Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Идти медленно, осторожничая, стараясь не шуметь - кра̀дучись.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Ж - Жадничать - жали́ти,ть,(см.жалеть), жмо̀тничяти,ть, жмо̀титсе, скупердя́йничяти,ть, жы̀дитисе,тись,тсе, сквалы̀жничяти,ть, скопидо́мничяти,ть, жатисе, тись,тсе (см.давить); - Жадный –прижы̀миста(я), прижы̀мистой, прижы̀мистый, а̀лчьный, а̀лчьной, а̀лчьны(е), а̀лчьныи, а̀лчьна(я),(руг.) жмот, жадё́ба, жадю̀га, скупердя́й, жом, жыд, скря́га, скупе́ць, скупа́рь, скопидо́м, сквалы́га, ска̀ред, ска́реда, ска́редный, (ска́редность = жадность); слова «жмот, жом, жадё́ба, жадю̀га, скря́га, скопидо́м, сквалы́га, ска̀ред, ска́реда» - не изменяются по родам; крохобо̀р - скупой,мелочный; «глаза завиду́щи(е), руки загребу́щи(е)»; (насмеш.)«сам не свой до чюжово», (осужд) корыстолю́бець, (презр.)«зимой сне́гу не выпросиш»,«и еь(т)ь, да нет», «подАрки дарит - на оддАрки глядит». («За большо́ сходит, да гледит – нельзя-ли съись»;«Руки-ти загребу́щи, глаза-та завиду́щи, ак сам не свой до денег-от, а уж как подарки-ти дари́т, ак на оддарки гледит – скупердя̀й, у ё зимой сне́гу не выпросиш!», «Ууй, така жадю̀га той Ерёма - трясѐцце над ка̀жной крошкой, уж, не нать думать, лиш̀нёва не дас!» «Скупы̀е-скупарѝ – савого̀рски мужыки»;. «Скупы̀е наголо̀ – то̀е Са̀вино село»; Выражение «сам не свой», как и выражения: «сам на себя не похож», «ровно в воду опущеной» могли быть сказаны и в адрес сильно взволнованного, расстроенного чем-то человека. («Не слыха̀л, што ско̀илосе-то у их? Еле́ска-та сам не свой ходит, ровно в воду опу̀шцёной!»). - Жалеть=сочувствовать -жали́ти,ть(см.жадничать), щяди́ти,ть; (что делает)щяди́т, жали́̀е(т), жалѝе(т);(«Матрёна промолчала, щадя̀ самолюбие Тихона»). - Жалеть о содеянном -ка́ятись,тисе,тсе; (что делает?) ка́ицце, ка́ецце, роска̀ива(е)цце, роска̀иваицце; (что сделать)ска́ятисе,тись,тсе.Высказанное сожаление о содеянном, признание в содеянном – ка̀янье, роска̀янье, покая̀ние; речь кающегося, записка с покаянием – покая̀нная, или письмо содержащее покаяние – покая̀нное, пока̀янной. На Вытегорьи есть озеро «Ка́йнозеро»,впросторечьи-«Ка́йно, Ка́инско»), возможно в древности к нему приходили с покая̀нием. И жила на берегу его «Деревня Ка́йнозера», большую часть жителей её составляли вепсы. Жители деревни - ка̀инцы.«К Петюне упѐть уж ка̀инцы понаехали на гостѝбьё». - Жаловаться - ны́ти,ть, скули́ти,ть, жа̀литисе, тсе,тись (см.