поклё̀п - оболгать, обовра̀ть;(насм.,недов.,пренеб)«пу̀лю слить»- наврать, (насм.возм)наговорить «бочку ареста̀нтов»,наврать«с три ко́роба», («Наговорил с три ко́роба, а правды так и не сказал»);(пренеб)«Мели́, Еме́еля, твоя неде́̀ля» -уличение во лжи, а само выражение осталось как присказка со времён, когда отмечали День Емельяна (21 января по новому летоисчислению). В этот день было положено рассказыватьдетям и взрослым сказки.И осталась напамять нам вертосельская присказка«Врать– не колё̀са мазать»;вру̀щегоназывали «врун, враль,(насм.)свисту́н»; (пренеб)завѝра, залы̀га,(презр.)барахло́ (см «не нужные»)треплу̀шка, трепло́, вруннѝшка, вру̀ша, вру̀шка - эти слова относятся как к женскому, так и к мужскому роду:вра́ка, вра́ки -враньё,.(«А не боиссе, што тя в бане шайками закидают?», «Этот ак наплете́т те, намелёт боцьку арестантов» - наврёт, насочиняет с три короба!» «Ну, ты и завѝра, залива̀й, да побежым!»«Не свисти, тако̀ва и не быват!»). - Вредприводящий к гибели, гибель – па̀губа, погу̀ба, злодея́нье, злоде́йство, злочѝнство, злодея́ние;(чем грозит)па̀губой; «нет губѝтельней чем». - Вреди́ть – «ко́зни стро̀ить»(см.«задумать»), злоко́зничяти,ть, зловре́дничяти,ть, ка̀верзничяти(см. «доносить»), ка̀верзничять, зло чинѝти=зло де́лать=зло творѝти = злочѝнствовати,ть; (вертос)ка̀верзницеёт, зловре́днице(е)т, зловре́дницеёт, злоко́знице(е)т, злоко́зницеёт, злоцѝнствуёт. - Вре́дный, злой–(неод)зловре́дный,(неод)злоко́зненный, (шутл., досад. чаще всего это относилось к каприз. детям)«злой ко̀рень», вре́дина, зловре́дина;(серд) «вреди́теля кусо́к», вредню́щей, вредню́щий вредню́щя(я),(неод)злопа́мятный – долго помнящий обиду . («Не связывайсе ты с им, ить добра от ево не жди – такой зловредной, ему тольке бы козни строити, злопамятной – ууй!», «Это што-жо ты тут натворил, ах ты – вредѝтеля ты кусок, и што за де́тушки ростут – только на зло да на вред!», «Ой ты, вредина-зловредина, я с тобой не буду больше водѝцце, оддавай мои игрушки!») Вре́менно - пока́.Слово «пока́» обиходное и многозначно: 1.«пока́» = «временно»(до свидания, т.е до следующего момента когда увидимся; «пока писем нет, ждём, может напишут»; 2.«пока́» = «когда»(жди, пока рак на горе́ свистнет»,«придёт время, а пока́ещё рано»); - Время –пора́, чяс, врѐмичько-пора, врѐмицько-пора:(«Прощяй, не скуця́й, скоро вороцю́се! Будёт врѐмицько-пора, ак на тибе женюсе»); с того врѐмени -с тыѐи поры̀, с тыё̀ поры̀, с тыё̀й поры̀, с тыѐй поры̀, отко̀ле, отко̀ль; «отко̀ле, отко̀ль» - 1.давно, 2.отку̀да («Отколь уж не вѝдывалисе-то, ак и не узнать тибя̀ - постарел», «Коля, Коля, ты отко̀ля, Коля из Америки, ты на чём приехал, Коля? На зелёном венике»; «о тыю̀ по̀ру̀» - в это время, об э̀ку по̀ру - в такое время; Слова «пора́, чяс» относились не только к минутам текущнго времени, но и 1.ко времени года(осенняя пора), ко времени суток(ночная пора), 2.ко времени длительных событий(военная пора), 3. Ко времени человеческих отношений(пора любви), 4.возрастному времени(юношеская пора); 5. «пора́, чяс»в значении сло̀ва«срок» («Пора́, брат, пора́– старуха с косой у родного двора»); впо́ру - 1.ко времени, 2.как раз, точно по размеру); Время назначенное –срок, уро́чьный чяс; (в уро́чьный чяс, в уро́чьну(ю) по́ру, вчя́сно, во́время, в срок); «уро́чьный чяс» -чаще всего так говорили о смерти.(вертос)вця́сно, в уро́цьной цяс, в уро́цьну(ю). «И вот настал уро́цьной цяс – как было у́говор скла́дено, и нать ей уж збира́тисе в дорогу, к этому змею=а́спиду», «Про́бил, видно, мой уроцьной цяс, пора́ на ви́ники збира́цце!». - Время, (день,праздник,дата) предшествующее какому-либо дню, событию - накану́не,кану̀н(см.день,пиво). - Время (отрезок времени)приёма пищи– выть, па́ужна, па́обед, па́обедье, наподжданьё̀. По словарю В.Даля«па́ужна» - переку̀ска между обедом и ужином; «па́обед» -второй завтрак.а с па́бедья» – с обеда. Вертосёла призносили«па́бедьё, па̀бедь», («Воно уж сонцё с па́бедья свернуло!»). - Время (отрезок времени)– у́пряг, у́пряж, упря̀жка, у́повод, выть:Очевидно, когда-то крестьяне в нашей стороне ориентировались во времени не только по солнцу, но и по затрате времени на то чтобы запрячь лошадей, и время затраченное на дорогу.«Упря́жка» - нескольколошадей запряжённых в одну у́пряж. «У́пряж» - збру́я, прибор для закладки лошадей в повозку, а также «треть рабочего дня в крестьянском труде». А «у́пряг» - рабочий у́повод,т.е срок,время в несколько часов (от 2-х до 4-х ). «У́повод» (в езде́) – упря́жка, перего́н, конец, т.е. сколько проедешь некормя лошадей (20 –30 вёрст); «у́повод» - время работы от вы́ти до вы́ти (до еды́ и ро́здыху) .Зимний рабочий день делился на два у́повода, летний – на три ,иногда на четыре (особенно у ленивых,у которых и са́ми у́поводы короче): первый у́повод от восхо́да и завтрака до обеда (8-9 часов); второй у́повод - от обеда до па́ужны (2-3 часа); третий у́повод - до заката; или: первый от восхода до завтрака,второй от завтрака до обеда, третий от обеда до па́ужны, четвёртый – до заката и ужина»; Словом «у́повод»в Андомого́рьи называютсу̀тки.(«Живой язык Андомогорья»). Слово«выть» также неоднозначно по смыслу: а) времямежду обедом и ужином (О.Г.В. 1884г.. № 98,стр 99); б) «выть» -время приёма пищи; в) «выть» - еденица обложения, равная восьми десятинам (на худой земле), или шестнадцати четям в одном поле» (из Вытегорской газеты «Красное Знамя» за 1991 год); существовавшая вПоморье в 15-17в.в,еденица обложения «выть» равна 12 четям доброй земли, 14 –средней, 16 –худой, или 40-а копнам сена.»; г)«Выть»- гора, на которой обосновался Вытегорский Погост. Олонецкие Губернские Ведомости дают двоякое объяснение названия горы«Выть»:то ли от того что на горе по ночам волки выли –потому-де и«Выть»,то ли «Выть»от того, что гора эта такая высокая, и нужно было поесть и отдохнуть, перед тем как идти в гору;А я считаю,что название горы осталось с той поры, когда «Выть-гора»считалась земельным наделом и шла «в передѐл», и облагалась налогом, тогда как земля своезѐмцев, т.е. принадлежавшая «по праву первого захвата» в передел не пускалась»(см. статью «Мои открытия прошедших жизней») опубликована в «Проза ру», и озвучена на РТВ Русское радио: (© Copyright: Клеопатра Тимофеевна Матюшина-Ал, 2017, свидетельство о публикации №217103101291мои открытия» 31.10.17. ; №217103101291217» мои открытия»; №218020400881(ххх) 04.02.18 «мои открытия»); В словаре Владимира Даля есть определениесловам «упря́жка», «у̀пряжь», «у́повод»: *«Упряжка» – срок, время, или сколько лошадей ходят за один раз в сохе, или пространство, полоса, которую пашут ,не кормя,без отдыха на одной и той же лошади. ** «Упря̀жка»- время (3 –5 часов, проведённое в работе: («У миня, слава Богу, на одну упряжку работы осталось!»). - Время потратил - упря́л, упря́ла.(«Опеть нитку-ту по́солонь накрутила – топере сызна-нова…ить ко́льке время зря упря́ла!»); ввремя, потраченное напрасно, без пользы – (возм.)«би́тый чяс», би́той цяс, (огорч.) проты́ркался,(что сделает?)проты́рка(е)цце,проты́рка(е)цца,(что сделаешь)проты́рка(е)ссе,проты́ркаесе.(«Би́той час тибе толковала, а ты и до́си не допё̀рла што к чему!»). - Время Великого поста - великопо́с(т)ье , великопо́с(т)ьё - Всегда - за̀всё, поза̀всё, завсегда́, «за́всё по̀верх плове́т» - всегда оно поверх воды плывёт (нелестный намёк); всегда́шней, всегда́шне(е), всегда́шний, всегда́шной, всегда́шно(е), всегда́шны(е), всегда́шнёй, завсегда́шнёй, завсегда́шней, завсегда́шне(е), завсегда́шны(е), заобы̀чяй, взаобы̀цей, обы̀денный, обы̀дённой, обы̀день. - В селе «Девяти́ны» - в Девяти́нах, на Девятѝнах; «на девя̀тинах» - на девятый день после смерти кого-либо. - Всерьёз, вправду- (вертос)вза́боль, вза́буль, воза́боли, довза́боли, отвза́боли, взапра́вди,наспра́вди:(«Шутишь-ли, воза́боль говоришь?» ;«Шутя ́-шутя, а ить де́ло-то довза́боли дошло́ – ить посва́талсе па́рень-от!», «Я-то с им пошуткова̀л, а он и отза́боли решыл, што я за На̀сткой ухлё́стываю»). - Всё будет хорошо - (утешѐние) «всё образу́ецце», обойдѐцце, обойдё̀цце(«Да не тужы́ ты, мѝлушко моё, мот обойдѐцце!»). 2.«обойдѐцце, обойдё̀цце», «сойдё̀т с рук» - наказания не последует; 3.достаточно, больше и не надо -обойдѐцце, обойдё̀цце, жыве́т, жывё̀т; 4. пусть будет доволен(удово́льствуется) тем что у него есть: (пренебр.)обойдѐцце, обойдё̀цце,пережывѐт, «хоро́ш и так», сойдёт и так(см.сходѝть, не тако́й), перето́пчецце; (ты обойдѐссе, обойдё̀шься). 5. Есть ещё, и мне пока хватит: обойду́се, обойду́сь; - Всё время думаю об одном и том же - с ума́ не иде́(т), с ума́ не йде(т), с ума́ не идёт, с ума́ не йдёт. - Всё равно́ - всё одно́.«А те не всё одно́ што она ро́бит, это тя не каса́ицце» - Всё равно́, безразлично - трын-трава, наплева́ть(см.«бесплатно»), «наплева́ть и забыть», плева́ть «плева́ть хотѐл», "наплева́ть и разма́зать!", трын-трава, «хоп-хны̀!», «хо́ш бы -те што́!», «а шы̀ш ли нам?!», «по́фиг ве́ники», «по́хер ве́ники» -мол, и смерть не страшна̀(на Вертосельге покойника полагали в гроб на берёзовые ветки, на веники).Выражение «а шы̀ш ли», «а шы̀ш ли ты» употребляли когда хотелиурезонить. («Ак а ёму хошбы-те што, знай своё творит, да и на!»; «Да боялись мы таких! Пусь сибе орёт, а нам – хоп-хны1», «А шыш-ли ты миня куском-от кори́ш, аль я не заработал у те на кусок?!», «А, мне-ка по́фик веники - тыи ро́сказни, пойду в лес, сам поглежу на это чюдище», «А тибе, я вижу, пофиг веники, што мы туто спину гнем - лес вали́м!» ) - Всё-таки - та́ки́, та́к-таки, «та́к-таки-та́к»;(«Та́к-таки и не сделал что я просил!», «Та́ки настоя́л на своём, смотри не пожале́й пото́м!»); «та́к-таки», и «та́к-таки-та́к» -выражение недоверия, ехи́дства(«Та́к-таки отроде́сь и не ви́дывал, и не слы́хивал!" «Та́к-таки-та́к, ты уве́рен, а мот и́наче де́ло-то было»?). - Всё так как надо(сделано придумано; всё в полном порядке) – всё путё́м, путё́во, всё по уму́, как нать,(шут.)«будь уве́рочьки»= будь уверен. - Вскипятить воду в самоваре - згоношы́ти самова́р, спрово̀рити самовар, (в)зду̀ти самовар, наста́вити, поста́вити самова́р; (что сделаю)згоношу̀ самовар, спрово̀рю, (в)зду̀ю, наста̀влю, поста̀влю; "здува̀ть угли" – дуть на них, чтобы разгорались; "здува̀ли(самовар или угли в самоваре) обычно наставив голенище сапога на трубу самовара, начинали качать сапог как насос; наставля̀(е)т, наставля̀е(т) самовар. - Вско́ре - ско́ром времени , вот-вот, вско́рости, со́ дня –на́ день, не сево́дни - за́втра, с мину̀ты-на мину̀ту. - Вскри́кнуть,позва́ть(см.«кричать», «зовёт»)– скры́кнути,ть, скрыце́ти,ть, у̀кнути,ть; (что сделает)скры́кне(т), скры́книт, скры́кнёт, у̀книт, у̀кнёт, у̀кне(т), скрыцѝт;(что делает)у̀кае(т), у̀ка(е)т, у̀кают(«Но-ко, поди́, скрыци́ ие́ – пусь ве́рнецце!») - Всплесну̀ть, бры̀згнуть - сплесну́ти,ть, плесну́ти,ть, бры̀знути,ть, збры̀знути,ть; (что сделает)плесне́т, сплесне́(т), бры̀зне(т), збры̀зне(т), плесне́(т), плеснё̀т, сплеснё̀т, бры̀знёт, бры̀знит, збры̀знёт, збры̀знит. - Вспомнил – «в голову пришло» «збрело̀на у̀м», зду̀мал, зду̀малосе..(«А мне-ка збрело̀ чё-то на ум прошлого̀дне Рожэство̀!», «Ак как Пе́шэ збреде́ што на ум, ак уж он свово̀ добье́цце!») «в голову стукнуло», «па̀ло на у̀м»(см.упасть); вспомнил о том, что бывало в прежние времена - спо́мнил про ра́ношно»; вспомнить, припо́мнить, поду́мать.– зду́мать, зду̀малосе, спо́мнить, роспо́мнитись,тсе, розду́матисе,тисьтсе(приказн.)розду́майсе,(что сделала)розду́маласе;(«Но-ко, давай не риви́, розду́майсе, но-ко, што, да как!»; «Ой, девка, што-то ты не то горо́дишь, роспо́мнись-ко, давай, как дело-то было?»); - Вспотел –спотѐл, упрѐл, упа̀рилсе, употѐл, спа̀рилсе, сопрѐл, опрѐл, «в жар кѝнуло» («Ой, до то̀ я устара̀лсе, до то я употѐл, ак дайте, дѐушки, бадѐецьку – поси́кать захотел»; «Девки, давай передохнё̀м, а то я уж спа̀риласе вся!»; «До то в ба̀енке упа̀риласе вечё̀р, ак на̀ни едва̀ до постѐлюшки доползла̀!»);«прѐла - упрева̀ла пища в печи, и если она «упрѐла» -стало быть, готова к употреблению;«прел-па̀рился»человек в бане на полкѐ, «прѐло- па̀рилось» бельё в печи, после чего его можно былопрополаскивать в холодной воде. Слова«опрѐло, опрѐлос(т)ь»– это ещё и болезненные ощущения от«потѐния. А когда оконные стёкла запотевали, то говорили«о̀кна пла̀цют»,и, по разумению «знающих» людей, этими слезами можно вылечить, выступившую на губах, простуду, если раны̀м-ранѐнько с утречка̀ помазать ими болячку,аесли окна покрывались пушистым морозным рисунком, то говорили «шуба наросла̀».(«Погли́-ко – окна-та пла̀цют! Ак оттово̀ и пла̀цют, што на дво́ри похолода́ло» «Нать бы пецьку стопи́ти, нет, погли́, на стёклах-от шуба наросла – хош лопатой снег згреба́й!»). - Вспохвати́ться– спохватѝтисе,тись,тсе, хвати́тсе,тисе,тись; глагол«хвати́тсе» («хва́тилсе бежать»); (что делать)спохва́тыватисе,тись,тсе; хва́тисе, «хва́тисе-хва́тисе», хва́тиссе, спохва́тиссе спохва́тисе;(«Ку́пець до́чери хвати́лсе, по́ всем у́лицам рази́лсе…» - старин. песня; «Хва́тицце -хва́тицце, а ево с толку собьют, ак он опеть и позабу̀дёт»). - Вспу́чивает, делает выпуклым, поднимает изнутри -пу́чит, пу̀жыт: пу́чит глаза(см. «глядеть») ипу́чит лёд – поднимает, делает выпуклым -выпу́чива(е)т(см.«глядеть»)выпу́чивае(т), выпу́чиваит; (деревенскоепроизношение)пу́цит, выпу́циваёт, выпу́цивае(т), выпу́цива(е)т; «пу́цит, пу̀жыт» жыво́т - газы в животе. - Вспыхнуло - полохну́ло полыхну́ло; (что сделает) полыхнѐ, полыхнѐт, пы́хне(т), пы́хнёт; «А берё̀ста-та суха́ – да как полыхнѐ!» - Вставить стёкла в раму окна - вре́зати(см.«ударить»), вре́зать, (повелит.)вреж, (что сделает)вре́жот, врежэт, (что делать) вреза́ти,ть: - Встать, подняться – (в)ста́ти,ть, вы̀стати,ть; (что сделает)вы̀станет, вы̀стане(т), вы̀станит, вы̀станёт; («А я и с могилы тя доса́ану, вы́стану и зъявлю̀се; здра̀сте вам!»). - В сто́рону по косой линии от прямого направления - наискосо́к, на́искось, «с у́гла на́ угол» («А во́но дом-от и́хней наискосо́к от мово дому»); (неод.)на́искось, вкось, наискося́к, вкри́вь(криво не ровно),напереко́с, наперекося́к – о не прямо, а ко́со, кри́во, переко́шенном, т.е. о предмете неровно поставленном, или неровно вися́щем, криво прибитом к чему-либо. («Штой-то, па́ря, ты наискося́к крылецько-то ставиш»); выражение «вкри́вь и вко́сь» означало что 1.всё сделано кое-как(снопы́, или ко́пны в поле поставлены не прямо и кое как= вкривь и вкось); 2.линии на рисунке проведены не прямо, а вкривь и вкось, т.е. в разные стороны; (шут.,насм) вси́кось-на̀кось, «вкось-си́кось-наиско́сь» (перенос..неодоб.) «наперекося́к, напереко́с»= говорить, делать наперекор, по-своему поперечничать= («Во, настроил, ак настроил – всё вкось-си́кось-наиско́сь», «Ак она така и есь- ёй што не скажы, она всё вси́кось-наиско́сь, всё наперекся́к»); - Встревожить, возмутить спокойствие -(в)сполошы́ти,ть, сполохну́ти,ть(см.