«печаль»). жалуясь печа̀литься, плакать- жа́литисе,тись,тсе, пла́катисе,тсе,тись, печя̀ловатисе,тсе,тись,ццэ;(что делает)пла́чицце, жа́лицце, печя̀луецце, печя̀луицце;(что сделать) пожа́лицце. («Бе́дна я бе́дна: не хто миня не пожали́ёт, и пожа́лицце не́кому!»); - Жаловаться на нанесённую обиду - обѝдовать,ти, обѝдковать,ти, обѝдковатисе,тсе,тись, жа́литисе,тись,тсе, пла́ка,тисе,тсе,тись;(что делает) обѝдует, обѝдуе(т), обѝдуёт, жа́лицце, обѝдкуе(т), обѝдкуёт; («Вчё́ра Стенька была, вот уж она оби́довала - да обидовала на своех робят!»). Жаловаться на бедность, на что-либо вообще- бѐдковати,ть, бѐдковатисе,тись,тсе, жа́литисе,тсе,тись, пла́катисе,тсе,тись(«Э̀тта Катерина была, бѐдковала да бѐдковала!» «А не твоя-ли золо̀вка ходит да бѐдкуицце, да слёзы льет!»). - Жа̀лость - жало̀ба, жа̀лос(т)ь, жа̀ло̀ма. - Жа̀лостливый -жало̀бной, жа̀лобный, (ко̀штугское .произнош)жало̀мной, жаломнё̀шонькой, жаломнё̀шонёк, жало̀мный, жаломнё̀шынькой, жаломнё̀шынёк, жаломнё̀шэнькой, жаломнё̀шэнёк, (жен.р.)жаломнё̀шонька, жаломнё̀шынька, жаломнё̀шэнька(«Ох, моя жаломнёшынька, по тебе родитель-матушка, в эту осень непрохо̀дную детки с батюшкою плакали» - из поминального пла̀ча вытегорской во̀пленицы) - Жаренная пища - жарени́на. («Некоторое время они молча, глядя в огонь, наслаждались вкусом жарени́ны». - Жарко - па̀рко,(неод)ду́шно, духота̀, духотѝшша, духотѝщя, душына̀, душы̀шша, жа̀рит, шква̀рит(см.«готовить»); «душына̀, душы̀шша, душы̀щя» - так говорили и о неприятном запахе(«Ох и палѝт нонь, така душына́ –дева̀цце некуда, хош бы до̀жжыцька Бох дал»; «Ффу, кака̀ душына́-то –хош топор вешай, набзде́ли – аж окна споте́ли!»). - Ждать – годѝти,ть, дожыда̀ти,ть, дожыда̀тисе,тись,тсе, поджыда̀ть, пережыда̀ть, манѝти,ть, ждать-пожда̀ть; (что делаю)дожыда̀ю, дожыда̀юсе, дожыда̀юсь, поджыда̀ю, гожу̀; (что сделаю)погожу̀, дожду̀, дожду̀се,сь, подожду̀, пережду̀ (что делаешь)годѝш, дожыда̀исе, дожыда̀иссе, дожыда̀есе, дожыда̀эссе; (повелит) годи́, погодѝ, пого̀дь, дожди́(см.дождь), дожди́се,сь, дожыда̀й, дожыда́йсь,се, обожди́, обожжи́, «поманѝ манѐнько» =обожди малѐнько, погодѝ-ко, «поманѝ»– 1.обождѝ, 2. позовѝ 3. (угро̀за) «дожде́ссе погодѝ-ко», а «поманѝ ище́» = «поорѝ ище!» - означает«прекрати кричать»; (угро̀за)дождѐтесе,тесь, дождите́се,те́сь; - а дождаться окончания чего-либо – переждать, т.е. 1.вы́ждать момент; 2.не спешить начинать -повремени́ти,ть, пережы̀ти,ть, вы̀держати,ть(см.терпеть) перетерпе́ти,ть, стерпе́ти,ть(боль,обиду, невзгоды), «перебы̀ти,ть» - поприсутствовать пережидая; «переждать времё», передохну́ти,ть – отдохнуть немного и продолжить дело(отдых в работе– переды̀шка, ро̀здых. «Девки, бросай ви́ла, пора на ро́здых»); перемолчя̀ть, смолчя̀ть(употреблялось и в смысле «не выдать тайны.»), вы́ждати,ть; смолчи́, перемолчи́, «пять минут не убьёт»;(«Лю̀бушка ты моя, да не ругайсе ты с им, уж лучче перемолчи, ак скуря̀е успокоицце!», «А нать перетерпѐть, перемолчя̀ть, ак мужыку это и по̀люби станёт, он и здо̀брицце, гледѝш, и лѝшню обнову каку-не спра̀вит!», «Повремени, повремени маненько-то, ыть молодой ищѐ, успиеш жо̀ниссе!» «Поседь, посѐдь ищѐ, перебу̀дь дожжык-от, ак потом