«вдруг»), збудора̀жыти,ть,(см.«бодрит»),(вертос.) збутете́нити,ть, «всех на̀ ушы поставить», згвалтова́ти,ть(см. «шум»). «То́льке народ зря збутете́нили, а не хто и не приехал!»; (насм) «(в)збутете́нить» -дать взбу̀чку, т.е.избить, проучить; (что делать)полошы́ти,ть;испуг -«по̀лох, переполо̀х. спо̀лох», а испуганный – «поло̀ханый»,«поло̀ханой», (серд.)поло̀хало»;(что делать)полошы̀тисе,тись,тсе, (что делает)поло̀ха(е)цце, поло̀хаицце – пугается, (деревенс.произн.)поло̀хаёцце,«поло̀ханой». 9«О и, дѐвка-матушка, а как бы у ёо не по̀лох ли, к бабке ё нать!; ) - Встре́тить, встретиться– (в)стре́тити,ть, стре́нути,ть; встретиться, или сойтись в ссоре, драке - стакну̀тисе,тись,тсе; Слово«стакну́ться» употреблялось и в смысле «сговориться» («Он-от в ли́сях поле́сует, а оне стакну́лисе с ей, да и сте́жат, штобы как тольке он на порог, ак оны и згребу́т ёо!»). - Встреча - (в)стре́ця, сре́ця, с(т)речя, с(т)ре́тенье.В городе Вытегра на «Красной Горке» стоит храм «Стре́тенья Госпо́дня». .- Встреча новобрачныхпосле первой ночи –здра̀(в)ст(в)ованье. Был такой обычай будить молодых: веселившиеся всю ночь свадебля́на, разбивали о дверь спальнн молодожёнов горшки, чем больше черепков тем больше мальчиков народится в этой семье. - Встречать зарю - зо̀рю зорева̀ть, зо́рю снима́ти (см.«скорбеть»). («Где ты, моя до̀чюшка, ночьку ночевала, где ж ты моя ладушка зорю зорева̀ла?»).Был обычай в вытегорском свадебном обряде: невеста перед венчаньем целую неделю должна была«зо́рю снима́ти»,т.е. встречать утреннюю зарюна пороге отцовского дома, вопя́ и причитая, падать хлеста̀тисе,тись,тсе, хря̀статсе,тисе,тись (см.«упасть, ударить,хрустнуть»); прощаться с деви́чьей во́люшкой..Был в этом обрядеи тайный умысел, как бы заговор:«непоплачешь до свадьбы, наплачешься после.» («Гришу́хина-та На́ста как зо̀рю снима̀т– выпева̀т, на́ни петухи-подлеци́ зо́рю про́спали – эк заслу́шалисе!», «А вото как запросва́тана-та деушка двана́ццить зорь хлё́шшоцце-убиваицце, ак так-ли хря́стаицце о порог-от, ак на́ни все коли́на сибе ухло́пат в синяки!»); - Вступить в спор, не соглашаясь - «вступить в переко̀ры»(см.«спорить»), «вступить в пререка́нья» «вступить в препира́тельство», препира́тисе,тись,тсе, переко̀рятисе,тись,тсе,сцепѝтисьтисе,тсе, схватѝтсе,тисьтисе; заскандалили, или начали драться - сцепѝлись, схватѝлись. - Всхра́пывать (с хри́пом втягивать в себя воздух), всхрапнуть - хо́ркати,ть,(что сделать) хо̀ркнути,ть, хо́рнуть: «хо̀ркает»разгневанный вепрь, бык; (о человеке)«хо̀ркнуть» принаро̀дно – это считалось неприлично,оскорбительно. А история гласит, что в старода̀вние времена, когда случалась война в наших краях, русские мужики, вооружившись рогатинами и дубинами шли врукопашную, и, устрашая врага, да бодря себя, задира́лись(см. «выдумывать»), громко хо́ркая на манер разгневанного быка, орали, скакали, ухали, пели частушки (самые разухабистые) под гармонь, дуду̀, балалайку, шли в пляс с удалым посвистом; в ход шла и ма̀терная(см.ругательные) брань (потому и поле сражения называли «брань, поле бра́ни, бра́нное поле»(см.битва); ипока, ошеломлённые такой встречей враги стояли разинув рот от изумления, мужики успевали им наклеу́шить «по первое число». Такую встречу врага, шутя́, называли«свистопля̀ска, свистопля̀с».(перенос.неод) «свистопля̀ска» - а)о ветренной погоде, б)(неод., насм.)свистопля̀ска – ошумном весе́льи, выходящем за рамки приличия; в)«свистопля̀ска»- о каком-либо деле, несколько раз переходящем из рук в руки. («А на дво́ри така̀ свистопляска: витер снегом плюе́цце, су́чья лома́т – тово и гледи чем-не зашыбе́т!» «Ци́лу-ту но́чиньку плеса́ли, да у́хали да, ишо́ и по-за дерЕвнёй-от не могли угомони́цце, и всю̀-ту ночиньку, всю-ту ночиньку э́кая свистопляска по подоко́шочьку, ак я и глаз не сомкнула, так и не спала сѐдни!» «Да и не знаю, когда эта свистопляска кончицце –дела не решают, а с рук в руки перекидывают, да вот и на, а ты ходи поро́ги обивай, справки собирай!»); - В то время, в те времяна - в та поры́, о тыю́ по́ру, в ту́ю по̀́ру ́. «Да, нет, это ышо было-то в та поры́ коли́ Бел-Царь воевал - зе́мли рускиё ослобонял от по̀ганей, от не́цисти вся̀кие!» - Второй - друго́й, дру́гий; «друго́й» употребляется ив значении 1.следующий, 2. не этот , 3.не сам а кто-то другой, 4.«не такой, непохожий» = ино́й - ина́кшый, ина́кшой ина́кшэй, ина́кий, ина́кой, ина́ка(я), ина́я («А я в очереде́ другой стоял: он первой, а я дру́гий - за им!») - Втроём – втрёх:(«Вот онѐ играют втрёх, играют, а он всё выи́грыват, да выигрыват и всё сибе забира́т!»). - Вчера́ - вчера́се, вчё́ра,(вертос)вцера́се, вцера́се, вцера́се-ка, вцера́сь, вцё́ра; то́во́дни = того дня, в тот день. - Вчера́шний - вчера́шней, вчера́шный, (д. п.)вцера́шнёй, вцёра́шной. - Вы́биться - вы́битисе,тись,тсе; (что сделал)выбилсе;Когдачеловек уставал до изнемождения говорили«вы́бился из сил»(см.«устал»)«с сил вы́билсе», а когда после долгих усилий человек приобретал вес в обществе (богатство, должность), говорили что он «вы́бился в лю̀ди».(А тоды́ было́ не до смеху̀: дваццэть пять телег свезѐш, ак и запишут те трудодѐнь. Ак, а много-ли на трудодѐнь-от дадут – всево-нецево! Ак бабоньки-то, было, бьюццэ-бьюццэ – и рога в землю!», «А Федю̀шка-та у их в люди вы́билсе – щетово̀дом в колхозе ходит!») - Выбрал время, подходящее для чего-либо, подстерёг -улучѝл, улуцѝл «Но и Гурьян упорно выжидал момента. Однажды улучѝл: «Одна в доме!» - Вы́вихнуть ногу– подкоси́ть,ти, , подломи́ти,ть, подверну́ть,ти; «подвернУть» - можно: а)одеяло под лежащего человека, б)подверну̀ть = рукава, подол, штанины, или подверну̀ть = заката̀ть, закати́ть чтобы не замочить при работе с водой, в)подверну̀ти,ть, приверну̀ти,ть = подъехать ближе, г)в шитье подверну̀ти,ть, край изделия т.е , подшить, сделать короче=окороти́ти,ть(см.«укоротить»),укороти́ти,ть д)подверну̀ти,ть, - сидя, подложить под себя ногу; е)(неод)«подверну̀ть за̀днё»- повернуться спиной, пренебрегая; - Вы́вихнуть палец - вы̀ставити.ть, вы̀бити,ть . - Вы́гнать - вы̀садить(из саней, из машины), вы̀ставити,ть, вы̀дворити,ть, выпрова̀дити,ть ти,; (что делать)выпрова̀жывати,ть, выпроважа̀ти,ть, проважа̀ти,ть. - Вы́говор(словес.наказание) –нагоня̀й,вы̀волочька(вероятно, сопоставление с ощущением, унижения, возмущения человека, которого выгоня̀ют, волокут, вывола̀кивают откуда-либо, насильно тащат против его воли),(ирон)нахлобу̀чька,(ирония здесь в том, что слово «нахлабу́чити,ть» - означает «натянуть шапку низко на лоб»).(«Што-то, ВАсинька, невЕсел, аль нахлобу̀чьку получил за вчера́шнё?») - Выгода–(неод)коры́с(т)ь. - Выдать замуж по зговору, а не о любви - обнево́лити,ть («Не по мы́сли я в за̀мужьи-то, обнево́лил миня тя́тинька по зго́вору о́ддал!»). - Выду́мывать –выдумля́ти,ть;человека изобретательного, способного на вы́думки, зате́и называли вы́думщик, зате́йник, зате́йщик(см.«начать»); вертосельгское произношение –выдумля́ёт, вы́думшцик, вы́думшшык, зате́йшцик, заци́ншцик зате́йшшык, заци́ншшык. - Вы́жать, отжать, (к примеру, мокрое бельё) – вы́жамкати,ть;-(что сделает)вы́жамка(е)т,ит, вы́жамкаэт; (что делает)жа́мка(е)т, жа́мкае(т),(что сделать)жма́кати,ть, ти́скати,ть,(см.обнимая);«Вы́жамкай, но-ко до́суха тряпу́шку-ту, вы́жамкай –на́што мо́кресь на полу́ розводи́ть!»); - Вы́здороветь, похорошеть;слабеть –оклея́ти,ть, (вертос.произн.)«охлея́ти,ть» - вероятно имея ввиду что болезнь пошла на спад («охля̀б»=ослаб); оклема́тисе,тись,тсе, поднятсе,тисе,тись, «(в)стать на́ ноги», перепра́витисе,тись,тсе; (что сделал) оклея́л, (похорошел, пополнел, выздоровел - перепра̀вился, попра̀вился; («Доброво здоровья, Макар, глежу – оклема́лсе с Божой по́моцью!» «Ико, Палашка-та перепра́виласе,а ходила – кости да кожа, видать помогла ёй бабка Стѐня!» «Ты погледи-ко солнышко пригрело, ак и деревцё̀-то оклея́ло – иш, и листоцьки выбросило!»); «(в)стал на́ ноги», подня́лс, опери́лсе, за̀жыл» – означало обрести самостоятельность, уверенность, заиметь достаток, работу, приносящую доход, повзрослеть. - Вызывать кого-то откуда-либо, или выпрашивать – выма́нивати,ть,(что сделать) выманѝти,(см.«выпрашивать»)вы́манути,ть. - Вызывающий брезгливость, отвращение - отвра́тный, га́дость, по́гань(см.«ругательные), пога́нець, пога́нка пога́ный (например «пога́ное ведро́» – ведро служащее ночной вазой, а пога́нка - гриб несъедобный); существительные:«по́гань по́гани, пога̀ничь, пога̀ничи» остались на Вертосельге ещё с языческих времён, и в древности обозначали принадлежность человека к языческой вере. В своём исследовании «Язычество древней Руси́» Рыбаковприводит цитату из летописи 955 года о княгине Ольге, (получившей при крещении имя Елены) «Людие мои пОгани, и сын мой погань да бы мя бог съблюл от въсего зъла!»; «по́гань»– язычники, люди иной веры; На Вытего̀рии в 17-19-м веках жили деревни с названием «Поганѝн-пропадѝн»,и «Пога̀ничи», «Дворы пога̀ничевы» -дома пога́ничей - язычников(записи в метрических книгах церквей Вытегорского уезда); а на Вѐртосельге за ко́рбой, вверх по ежезѐрской дороге, (за кладбищем) остался зольни́к – место языческих ритуальных кострищ. - Выйти – вы́тти; (прос.,повел)вы(й)ди, выдь, вы́тте, вы́ттё, выхо́дь; (что сделаешь) вы́(й)деш, вы́(й)дёш, (повел., вопрос)вы́(й)деш-ли, вы́(й)дёш-ли; (воп., возм.)«вы́(й)деш-нет?, «вы́(й)дёш-ли нет»; «вы́(й)деш-ли нет-ли», «вы́(й)деш-ли когда» - означало возмущённое «выйдешь когда-нибудь, или нет!?»; (повелит.,просит.)вы́(й)ди, выдь, вы́(й)ди-ко, выдь-ко, вы́(й)ди-нето̀, вы́дь-нето; - Выйти замуж за любимого - по-мы̀сли.А если сватали за нелюбимого, то «по зго́вору». («Я ить взамуж-от не по мы̀сли оддана́ была, за нелюбо́во пошла - как тятинька веле́л» - Вылечить, а так же «воспитать, вырастить детей» - «поставить на́ ноги», «поднять на́ ноги»; «Ужо̀ бабка Ксена поставит ско̀ро тя на̀ноги, ста̀нёш как новинький», «А девятё́х подняла на̀ноги и всё на свое́х руках». - Вы́лить – слить,«слить на́ руки»= «поли́ть на руки» - лить воду на руки; «Но-ко, Марья, слей мне на́ руки!»; «слить картошку» - вылить из кастрюли горячюю воду, в которой сварилась картошка «Как сли́еш картошку-ту, ак заку́тай ие в што-не, штобы она не остыла»; «Вар-от слей с чигуна́ в лоха́нку, да упе́ть нагрей воды!»; (повелит.)сли́й, сле́й;(что сделаю)солью́;(что сделаешь) сли́еш, солье́ш; слива́ть – выливать жидкость из ёмкости в которой она находилась; - Вылить небрежно, быстро - вы́плеснути,ть;(что сделает)вы́плесне(т), вы́плеснёт; («Да оста́тки-ты с ведра вы́плесни, а потом уж нали́еш чи́стой-от воды»). - Вылить резко, небрежно, или немного, а также в гневе, или насмехаясь желая оскорбить –плесну́ти,ть, (что сделает)плесне́т, плесне́(т); (что сделаешь)плесне́ш; («О и хорошо пошло́ - ро́вно Христо́с прото́пал, ну́т-ко плесни́ ишо́ стака́шку!», «А тот возьми́, да и плесни́ ему в ро́жу-ту»). - Вы̀мыто, начѝщено–(вертос.,алмозер.)наша̀ркано, нашо̀ркано нацѝшшоно, надро́цё̀но, вы̀дроцёно(см.сл. «ласкать»); «надро̀ченый, надро̀цёной, вы̀дроченый, вы̀дроцёной» -вымытый, начищенный, «А стены, да по́толки-ти лаптё̀м наё̀рскам-нашо̀ркам, аж на̀жолто»; «…по подо̀лу юпка вы̀строцёна, а под подо̀лом она вы̀дроцёна»-вытегорская коротушка). - Вынимать(брать, доставать изнутри) – выма̀ти,ть, выйма̀ти,ть;(что сделать)вы̀няти,ть; (что сделает)вы̀нет, вы̀(й)мет;(что делает)выйма̀(е)т, выйма̀е(т), выйма̀ёт, выйма̀ит; (что сделаешь)вы̀ймеш, вы̀меш; (что сделаю)вы̀ну, вы̀йму;(что сделал)вы̀нял, вы̀йнял; (повелит.)вы̀йми, вынь;(«И тут он вы̀нул с сундука̀ ларець ко́ваной»). - Выно́сливый – (перенос.,уважит.)жы́ловатый, жы́ловата(я), жы́ловатые, жы́ловатыи, семижы̀льный, двужы̀льный; (жалост.,сочувст.)жы́ловатые – о руках с напрягшимися венами; (мн.ч.)жы́ловаты(е), двужы̀льныи, семижы̀льны(е), семижы̀льныи;«Экой мужыцѝна-та - семижы́льной, видать, всё ему непоцём!». - Вынужденное обстоятельство - нево̀ля, во́лей-нево́лей, хо́ш-не хо́ш, хо́чь-не хо́чь, хо́ть-не хо́ть, хотѝ-не хотѝ (хо́чешь-не хо́чешь,а пришлось); (укор.)«э̀ка нево̀ля» относилось к человеку сделавшему что-либо, чего можно и не делать, по обстоятельствам. «Опе́ть уж к Манё̀шке бегал, э́ка нево́ля- семь вёрст сапоги топтать!». - Выпивка на другой день после распития хмельного -похмё́лка, опохмё́лка, похмёлоцька, похмё́лочька, опохмё́лоцька, опохмё́лочька. («Алё к Илю́хиному дому, мужыки молодя̀т збираюцце соли́ть. Уж оне вытряхнут с Иле́йки на похмё́лку!», «Держы ево крепця̀е, держы-держы, не пущя́й, нет пла́кала наша похмё́лоцька!»). - Выпил алкогольного напитка- глону̀л, хлебну̀л(пернос.бесшабаш., шутл.тост)дѐрнул, дёрнул, дербалы́знул»(см.«ударить»), деря̀бнул, тя̀пнул, хря̀пнул, хря̀снул; дербану̀л» – хвастливо о себе и серди́то о ком-то, либо кому-то пьяному; (осужд. о ком-либо и извиняюще о себе) хлебну̀л; «Ну, хлебнул я манѐнько для храбрости!»; (сож о себе, и об излишне выпитом) –«хвати́л ли́шку»; фраза «вецё́р хвати́л ли́шнё»означала «вечером выпил чрезмерно, а (осужд.)«хвати́л»- изли́шне употребил алкоголя; «хвати́л(см.«ударить») – могли сказать и о сильном порыве ветра, а также в отношении сильно привра̀вшего«А ви́тер-от как хва́тит, хватит – ак так с ног и шшыба́т», «Где шля̀лсе, задры̀га, уж успел дербалы̀знул где-то!» «Ну, хлебну̀л с мужыкам с уста̀тку, ак и што с тово̀!?» «Ну, ак што, мужыки, давай дѐрнем по чють-чють!», «А пошол в буфѐт, да дербану̀л стопѐшник, да вот и на̀!» «Всю-ту ноць посу̀дой бря̀кали – запомницце навѐк: цётыре ма̀линьких деря̀бнули на дѐвить целовек»). - Выпить чаю, воды – испѝти,ть, (шутл.)«промы́ть кишо́цьки», «сполосну́ть кишки»,(поспешая или немного)пивну́ти,ть, хлебну̀ти,ть, глону̀ти,ть; слова «хлебну̀ти,ть, глону̀ти,ть» употреблялись и в смысле сделать один глото̀к». - Выпра́шивать – (неод.)кля́ньчити,ть, каню́чити,ть - выпрашивать настойчиво слезли́во, давя́ на жа́лость(см.«плакать»)ню́нити,ть, (с лёг. ирон.)мо́рщити,ть;(вертос.,алмоз. )мо́ршцити,ть, мо́ршцыть, (неод, ирон,)выма́ршцивати,ть, выма́ршшывати,ть, выма́ршцывати,ть; - Выпрямиться после наклона - росклони́тисе,тись,тсе. - Выражение удивления, возмущения - порази́тельно, нѐу̀ж, неу̀жто, нѐу̀жли неужо́ли, ма́ти моя бе́дна! («Ма́ати моя бѐдна, да нѐуж согла́сьё дал!?»). - Выражение согласия со сказанным - и пра́вда што; (язв.,насмеш.)«и пра́вда што», «где это ви́дано», - употреблялось в смысле несогласия, недоверия; («И пра́вда што, дурак», «И пра́вда што, нашли дураков, и где это ви́дано штобы болото косить!»). - Выражение недоверия, подозрения - не про́сто-так, неспроста́. («Нет, неспроса́, не про́сто так загоношы́лисе онѐ!»). - Вырезанная часть изношенной одежды, обуви - вы́порота(я), вы̀поротьё, спо́ротье, спо́рок, опо́рок» - спо́ротое, спо̀рото(е)(см.«одежда,обувь»)«спо́ротье, вы́пороток, вы́поротая, вы́порото(е), вы́порото, спо̀ротые, спо̀роты(е)»–вырезано из чего-то. Бережли́вые, рачи́тельные крестьяне-умельцы, использовали вы́поротые, несно́шенные, не рваные куски обуви(голени́ща - в шитье сапо́г, подо́швы шли на набо́йки), для шитья одежды(карманы, воротники, застёжки ). «Ма́ти, где дева́лсе вы́пороток-от был у миня от сапога!»); (руг.)«вы́пороток, вы́поротки» -чаще всего чужой ребёнок; - Выругать скандально, обзывая - высоба́чити,ть, выла́яти,ть, отсоба́чити,ть, обла́яти, обла́ять. - Высиживать цыплят(о птице) - пустяка́м(и) занима́тись; (что делает)пустяка́м занима́ицце («Эва-эва, гледи́ - сидит, отдал уж добычу, щяс опе́ть в дорогу. Виш, какой баско́й: сам серой, а спинка в тёмную кра́пинку» «Почему сам? Может это сама!?» «Неет, у самочьки спинка и хвост рыжие, и тёмные полосочбки поперёк, тольке щяс иё не увидишь - один он охо́тиццэ». «А она где?» «Она пустякам занимаицце.» «Чем?» - меня рассмешило его объяснение «Ну, на яйцах, значит, сидит.»). - Высланные на поселение в Вытегорский уезд - усло̀нцы, усло̀нци «Ак это робята Ивана Кириллова - усло́нця, ну тово, што за политику с Казани выслали к нам на поселѐньё, жывут на Острову́ в Ту̀дозере». - Высокий нескладный человек(обычно такие с не складной длинной фигурой бывают подростки) - (руг.)ды́лда. - Высокий, могучий(о человеке) - ро́слой, ро́сла(я),«ви́дный ис сибя», здоровя́к, здорове́нной, здорове́нный, здорови́ло, «здоро́вой, здоро́вый»(не больной, или сильный, крепкий телосложением; «здоро́вой, здоро́вый, здоровая, здорове́нный» - это или о большом крепком предмете ( крепкая хорошая палка – здоровая, здорове́нная дубина); или о сильном ударе (здорове́нная затре́щина=хоро́ша затре́щина=до́бра затре́щина, здоро́вый тума́к = хоро́ший тума́к=до́брый тума́к. («Пинков таких здоровых надаю!». - Высота(длина чего-либо, расстояние от земли вверх) - высь, вышына́; (куда) в вышыну, (где)в вышыны̀. («В вышыны̀ – што в глубины̀ неццево́ не ви́дко»). - Выспаться - наспа́тисе,тись,тсе, (что сделала)наспала̀се, (что сделаешь)наспи́ссе,(что сделает)наспи́цце;(что делать)насыпа́тисе,тись,тсе, (что делаешь) насыпа̀есе(«А полно спати-насыпа́тисе, пора ставати-пробуждатисе» - вытегор. свадеб). - Выставить наружу -вы́сунути,ть.(см.«молчи»); самому показаться нару̀жу - вы́сунутисе, вы́сунутись,тсе; (что сделает)вы́суне(т), вы́сунёт, вы̀сунит, вы̀сунецце; (что сделаешь)вы̀сунеш, вы̀сунниш, вы̀сунёш, вы̀сунесе, вы̀сунессе; (повелит)вы̀суни, вы̀сунь, вы̀сунисе, вы̀сунись, вы̀суньсе, вы̀суньсь! - Вы́ставить, отста́вить (вперёд, вверх, губу, палец, хвост…)– оттопы́рити,ть; оттопы́ритисе,тись,тсе, отклячитись,тисе,тсе, вы́пятити,ть(см. «двинуть»)вы̀тянути,ть, вы̀пялити,ть(см.«глядеть»);отставить в сторону, отве́сить, опустить - откля́чити,ть, отпя́тити,ть, оттянути,ть;(что сделано) отклячено, вы́пяцёно, вы́пячено; выставился - вы́пяцёнось, вы́пяченось;(«СлухайЕрёма, ты бы отпятил маленё, виш я заверта́ю!»; «Э́воно- где сара́й-от на дорогу вы́пятилсе, ак там и жывет он, дом евонной за тим сара́ем», «Ну и похо̀доцька у ёо: отпя̀тит за̀днё и выша̀гиват ровно журавѐль!» «Ыш какой шыш: не нравицце ему каша –сидит гу̀бу отпя̀тил!», «Обидевшись на фальш каких-то писем,почтовый ящик оттопырил нижнюю губу» - волог. поэт Виктор Коротаев); Слово«отпя̀тить»означало отодвинуться назад, отпя́титься (см.«двинуть»),а«оттяну̀ть, ростяну̀ть»употребляется в смысле«оттащи́ть кого-то(что-то) от чего-то(кого-то)»(«Его̀рка, но-ко давай оття̀нем коло̀ду-ту з дороги!»; «Мужыки. чё стоите́-то?,Стоят, гледят! А нет бы ростену̀ли их – ить уж вза́боли деру̀цце-то!»); ну а«вы̀тянуть(см.«тянуть»)-значит 1.вы́тащить, 2 ростяну̀тьт.еудлинни́ть(«И, ты знаш-ли, так сидит охаба́циват тыи ша̀ньги –за́ ушы не оттяну̀ть!»; «Да с ево слова не вытянёш – молцит и молцит, ровно воды в рот набрано!»; «Вецёр Нюрка прибегала, ак сказывала, што Миколку з болота токо-што жывова вытянули!»). Выстирать –вы́бити,ть, вы́колотити,ть= избу̀цити,ть, вы́хлопати,ть, отхло́пати,ть(см. «плот,избить, бить»).Вертосёлки, стирая грубое полотно, рабочую одежду хлопали (били, выколачивали) – бу̀чили деревянными палицами в озере на платомо̀е, или в бу̀ке (см. слово «лодка»): мокрое бельё из грубых тканей полагали в ступу и«бу̀чили»- толкли коромыслами, или батогами, потолкут – потолкут= вы́колотят, избу́цят, пополощут и снова в ступу, и опять«бу́чат» («Вы́колотиш бе́льё, собери вале́жника, да побо́ле! Да грибы, мотри́, не пройди!»);бельё белое бу́чили (парили) в большой бочке, нагревая воду раскалёнными камнями, полага̀ли в воду берёзовой золы в мешочке, закладывали бельёи оно там парилось («В пе́цьке бе́льё-то вы́париш, да на платомо́й: вы́хлопаш-выхлопаш ёо, да на снег – вот и бе́́льё, да тако́-ли бе́льно!»); бу̀чили бельё и холодным способом, но это в горных бурливых ручьях, и во время весеннего паводка: бельё закладывали в большой пестѐрь(большая плетёная корзина),сверху накрепко закрывали и опускали на дно ручья против бурного течения, а чтобы бельё неунесло водой, в пестѐрь полагали тяжёлый камень, или привязывали к дереву на берегу;избýцят– 1) отмоют в бу́ке, т.е.отколотят грязь с мокрого белья, 2) изобьют. Ещё в тридцатые годы ХХ-го века на нашем Ма̀шозере (называли его и На̀тозеро, и На̀шозеро) стоял «платомо̀й»(«…небольшой такой сруб стоял, ево каждую вё́сну мужыки подлажа̀ли, а летом в ём робятишка купалисе, а зимой бабы бельё полоскали, да. А на Водохрещи дак мужыки с лё́ду выруба̀ли крест большой- большой, и туда ево опускали, да ище́ подкрасят ево́, да.»-К.Д.Матюшин);«платомо̀й»(очевидно, производное от словосочетания «платно̀ мыть); в Девятѝнской окру̀ге для полоскания белья и забора воды из реки ставили небольшой, на сваях, закреплённый на берегу плотик и называли его мост.(см. корзина, тротуа́р,мост), мос(т)ки́, мосто̀к, мосто̀цёк, мосто̀цик, мосто̀цьки, мосто̀чик, мосто̀к, мосто̀чьки; (где)на мосто̀чьку, на мостку́, на мосто̀чьках, на мос(т)ка́х («Ак Митя-та сидит на мосто̀цьку-ту, сидит да бóталом–от эдак воду бóтат-бóтат, штобы рыба-та обратно не ушла – М.Г.Калязина);В Ве́ртосельге платомо̀й устанавливали на На́шозери у берега на мелково̀дьи: вкапывали небольшой сруб, высотой в три-четыре бревна.Сверху (как бы мостик) полагали три-четыре бревна, илитолстые доски́, способные выдержать вес нескольких человек. На этот настил устанавливали тяжёлые деревянные«сту̀пы»,называемые «бу̀к»(см.лодка).В противоположных стенках платомоя прорублены отверстия для протока и накопления воды. Стирать в бу̀ке –это: а)толочь бельё коромыслом, чтобы вы́бить, вы́жамкать грязь- бу̀цити, бу̀цить(см.бить,)бу̀чити, бу̀чить, б)кипятить бельё в котле(бочке) с водой, нагретой с раскалёнными камнями. На Вытегорьи в 18-м веке жила деревня с названием «Платомо̀й»; - Вы̀тегра –город, районный центр в Вологодской области (до 1937 года относился к Ленинградской области). Первое поселение на месте нынешнего города упоминается в письменных источниках в 1710 г. под названием Вя̀нгинская пристань. В писцовых книгах 15-16 в.в. упоминается как административная еденица «Погост» («Воскресенский погост на Ва̀жнях», или «Воскресенье на ва̀жнях»), к стати, здание ва̀жни и сейчас стоит в центре города, а через дорогу напротив стоит здание в котором изначально располагалась церковь «Воскресѐнья Госпо̀дня» - в просторечьи «Воскресѐнье». В книге «Путешествие из Петербурга в Москву» город Вы̀тегра именуется Гости́ный Двор(дорога соединявшая Москву и Петербург пролегала через Вы̀тегру). Слово Вы̀тегра – говоровое: «Откуда идёшь?» - «С Вы̀ти-горы̀». «…Въ 1773г. Екатерина 2-я возвела деревню Вя̀ньги в степень города,переименовавъ ея въ Вы̀тегру», городъ получил особенно важное значенiе съ открытiемъ Мариiинскаго канала. В 1860 г. въ нёмъ было ч. ж. 2,2396, въ том числе купц. 182….Жители промышляютъ, кроме того, работою на судахъ и мелочною торговлею. Купцы преимущественно ведутъ торговлю хлебомъ, закупаемымъ съ низовыхъ пристаней Марiинской системы, и отправляемымъ въ С.-Петерб…»( Географ.-стат. Словарь Российской Империи,С.П-Б,1863г). «Жители населяющіе городъ Вытегру и окружность его такъ называемые: вытего́ры чисто Русскіе, и одарены природнымъ умомъ. Общая ихъ физіономія: лицо бѣлое, черты лица рѣзкіе и выразительные ростъ средній – собою плотны но не толсты, характеръ ихъ вспыльчивой но доброй и радушной. Они съ готовностію поддерживаютъ добраго и честнаго человѣка, которой своимъ хорошимъ поведеніемъ и трудолюбіемъ заслужилъ довѣріе, но неумолимы для лѣнтяевъ. За то къ чести сказать здѣшнихъ жителей, что между ими мало можно видѣть пьяницъ и негодяевъ, которые себѣ и другимъ въ тягость. Здѣсь неувидите никого въ лохмотьи и рубищѣ, всѣ одѣты опрятно и прилично, поступающіе въ рекруты изъ Олонецкой губер. почти всѣ поступаютъ во флотъ особливо Вытегоры и Свиряны. ..." (Федор Дьяков "Исторические воспоминания относящиеся к г. Вытегре", 1850 год). - Вы̀тегра - река. «…вытекаетъ изъ Маткозеро, течёт къ западу въ низкихъ и ровныхъ, местами высокихъ берегахъ, по песчаному, местами каменистому дну, и после 104 версты течения впадаетъ въ Онежское озеро съ ю.-в. стороны, шир.ея от 25 до 50саженей; глуб. от 6 до19 футовъ. Для судоходства на Вытегре устроено 27шлюзовъ. Не доходя 5 вёрст до устья реки начинается Онежскiй обводной каналъ. Река перерезывается два раза архангельскимъ трактомъ: одинъ разъ при г. Вытегре, другой въ 33 верстахъ выше города; здесь дляпереправы устроены деревянные подъёмные мосты….».( Географ.-стат. Словарь Российской Империи,С.П-Б,1863г) - Вытего́рский Пого́ст - В 2017 году исполняется 520 лет с первого упоминания о Вытегорском погосте в писцовых книгах. В состав Погоста в 1496 году входило 126 деревень. Крестьяне Вытегорского Погоста занимались торговлей, держали лавки. Они пользовались монополией на перевозку грузов по древнему волоку с Ковжи на Вытегру и обратно. В 17 веке восточная граница Покровского Вытегорского погоста была расположена в водоразделе рек, текущих в Онежское озеро, и рек, впадающих в Водлозеро. Здесь проходил волоковой путь, а в настоящее время проходит северный участок Волго-Балтийского пути. .(Географ.-стат. Словарь Российской Империи,С.П-Б,1863г). - Вытяжноекруглое отверстие в печном стояке, куда вставляли самоварную трубу когда «ста̀вили»(см.«начать»)«наставля̀ли» греть самовар– душни́к, одду́шына.(«Но-ко, мужыки, курить давай к одду̀шыны!». - Вы́чищенный орех, (т.е. осталась пустая скорлупа) - вы́лощеный(см. «кастрировать»); а «лощё́ный орех» - ядро ореха очищенное от скорлупы; (дерев. произн-е): лошшы́ти,ть, вы́лошшыти,ть, вы́лошшэной, вы́лошшоной, вы́лощёной, шшэлка́ти, шшо́лкать, нашшо́лкати,ть. - Выше нормы - зашка̀лива(е)т, зашка̀ливае(т), зашка̀ливаёт, зашка̀ливаит зашка́лило (шут.,небреж)«зашка́лило»употребляли и в смысле «закли́нило, зае́ло», т.е. какая-то помѐха делу «Но, ё́лки-мота́лки, у ё опѐть чё-то зашка̀лило - мотор не фуры́чит!»; (шут.,язв) «зашка́лило» «зашка̀лива(е)т» говорили человеку, намекая на его неадекватное поведение(в этом случае - игра слов «шка̀лик» - кабацкая мера вина, и «шкала̀» термометра).«Ты чёо вызверя́иссе-то, аль зашка́лило тибе?». - Вышывать - шыть, росшыва́ть, рошшыва́ть, шыть жэмчюга́м; - Вышивкабисером, жемчугом, золотом - шытьё́, брань(см.«битва, всхрапывать, ругательные»), бра̀ное шытьё́, шытьё́ зо́лотом.Словом «брань, бра́ный» -называли узор, тканый по холсту, или вышитый жемчуга̀ми и бисером. в данном случае «брань», не от того что наборщики узора, бранились, при исполнении этой трудоёмкой и кропотливой работы, а скорее всего, от того, что узор набирали(об этом говорит произношение слова «бра́ный» а не «бра́́нный» - т.е «бра́ный рука́ми»), шы́той бра́нью, шы́тый бра́нью, шы́то-бра́ное, шы́то-бра́ноё, шы́той-бро́нинькой, «рашшы́тый жэмчюга́м».Словом «шытьё́» относится ко всему что находится в процессе изготовления = шытья́;. («Ко тесо́винькой крова́тки подошол, ой, шы̀той-бро́нинькой поло́жэк розмахну́л» - старин. Коштугская песня) - Вышитая - вы̀строцёна, вы̀строчена, строчё́на, строчё́ная(«О, и бабушка Юрьевна, задрала́ юпку Маку́рьевна, по подолу юпка вы́строцёна.»). - В этом году - «в э́тому го́ди», се́год, сё́году. - В я́блонях–(вертос.алмоз.)в яблоня́х(«Дере́вня-та вся в яблоня́х – таково́ ба́ско, круг бе́льно -бѐльно!») - Вя́лый, засыхающий, теряющий яркость – дря́блый, дря́блой (см.стать неподвижным), жу́хлой=сухой, пожу́хлой, жо́лклой, жо́лклый, жу̀хла(я); блё̀кла(я), блё̀клый, блѐклы(е), блё̀клыё, блё̀кло, блё̀клой,(алмозер.)бля̀клая, бля̀кла(я); нѝклая, нѝкла(я), понѝклая, снѝкла, квѐлая, квё̀лая, слова «нѝклая, нѝкла(я), понѝклая, снѝкла, квѐлая, квё̀лая», сказанные о человеке означали, что он впал в депрессивное состояние, голова и плечи опущены вниз, молчалив, гру̀стен, или болен; словами «блё̀клой, блѐклый, поблёклый, побля̀кла(я)» -означали,потерявший яркость окраски, тусклый». - Вя̀нуть - блё̀кнуть,ти, блѐкнуть,ть, жу́хнуть,ти, жо́вкнути,ть, ни́кнути,ть.«Ой и до то́ нунько жара стоит, ажно трава вся пожо́вкла»; а потерять не только яркость, но и свежесть, подсохнуть пожелтеть -поблё̀кнути,ть, пожу́хнути,ть, пожо́лкнути,ть, пожо́вкнуть,ть, пони́кнути, пони́кнуть,ти(см.«пропадать»), сни́кнуть,ти;(что делает)