и побежыш!», «Но-ко, робята, давай передохнѐм – пять минут не убьют, успѝем ищѐ полё перео̀рати!», «Да зря я смолчял тогда, думал утихомѝрицце баба, а нать было нара̀з показать хто в дому̀ хозяин!», «Не стерпел я обидушки, да и махнул ему нао̀тмаш!», «Ак ыть я не чё и не сказала има̀», «Дожди́сь миня, щяс я тольке валенки натяну да! «Погоди́ чюто́к, ак вмистя́х и подём!». «Щяс, как жо – дожыда́йсе прибегут оне к тибе, пои́ уж на семо́й версты́ тилипа́ют!», «Погодѝш - не родѝш, наколю̀ дров, да и сядем за стол!», «Ой, заба́ушка-милё́ноцёк, годи́, годи, годи, посиди со мной малѐнё, погоди́ не уходи!» «Ну пришли мы, дожыда̀̀м: ждать-пожда́ть, ждать-пожда́ть – а ёо нет и нет, нет и нет»). - Жевать что-то твёрдое – жу́бряти,ть, (что сделать) жжу́бряти,ть,(что делает) жу̀бря(е)т, жу̀бряе(т), жу́бряёт, жу́бряит; («ЗубОв-от нет, ак сидит кусок жу̀брят цИлой у́повод!»; «На-ко суха́рика пожу́брей!»); - Жевать долго - му̀мляти,ть, мя́мляти,ть; (что сделать)сму̀мляти,ть; съест, прожуёт – промя́мляет, промя́мля(е)т; деревен.произн.мя́мляёт,мя́мля(е)т, смя́мляёт,смя́мля(е)т, промя́мляётпромя́мля(е)т;«До́лго ишо́ му̀млеть-от бу̀дёш? З за сто̀лу уж все пошли, а он всёт сидит му̀млят!»); - Жевать причмокивая вслух, громко- чя̀мкати,ть, перечя̀мкивати,ть, чя̀вкати,ть. «чя̀вкать, чя̀вканье» - сроднидейству означенному словом«чя̀мкать»,но действие, обозначаемое словом «чя̀мканье»«чя̀мкать»– это произносить мягкий чмокающий звук (губы не собраны как при чмоканьи, наоборот, распущены, и, даже почти рот не раскрыт - это похоже на то когда«слюнки глотаеш»,или снится что ешь – вот тут ты«чя̀мкаешь, перечя̀мкиваешь» губами; чя̀вкает свинья во время еды,«чя̀вкать»и грязь, болотная жижа под ногами; (вертос.произн)ця̀мкати,ть, переця̀мкивати,ть, ця̀вкати,ть, ця̀вканьё. - Желание - охо́тка, охо̀та,(насм)хоть, по́хоть(см.«половое»), хоте́нье, хоти́ньё,(мн ч.)по́хоти,(насм.,неод)блаж - причудливое желание;нелепое желание - (неод.насм.)при́хоть, при́хоти,(«при́хоти»– и ожелании беременной женщины что-либо съесть; человек желающий что-то делать, или иметь нравящееся,любимое – «глаз горит», «глаз положы̀л» ); охо́чей,(см.«очень, желание, любитель»)охо́тник, охо́тница, охо́тниця («…у попа она в робо́тницах, да под гармонь плясать охо́тница», «Ну што, наеласе ухи́ – сте́шила охо́тку?»; «И што за блаж те в го̀лоу пришла?» «Што, Офдо́ттюшка, некак на соло̀нинькоё потянуло, уж не прѝхоти-ли у тѐ?» «Да ты што, в своём-ли ты уме? Ыш чево захотел! И што за прѝхоти за такѝе – подай ёму велисапе́д, да и на̀!», «На вся̀ко хотѝньё есь терпѝньё» - вертос. присказка) . - Желание что-либо делать сию же минуту; сѐрдится, психует–(неод,насм. о ком, или кому-либо.)стих напа̀л, стих забира̀(е)т, стих забира̀е(т). В слово «стих» вертосё̀ла вкладывали смысл слова «стихи́я, стихи́йное бедствие» («Да шцё тя роздира̀т-от, шцё в задо̀р-от лѝзёш, али опе́ть стих забира̀т, ополоу̀мел, ли ты шцё̀-ли?», «Што роспѐлсе-то, роскукарЕкалсе - ро̀вно петух на зо̀рьки, ви́дно, стих на тя̀ напа̀л, ли што̀?!»). - Желанный, желанная, желанное - жала̀нна(я), «жала̀нна(я) ты моя», «жола̀нна(я) ты моя», жала̀нна(я), «жала̀нно(е) ты моё», «жола̀нно(й) ты мой», жола̀нно(ё), «жола̀нноё ты моё»; бажо̀на(я), бажо̀но(ё), бажо̀ной; фразы «жала̀нно(ё) ты моё», «жола̀нно(ё) ты моё», «бажо̀но(ё) моё» - относились и к женскому и к мужскому роду. «Тимо̀шэнька – ра̀дось моя, бажо̀но моё, здра̀стуй!»,«Ой, ты, бажо́но моё ди́тятко, жола̀нноё ты моё, дай я тя обниму!» . - Желать – хоте́ти,ть, бажа́ти,ть, ке́хтати,ть; (повелит)побажа́й, похоти́, схоти́, захоти́; (шут)хоти́,ть, хоти́-не хоти́, хоть-не хоть, «хочьш-не хочь, а не хочьш-как хочьш»; (что делает)бажа̀(е)т, бажа̀е(т), бажа́ёт, бажа́ит хо̀цёт, хотѝт, хо́че(т),захочет - схо́че(т); (вертос.)хо́цёт, схо́цёт; желаешь - хош, хо́чёш, хочь, хо́чьш(«А хочш я те в зубы двину?» «Хочь –не хочь, а делать нать!»); - желай- хоти́, хоть «хоти́-не хоти́» = «хош, не хош» - желай или не желай = хочешь- не хочешь,«хош, не хо́ш, не хо́ш – как хо́ш» - не хочешь и не надо; (дерев.произ)хо́цёш, хо́чьш, хо́цьш, хоти́ш; (что делаете)хотитё̀, хотѝтё, бажаитё;(что делаеш)бажа̀(е)ш, бажа́ёш, бажа́иш,; фраза «хоти́ш, не хоти́ш, а не хоти́ш как хоти́ш»означала и вопрос и ответ «если не хочешь, то как хочешь, я настаивать не буду, мне всё равно»; (что сделать)похоте́ти, похоте́ть, захоте́ти, захоте́ть, перехоте́ть. Слово «ке́хтать(вепс.«kеht//tа»)-желать, хотеть, не лениться, «ке́хта(е)ш ли?» «ке́хтанш ли, нет?», «ке́хта(е)ш нет?» - в этой фразе два смысла сразу «понимаешь в этом деле што, или нет, сможешь-ли с делать? («Но-ко глянь на коко́ру, кехташ –ли што в кокорах-от?»); а«не ке́хтати,ть»значит лени́ться, не хотеть что-либо делать, и осталась местная прибаутка, как устное напоминание местного говора «Па́йковала, па́йковала, а она не ке́хтала, и-всё ухте́й!» т.е. говорила, советовала ей не один раз, а она не хотела сделать, и всё –пропало дело!; желать, надеяться, - чя́яти,ть; чя́ю –желаю, полага́ю; «Чя́ю я – ты не ввязалсе в это дело?!», «А мы уж и не чя́яли тя в жывых увидать!»; желать жадно - жа́дати,ть,алка́ть,ти; желая - хотя́, хоша̀. «Хотя́, хоша̀, хоть, хош, хочь» - производные формы глагола «хотеть», но чаще всего выступают в роли союза, или частицы(«но», «хотя бы», «если бы», «можно и так»), неся большое разнообразие смысловых оборотов таких как: всёравно, одинаково, никакой разници, безразлично – «а хоть будь, хоть нет», «хоть бы те што́», «хош в лоб, хош по́ лбу», «хоть та̀к, хоть та̀к», «хош та̀к, а хош та̀к»; если бы ещё - «хотя́ б чють-чю̀ть»; желаю - охо́та, хочю̀. (см.«очень, любитель»). - Желтова́тый -и́жжолта, с про́жэлтью.