Г - Гармо́нь - гармо́нья, гармо́шка; (нежно)гармо́шэчька, гармонь двухря́дная- ве́нка,(нежно)ве́ноцька, ве́ночька;гармонь трёхрядная –трёхря́дка, (неж) трёхря́дочька;гармонь с хромати́ческим звукоря́дом- хро́мка,(нежно)хро́мочька.(вертос.)гармо́шоцька, хро́моцька, трёхря́доцька, хро́моцька «А мой миленькой-от за́пил-загулял, да с передвѝжкам и гармо̀нью потерял, да, а гармо́нья-та на три тона̀»- вытегор. кадрель; «Тимка ласково провёл ладо̀нью по басам своей хро́мочки, и встряхнув чубом бросил пальцы сверху вниз по голосам», «Пробую плечём ремень хро̀мочки, легко нащупываю нужные кнопочки, осторожно касаюсь басов, нежно развожу меха́». - Гво́зди– гво́з(д)ья, гвоз(д)ки́, гвоз(д)ьё̀, гвозды́рьё, (чего нет)гвоздЕй - гвозья́(«Гвозья́-та што понаты́кано, ак до хрена́ вели́кова!»). - Гвоздь – гвоз(д)ь, гвоздо́к; гвоздь большой– гвозды́рь; гвоздь маленький- гвоздо́чик, гво́здышэк,(вертос.произн.)гвоздо́цёк, гво́здышок. - Где-то, где-нибудь(неизвестно где) – где-небу́дь, где-ненабу́дь, где́-нить, где́-не, где́й-то; - Где-то(не везде,.местами) – «где е́сь-где не́т», кой-где́, ко́е-где, где-негде́. - Геморрой - почечю̀й; (переносн.,досад.)«почечю̀й» - о ком, чём-либо мешающем делу. - Генит́алии– грех, пере́днё, срам(см.«стыд»),со́ром, «срамно̀(е) ме́сто», (шутл.) «у́мно место» «причи́нное место», «пу́шшо место», «пу́щее место»,(насм.)ко́зырь, (усм.)муля́винка,(намёк)он, она̀,(шут.)приму̀дрости, приму̀дрощи.(«Сядь-ко, давай на муля́винку-ту, прижми́ ие́, нет отморо́зиш в э́кой холод!»; «Ноко, сядь, давай, на умно-то место, да не лебезди́!», «Да каки́ супоста́тки-ти, дак Оо́й, лишо́ во́зьмут да за п́ушшо-то место прихва́тят, а сами вот ужхохо̀цют-залива̀юцце, вот хохо̀-оцют!»; «Ой, милка моя, да у нас ку́зня своя - он куёт, она поёт, а за́днё жару поддаёт» «По косо́му огоро́ду он перебирАицце, а она на ворота́х стоит и улыбаицце» «Девка о́зёром бежала, заднё козырём держала» ); - Гениталии мужские– кляп, плеш(см.«голая»), гу́зно, мошня́ =мошо́нка –мы́шечный мешочек, где находятся мужские половые же́лезы.,(устаревшее)тайный уд,кута́к, ми́хер, михирь»;(насм.шутл) фѝга, сук, он, хозя́йство, шы́шка(вероятно в сравнении с плодом хвойного дерева), куку̀й(см.«травы»), шыш(см. «колдун»), шту́ка(см.«мера»), прицянда̀ла, причянда̀лы (см.«принадлежности»), плеш (насм)плешы̀на, плѐшка. «плеш» - (букв.)голая выпуклость среди растительности. Мальчишки, развлекаясь, ехидно посмеиваясь, задавали девчонкам ска̀берзный вопрос «Плеш на плеш – какой падеж?», «Аха, а пожар-от нать я́йцям закѝдывати, а курѝны-ты все в проднало́г зда̀дены, ак ра́зи што плѐшъю!» -хохотнул Фома».«Нашыша̀ волку жылѐтка по кустам иѐ трепа̀ть» - верт. присказка; «Нафига̀ попу̀ нага̀н, коли он не фулига̀н» «Мне сказали, што изме́на, да и шы́шка от безме́на. Мне измена – хош бы што́, от безмѐна-тапошто́? – верт. коротушка»; «Но́-ко, ма́ти, накормѝ ево́ салама́той, штобы шту́ка стояла, нет девки любить не станут!»; «Возста́нь и взыгра́й у раба́ Бо́жыя, што ело́вой сук, што ту́рий рог, не погну́лсе бы , не поворохну́лсе бы!» - заговор от муж. бессилия», «Шол я лесом, видел беса, бес карто̀шэчьку варѝт, котело̀к повесил на сук, а из заду пар валѝт» -частушка-коротушка; «Застегни мотню̀-ту, ыть все причянда̀ла на виду̀», «Опу́шку-ту застегни́, што вы́валил хозя́йство-то!»); -Гениталии детские – (дев.)бабу́рка, (шут)мы̀мра, мы̀мрица(«птица мы̀мра нос у е́й весь при́рван, нету голосу, то́льке – волосы»); (мальч.)ше́нька, шу́ли,(шутл., ласк.)«ко́кыньки», «петушо́к»(«Эка ше́нька- та у тибя!» - ласково пощекотал он внука в паху́»;.«Шу́линьки-шу́ли, - смеялась Варвара, поднимая внука на́ руки: - э́ки холо́дны, пои́ заморо́зил.»). «Шу́ли»- слово польского происхождения, и обозначает мужские гениталии. Слово это осталось навытегорщине, очевидно, ещё со времён нашествия украинско-польских па́нов. Ве́ртосельское слово«бабу́рка»происходит не от слов«ба̀ба»,или«ба̀бушка»,а«бабу́рка»- это деталь тка́цкого станка - приспособление, открывающее пространство между нитями, позволяя челноку свободно ходить туда-сюда. - Главное политическое управление - ГэПэУ ; сотрудникГПУ - гэпэу̀шник. - Гладко причесать волосы - зачеса́ти,ть, учеса́ти,ть; деревенс. произн. - зацёса́ти,ть; уцёса́ти, уцёса́ть. - Гладко причёсанные волосы – зачё́ска. - Глаз - зенѝцао̀ка, зенѝцяо̀ка. - Глаза – гла̀зыньки, (неод)зе́нки, гляде́лки, глази́шша; (пренебр.,насм.)лу́ндышы, глази́маны,(сердит)лу́пачи.(Тызакрыл глаза.или отвёл взгляд, а тебе могли сказать: «Што лу́ндышы-ти закати́л? Ыш зазака́тывал лу́ндыши – али спать охота?»; «За́лил зе́нки-ты, бесты́жа твоя рожа́, нажора́лсе как бора́н, ползе́ш – не рак, не жаба!». А если ты что-то ищешь и не можешь никак найти, тебе раздражонно, или насмешливо советовали: «Возьми глаза-та в зубы!» или «Поищи, как хлеба ищеш!». А если случалось пожаловаться на боль в глазу, то шутили: « Ну,глаз не она – проморга̀ицце!».Глаза могли быть и «моро̀жоны», ну это ужу бессовестных людей. - Гли́на -гни́ла; густая глина с песком, из которой били русские печи – бут. - Глотнуть – глону̀ть:«Глонѝ, дава́й, мале́нё, замори́ червячька́!», т.е. «пое́шь маленько, успокой голод». - Глубина̀ - глубота̀, глу̀бь, глыбь, глыбина̀ «А в коло̀ццях-от така́ глыбота́, а хош и не чистили их, а всё-одно вода прозрачьная!»; (куда)в глу̀бь - в глубину, один са́жэнь вглубь («След от двена̀цьцятои головы о полдё́н Тро̀ицына Дни – один са́жэнь вглубь там и клад», «В глубь высокую небес смотриться зелёный лес» - Клео. Тим. Из посвящения Александру Алёшину). - Глупо поступить, глупо вести себя– глупи́ти,ть, зглупи́ти,ть, наглупи́ти,ть(см. «ошибиться»), «сваля́ть дурака»́, здури́ти,ть; (что сделает)здури́т; (что сделаешь)здури́ш; (что сделал)зглупи́л, здури́л.(«Вот я зглупи́л-то, дак, зглупѝл - гуся́-та, шшыта́й, за беста́к о́ддал – вот где дурака́–та сваля́л!). - Глу́пость - глу́пос(т)ь, ду̀рос(т)ь, дурь, фигня́, херня́ (с латинского «hernia» - грыжа);заниматьсяне тем, чем должно в данный момент, или мечтать о незбыточном, размышлять вместо того чтобы дело делать – всё это по мнению других (неодобр.,сердит.)«заниматься глу́постями», ду̀рью ма̀ятсе,тись,тисе. - Глу́пый, неразумный – пологлу́пок, (руг)полоду̀рок,(руг)полоу̀мок, (серд., руг.)безмо̀зглый (см.«непонятливый»), безмо̀згла(я), безмо̀зглой, безмо̀зглы(е), безмо̀зглыи, бестолко̀вый,остоло́п, о́лух, обалду́й, балбе́с, ду́рья башка̀, балда́, (см.«развязать»,бельме́с(татарс.- дурак); неразумно сделано, отсюда и «бестолко́вый, (ласк)«бестолко̀во(е) дѝтятко»,(руг)бестолко̀во(е) отро̀дье, бестолко̀во место, бѐстолочье, бе́столочь, и «бестолко́вка» (см.«голова»); слово «бѐстолку» означало «бесполезность» «Говори, не говори, да хош кол на головы́ тешы́ – всё бѐстолку»; непутя́щей, непутя́щий непу̀тнёй, непу̀тня(я) (см.«легкомысленный»), недодѐланой, недоу́мок, дурё̀ха, ду̀рѝшша, ду̀рищя, дураци́на, дурачи́на, дураци́шшо, дурачѝще, дури́ло. «Да, што ты не понимаш-от нецё – говорю, говорю, а и всё бѐстолку»; «И всё-то у те не путём, бестолочь ты, беспутой, ну как есь - олух, дурак-дураком!» «Што вы́рачилсе-то, али не понял што сказано делать, остолоп ты эдакой!?»; Слова «бестолко̀во место, пологлу́пок, полоу̀мок, бе́столоць, бѐстолоцьё, бѐстолочье бе́столочь, балда́, остоло́п, о́лух» - не изменялись по родам. - Глухо̀й - тугоу̀хий, тугоу̀хой, тугоу̀ха(я): (руг.) глухой пень, глухома́нь(см.«лес, местность»), глуха́(я) тетѐря(см.«бормотать»), глушня́. - Глы́бабольшая - глы́бина, глы́бишша, глы́бищя. - Глядеть восхищатясь, любоваться, удивляться - дивова́тсе,тисе,тись, – диви́цца,тисе,тись,тсе; ди́ву дава́тисе,тись,тсе,дивова́тисе,тись,тсе; (что делаю)диву́юсе, диву́юсь, дивлю́се,сь; (что делает)диви́цце;диву̀ицце,(что сделает)здиву́ицце; (что делаешь)ди́ви́ссе; (что делаете)ди́вите́се,сь; (повелит)диви́се,сь; («Я, смотрите, не буду на васдивова́тсе, а как возьму погоня́лку, да как нахожу́ по жопы!»). - Гляде́ть немигая, широко открытыми глазами; разгля́дывать любопытства ра́ди, от не́чего делать – (неодобр.) ротозе́йничяти,ть,(дерев.произн) ротозе́йницети,ть; (неод.) глазе́ть, глаза продавать, глаза пу̀чить, пу́читисе,тись,тсе, глаза пя́лити(см.«выставить,тянуть»), глаза выпя́ливати,ть, пя́литисе,тись,тсе, глаза ра́чить(выпучивать как рак),̀ ра́читись,тсе, , тара́щитисе,тись,тсе; (что сделать)глаза́ поста́вить, глаза вы̀пучить, глаза вы́пятити,ть, вы̀рачить глаза, вывалить глаза, глаза выкатить, лу́ндышы выкатить, лу́ндышы вылупить, глаза вы́воротить, глаза вы́вернуть, глаза на вы́вале, глаза ростопы́рить, глаза вростопы́рку; (повелит.)не выщю̀чивайсе,не выщю̀чивайсь употреблялось и в смысле «не гляди на меня так!»(не стращай, не оговаривай) = «а не погля̀дывай, запогля̀дывал!», не вылупа̀й глазёнки!, не вылупа̀йсе!, не вытара̀щивайсь!). (неод)«вы́пялитись,тисе,тсе» имеют смысл слова «вы̀сунуться»; «Эта дура-та вы̀пялиласе с окна, да и орёт на корову», .«Што тара́шыссе-то, ай не узнал?»; «А во́то-то што валя́ицце, не твой-ли зипу́н, гледит-вы̀пуцилсе и не видит, али, как Севасья́н, не узнал своѐх кресья́н?!»; «Ну, не знаю, што и за человек -глази́маны поста́вит, и, ро́вно, дело не ево́»; - Глядеть прямо в упор, не мигая - впѐритсе,тисе,тись. - Глядеть и́скоса - ско́са, искоси́тисе (см.«гримасничать,согнуться»), искоси́тись,тсе,тисе, скоси́тись,тсе,тисе, (и)скоси́ть(см.«согнуть»); .«А она, тольке так, ско́са на миня глянула, и отвороти́ласе». (что сделал)«искоси́л=скоси́л глаза»- отвёл глаза в сторну, а выражение«ко́со гля́нул», «ско́са гля́дит» =обижается или даже сердится; «искоси́л=скоси́л траву́» – вы́косил всю траву на участке»; (неод.,насм.)«закосе́ет, закосе́е(т), закосе́(е)т, окосе́ет окосе́е(т), окосе́(е)т» - о захмелевшем человеке («А как глонёт, ак и закосе́ет – чисто заец на рожу-ту стаёт»); (вертос.произн.)закоси́ёт закоси́т, закосе́(е)т окоси́ёт. - Глядеть, изредка бросая взгляды -погля̀дывати,ть, взгля̀дывати,ть; (в)згля̀дывати,ть, (неод)зы́ркати, зы́ркать(см.«быстро»); - Глядеть, наблюдая, следя -зо̀рити,ть, (неод.)зы́рити зы́рить, зы́рит, зы́риш, зы́рят; «Не уложу̀ некак робёнка – не спит, да и на, всё зо̀рит, зо̀рит!»; - Глядеть, наблюдая, беречь, охранять, соблюдать- блюсти́, блюсти́ти,ть, догляда̀ти,ть, пригля́дывати,ть, присма́тривати,ть, нагляде́ти,ть(см.«избрал»), «не спускать глаз».Слова с корнем «гляд» до́гляд= пригля́д =на̀гляд = догляда́ти,ть (см. «защитить»)= следѝть» несли смысл слов «присматривать, няньчить, следить,подстерегать, подглядывать - догля́дывать, догляда́ть(см. «увидел»«защитить»); догля́д =присмотр, а помогать выжить, ухаживая оберегать -догляда́ть, пригля́дывать; «догляда́ли»стариков, больных, скотину; «догляда́ли» -няньчили детей – т.е присматривали за теми, кто сам себя не мог обслужить, за кем нужен был уход - «до́гляд, пригля́д, на́гляд».(«Марьюшка, догледѝ за козлу́шкой, я иѐ на лу́жку у осины налѐгдала!», «Вася́тка, нагледѝ за робёнком по́ки я в магазин добегу́!», «Ираидка, но-ко, догля̀нь за цы́плятам, а я обед сварю!»); (просит.)гля̀нь, пригляди́, догля̀нь, нагля̀нь, пригля̀нь,(вертос.)наблюди́, ; (что сделал)догляде́л(см «увидел», «защитить»), угляде́л(см. «увидел»), нагляде́л, пригляде́л(см.«избрал»); (повел) «блюдѝ, наблюди́, соблюди́» стереги́= стережы́, охраня̀й= охоронѝ, постерегѝ, оберегѝ=обережы́(«Ке́нка, на, вото, клюцики, я до Петрухи збегану̀, а ты ци́плят наблюди́!»; «Мотри не будь шала́вой-от, не гоняйсе за парням, блюдѝ сибя!», «Блюдѝ платье с но́ву», «А блюдѝ-ко ты лучче за собой, а мине не указывай!»; (что делает) блюдѐ(т), блюде́т, блюдёт, пригля́дыва(е)т, догляда̀(е)т, догля̀дыва(е)т, гляди́т, нагляда̀(е)т;(что делаешь)блюдѐш, догляда̀(е)ш, догляда̀ёш, догляда̀и́ш; (что делаю)догляда́ю, догля̀дываю(см. «следить»); «Ты уж тамока пригледи за им, мало ли што, ить невелико̀ ишо место, дитё ишо!»;«Фенька, но̀-ко присмотри-ко, давай, за робёнком, а я пока в лавку збегану́!»; - Глядеть из-под чего-либо - (и)с подни́зу, с под рукѝ, с подло̀бья(см.«взгляд») . - Глядеть внимательно, всё замечая, наблюдать - зо̀рить, «глядеть в три глаза» «глядеть во все глаза»(«Дядя Тима говорил ей, собираясь на охоту: «Ну, смотри, в три глаза гляди!»). - Гляди́ – гледи́, гли, гля́нь, гля́, погля́нь, погля́; «гли, погли́, погля́, гля́» –результат торопливого произношения, но прижившиеся в говоре, так же как «и́ко, глѝко» – гляди-ко. «Ико стѐшына -та девка пошла – ровно павушка плывѐт!»; (множ. ч.) гледи́ко-те, погледи́ко-те гли́ко-те, гля́нько-те, гля́ко-те, погля́нько-те («А девок-от ведут, што погледи́ко-те, девки, тамока не жарко ли ёму?»). Глядитвверх - (вертос.произн.ирон.)"в не́би диру̀ ѝшшот." - Гнать лошадей какое-либо расстояние(опасный отрезок пути, или от начала деревни до конца), постоянно подгоняя - впрохлё̀ст, навпрохлё̀ст напролё̀т, напролё̀т(см. «постоянно»)»как ислова, «впрохо́д, навпрохо́д, нахлё̀стывая, нахля́стывая, охлё́стывати, охля́стывая»коней погоня́лкой. Когда в праздники («масленица», свадьба) бывали ката̀нья на лошадях, парни, бахвалясь удалью и лошадьми, устраивали своеобразные соревнования: гнали лошадей впрохлё̀ст, т.е. хлестали их не переставая, чтобы набрать скорость, и врозго̀н прокатить по деревнелѝхо с ветерко̀м..(«А как в Ма̀сленку-ту каталисе, дак - уй: круга̀м, да навпрохлё̀ст по деревне-то, ш шу̀мом, га̀мом, с писня́м!»); А вот в переносном смысле глаголы (неодобр) «охлё́стывати,ть, охля́стывати,ть - бегать; а «ухлё́стывати,ть, ухля́стывати,ть» - ухаживать влюбившись; «врозго̀н, вразго̀н» -1.разогна̀ться, набрать скорость, 2.разогнать толпу, 3.разбежаться в разные стороны. - Гневается – (насм.,неод)«весь ис сибя̀ выходит»,«весь с сибя̀ выходит» , «сам с сибя̀ выходит», (пренебр.насм.)«с порто̀к выска̀кивает». . - Гневаться, не сдерживать гнев - свирипѐти,ть, зло̀биться =стервенѐти,ть, «рвать и метать»,(вертос.)горячи́ться, яри́тисе,тись,тсе; - Гнилое, истлевшее – тлен, стлѐвшэе, стлѐвшый, труха́, ту̀хлое, сту̀хшэе, проту́хлое, (пренебр)трухля́вое, гниль, гнильё̀, тухля̀тина.«Како́, ну-ко это сено – труха́ одна!»; «А што уж минѐ-пеньку́ трухля́вому топѐре нать, по̀жыл, покудѐсил, посмешыл людей – хватит. пора на виники!»; (брезгл) ту̀хлое, тухля̀тина, сту́хшоё, проту́хлое –об испорченном продукте имеющем запах гнили. - Гнить – тле́ти,ть, ту́хнути,ть(см«угасать»), моде́ть - тлеть, медленно гореть, гнить;(что сделать)проту̀хнуть, сту̀хнуть, замоде́ть,«Ой, девка, не жылѐць уж твой-от, нет, не долго протянет – наглазах тлѐет!»; Слова тлеть, ту́хнуть, затуха́тьотносились и к га́снущимуглям(см.«угасать»); (переносн.,ирон.)»модѐть» -о человеке изнывающем бездельем, или медлительном, или долго сидеть(«Но-ко хватит моде́ть, оторви за́днё от ла́вки, принеси дров хош на и́стопель!»; «Си-иди́т ци́лой день, моде́ет», «Полено-то сырое, ак моди́е а не горит.»;(что делает)модѐе(т), тлѐе(т), ту̀хне(т), модЕиет, тлЕеит, ту̀хнит; (дер.произ.)моди́е(т), моди́ёт, тли́е(т), тли́ёт. - Го́вор (произношение) - говоро́к, розгово́р, разгово́р, вы́говор(см. говорѝть особенность,звук);(«А откуль сам-от, ить по розгово́ру, ак бутто с на́шых» «А розговор-от у их какой-то не такой – не на́шынской»). - Говорит – ба́ет, ба́ит, (шут.-усмеш)глаго́лит; грит, гыт (он грит, я грю, я гу, он гыт) –слова родившиеся, вероятно, в результате торопливого произношения, так же как и «я́ те ску»= «я тебе скажу», или «та́ скать»= «так сказать», «как гри́цце» –«как говорится»; фразы «я́ те ску», «та́ скать», «как гри́цце», «я грю» -я говорю-употреблялись как вводные слова. - Говорить - ба́яти,ть, бу̀кати,ть, у̀кати,ть:говорили – ба́яли(«ба̀яли бабы бутто ба́рынька-та больно баска̀, балахониста была не без затѐй, а Борька - басурма́н бандю̀́га безала̀́берный бил бедала̀жку батогом бежжалю̀: было ба́мкнул баля́синой по башкѐ, баба̀хнуласе ба̀рынька в Баба̀тозеро – да вот и на - была да сплыла»); говориш -ба́еш, ба́иш, говорят -ба́́ют; «бу̀кае(т), бу̀̀ка(е)т,«у̀ка(е)т, у̀кае(т)» младенец; произнося«бу-бу-бу» -1)передразнивали,неразборчивую речь, невнятно произнесённые слова («Во лесу я была, бу-бу-бу, бу-бу-бу, была так была» - из букваря 30-40-х годов ХХ века); 2)(пренеб., насм.) «бу̀̀бубу-бу̀̀бубу» -насмешка над бубнящим, говорящем неразборчиво, монотонно, или повторяющем одно и то же (см.