«Отец Алексей с Заозерья - берестяной светлый поп, бородка - про́желть тете́рья, волосы – житный сноп»-Николай Клюев. - Жена -жо́нка, ба́ба, сама̀. - Жена сына– сноха́, молодая, молоди́ца. - Жених- ря̀жоной-су́жоной (от «судить-рядить», т.е. обсуждать); - Женщина -жо́нка, жэ́ншчина, ба́ба, тё́тинька, тё́тка, тё́тя,(уваж.)дама, (уваж.,усм.,язв.)мада́м;о женщине лёгкого поведения - (усм.,язв.) «мада́м- торговым прода́м»; (уваж.,усм.,язв.)мада́ма, мамзéль, а (заглазно;неод., осуд.,насмеш.)мамзéля;(деревенск. произн.)жэ́ншцыиа жэ́ншшына; «тё́тка, тё́тушка тё́тя» - сестра отца или матери); (неприяз.,жалост.)бабё̀шка, бабё́нка, бабё́ноцька, бабё́ночька -о женщине маленького роста, или достойной жалости, а о крупной женщине – (одобр,)бабё́ха, тетё́ха; (неод.,востор)ростетё́ха, баби́шша, баби́щя,(ласк.,заигр.)ба̀боцька, ба́бочька, (мн.ч.)ба́бынька, ба́быньки –обращение к женщинам; (неприяз)бабьё́(мн.ч.); (чьё)ба́бье, ба́бьё. («…воспреемники: жонка деревни ЖЫтнова Села Матрона Ильина, да крестьянин деревни Спе́рова Егор Пя́нтин»- из метрической кн.Вытегорского Погоста; «А хороша́ ба́бочька – так бы и ухватил в оха́пку!» «Ба́бьё дело - кашу варить, а не в поле о́рати!»; «Бабьё опеть уж на коло́цце собрались – всё су́ды-пересу́ды!» «А до то-ли жалко бабёшку-ту, ить тольке и слыхать - рѐвьмя-ревит» от мужыка!» «Э̀ка росторо̀пна бабёшка-та, не гледи, што невелѝчька! », «Слыхал нет – Гавря-та оженилсе, такка́ бабЁха титька́ста – на одну титьку голоу покла́л, а другой накрЫлсе!»,«Не што́ и ско́лосе, Эка ба́бищя, ак што с ей ста́нецце, жы́ва будёт!»; «тварь безду́шная» - женщина (при переписи и переделе земли за ду́шу считались только мужики, а женщина, девка не имела права на землю т.е не считалась при переписи за «ду́шу», она- «тварь безду́шная» не шла в счёт.«Ие́ корми́, пои́, а всё-ровно придѐцце оддавать вза́муж, сщцита́й,в работницы на цюжово дядю» . - Женщина - та, что занималась хзяйством, следила за порядком в доме)- большу́ха (не обязательно супруга хозяина, это могла быть и дочь хозяйская и сноха или золовка). - Женщина-знахарка – бабка, веду́́нья, (руг.)ведьма, колдунья; Знахарством занимались не только женщины, но и мужчины- и их называли «зна̀харь, веду́н, всеве́д», (руг.)ведьма̀к(см.«знать»). - Женщина занимавшаяся акушерством, знахарством – повива̀льняя бабка, бабка-повиту́ха, бабка -пупорéзка , ба̀бниця, ба̀бница; заниматься ремеслом бабки-повитухи -ба̀бничять,ти, ба̀бницети,ть. «Не ка̀жна бабничять сумеет, небось миня зовут на роди́ны-ты!»; в Вертосельге ещё в 30-х годах ХХ-го века жила бабка Сте́ня (из рода Луки - сына Фёдора Сергеева), она принимала роды, правила кости, направляла пуп. В церковной метрической книге(ф.496,оп.61 1912-18гг)записано «Степанида Степанова – бабка-повитуха». - Женщина-крестья́нка - мужычька. - Женщина лёгкогоповедения– (неод.)вертля́ва(я), вертова́та(я), верту́шка, (насм.)фи́фа, фитю́лька, фи́фочька; (насм.)вертихво́с(т)ка,(насм)«на передо́к припада́т»(см. испытывать, прижима̀ется),«слаба ́на передо́к», (неод)«по̀ветель(см.говорить)поветѐльё»,(презр) шала́ва, потаску̀шка, потаску̀ха, гуля̀шша(я), гуля̀щяя, «про̀сти хо̀споди», «про̀бы ставить некуда»; о женщине лёгкого поведения как и об испорченных вещах – иста̀сканная, стаска̀ласе(см.одежда); а о старом немощном человеке, как и об изношенной непригодной вещи -сносѝласе сносѝлсе;женщина неопрятно одетая - задры̀па, задры̀панка, задры̀паная (см.бить),оборва̀нка(см.рвать, олежда); о женщине модничающей, высокого мнения о себе, и потому смотрящей на остальных свысока̀ - цы̀па, цы̀почька, цы̀па-дры̀па. В довоенные времена по Вытегре ходила шутка-скороговорка «Жыли были: Цы̀па; Цы̀па-дры̀па; Цы̀па-Дры̀па Дрипопо́ни; Як, Як Цыдра̀к и Як Цыдра̀к-Цыдро̀ни и все они переженились Як- на Цы̀пе, Як Цыдра̀к –на Цы̀пе-дры̀пе, Як Цыдра̀к-Цыдро̀ни – на Цы̀пе-Дры̀пе Дрипопо́ни; и у всех родились дети: у Яка с Цы̀пой - Шах, у Як Цыдра̀ка с Цы̀пой-дры̀пой – Шах-Шарах, у Як Цыдра̀к-Цыдро̀ни с Цы̀пой-Дры̀пой Дрипопо́ни - Шах-Шарах Шаро́ни»; «По́ветель, а не девка – всё бы ёй гулянки, да хахыньки!», «Шцё, свет клином на тыёй вертихво́ске, ли шцё ли?», «Да, вот шала́ва-та, дак шалава – тольке бы ёй шля́цце, а дела не видит!», «Всем девка хороша́, да токо на передо́к припада́т – мужыки круг ей - ровно мёдом помазана!»; «Кото́ра жо́нка сама сибя подра́чиват по гу́зну – та́я блядли́ва, и ло́ном торгует.»); - Жечь –жгати,ть, жэгти́, пали́ти,ть; слова «палѝт, вы̀палить,ть, пали́т» о стрельбе (см.«стрелять»); (что сделать) спалѝть,так могли сказать и о чють пригоревшем, а «вы̀палить»(см.«стрелять»)- сжечь всё дотла̀, испепелѝть – зжечь до того, что угли начинают тлеть гаснуть покрываясь пеплом;(что делают)жгут, па́лят; и «паля̀т» = стреляют. («А пошто костры нонь палят?» - «А туман сушым, штобы солнышко выглянуло» - смеётся в ответ Кузьма, усаживаясь на обрубок бревна;«А всю ноченьку напролёт костры палят, да через огонь скачют, да!»,«Долго свет-от жгать станёш? Сидит и сидит, сидит и сидит, до́ свету с огнём сидит!»; «Погли́ ско́ко све́ту напали́ла, ить на двенаццеть рублей –это ить ужас какой!»);Процесс зжигания чего-либо -па̀лка «Давай-ко, ма̀ти, збери како-не како̀̀ старьё, да оддай на палку – ить костры-ты на Масляну чем палить!»«жгет, жге(т), ожыга́е(т), ожыга́(е)т» крапива;«жгет =куса(е)т, «хвата(е)т»(см.ловить, достаточно)мороз, ветер («А другой раз мороз-от как хватанет, да как щёлнет- щёлнет о стену-ту!», «Ух и морозище - таково̀ жгет-ожыгат, так куса̀т за нос, да за̀ щёки хватат - уй!»), У вертосёлов и припев был в «Метелице» (вертосельская кадрель) «Ой жги, жги, жги! – говорит, каблуками приколачивает». - Жжёный – жга̀ный, обожга̀ный, обо̀жганой. - Живой -вжы́ве, вжывы́х, жив-здоро́в, жывё́хонькой, жывёхонёк,(ж.