«говорить»). «Ой инадоел жэ ты мине со своим росказня̀м одно и то жо, одно и то жо –«бу-бу-бу, бу-бу-бу»). Журнал «Живая старина» (№ 2 за 1994 год) пишет «…а вообще слова «букати» (bukаti), «у̀кати», – общеславянские»; - Говорить, разговаривать(вести разговор) - толкова́ти,ть(см.«заставить,разговаривать»), ростолковыва́ти, ростолковыва́ть, розговоры-розговаривать; каля̀кати,ть(см.неумело); - Говорить; рассказывать - ска̀зывати,ть;говорит, рассказывает - ска̀зыва(е)т, ска̀звае(т), ска̀зываёт (город.произн)ска̀зываит; (чтоделаешь)ска̀зыва(е)ш, ска̀зываёш, (город.произн) ска̀зываиш; (мн.ч.)ска̀зывают – говорят, рассказывают; говорили,рассказывали- ска̀зывали,(повелит) ска̀зывай, (повелит.мн.ч.)ска̀зывайте, ска̀зывайтё; («Буду сказывати сказки про нашо житьё-бытьё», «А но-ко ска̀зывайтё – куды ночѐсь бродѝли!», «Ну, ты, брат, и сказану̀л, ну и загну̀л арапа!»,). - Говорить, рассказывать торопливо перескакивая с одного на другое - «с пя́то(го)-на деся́то(е)». - Говорить много и весело–(переносн.)чирѝкать, чѝвкати,ть, чичѝркати,ть щебета́ти.ть, «Синело ситцем ярким небо, шелестел ветерок в листве, чивкали первые ранние птички». (ласк.,снисход)щебету́н, щебету́нья, щебету́ха, щекоту̀ха, лопоту́нька, лопоту́ха, лепету́нька, лепету́нчик, лепетли́вый, лепетли́ва(я);(неод.)чирѝкалка, свиристё́лка (свиристе́лка – птичка-невеличка, семейства воробьиных, в наших лесах, звуки издаваемые свиристелкой похожий более на громкий сипящий писк, нежели на свист); деревенс.произн.-лепёту́нцик, шцебецёт, шшэбету́ха шцебету́нья, шцекоту̀ха, цёкоту̀ха, цокоту̀ха. «Тихо вы, свиристёлки, робённка розбу̀дитё, пуска̀й ище маненько поспит!»; - Говорить громко, всхохатывая, или перебивая друг друга – (неод)га̀рандати,ть,гага̀йкати,ть, хаха̀йкати,ть - такой говор называли«га̀ранданье, га̀ранданьё, ха̀ранданье, ха̀ранданьё, хаха́йканье, хаха́йканьё га̀ранданье, га̀ранданьё, гага́йканье, гага́йканьё»(см.хохотать). «А, девки, полно-ко вам хаха́йкать-от, уж и росходи́цце-бы пора по домам!»; «А ночь напролёт хаха́йканьё стоит, да гармо́нья, да пляски, да!»; (что делает) гага́йка(е)т, гага́йкае(т), гага́йкаёт, га̀рандае(т), га̀ранда(е)т, га̀рандаит гага́йкаит; (что сделает) гага́йкнет, гага́йкне(т), (что сделать)гага́йкнути,ть– очевидно, от сравнения с беспокойными криками стаи гусей, и такой беспорядочный разговор называли «гага́йканье» «Ну и собраньё нонь было – просидели прогага́йкали, а так не чё и не решЫли!» «Што на улицы гага́йканья-та дак– ууй, щто и ско́илосе!»). - Говорить быстро – тарато́рить,ти, трещя̀ти,ть,(насм.)лепета̀ти,ть,(насм)лопота̀ти,ть, тарахтѐти,ть,(насм)та́рандати,ть, ты̀рандати,ть(неод)шшокота̀ти,ть, (см.щекотать), щекота́ти,ть, шцекота̀ти,ть, тараба́нити,ть (см.тащить,стукать); (пренеб насм.) «то́рандати,тарахтѐть, тарато̀рка, тарахтѐлка - о человеке быстро, или много говорящем, любящем посудачить, очевидно, в сравнении с дребезжащей, при движении тарата̀йкой, телегой, или передвигающейся от тряски, поклажи в ней. (вообще «тарахтѐлка» - называли всё что дребежжит; Многозначно слово «трещя́ти,ть» т.е.издавать трещящий звук «треск»(см.звук), т.е.тре́ска(е)т(см.ест)тре́скаёт, тре́скаит; 1\(переносн.)тре́скати,ть =есть; «тре́снуть» - 2\.лопнуть = разорваться, 2\-бразовать тре́щину 4\ударить; (что делает)трешци́т, трешшыт, трещи́т тре́скае(т),(что сделает)тре́сне(т), тре́снёт, стрешци́т, затрещи́т стре́скае(т), стре́ска(е)т, стре́скаёт, стре́скаит; («А другой раз зима̀-та моро̀зна, дак в стены-ты как трѐснёт-трѐснёт!»)слово «трещи́т» как синоним употребительно вместо «говорит, рвётся»; - Говорить намёками –«(во)кру́г, да о́коло»,(см.ходить)обиняка́м(и):(«Ты обиняка̀м-от мне не ходи, говори прямо – што те на̀дыть!»; «Ну, ак за цем приехала-та? Што всё ходиш круг, даоколо, говори давай всё как есь!»); - Говорить; разговаривать; вести разговор (долго беседовать «ни о чём» - обо всём, что на ум взбредёт, рассуждаядолго) - пустосло̀вити,ть, балабо́лити,ть, каля̀кати,ть, роскаля̀кивать(в Андоме); болта́ти,ть(вепс.ВuÍеi//tа – плескаться, болтать вздор(см.приводить),плести́ языки́, трепа́тисе,тись,тсе (см.«бить, говорить, вздрагивать»), суетѝть языком, (серд.)бле́яндать, бле́яндати(см.блеять), бё́ляндати,ть,(вепсВöläi//tа-блеять); болта̀ть языком, барахли́ть - разговаривать-пустословя, или долго(см. «приводи»);(презр)«булькотѝт»(см.«ворчать»)-относилось к 1.болтуну, пустомѐле»; 2.«бу́лькотѝла, бу́лькала –журчалавода в ручье, или переливаемая из сосуда в сосуд, или в кипящем самоваре; балабо́лить, «ля́сы точи́ть», (неод)россусо̀ливати,ть, розмусо́ливати,ть (переносн.) долго и подробно рассказывать;. (насмеш.)тарыба̀рыти,ть, розводить та̀ры-ба̀ры; (усмешливо)та́ры-ба́ры-ростаба́ры, (пренеб.,) та́рандать,ти, ты́рандати,ть; заты̀рандал, росты̀рандалсе, (пренеб.,)та́рандати,ть, трыньде́ть,ти,(пренеб)ла́бандать, ло́бондати, зала́бандал, (неод.осплетниках)ля́бондать «Ну, ты можош и не верить – дело твоё, а токо держы̀ язык за зубам, не ля́бондай, не кому про секрет-то);язык чесать, язык чё́шот,(мн.ч.)языки чѐшут, языком трепать, плѐскати языком;О человеке болтливом разговорчивом (неодобр.)болту́шка, балабо́лка, ращеко́лда - пустомѐля, трында̀, балабо́н, трепло́, треплу́шка, ме́лево, болту̀н, болту̀шка,(насм) балабо́л, балабо́лка» болту́шка, болту́н; «мѐлево» – всё что размолото, а словом«болту́н»называли и испортившееся сырое яйцо, «болту́шкой» называли и 1.по́йло для скотины – мука, или о́труби, разме́шанные (розбо́лтаные) в воде, 2. - толокно́ с брусни́кой (вепс. «Вол//tаhtаz»), 3.(руг.)«болту́шка(см.гулять) называли людей долго не находящихся дома;слова пустоме́ля, болту́шка» - относилиськак к женскому так и к мужскому роду; «балабо́лка» -вероятно от сравнения с цветком «балабо́лкой» -так на вытегорьи называют цветок –купальницы. Жёлтая головка цветка(похожая на маленький кочан капусты) на тоненькой длинной ножке постоянно качается(болтается) на ветру. («За воротник-от как заложыл,ак и понёс околесицу!»; «Вот и я думаю, што оне -ро́жы немы́тыё̀ ду́малку-ту сибе, пои, стряс́ли, оттово́ и ро́́бят вся́ко-нецево́, да ра́зны бяки строят, да», «Цё это вся́ко-нецево́ плетеш языко́м-от, и слушать неохо́та, не то́ што!», «А сойдёт туды́, да блекоти́т с има́ вмистя́х - э́кая пото́мбалка уж и есь, ак што, зде́лаш!», «Э́ку нелѐпицю згородѝл – нашу ко̀зу нассмешыл!» «Ой ты,балабо́лка ты, пустомѐля!» «Сто-ои́т россусо̀-ливат –ровно, што и понимат, а сам аза̀ не видал в глаза!»; «Об чём, робя́ты, ло́бандаите?».). - Говорить много, безу́молку; говорить. пересыпая свою речь прибаутками, шутками, веселить, смешить людей - ромоди́ть,ть, коледи́ть,ти, издивля́тисе,тись,тсе,(неод)еро́шничяти,ть, балагу́рити,ть;В христианской Руси«коледѝли» =колядова̀ли ,т.е.славили Господа Бога и хозяев дома, под окнами которого колядовали в Святки;(пренебр)коледи́т –говорили о человеке косноязыком или невнятно говорящем»,и ласково о маленьком ребёнке, только-только научившемся говорить - «коледи́т, коледа̀».(деревенс.произн)еро́шницети,ть, колёди́ть,ти, издивля́ицце еро́шнице(е)т , еро́шницеёт; «коледи́ть» -от словаколеда̀, образовавшегося из двух слов «коло»–круг, «яда»-еда, т.е. круговая еда.Язычники, празднуя рождение Нового Солнца (Зимний Солноворо́т -зимнее солнцестояние 21-22декабря, а летнее21-22июня, садились вокруг костра и ели жертвенную пищу из одной чашы – браты́ни(ковш в форме уточки(символ солнца), использовавшийся и как круговая застольная чаша -браты́ня, бра́тина), передавая её друг другу по кру́гу. Можно предположить, что изначально все они были братья по крови, и потому эти совместные жертвоприношения Солнцу называлибра́тчиной);День солнцестояния - солнцеворо́т, солноворо́т. 21-22 июня(по новому летоисчислению, т.е новый стиль) - день летнего солнцестоя̀ния; а День зимнего солнцестояния - 25 декабря(нов.ст.); в этот день церковь отмечает День Преблаженного святителя Спиридо́на. Спиридо́н Тримифунтский, помогает в материальных и жилищных проблемах; По поводу зименего солноворо́та говорили «сонцё на ли́то, зима на мороз»(со́лнце – на лѐто, зима на мороз). В этот день жгли костры в честь солнца, пекли блины, а утром выходили за околицу и закликали солнце: «Солнышко-вёдрышко, покажысь, красное розожгись!»; скатывали с горы горящее колесо, лепили снежных баб и водили круг них хороводы, катались с гор, а если кому приходилось выезжать в дорогу, то, начиная путь, нужно было непременно скатиться на санях с горки, хотя бы с очень маленькой. - Говорить вздор, ерунду(см.«нѐчто,вещь,не так») – (неод.) «нести́», городи́ти,ть, городи́ть нелѐпицу, говорить несура̀зно(см.«не так»);(дер.пр.)«вся̀́ко нецево́»(см.«ведёт себя»); «молоть чепуху́» (см.«врать»), «нестѝ дичь», «поро̀ть ѐресь», ерундѝть, вѐрзити, свѐрзить,ти, вѐрзить. а «свѐрзититисе,тись,тсе» – упасть; «нести́ околѐсицу», нести́ несусвѐтицю, «нести́ несусвѐтно»,(перенос)«нести́ белиберду̀» (см.«нечто,вещь») –изначально означало нести́ сор, выбрасывать мелкие ненужные предметы(обрывки, осколки, мусор;); «вы̀везет» – скажет нерозу̀мно (см.«остроумно»); блекота́ть, блекоти́ть, барахли́ть («Што несѐш-от, хош робёнка бы постыдилсе, мѐлёш што по̀падя»). - Говорить сплетничая, обсуждать = бохво̀стить,ть, набухвостити,ть (вепск.«Вuhvоsti//dа- бухвостить= пустословить) - нахвастать,наврать, насплетничать.«Ну, уж это Нинка набохвостила – ие́ рук дело, боле некому!» шы́гандати,ть, ша́бандати,ть(см.шуршать), «загла̀зно»- говорить, о ком-либо в его отсутствии, шептаться сплетничая –Выражение «скажут с у́ха на́ ухо, слыха́ть с у́гла на́ угол» - это о сплетнях, слухах; о сплетничании – шы́ганданье, «за спной».(«А купцёву-ту жонку по деревне загла́зно-то ак барини́хой звут»), блѐяндати,ть(вепс. Вäläi /tа) =сплетничать, блея́ть(вертосель.говор) бле́яти,ть(«Ове́цьки-ти бле́ют – ись хотя́т»); (презр.)«бя̀ляндати,ть, бё́ляндати,ть(вепсВöläi//tа) -о сплетнике, болтуне.(«А хватит уж ту́токо те бле́яндати-то, давай забирайсе отсе́ль, тошно слухати!»). (през)ля́бандать (см.врать),болта́ть, розба́лтывати,ть чужие тайны; вы̀болтать,ти – значит проговориться, выдать тайну, «всему свету по-секрету»; а выбалтывающего свои,чужие тайны, и человека у которого, образно говорили, «вода в заднем не дѐржыцце», называли «короткоду́шый»,и неодобряя, укоряли«язык вы́валил», язык высунул; слово «розболта́ть»(см.приводить); «скло̀чьничять, розводѝть скло́ки, судить(см.разговоры) суда̀чить, рядѝть(см.одевать) потому и предназначенные судьбой жених – «су̀жэной-ря́жоной», а невеста «су̀жона(я)-ря̀жона(я)»),но есть и другая версия смысла этого словосочетания: «ря́женый» = наряженный; (что сделать)«зболтну̀ть,ти(см.приводить),«зболтну̀ти ли́шнево»(«И бабы подолгу топтались у колодца - судѝли-рядѝли, высчитывая, загибали пальцы; засыка́я подолы, хлопали себя по холке, доказывая: кто – кому в каком коле́не, и кто кровный, кто богоданный» - Татьяна Вертосельга «Свои да наши»,«Што ты с им розговариваш, ыть у ео в жопы вода не дёржыцце, коро́тка душа, ботало!»); О человеке, много и зря болтающем языком, сплетнике, вруне, выбалтывающем чужие тайны говорили «язык бреде́т», (пренеб)язык бреде́т,(презр) барахло́(см.«ненужное»)барахли́т(см.«врать»), (пренеб)трепло́, треплу́шка «Ой ты, треплýшка, ты!» - кинул ей вслед, беззлобно усмехаясь, дедко»; (пренеб) пустоме́ля, болту́шка» - относились как к женскому так и к мужскому роду; («Ой, тако́ барахло́ Мико́ла: барахли́т-барахли́т, а и сам не знат об чём ты́рандат»; «Ой ты долгоязы́ка ты зараза, те сказать не цё нельзя – вся деревня будёт знать!» «Да не слушай ты не ково, у людей язык бреде́т, ак и гор́одят всё в ку́чу!»); Говорить невня́тно, непонятно- шу́ляндать,(перенсн.)ромоди́ть, коледи́ть. (насм)«лепета̀ти,ть, лопта̀ти,ть»: 1. о невнятном и как бы несмело говорящем - «лепѐцёт, лепѐчет, лепѐче(т)», 2. (пренеб.,насм.) «лопо̀чет, лопо̀че(т)» -о быстро и непонятно говорящем человеке(вероятно в сравнении со звуками издаваемыми зайцами); 3. о попытке маленьких детей произносить слова - «лепѐчет, лопо̀чет, коледи́т, шу̀лянда(е)т, шу̀ляндае(т)»- и называли их ласково«лепету́н, лепету́нька, лопоту́н, лопоту́нька, лопоту́ха, коледа́, ромода́», а пренебрежительно сказанное «шу̀лянда(е)т, шу̀ляндае(т)» определяло невразумительный разговор пьяного человека;словом «шу̀лянданьё, шо́лянданье» вертосёла определяли и как: 1) шорох тростника, а также звук издаваемый лодкой плывущей через тростники; 2) шуршание дождевых струй по оконным стёклам, 3)косноязычие. (слово «шу̀̀ли» польского происхождения и означает мужской половой орган, а вепское «шо̀ляйта» - плескать )«А робёнок-от уж и шу́ляндат, шу́ляндат, да таково́ скоро ,торова́то!»; «Коледи́т-коледи́т чё-то по сво́ему!»; «Ох ты, ромода́ ты моя, ромода́! –рассмеялась мать, слушая быстро лепе́чущего что-то Иле́йку»); - Говорить невразумительно, или нерешительно,или не находя подходящих слов –(перен.пренеб.) «мя́млити,ть» - вероятно, от сравнения с медленно жующим-«мя́мляющим= му́мляющим (см.«»), «мя́мля» -называли человека нерешительного; лепета̀ти,ть,(насм.) меме́кати,ть(«меме́кать» - производное от «ме́е-ээ, ме́е-ээ» -звуки издаваемые козой):(ласк) «лепе́чет» - о ребёнке, а (пренеб.)«лепѐчет» -о человеке оправдывающемся; (что делает) мя́млит, лепе́чет, лепе́че(т), меме́ка(е)т, меме́кает, меме́каит; деревенс.произн.- лепе́цёт, меме́ка(е)т, меме́каёт. - О говорящем невня́тно, объясняющем непонятно– (насм.,досад.) «не розбери́-пойме́ш», «не розберѝ-поймѝ», «пои́-поймѝ». - Говорить невня́тно, шепелявить - ша́мкати,ть(чаще всего относилось к беззубым), пля́мкати,ть - шлёпать губами, т.е.губа о губу; (что делает)ша́мкае(т), ша́мка(е)т, ша́мкаёт, ша́мкаит,(насм.)пля́мка(е)т, пля́мкае(т), пля́мкаёт, пля́мкаит, .(«Зубо́в-от нет, ак ша́мкат-ша́мкат: пои́-пойми́ што он хоцёт!» « А она «пе-пе-пе» – пля́мкат- пля́мкат губё́шкам-от»); - Говорить, отвечать, сердито, спорить -(переносн.,неод.)щети́нитисе,тсе,тись, а в прямом смысле – это когда чтобы устрашить врага, показать себя большим и можным, животные прибегают к хитрости, а может быть и непроизвольно(от страха или злости), поднимают шерсть, щетину, а злого человека называли «щети́на, щети́нистый.(«О-ой ты, щети́на, ты - щетина, и поговорить-от с тобой нельзя –тольке гыркаш, да собациссе!»).шшэти́на, шшэти́нистой – деревенское произношение; - Говорить резко, зло, нетерпеливо обрывая собеседника - (раздр)рва́тисе, рва́тись, рва́тсе (вероятно в сравнение с собакой, злобно рвущейся с цепи); рвѐссе, рвѐсе(повелит.)не рвись. -- Говорить языком стекольщиков,ходебников -говоритьпофѐне, офѐнским языком, офѐней,(неодобр)говорить по хера́м(см.