р)жы́ва́ жывё́хонька, («Кондра́тей, не знаш на розме́ги деревнёшка-та вжы́ве, али уж впу́сте?» - «А третё́ва ле́та, сказывают,там ышо Васька Рабозё́ров был, а топере-то пои́,ак не цё тамо нет!») - Живот(часть тела) – утро̀ба, (неод)брю́хо, брю́шко́,(насм)пу́за,(мн.ч.)пуза́;большой живот (неод)жывоти́на, пузло́;(ласк,жалостл.)жывоти́шко, пу́зичько.(«Тит, иди молотить!» - «Брюхо болит!» «Хватит жрать воду, пу̀зо лопнёт – погли́ как напузы́рилсе уж!», «Вот робята з-за сто́лу поле́зли, нае́лисе - пуза́ на́сторону»; о ребёнке в короткой рубашонке – голопу́зик, голопу́пик;(неод.)пуза́н, брюха́н, брюха̀той, брюха̀тый, пуза́той, пуза́тый, брюха̀тик, пуза́ньцик, пуза́ньчик, пуза́тик; - имеющий большой живот.(«Муха не без брюха», «Пу̀за в три арбу̀за» - вытегор.присказки). - Животное, имеющее блох - блоха́ста(я) – кошка, собака, блоха́стой – кот, кобель,пёс, словом «блоха́стик» относится и к тем и к другим. - Живущие в одном доме по стечению обстоятельств - подсосе́ди.(«Ак у Куськи-ты дом-от згорел, ак он Спирьке перебралсе»). - Жи́деть(т.е. становѝться жидким), –жы́жнути,ть, рожжы́жети,ть; жы̀жне(т) - стано̀вится жидким, рожжы̀жэло, рожжы̀дело (стало жидким),(«А то́ко закипе́ло, и сыма́й с огня, а нет кисель-от жы̀жнёт!»). - Жизнь –жысь, жы́зня, жытьё́, жытие́, жыво́т, жыту́ха, бытиѐ, жытьё-бытьё.«Вот жысь – хош жывой в гроб ложысь!» -вытегор. присказка; в жизни – в жытьѐ, в жытье́. «В хорошом жытье́ волосы вьюцце, в худом секу̀тсе» - верт. присказка; «Я, мой каса́тик, жывот положу за родиму земе́люшку-ту, как и деды нашы жывота́ свово не жали́ли». - Жизнь после смерти– «та́я жысь», векове́цьно(е) жывле́ньицё, «векове́чьное жывле́ньице»(«Ну, ця́рство ему небесно, мот тая жысь будёт полѐхшэ!») - Жители деревни первыми поселившимися на этом месте, или основатели деревни - первопоселѐнцы,(ед.ч.)первопоселѐнец; (вертос. произн)первопоселѐнци, своезѐмец(см. «крестьянин»), первопоселѐнець. - Жители деревни из семей первопоселѐнцев -(вертос. произн)старожы̀льци, «со старожы̀льцёв», своезе́мцы. - Жители деревень: д. Ва́лги - валга́рь, д.Ѐжэзера, д.Ежо́вы - ёжозёра, ежа́та, ё́жыки; д.Ершо̀вы - ерша̀та, ершы́, ё́ршыки, д.Дундуко̀ва - дундукѝ, д.Вѐртосельга - вертосё̀ла, д.Вытегорский Погост - погощя̀на, д.Пашко̀вы - пашковля̀на, города Вытегра - вытего̀ра, д.А́лмозера - (ед.ч)алмозе́рець,(мн.ч.)алмозё́ра, д.«Конѐц болотья», Конѐцькая - конця̀на, кончя̀на, д.Подгоро̀̀́дье - (мн.ч.)подгоро̀жана, д.Озерки́ - озерчя́на, озерця́на, озере́цьки(и),(ед.ч)озере́цька(я), д.Житное Село - (мн.ч)жытносё̀ла, д.Андома - (ед.ч)а́ндомець,(мн.ч)а́ндомци, д.У̀дозера - (мн.ч.)ундозё́ра, (ед.ч.)ундозЕрець; д.