крестьяне) херо̀вницети,ть;«херо̀вничянье, херо̀вниценьё, тараба̀ршцина, тараба̀шшына, тараба̀рщина» - язык ходѐбников -крестьян ходивших по деревням в поисках заработка: (стекольщики, лудильщики, плотники и т.п.) язык, придуманный ими, для того, чтобы их разговор не смогли понять окружающие офѐнский, офѐня; -офе́ня =стеко̀льшчик, стё́кольщик, стё́кольшцик; (см. крестьяне) - Говорить, искажая слова или подменяя прямой смысл слов - (неод.)вывора̀чивати,ть (см.«поворот, сказать,плясать»), тараба̀рити,ть (серд.неприяз.)ё̀рничяти,ть, (ёрничяя можно прослыть ё̀рником, еро̀шником); «с вы́вертам(и)»(см.поворот); этот приём применялся в загадках «Кабы не бабкина мохну́шка, засты́ла бы дедова колоту́шка» - ответ: рукавица, и рука кове́ркати,ть=куве́ркать=кувырка́ть(см.«лома́ть, исказить, опрокидывать, перевернуть»); кове́ркать слова, кове́ркать язык, «лома́ть язык», «язык слома́(е)ш» – шутили о труднопроизноси́мом слове; («Дак и язык сломаш пока выскажэш таки слова»). - Говорить, или делать правильно - по-лю̀дски. «говорить по-лю̀дски», «делать полю̀дски». («Но-ко, давай, говори по-лю̀дски, нѐчё язык-от ковѐркати ровно офѐня какой!»). - Говорить невнятно, плаксиво, жалобно – (неод)ню̀гайдати,ть(см.плакать),(насм)гундо́сити,ть, гунди́ти,ть,(раздраж) «сибѐ по̀д нос», слезли́во, слё̀зно, плакси́во, скули́ти,ть(см.«болит»), ныти,ть, ня̀вгати,ть,(раздр)прикоко́йкивати,ть, (шутл)«припева́ти,ть»(см.песня) «Но, опеть уж заприпевал, и што те не ймѐцце-то, помо̀лць хош манѐнько»; «вя́ньгати,ть, ве́ньгати,ть» -очевидно, от сравнения с безумолчным журчанием ру̀чья Вя́ньги. «О де́ньгах не ве́ньгай!»(т.е. не напоминай,и не журчи); (дерев.произн.) вя́ньгат, ве́ньгаёт, ве́ньгаш, вя́ньгаёш;(мн.ч.)ве́ньгаитё; (что делает)ня̀вга(е)т, ня̀вгае(т), ня̀вгаёт, ня̀вгаит, ню́ганда(е)т, ню́гандае(т), скулѝт, но̀е(т), но̀ёт(см.плакать); «Прекрати́ ныть – скули́т и скули́т, ровно собака!»; «Но-ко, поню́гандай у миня, ищѐ, замо̀лкни, нет ище доба́влю!». «скули́т, но̀ет»- употреблялись и в смысле «боли́т» («Ноги-то, вот как скуля̀т –ноют, ровно, собаки грызут, видать перед погодой!»); - Говорить, повторяя настаивать на своём; напоминать, не один раз,или постоянно, при каждом удобном случае -(раздр)я́тковати,ть, па́йковати,ть; (что делаешь)па́йкуеш, па́йкуёш, па́йкуиш; (что делала) па́йковала;«па́йковать» (на вепском языке«пайк» =«ѝва»,а об иве обычно говорят «плакучая», а стало быть и «па́йковать» кроме значения «повторять» употреблялось и в значении «плакать, жалуясь«Вечё́р Сте́нька была́, опе́ть уж тели́цю спомина́ла: уж она па́йковала да пайковала, па́йковала да па́йковала!..»; (шутл. усмеш, раздраж )жолни́ти,ть –очевидно, в сравнении с надоедливо повторяющимися, криками жэлны́ – птицы, обитавшей в лесных болотах, крик её начинался с истерично-протяжного «ыыы» (такой звук издаёт захлебнувшийся человек), с последующим отрывистым «а- а- а» - похожим на прерывистый хохот. «Жолни́т и жолни́т, жолни́т и жолнит ровно жолна́ кака́!»; (раздр) бубнѝти,ть, (что делает)бубни́т, бубони́т «Вот опе́ть што-то ёму не́ладно –ходит, бубони́т! «День-деньской тольке и слышно–«бу-бу-бу», да –«бу-бу-бу»!», «А не бубнѝ, друго́-то дело!- окрысился вдруг дед», «Да, я ёй па́йковала -па́йковала, а она не ке́хтала ак»). - Говорить,монотонно; повторять, поучая кого-либо, или заучивать самому - долбѝти(см. стукать), долбѝть» -очевидно в сравнении: с дятлом, или с работой долото̀м, (неодоб,раздраж)вда́лбливати,ть; темя̀шыти,ть, втемя̀шывати,ть; талды́цить,ти, долдо́нити,ть. «Скольке те можно талды́цити, а? Всё некак те не втемя̀шыть в твою голоушку!»; - Говорить «спасѝбо» - спасѝбовати, спасѝбовать. «Вот уж он спасѝбовал, да спасѝбовал!» - Говорить «Я», выхваляя себя при всяком удобном случае - я́кати,ть;таких людей не уважали и пренебрежительно называли «я́кало, я́калка, вы́скочька»(см.«нетерпеливый»); - Говорить «ты» - ты́кати,ть (см.опускать, уколоть), (что делает)ты́ка(е)т, ты́кае(т),ты́каёт, ты́каит; (что сделаешь)ты́кнёш, ты́книш,(повелит.)ты́кай, ты́кни, ты́ць, ты́чь, не ты́кай, не ты́кни, не ты́ць, не ты́чь, не ткни́; («Ты мине́ не тыць, я те не Иван Кузьмиць!»). - Говорить «што» - што̀кать, «чево̀, - чево̀кать, «чиво̀» - чиво̀кать;(вертос.)цё, шцё́, цёо̀, цево̀. В первые годы советской власти, когда был провозглашён всеобуч, народ не упускал случая чтобы посмеятся над неграмотным, деревенским произношением, слова «што, шцё, цево́, чево̀» вызывали насмешку(«Всё цево̀кала, цевокала: цево̀, цево, цево, а процево̀кала милёноцька и боле нецево́» - вытегорская коротушка.). - Говорить, произнося «Ц» вместо «Ч» - цё́кати, цё́кать(вертос.произ) «А, милка цё, да милка цё навалилсе да на плецё?» «А церез рецьку быструю я мосто̀цик выстрою». - Говорить «чё, цё» вместо «что» - чё́кати, чё́кать; (деревенское произношение)цё́кати,ть. - Говорить«ну», подтора́пливая, подгоняя - ну̀кати,ть. Словом «ну» подторапливали рассказчика, подгоняли, задерживающихся, а лошадь подгоняли кнутом, плёткой и шутливо называли её «ну́калка»; (раздраж.)«ну́калка в дыру́»- говорили подтора́пливающему. - Говорить на манер московского говора, произнося вместо безударного звука «о» звук «а» - (неод насмеш )а́кати, а́кать (см.«А»); мане́рничяти,ть, мане́рничяе(е)ш(см. «особенности»);(усмеш.)благоро̀дничяти,ть, (что делает)а́кает, а́кае, мане́рничяе(т), мане́рничя(е)т, благоро́дницее, благоро́дничяе(т), благоро́дничяит (что делаешь)а́каеш,(город.пр.)а́каиш, благоро́дничяеш, благоро́дничяиш; Слово «благородничать» относилось не только к говору, но и 1) манера держать мизинец оттопыренным держа в руке ложку, чашку, кусок, блюдце с чаем; 2) походка девичья намеренно замедленная, бёдра (а можно и плечиками) слегка покачиваются в такт шагов, голова слегка откинута вбок, подбородок приподнят, носик кверху. «Ак оне сибя шшытают благородных кровей - некогда́ спро́ста не возьмут цяшку, всё палець оттопы́рён. как у боярыни како́й!», «А Гу́ська-та, как з го́роду возвернуласе, ак спро́ста сло́ва не скажот, всё благоро́дницеёт, ро́вно и не деревѐнска!»; - Говорить, произнося звук «О», согласно правописанию русского языка - о́кати, о́кать.Отаком произношении говорят«о́канье, о́каньё». - Говя́дина - гове́йно, говя́до. - Год тяжёлых переживаний - лихолѐтье,(мн.ч )лихолѐтья - время смут, воины, горя. - Годится (неплохо, соответствует) – (одобр.)подходя́че, подходя́чей, подходя́чя, подходя́чи. «Да̀-ко вонѐтот сук – навро́де ак, подходя́чей для уто́ра!», «А што, хорошой пижнацё̀к, подходя́чей – ро́вно как на тя́ шыт!», «Ну, вот это дело те подходя́чё, по тибѐ дело!» - Голень ноги - голя́шка, мн.ч. голя́шки. - Голое, незаросшее место среди растительности: - плеш(см.«гениталии»). Плѐшью называли 1)лысую голову - «плеш, плешы̀на, плѐшка,а человека с безволосой головой называли, плешы̀вый, (обзыв) плеха̀н, а на языке офѐней(языке стекольщиков)«плеха̀н» -это «рубль»;2)плеш(голая, без леса = безлѐсая) вершина холма, или крутого берега; (где, на чём)на плешы̀. («Девятѝны на правой плешы̀ стоят»); 3. плеш, лы̀сина – пустое незаросшее место среди растительности, 4. оголённая часть скалы̀(весной снег раньше всего тает на высоких горках, на ска̀лах, оголя̀я их от снега, вот и говорили «скала̀-та уж оска̀лиласе», отсюда и «ска̀литисе,тись,тсе, оскаля̀тисе,тись,тсе» т.е 1.оголя̀тисе,тись,тсе = голѝтисе,тись,тсе, (см.обнажиться, смеяться) 2.оголя̀ть зубы = смеяться; а голѝти,ть = брить щёки; - Голова – (усмеш)ду́малка, сообража́лка, (ласк.,жалост)голо̀(в)ушка, (жал., пренебр,жал) головё̀нка,(ласк) голо́вка; (серд.,насм) калга́н;(пренеб.,насм) баклу̀ша- намёк на легкомыслие, сравнение с баклу́шей - деревянной заготовкой, например для ложки. (Деревянные ложки, изготовлялись – вручную, для этого сначала заготовляли – «били баклу́ши», раскалывая липовое полено на мелкие чюрочки(см.«бревно») –работа лёгкая не сложная ни сил ни ума не надо, очевидно поэтому и осталась в народе поговорка «бить баклуши» = ничего не делать ;(пренебр.)ре́па;(пренеб)балда́, бестолко̀вка(см.глупый, непонятливый); башка́, башковѝтой(см.сообразительный); (озорн.-шутл. в детс. лекс) ку́мпол;(пренеб.руг)головё̀шка; (усм.,пренеб., )котело́к; («Праэльно сообразил, ыш, вари́т у те котелок-от!», «Сколь парнё̀к-от у ё башковѝт –тольке где-што не так, он уж тут-как тут – всё наладил всё приладил!»). - Головастик - чибирѝк, цибирѝк (вепск.«Čibirik»). - Голо́вка чеснока - чесноко́вина, чесночѝна. - Голо́вкалука - лу̀ковка, лу̀ковица, лу̀ковичька, лу̀ковочька,(вертос.)лу̀ковиця, лу̀ковицька, лу̀ковоцька, лу́ковка,(шут.)лу́ковка-пу́повка.Выражение «лу̀ковка-пу̀повка» сохранилось со времён, когда Ве́ртосельга ещё не знала картофеля (сеяли только овёс, да репу) тогда лук, как и репу елисыры́ми, сырцо́м, и варёными; «лу̀ковка» так называли и купол церкви. («Вот те лу́ковка-пу́повка, еш давай, не плаць!» - бабкина рифмованная поте́шка). - Головня́ (обгоревшее полено) - головё̀шка(см.остатки), а горящая, головё̀шка, выскочившая из огня (из костра, печки, пожара) –га́лка. «Пожар был такой - гул от огня стоял, га́лки с треском летали , розжигая всё новывые и новые пожары». - Го́лод –беско́рмица, беско́рмиця«…и беско́рмиця тогда была – така лю́та зима была, к весны́ ту́т оста́лосе ро́вно нечево́!»; о надвигающемся голодном времени - (усмеш.)«кладѝ зубы на по́лку»; - Голо́дный– «кро́шки во ро́ти не держа́л»;(усм.,сочув.)голода́й,(ласк.)голода́йка,а проголодался -(сочувст.)«оголода́л», (усмеш.)«голод обуя́л», (неприяз.)«з голо́дново по́ля», а «наголодя́нку» - это что-либо делать не евши, голодным. - Голуби́ка(ягода) – гонобо́ль, гонобе́ль, гонобо́бель, гото́вик. - Голубь. голуби– гу́ля, гу̀ли, гу́линька, гу́люшка, гу́люшки(«Баю, лю́ли-люлиньки́,дак налетели гу́линьки» - вытегор. колыбельная). - Голый - на̀глой, на̀глый, на̀гл, наго́й, наг, гол, голы́ш(см.«бедный. камень»), го́линькой, го́линька(я), голё́хонёк, голё́хонькой, голё́хонька, голяко́м, голышо́м;; - Гора, гористая возвышенность, скала, - креж, се́льга, ще́льга, ще́льё,а несколько вершин гор или холмов, стоящих в ряд– хребё́т(продолговатая, поросшая лесом возвышенность- «се́льга»(см.Вѐртосельга),«сельга» (фин.Ѕèlğа)- гора,,а вепское Sélğа- «сѐльга» =кривая спина, хребет, горб, а (олонецкое.) креж,хребё́т; где, на чём– на крежу́, на хребту́, на се́льги;У слов «хребёт,хребти́на, хребти́нка»имелось и другое значение - позвоночник, спина.«Кошка скребёт на свой хребёт» «Тика́й, а нет доста̀не тя вожжё̀й-от по хребти́ны!», «Ак хребти́нку-ту у ры́бины вынь, а мясо-то ры́бно запеки́ в молокѐ!»;(«Деревня Марко́во-то на крежу́ тутока́ стояла»;«Но-ко, с ра̀ннёво - с ранья̀ под креж збѐгано: ак коро̀ушку-ту хто пого̀нит, окромя̀, как я!»). - Гора на которой расплагалась деревня Ве́ртосельга(см.деревня) - «Кривая се́льга»(см. в конце этого словаря статью «Мои открытия»); гора, холм на ровном месте - горб, шоло́м,(см.«холм»)шэло́м;(небольшой холмик)шоломо́к, шэломо́к,(невысокая горка)горбо́к, па̀горбок, гору́шка, гору́шоцька; гора, или самое видное высокое, открытое место – юр. (А я стоял на юру́ на са́мом, ак всё и вы́глядел!»); гора с пологим склоном – косого́р; гора на которой распложился Вытегорский Погост - Выть (см.«Анхимово» и статью «Мои открытия) . - Гордиться (происхождением, чином, званием…) - (неод)чинѝться,тисе,тись,тсе; (насм) чьва́нитисе,тись,тсе; («Отку̀шай нашова хлеб-со́ли, не чинѝсе, давай приса́жывайсе ко столу!» «Чьва́ницце, да чьва́нице да - што и е́сь!»). - Го̀рдый - (неодобр.)горделѝв, горделѝвой, гордѐць; (жен.р.)горделѝва(я), гордя̀чька, гордя̀цька; - Горизонт -окоё́м, окоё̀мка +)«Не осуди мои запрѐты, не уходи за окоё̀м!» - Го́рное, верхнее, высокое(о неодушевлённом) –го́рнее; го́рней-верхний,(мн.ч.)го́рни(е), го́рние, го́рниё, го́рнии«На Ы́гат-о́зеро гать была проложо́на прямо от Ти́шына до́му по боло́ту по Подго́рнёму». - Горсть– пясть, пя́стоцька.(«Е́лька, нет ли у те пя́стоцьки соли, ввецёру̀ мужык приѝде, привезе́т з го́роду, ак сразу и одда́м!» ). - Горшо́к большой(ведё́рный), в котором ста́вили закисать те́сто(заводи́ли квашню́)- квашня́, квашо́нка,а для брожения солода – корчя́га глиняный горщок с ложбинкой по верхнему краюдля слива солода; для теста делали горшки из глины, но были и деревянные из рода долблё́нок, т.е. горшок вы́долбленный из дерева. - Горшо́к маленький низенький, либо глинянная глубокая миска - крѝнка, ла́тка. - Горшок чугунный– чигу̀н, цигу̀н, чигуно̀к, цигуно̀к. - Горько (на свадьбе) – (шутл.)«Па́ла му́ха о четы́ри у́ха» -так иносказа́тельно гости на свадьбе изъявляли желание видеть, как целуются жених и невеста. - Горькое - го́речь,го́ресь;станет горьким– прого́ркне(т), прого́ркне(т), заго́ркне(т), заго́ркнет, загоря́не(т), загоря́нет;стало горькое– прого́ркло, го́рклое, го́ркло, го́рклоё. «Масло-то го́рклоё продают – го́ресь кака́-то в ём, не успели сьись как уж оно прого́ркло- што и за масло за такоё!».. «Роската́й но-ко ягоды-ти, нет загоря́нят!»; (дерев..пр-е.)прого́ркнёт, заго́ркнёт, - Горячие угли – калё́ные, жар. («Офдо̀ття, жа́р-от вы́гребла с пеци́, ак мот пора̀ и на лоцьк, ыть вода-та уж нагреласе, ак можно и мы̀тись!») - Гостеприимство - хлебосо̀лье, хлебосо̀льё;Гостеприимный радушный хозяин – хлебосо̀л, хлебосо̀льней, хлебосо̀льний, хлебосо̀льной, хлебосо̀льный. Хлеб и соль на столе- угощение, говорящее не только о достатке крестьянина, но и о дружеском расположении к гостю; приглашая гостя говорили «отку̀шайте хлеб-со̀ли», а выражение «водѝть хлеб-соль» - означало дружить, делить хлеб-соль пополам. - Гости в доме - гостѝвье, гостѝвьё, гостѝбьё, гостё́ба, весѐлье, засто́льепраздничное=пир, пирова̀нье, пирова̀ньице, столова̀нье, мирско̀е столова̀ньице,(«…будет гу̀льное-гуля̀ньице, пир - мирско̀е столова̀ньице…» – Николай Клюев; «Как во славном селе старой Ко̀штуги зашумело гостѝбьё – гуляньице, небывалое здесь пированьице» - Татьяна Вертосельга «Коромы̀слики»); а о «засто́льи» или о частых собраниях компаний с обильной выпивкой -(пренебреж.)попо́йка, гульба́, гуля̀нка, пиру́шка, кутё́ж, вечерѝнка, вечеру̀шка, вечёрка, пиру̀шка, збо̀рище. - Государство, в Евроазии, на терртории которого в древности располагались все европейские государства и современная Россия, и Украина и Китай, и …почти вся Евроазия - Тарта́рия. - Готовить пищу –пова́рничяти,ть, (см.кухня)стря̀пати,ть (что сделать)состря̀пати,ть, настря̀пати,ть. Пища, не понравившаяся едоку, а также беспорядок связанный с уборкой, мытьём полов, посуды, приготовлением пищи – (неод, насм.)стряпня̀.(«Стряпня̀ кака́-то а не еда́, видать, стряпу́ху вза́муж-от взял!» «Ноо, шцё э̀ко-то, розвели тутока́ стряпню̀»; готовить пищу на пару́ – шпа́рити,ть, а жарить на углях в печи – шква́рити,ть. - Гра́бли– грабе́лья, гра́бёлки,(мн.ч)грабе́льё. - Грамотный – (снисход.)грамоте́й(««Ак ранѝш цётыре-те класа, ак уж и большой грамоте́й!» «А я ить гра́мотна была, цёты́ре класа прошла, ак писа̀ть-от могла!» - укоризненно глянула она на хихикнувших девок») - Гребень дамский, изогнутый полукругом – гребё̀лоцька, гребё̀нка. - Гребень в ткацком станке - бё̀рдо(род гребня с деревянными зубьями, сквозь которые протягиваются продольные нити – осно́ва изделия, а поперечные нити - «уто̀к». («Шуршал челнок, таща́ за собой нитки между нитями основы; «Щёлкало бё́рдо, нажимаемое ногой, приколачивало нитку к нитке утка́»). - Грек по национальности - гре́ка («ехал гре́ка через ре́ку, видит гре́ка в ре́ке рак. Сунул гре́ка руку в ре́ку, рак за руку гре́ку цап» - скороговорка). - Грести́, сгребать; 2.грести вёслами -гребти́, загреба́ти,ть, згреба́ти,ть; гребти́се, гра́бати,(см.хватать) гра́бать, (что сделать)загребти́, згребти́; (что делает) гра́бае(т), гребе́т, гребе́цце, нагреба́(е)т, выгреба́ицце, загреба́(е)т, загреба́е(т); згреба́е(т), згреба́(е)т. - Грибы трубчатые(общее название) - гу́бина, губари́ («А гýбиной у нас таки́ толстогу́бы грибы называют»). - Грибы сухие или свежие с овсяной крупой, тушоные в печи - гу́бница, гу́бниця.(«Гу́бницу будем ись, бери ложку!». - Грибы (пластинчатые) -красѝк, красикѝ, лисѝчки. - Грибы пластинчатые, с рыжей шляпкой- ры̀жыки, лиси́чки; «ры́жыками»на вытегорьи называют все солёные грибы. - Гримасничать – «ко́рчить ро́жы»(см.«судороги»), «ро́жы стро́ить», «ро́жу искриви́ть», «ро́жу скри́вить», «ро́жу искоси́ть», «ро́жу скоси́ть, «ро́жу сква́сил»(см.«ходить»), кривля́тисе,тсе,тись.(что сделать)скри́витисе,тись,тсе, а произнесённое с ударением на втором слоге «скриви́цце»(см.согну́ться); скри́вил гу̀бы, скриви́л губу̀ - капризничает, или чем-то недоволен(да мало-ли от чего)скри́вилсе, (и)скоси́лсе,(насм.,ехид,злорад) «скосоро́тилсе», скрѝвилсе, «ро́жу ско́рчил»(«Шцё кри́виссе-то, али така еда не понутру́?»; «Ево а́льни перекосоро́тило, как услыха́л такоё!»; «Попросил у тяти де́нёг, тятя ро́жу искоси́л - жа̀лко!» - вытегорс. коротушка; «На у̀ндера с Шо̀стова схож, тот тожэ эдак косоро̀тицце», «Дура, не строй умную рожу!», «Нешко́лёны детки - ыш оне́ бабке ро́жы ко́рчят супоста̀ты!» «И што ты кривля́иссе-то, што стро́иш-от с сибя́ дурака-та како́ва?»); - Гроб, саван – тру̀на. - Грубое нарушение общепринятых правил поведения, неуважительное скандальное отношение к людям - бесчи́нство, бесци́нство; хулига́нство,(мн.ч.)бесчи́нства, бесци́нства, хулига́нство, фулига́нс(т)во; хулига́нящий - хулига́н, фулига́н; (жен.р.)хулига́нка, фулига́нка;(мн.ч.)хулига́ны, фулига́ны, хулиганьё́, фулиганьё́; «А фу̀ли- фу̀ли- фулига́ны, фулига́ны да не мы, а есь такие фулига́ны – не выходят из тюрьмы». - Громко крикнуть - зы̀чьно, зы̀цьно, скричя̀ти,ть.«И скричя̀̀л он тогда зычным голосом». - Грубо, насильно заставлять уйти - гнать, гонѝть, изгоня̀ти,ть, згоня̀ти,ть вы̀гонити,ть, прогонѝти,ть, прогоня̀ти,ть(«прогонѝть и прогна́ть» употреблялись и в смысле «пропустить через что-то»(воду через трубу, коня через болото и т.д.), тури́ть, вза̀шэй - грубо толкать, бить по шее.(«Господи, помяни нашых, вашых, а барских вза̀шэй!»; «Этих-от рѝбушников гонѝ к едре́не фе́не»); вы́гнать=вы̀пулить,(вы̀пулю, вы̀пульну,выпу̀ливайсе, выпу̀ливайсь); турну́ть, вы̀турить, протури́ть, настрополи́ть(см.»строжить»), прострополи́ти,ть,пропали́ти,ть; шугну́ть, шугану́ть – производное от слова «шуга́» (см. «мелкие»), т.е снег и мелкие рыхлые осколки льда, которые при необходимости можно легко отогнать от берега т.е. шугну̀ть; а «отшы̀ть» - в грубой форме отказаться от общения с кем-то. («Эк она ево отшы́ла-та дак и дорожку топере забудёт» «Но-ко, дедко, вы́ди, шугани́ этово басурма́на, нет без яблок останемсе!»; «Он ых так пропали́л, што уж пы́ко боле не су́нуцце!», «Ак она ево вы̀турила з до̀му!», «А што это ерша̀та к нашым девкам запобѐгивали, мот турнё̀м ых?»; «Хозяин при́де, ак живо вы́турит всех!»; «Жи́во тури́, а то отец забрани́т, что не сходил!»); выпу̀ливать – буквально, выгнать со скоростью пули, вы̀швырнуть; «гнать, гонѝть» - употребляется и в значении: «погоня̀ть» т.е. торопить, заставлять двигаться быстрее». («Мишка, волки обхо̀дют, давай, гонѝ, гони, гони лоша́душок, гонѝ!»); (перенос) «гнать» -продавать по спекуляти́вной цене́ («В магазине эта водка по три рубля, а бабы иё го́нят по деся́тке – да, спекуля́ция, а куда пода́цце бедному крестьянину!); «гоня̀ть, туря́ть» - неоднократно прогонять откуда-либо; (что сделать)зату́то́рить (см.сделать,прятать,обижать). - Груда чего-либо сухого, способого при малейшем движении извне упасть, рассыпаться - во̀рох, (мн.ч.)вороха́ (например «вороха́а бумаги, во́рох хво́росту, во́рох нестиранного белья»). - Грудьженская - ти́тьки, (ед.ч.)ти́тька.О женщине с большой грудью говорили груда́ста(я), титька́ста(я), большогру̀дая («Э́ка ба́ба-та титька́ста – на о́дну ти́тьку го́лоу покла́л, другой накры́лсе!»). - Грузотакси́ - (ирон.)грузотряси́:(«Тогда ище от Бе́ла-Ру́чья до Вытегры грузотряси ходило, ак, было, пять часов трясессе в ку̀зове, ак мужыки шалга́ч брали штоб не оголода́ть!») - Группа единомышлеников, делающих одно дело – арте́ль, член артели - артѐльшшык, арте́льщик; - Группа хулиганов, шантрапы – (неод.,подозр.)ша́йка, сво́ра(см.«стая»), кампа́ния; о таких компаниях, а также о жульнических махинациях компании дельцов презрительно говорили «одна ша́йка-ле́йка»и насмешливо «ша́йка-ле́йка, уша́т с говно́м»;предводитель шайки ватажо́к(см.«толпа»), атама́н;«атама̀ном» называли и а)заводи́лу игр, и б)верховодившего взрослыми парнями, и ватажка́ шайки; г)«атама̀н» - иронично о человеке бойком на язык; («Один, слышно, збежал с тюре́мново за́мку, сколотил шайку, топере ходят грабят на большой дороге», «Атаман идет по бережку махает батожком, а ево́нная сударушка бежыт под бережком»); «ша́йка, ша́йки» - это и деревянные низенькие каду̀шки, уша̀ты, используемые как тазы. Врунуговорили: «Да тя в бане ша̀йками закѝдают!». - Грустно -тоскли́во:(«Молодых парней позабера́ли на войну-ту, ак невесело на деревне стало, тоскли́во как-то, ро́вно вы́мерла деревня»); - Грустный – уны́лой, уны́лый, уны́ла(я), тоскли́вый, тоскли́вой,тоскли́ва(я),(множ.ч.)уны́лы(е), уны́лыё, уны́лыи, тоскли́вы(е), тоскли́выё, тоскли́выи; «тоскли́вой, илиуны́лой» - взгляд, вид, человек;«тоскли́вая илиуны́ла(я) пора»;«тоскли́вая или унылаяпогода»;«тоскли́вая» -говорили о картошке невкусной, оставляющей оскомину; «тоску̀ющяя жонка» - томящаяся грустью женщина, а взгляд её глаз «тоскующий взгляд»; тоскли́выи, уны́лыи, тоску̀ющие глаза» («Што, робяты, приуны́ли, али корову продешэви́ли?»). - Грусть – тоска́, тоска́-уны́нье, уны́ние, уныы́нье, уны́ньё, то́шно(см.«плохо»)тошно́; «тоска́» употреблялось и в значении«ску́ка» скукота́, скучи́щя, скуци́шша;(«Не впада́й в тоску́-уны́нье, ляг, проспись, утро вечера мудренѐй, солнышко туман распа́рит, ветер тучи рознесёт, и мир вновь станет светел и приго́жь», «Девки, Афонька жо́ниццэ, скукота́ вам будёт!»). - Грыжа(см.«») - херня́(с латыни -hernia). - Грызть кость -глода́ть,ти;сгрызть полностью - изгры́зти, (и)згры́з(т)ь, (и)зглода́ти,ть(что делает)грызѐ(т)(см.разговаривать.чистить,ругать)глода̀(е)т, глода̀е(т), глода̀ют, гло̀жот, гло́жэт«Кобелишко-то молцит, гло̀жот кости»; (переносн.)«грызе́т, гло́жот»(см. болит)тоска, болезнь, забота.и т.п.: («Гложо́т миня тоска́ - змея подколодная: извёлсе я весь в ду́мушке по Ма́рьюшке»; «Вот уж как но́жыньки-ти болят, ак ровно сбаки грызут!»). грызѐт («Пошли в гости глода́ть кости» - вертосе́льская при́сказка). - Грязный(грязное лицо) - чюма́зой,чюма́зый(это и 1.о трубочи́сте, выпачканном са́жей, и 2.о темнолицем человеке, 3.о детях- чюма́зой, чюма́зый чюма́зинький чюма́зинькой заму́рзаный, заму́рзаной, заму́рза, мурзи́лка(см«загрязнившийся»); «четыре чёрниньких, чюма́зиньких чертёночька чертили чёрными чернилами чертёж» - вытегорская скороговорка довоенных(1941-45)лет. - Грязный, растоптанный снег, или топкое дно водоёма - ня̀ша. - Грязь, липкая болотная жижа- «чя̀чя»; - Губы - (руг.,насм.)бры́лы, бры̀ла, сковоро́дники;об обидевшемся – сковоро́дники вы̀ставил, сковородники наду́л, губу̀ оттопы̀рил:(«Сидит, бры́лы розве́сил - смотреть противно!»; «Нека́к обидилсе? – Сидит, ро́жу в окно выставил, и сковородники наду́л»); от неожиданности рот открыл - «губу̀ отвѐсил», губу̀ откля̀чил; (насмеш.)роската̀л губу̀ - захотел получить; «бры̀лы розвѐсил» –гу̀бы распустил от нетерпения и слюнки потекли от предвкушения. - Гу́лкое– го́лкое. В метрических записях церковныхкниг Вытегорского уезда 19 в. встречается деревня с названием «Деревня на Го́лком о́зери». - Гулянье - гульня̀, гульба̀, гуля̀нка, гуля́ноцька, гуля́ночька;(неод. )гульня̀, гульба̀ – о шумном домашнем праздничной гулянке, и о частом длительном отсутствием дома ради общения с друзьями, играми («и́ко у Еро̀хи-ты кака̀ гульба̀, а как жо, ыть Шурка в Армею збира̀ицце», «Да што жо ото за гульня́ за така̀ – кажной дён бежыт з дому ровно на работу, я те, мотри ужо нагуляю по жо̀пы, так нагуляю - наза̀всё гульню̀ забросиш »); (язв.)гуля́ноцька, гуля́ночька» употребляли, выговаривая кому-либо (детям, мужу) за долговременные отлучки из дому ради общения с друзьями. («Я – говорит, тебя – говорит: заба̀ушка, ува̀жу, я – говорит - вожжа̀м тибе гуля̀ноцьку нала̀жу!»). - Гулянья многолюдные, праздничные – пова̀ды, сво́зы,гул̀ьбище, гул̀ьбищё, гу̀льбищя, ѝгрищя, (деревен. произ.) гу̀льбишша, гу̀льбишшо, гул̀ьбишшэ, игрищё, ыгришцё ы̀грышша, ы̀грышшо, ы̀грышшэ; «гу̀льбищями, ѝгрищями» называли: А)места проведения праздничных гуляний, Б)постоянное место летних молодёжных сборищ совместного отдыха (игры, пляски, забавы). В Вертосельге обычно собирались после трудового дня на прога̀лке в центре деревни: там устраивали и городошную площадку, и качели (маховы́е, круговы́е, гигантские шаги); в большие праздники вроде Петрове́я гуляли у нашего На́тозера. («На гульбишшах-от мужыки кацю̀лей наставят всяких разных: тут те и круговыё, и маховы̀, и гиганские шаги, ой да всево-всево настроят, к праздникам!» «По пра̀зникам збира̀лисе и с цюжы́х деревнéй. Их ишо где свóзами, где-ка повáдами, где как звут. А на сво́зы-ти раньше ѝздили, дак парни тамо-ка невест выбирали, да. Ярманки невест устраивали, да», «Ууй, такѝ ли гу̀льбища-та бывали, как на пова̀ды-ти зберемсе!; «пова̀ды», или «сво́зы» - это многодневные праздничные молодёжные гулянья, куда съезжалась молодёжь со многих деревень. «Гостей - со всех волостей!»- шутили вертосёла по поводу многолюдья). Постоянного места для пова́д не было, собирались, заранее договорившись на предыдущих повадах или по «сарафа́нной почте»(см.«раговоры,говорить»)«с у́ха на́ ухо». Девки ехали с прялками, с переменой нарядов; иные договаривались, и шили наряды одного цвета и являлись на ыгрыщша каждый день в одинаковом, и каждый день – новый наряд: то все в красном явятся на гульбища, на другой день все в синем, и так могли менять одежду целую неделю, а некоторые и за один вечер меняли несколько нарядов; - Гулять: 1) прогуливаться, 2) в детской жизни – играть, веселиться на свежем воздухе 3)о взрослых: веселиться в компании, кутить, 4)о влюблённой паре -гуля̀ют; 5)быть в интимных отношениях (гуля́ть, гуля́ют)– 2, 3) (шут. о детях, насм. о взросл.)стрекуля́тничяти,ть, (неод.,возм)болта̀тисе,тись,тсе, шата́тисе,тись,тсе, ве́штатисе,тись,тсе; (неод.гнев)шля̀ться шля̀тсе,тисе,тись – т.е. долго не заглядывать домой, бегать неизвестно (для родителей) где; (что делает) болта̀ецце, болта̀ицце, шля̀ецце, шля̀ицце;(ты)болта̀есе, болта̀иссе, шля̀́есе, шля̀иссе; «Явилсе наконец домой, стрекуля́тник, где болталсе целый день незвесно, ах ты шля́лка ты сопливая!» «Ой, така болту̀шка – за кожной юпкой волоци́цце!» 3) веселиться в компании - (вост.,хваст.)гуля́нити, гулева́нить, гулева́ть;один раз весело в компании погулять, кутну̀ть - (удовл. хваст. неод)гульну̀ти, гульну̀ть, гульну̀л, погулева́нил«Во, гульну̀л, ак гульнул – не помню как и домой добралсе!» «Да, уж гульнул, дак гульнул – на рогах домой приполз!»;и называли любителей погулять: (неод)гулли́вой, гулли́ва(я)(см.«отличающийся»),(усм)гулё̀на, (неод.,серд.)роспустё̀ха, шля̀лка(см. «говорить») ,(насмеш.)стрекуля́тник,(серд)болту̀шка(см. «говорить»); (пренеб, серд.) «пото́мбалка», повете́лье, повѐса, по̀ветель» - человек, проводящий время без дела, несамостоятельный, часто и подолгу задерживающийся в компании, не спешащий домой, попутно, без надобности заходящий к знакомым, соседям, т.е в другие избы– болтающийся «по друго̀зьбам»; (пренеб)пото̀мбалка – человек, оставляющая дела на «потом» - отсюда, очевидно, и «пото̀мбалка»; слова «гулё̀на, шля̀лка, болту̀шка, заблу̀да, пото́мбалка,«по̀ветель»( по мнению окружающих, особенно завистливых баб, гулливая женщина «сама мужыкам на шею вѐшается») -в слове «по̀ветель»кроется намёк на интимные связи на сенника̀х=пови́тях («повѐть, пови́ть» - поверх сарая крестьянского дома где вѐшается, ви́сиццэ»бельё после стирки ); слова «повете́лье, по̀ветель» - относящиеся не только к женщинам, но и к мужчинам, но употреблялись всегда только в форме женского рода; взрослого любителя погулять, сходить от жены на́сторону, и распу̀тничать, называли «ве́тренник, роспу́тник, гуля́ка,(руг)«странь такая!», страни́на, странь(см.«посторонний, путешественник»), «задры̀га, забулды̀га»(см.«пьяница»); а кого-либо долго задержавшегося где-то - (серд) заблу̀да. ( «Шцё, заблуда, забылгде дом?»; «А ты куды это гулё̀на збираиссе?»; «Што, стрекуля́тник, не нагулялсе ище́, марш домой, гулё̀на!» «Ой, он у ей така гуля́ка – хош боркуно̀к на шею вись, как на козла!»«А ты оддай-ко миня, батюшка, да на Ошту гулли́вую, али на Мегру красови́тую» - из вытегорск. плясовой.; «Безоглядно гулева̀ла осень-дивина́, не заметила как пала в просинь седина» - из книги стихов «Коромыслики» Клео Тим); - Гулять в бытности молодым: 1) о парня̀х – молоццева̀ти,ть,(вертос)молоччевва̀ти,ть, молоццёва̀ти,ть, молоццю̀ет, молоццю̀е(т), молоццю̀ю, молоччёва̀ти,ть, молоччю̀ёт, молоччю̀е(т) , молоччю̀ю, «ходил в парня́х» (см.молодой»), («ви́дано-ли дело - до триццети́ годо́в молоччю̀ёт! «Ой и помолоццёва̀ли, мы в своё вре́мицько, ой и покудѐсили!»); 2) о девушках –«в девках ходила», «дѐ(в)ушкой была»,«в де́вках быва́ла»,дѐвкой была̀, в дево̀цестве, в дево̀честве, дивова̀ла.( «Я тогда ище в девках ходила») - Гумно̀ –тухты̀рь.(«А тухты̀рём-от ранѝш гумно́ звало́се. Цё тухты̀рь-от? Ак ыш, как теплѝны -ты розведу̀т, ак тольке отту̀ль и слышно «тух-тух-тух, да по̀тух-тух, да»). - Густе́ет (т.е.делается густо́е)- гу́снет, загу́сло -стало густо́е),загу̀снет -станет густым:(«Меша́й,меша́й ево скоряе, нет загу́снёт комка́м!»; «Кѝсель-от больнё скоро загу́с – крахма́лу не пожалѝла, вида́ть!»).
.
Д
- Да (утверждение, подтверждение) - но, ну, аха́. вместо «да», соглашаясь с чем-либо, произносили «аха́», и это неодобрительно называли«аха́кати,ть»; (что делает)аха́кает, аха́кае(т), аха́ка(е)т, аха́каёт, аха́каит; (что сделать)розаха́катисе,тись,тсе. («Да што ты мне всё «аха» да «аха», слов боле не знаш, ли чё ли?», «Розаха́каласе, ровно не́русь какой, говори как слѐдовает, а нет возьму за́ косу!»); - Да будет так - ами́нь(см.«ответить,закрыть»); в богослужении – заключительное слово по прочтении молитвы. - Давать корм животным – зада́ть, задава́ти,ть (см.«ударить,угрожать,убежать, избить,обещать»);задава́ть ко̀рму; («А было –задава́ть коро̀вы сена пошла»«Ариша, поди́-ко, задай коровы сѐна!»; «Вот я вам погодите-ко зада́м трё́пки!»; - Дави́ть(уменьшая) - жа̀ти,ть(см.жадничать), мя́ть,ти(см.давить), мя́кать,ти, умя́кивать,ти; (мяли, уминали тесто исено в стогах; мя́лилён; (что сделать)умя̀кати, умять, жжа̀ть, ужа̀ть(см.сжа̀ться, давить), зда́вливати,ть(давить, зжымать со всех сторон), а вда́вливати,ть-давить тяжестью вниз– вжыма̀ти,ть,вминати,ть, прида̀вливать,прижыма̀ти,ть, ужыма̀ти,ть, умина̀ти,ть,(см.сжа̀ться, уменьша́ется), гнести́, гнѐсть, гнѐс(т)ь, «прида̀вливати,ть,прижыма̀ти,ть» = напирать припирать, подпирать чем-либо сбоку; надавил,нажал =напё́р; слово «напё́р» употреблялось и в смысле«притащил много»;- Сдавить, превратив в бесформенное (см.смять, съесть) – смя́ти,ть, смя́кати,ть, мя̀кнути,ть(см.ударить, съесть, стать), умя́кати,ть, намя́ти,ть; мять-катать тесто на столе для пирогов, (перенос. знач.) «намяти,ть, намя́кати,ть, отмя́кати,ть» - избить(«намя́ть бока», намя́ть шею»); - Давнее - да̀вешно(ё), да̀вешной, да̀вешной, да̀вешны(и). - Давно(не сейчас, когда-то) - давне́нько, давным́-давно́, нетипе́рь, нетепе́рь; (шут)"за 5 лет до взятья Порт-Артура". - Давно (несколько дней, лет, часов тому назад) –(сож)«кото́рой год, кото́рой чяс, которой дён»;(вертос.)колько́й (см. «который») «колько́й годо́к, колько́й цяс, колько́й дён», «по кото̀рой дён»(«Уѐхачи было уж колько̀й дён,..а, поѝ с неделю, как не бо̀ле, - ивсёт нет и нет!»); - Давноне видел - невида́ю, не ви́дывал(см.«никогда»), «не попада́е(т) на глаза». - Даёте - дае́те,(деревенс.произн.)даите́, даитё́ (По дерёвни хо́дитё, да поитё́, играитё́, а мое се́рцё розрыва́итё и спать не даитё́, а где вы денёг беритё̀, поди-ко вы вору́итё). - Дай-ко - да́ко («Да́ко мине́ руба́ху-ту, я простирну́ ие!»). - Даже –аж, а́жно, то́жно, а́льни, на̀ни, на̀вить («Как поглежу́, лю́бушки мое́: стои́т э́ко-то не на што похо́жо, я а́льни захоло́нула вся!»); - Дальная, да́льнее, дальнему, дальние – да́льня(я), да́льне(е), да́льнему; (мн.ч.)да́льни(е), - Дано –да́дено,было дано - да̀вано, дава̀лосе, дава̀лось («Вчё́ра в ру́ки бы́ло да́дено, ак куды́ задева́ть успе́л?»). - Дающий богатое сильное потомство,урожай – ярови́той, ярови́то(е), ярови́тоё се́ме, ярови́та(я) овця́; «ярови́та(я)»– с шутливой усмешкой говорили в адрес многодетной бабы. Судя по записям в метрических книгах прошедших веков, можно почти о каждой русской женщине сказать «ярови́тая», т.к. дети рождались через полтора - два года, и так с двадцати и до шестидесяти лет. - Два ра́за в день - по два раза́ на дню̀. - Две первые недели сентября– ба́бье лето, ба́бьё ле́тико. - Две́ри (маленькие)–(вертос.)две́рьця, дверьця́та:(«Как в ли́сёнку-ту взо́йдеш, ак тутока́ з бо́ку дверця́та»). - Дви́гать (слегка, изредка сдвинуть с места или приподнять, переворачивать)– тро́гати,ть(см. «передвигать»),шэвели́ти,ть, пошэвѐливати,ть, ворошы́ти,ть(см.«чистить»)обычно что-либо сухое – сено, бумага.(что сделать)тро̀нути,ть, стро̀нути,ть шэвельну̀ти,ть,сшэвелѝти,ть, (см. «приводить») шшэвелѝть, сшэвельну̀ть, шшэвельну̀ть; розворошы̀ть муравьиную кучу; глагол «розворошы́ти,ть, рошшэвелѝти,ть», как и глагол «розбередѝти,ть»(см.«раздражать»), глагол ворошы̀ть (см.«чистить») кроме значения «шевелить, переворачивать» применялся и в значении – подня̀ть= возобновить старое (память,судебное дело), и т.п.; («Ветер слегка пошевеливал листья берёзы.», «Да он и пальцём не пошэвелит как на лапу не дать!», «Я ему крычю̀-крычю̀, а он не ворохне́цце, сидит, ровно истука̀н како̀й!», «Ему хош в лоб, хош по̀ лбу, не схо̀цёт– с мѐста не тро̀нецце!») - Двигать(передвига̀ть)тя́жести – кря́тати,ть(см.«ломать»);(что делает)кря́тае(т), кря́таит, кря́та(е)т,а «крята(е)цце, кря́таёцце, кря́таицца» - сам без чьей-либо помощи передвигает, двигает, поднимает тяжести; (сочувств.передвигающему тяжести)кря́та(е)се, кря́таисе, кря́таисё («Што один-от кря́таессе, хош бы ково позвал подмогти́!»); Двигая, передвига́я сломать,розломать что-либо, или многое переломать - роскря̀тати,ть, прикря̀тати,ть («Ить всё в дому̀ прикря̀тал – как напьѐцце, так и дава̀й дика̀сицце!»; Дви́нуться(начать движение) с места – кря̀ну̀тисе,тсе,тись, (с)кряну́тисе,тись,тсе, (что сделает)кря́нѐцца, (неодобр.)не кряне́цца, не стряхне́цца, («вздра́гивать»), а не тряхнее́цце =не шэлохнётсе –двигается плавно даже не вздрогнет. - Двигать, переворачивая, двигаться –ката̀ти,ть, катѝти,ть, «ката̀ть вперевё́ртышы», переверта̀ти(см.«опрокидывать»), воро̀чяти,ть; (что сделает)пока̀тицце, покатѝцце,самому что делать - катѝтсе,тисе,тись;Глагол «кати́ть» многосмысловой: произнесённые с ударением на втором слоге «кати́т, катѝть»несут двоякий смысл: а\ - (завист)кати́т, прикати́л -идёт или едет как барин; б\ - (насм.) кати́т, прикати́л, «яви́лсе не запыли́лсе» - его ждут-недождутся и вот он идёт, пришёл наконец-то; в\ ка̀тит, прикати́л –кто-то кого-то или щто-то привёз; С ударным первым слогом обозначают, что передвигают что-то методом переворачивания ка̀тят, ка́тит, передвигается сам – ка̀тится; (что сделать)закатѝти,ть - а)»катну̀ти,ть, катану̀ти,ть» - так, что предмет закатится куда-то, или за что-либо; «закати́лосе под кровать», «закати́лось кра́сно солнышко»;начать катить – покатѝти,ть, катну̀ти,ть, б)(переносн.) «закатѝть сканда̀л», «закатѝть истѐрику», «закатѝть мяч», «закатѝть оплеу́ху»(см.«ударить»), «закатѝть телѐгу»; закатѝтись,тсе,тисе(см.«филин, хохо́чет,плакать») «закатѝтиласе в слеза̀х», «закатѝтиласе большым хо̀хотом», закатѝлисе в го̀сти непро̀шэнно»; Глагол «ката̀ть» также многосмысловой: это и 1)возить кого-либо на чём-либо(на лошади, в санях, на плечах); 2)«ката́ли бѐльё(см.«палка») прока́тывали»- гладили просохшее после стирки бельё; выражение «бѐльё не кáтано» = бельё̀ не глажено; 3)«ката́ли я̀годы», очищая от мусора (листики, веточки и пр.)на столешнице, наклонно поставленного стола, а делалось это так: устраивали с трёх сторон барьер из длинных полотенец, чтобы ягоды не сыпались на пол, высыпа́ли ягоды из корзины на стол, они катились по наклонной в подставленную каду̀шку, а мусор оставался на столе, затем очищенные ягоды раскатывали на вы̀шке, где они хранились всю зиму; 4)ката́ли, валя́ли:а)тесто когда пекли пироги; б)«ката́ли шэ̀рс(т)ь», «валя́ли шэ̀рс(т)ь» -это называлось «ката́ть ка́танки», «валя̀ть ва̀лянки»;5.«ката́ет»– говорили о тяжелопереносимой болезни, а«переката́ло» - всех в семье болезнь перебрала, все переболели («Ой как миня даве ката́ло – головы́ не мог поднять!».);6)«уката́ть а) ума́ять, утоми́ть ездо̀й («Уката́ли Си́вку кру́ты го́рки!»); б)в переносном смысле«уката́ли в тюремный за̀мок» - посадили в тюрьму;. 7)«заката́ть» -а)завернуть что-либо в бумагу,тряпку. т.п.; б) «заката́ть в лоб»( см. «ударить»); 8)ската́ть: а)съездить куда-либо «ската̀ть на рыба̀лку», б)ската́ть, заката́ть= свернуть что-то в рулон («ската̀ть половикѝ»); «ската́ть в клубо̀к», «ската́ть нитки»(см.«запутать»). - Двигаться беспокойно, резко - мета́тисе,тись,тсе; (что сделать)метну́тисе,тись,тсе; (что делаешь)мета́есе, мета́иссе, ме́цесе, ме́чессе; («Разлетелись веером пышные оборки подолов, чёрными змеями метнулись косы… И метнулось вслед Тимкино сердце и, восхищённый, замер Тимка» - Татьяна Вертосельга «Воскресенье на ва́жнях»). - Двигаться, в темноте -вслепу́ю, втё́мную, втемну́ю, науга̀д; в переносном значении: «вслепу́ю, втемну́ю, втё́мную, науга̀д, науда̀чю, на аво̀сь, наобум святых» - 1. двигаться не зная путѝ, доро̀ги, 2.делать что-либо, не зная точно правильности ситуации, доверяя своей догадке, интуиции, надеясьтолько на удачу,значит действовать безрассуд смело –наудалу́ю. - Движение беспорядочное (например движение снежинок в пургу) – кутерьма̀, неразбери́ха. . «кутерьмо̀й»называли и весёлую праздничную суету- неразбери́ху. - Движение беспорядочное, шумное(драка, борьба, чаще о детских играх) - возня̀; (неод.,.)«возня̀»это и 1.о занятии, доставляющем много хловот (например -огородные работы), и 2.(неод.,возм.) о затянувшемся деле(см.«задерживать»). («Из соседней комнаты послышалась какая-то возня, что-то упало…», «…сама побежала домой поскорей, а дома вся семья орёт – сердитый муж детей дерёт. «Ах вы прекратите-ка эту возню, я в город ходила, гостинцев несу» - из песни про блоху из репертуара народного хора клуба «Кор» города Вологды (середина ХХ века); «Ой столько времени занимает эта возня с огородом!», «Вознёй какой-то занимаются, а нет-бы сразу ответить, ак нет -тянут канитель»); - Движениежидкости в одном направлении(струя, течение) - (ветос.) ток . - Движение тающего льда по течению реки - ледохо́д. Когда льда в реке не оставалось, говорили «река прошла́», «вода спа́ла». «Река давно прошла, мутная па́водковая вода спа́ла, и прозрачно намекала берегам на песчаное чистое дно» . - Дви́нется (о человеке тяжёлом на подъём) - (насм.,неод.)стряхне́тсе, кря́нецца, кря́неццэ, кряне́тсе, скря́нетсе. (повелит)стряхни́се, «стряхни́сь, стряхни́сь дава́й» («Стряхнѝсь, давай приро̀с х пѐцьке, ли што!»); - Двинуться с места (приказ, просьба к тому, кто правит лошадьми) - тро́гай, пошо́л, давай (см.«вводные,давать»), гони́, погоня́й.Слова «пошо́л, давай, гони́, погоня́й» употреблялись и в значении «ускорить движение» .(«Как заехал в Соба́чи Прола́зы, ак тут уж погоняй-не стой, гони во всю опору́!», «Дви́несе ты коли́, ай нет, ить уж смерка́ицце, а ты всёт запрега́ш!»;, «гони́»,или«дава̀й» - 2.требование отдать деньги, «дава̀й»(см.«вводные»). - Двинуться; передвинуться с места; уступить место – здви́нутисе,тись,тсе, подви́нутисе, подви́нутись,тсе;(повел)здвиньтесь,здви́ньсе, здви́ньсь«Давай, робята, здвиньтесь маненько потесней!»;«Но-ко подвиньсь чюто́к, я туто́ поприсяду!»; - Двинуться назад – вза̀тпятки, вспять(см.«повернуть»), спя̀тить, отпятитисе,тись,тсе, (см.повернуть) попя́тити,ть, отпя́титсе, попя́титься, вы́пятить, опя́тити,ть, (см.,«выставить»); «Ты куды̀ пятиш, не вѝдиш тут доро̀ги нет?» - «На своё̀й кля̀це куды̀ хоцю туды̀ пя̀цю, ты мине не указ!»; «вы́пятить,тсе,тись,тисе» – выдвинуться вперёд(см. «выставить»); в переносном значении «вы́пятить отпя́тить» употреблялось и в смысле «оттопы̀рить, вы̀пятить»(см.«выставить»); «спя̀тити,ть, скицько́й клю́ковки объе́вшись» -в переносном значении «сойтѝ с ума̀» (см. «потерять рассудок») («С ума̀ ты спя̀тил, ли што - э̀дак орё̀ш-от?»; «Да ты на̀што рехну̀лсе, ко̀ли тако̀ про миня̀ здѝклил!» «Ак, а пои́ко, ак слыхивал, говорят " скицько́й клю́ковки объелсе " »); - Двинуться резко с места - дё́рнути,ть, рвану̀ти,ть, ско̀чити,ть, пры́гну̀ти,ть; в переносном смысле «дёрнуть, рвану̀ть»- 1.отправиться куда-либо, 2.выпить одним глотком, в один приём(см.«выпить»); («Вечёр дѐрнули по стакашку» «Рванём-ка в гости к Петрухе город!») - Двор (средняя часть дома) не покрытый крышей - не закры̀той двор. - Двусмы́сленность - двусмы́слица. - Девичья, девичье –дево̀ч(ь)я, девчя̀ч(ь)я , дѝвьё, а существительное «дивьё̀» - о множестве девок. «Брошу в гОловы кручину, под бока тоску-печаль, роспрокля́то дѝвьё стадо,неужо̀ль миня не жаль!»; (+)«Снял он с рук перщя́тки длино̀й по ло̀коть и надѐл на ѐйны бѐлы ру̀ченьки дево̀чи»; «А погледѝ–ко во̀но в той коробѐйке, та̀мо всё девчя̀чё покла̀дено»; «Та́мо дивьё́ збира́ицце на су́прядки»). Своеобразным, но плохо изученным остатком языческой старины, считает Б.А.Рыбаков, сохранившиеся на земле русской многочисленные названия, такие как: «ДевИчья гора», «Святая роща», «Красная горка», «Бабина гора». Живёт на Вытегорской земле деревня «Ба́бина гора» = Ба́бына гора,и есть озеро «Ба́батозеро», а «Пудожская Гора» раньше называлась «Дево́чья гора», в Вы̀тегре стоит над рекой высокая гора с названием «Красная горка»(см. «встреча»), на вершине её построена церковь «Срѐтенья», и площадь перед ней называлась «Срѐтенская». На восток от деревни Вѐртосельги(под горой за «Ы́гат-озерко́м») лежит обширное болото, с утраченным в наши дни названием, «Упы̀рь-болото».В метрических книгах вытегорских церквей 18-19в.в. встречается деревня с названием «деревня Упырь-болота», и дожило до наших дней в памяти вертосёлов слово «зольни́к», указывающее на определённое место близ деревни, где в языческие времена жгли ритуальные костры («…земля такая холодная,серая,как зола и ничего на ней не растёт» - из рассказов жителей Вертосельги родившихся в 20-х годах двадцатого века); где-то у «Чёртова» озера (близ деревни Ма̀теньжа ) есть «Чёрная корба». - Девѝчество- дево̀чество «Я в дево́честве-то красива была!». - Девичья шапка – 1.кѝбалка, кѝка(«А у нас на Нага̀жми ѐстя кѝбалки прода̀жни») 2.надо лбом ободок, вышитый бисером,или чёрным жемчугом – коко̀шник. - Девочка (небольшого роста) или ребёнок –девчё̀шко, девчё̀нчёнка:(«И чьё тако̀ девчё̀шко белобры̀синько?»; «Побега̀ли в лес девчё̀нчёнки, да потеряли там юпчё̀нчёнки») - Девушка –дѐвка, дѐва, де́вонька, дѐушка,(уваж.)девѝця, (перенос., пренеб)подчя̀лок, поччя́лок, поцця́лок, напуска̀нка,(насм)посику́шка:(«А хотя,.. да нет, не могли оне так примудрицце сикнуть на ворота - ить девки! Но, ить не зря жо большы-ты робята их посику́шкам кличут!..» «А нет к посику́шкам (это девцёнцёнки - ишо которы до шышнаццети-то годков, ак ых так прозывали - посику́шкам) на посидѐнки я̀вяцце:«Дѐуки, шшас тѝтьки шшу̀пать станём!»); «дѐушка, дѐва» -часто употребляли как обращение к друг другу женщины, независимо от возраста. («Ой, и не бай, дѐушка, сама така̀ -всю роботушку по дому зазна̀ю сы̀змала!»; «Ну, дѐва-ма̀тушка, бо̀льнё и бойка̀-то, ить уж и годо̀цьков-от тибе, пои́-ко уж сё̀мой деся̀тоцёк!», «Ну дак ыть на то и свя́тки, де́воньки»);«Дѐвкой»(т.е.взрослой ) называли девочку, достигшую шеснадцатилетнего возраста;«дѐвка»имела право ходить наѝгрища в компании взрослых девок. И, хотя, на взрослых ро̀внях,девочек, начинающих посещать взрослые ро̀вни,называли«поччя́лки, напуска̀нки, охобѐтьё»,к ним ужеможно засылать сватов и отдавать замуж, т.едевка«заневѐстиласе, навыданье́»,а если до двадцати лет её не просватали –значит
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 59; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.06 с.) |