Ка̀йнозера -кайнозё́ра, ка́инци,жители деревни «Са̀виной Горы» - савого̀рски,савого̀рскиё, савого̀рскии, савого̀ра, жители деревни «Па̀тровой горы» - патрого̀ра. («На Погосте колокольня на боку да, погощя́на много курят табаку, алмозёра не богатыё, а вытегора все жонатыё…» - кадрель «ростату́риха».«Жытносё̀ла мужыки все скупыи–скупарѝ: нету празника в году – нет обеда некому.Оны скрозь зубы говорят, а обедать не садя̀т. Оне во̀зьмут бадогѝ, ѝдут пить в кабаки.Су̀дей выбирают, людей опивают»). - Жители вологодских районов: Белозерска, Череповца, Ха́ровска, Ча́годы - вологжа̀на, белозё̀ра, черепа̀на, харовчя̀на, чягодо̀щяна. - Жители из-за реки - заречя̀нски(е), заречя̀на, зареця̀на,а сама местность называлась«за́река, заре́чье;(где?)в за̀реки;.(«Утку-ту стре́лил, а она и пади́ в за́реку»). - Жители, живущие за о̀зером, - заозёра, (пренеб) заозё̀рышкиа сама местность называлась за озером – заозе́рье;живущиеу озера, на берегу озера, или недалеко отозера - в обозе́рье, в приозе́рье, нат о́зером, нат о́зеро(м) «А при колхозах нат озеро многие пахали». - Жители иных городов и деревень– сторо́нний, сторо́нней, чюжо́й, чюжа̀к, чюжанѝн, чюж-чюжанѝн, чюжы́(е),(«Повстречался девкам чюж-чюжанин, чюжанинушка – стар-старичёк»). при́шлый, пришле́ць, нездѐшней,(вертос.говор)нетутэ̀шней, нету́тошней, цюжы́й, цюжо́й, цюжы́(е), цюжа́(я), сторо́нней, странь(см.гулять, посторо̀нний, путешественник);неизвестно даже из каких мест - чюж-чюжанѝн;«Иш какой щедрый за чюжы́й щёт!» «На чюжом горбу́ в Рай!», «Повстречался девкам чюж-чюжанин, чюжанѝнушка – стар-старичёк», «Подходит, это, Горька к цюжаку́ и грит: выкуп давай, за то што с на̀шынской девкой ходиш», «А вонета-та деушка, ак навроде нетутэ́шня!», «И звериный бог Медо́ст пришлеца́м грозит коря́гой: мол, пробы̀ть до первых звёзд, опосля́ уйти вата́гой») – Николай Клюев «Вражья сила».
- Жители дальних городов и деревень – чюжэда́льни(е), чюжэда́льнии, чюжода́льнии, чюжэда́лниё, чюжода́лниё, «с чюжэда́льные сторо́нушки»,(вертос.)цюжэда́льни(е), цюжэда́лниё, цюжода́лниё, «с цюжэда́льные сторо́нушки», «с цюжода́льниё сторо́нушки». - Жители деревни – крес(т)ья̀на, дереве́нски(е), (пренеб.)деревѐньщина – употреблялось и как собирательное и как определение необразованности, бескульту́рья, и как нанесение обиды. (деревенское произношение)деревѐншцина, дереве́ншшына.«Сегодня – день воскресный, и по этому случаю у ограды с утра толкётся народ: свои -деревенские, и чужедальние – приезжие» , «Ак на торгах-от бывало кресьяна зберуцце, да горожана, да!» Жители города- горожа̀на.«Миколка с Егорьем к оччю нунько прикатили, идут носы кверьху и не здорОвкаюцце, а как жо – оне топере горожа́на – не чета́ нам!» Житель деревеи Курицино - ку̀ран. - Жить в одиночестве -кукова̀ть, век-векова́ть.«НадЕйка-та пошла на болото за клюквой, да и не возвернуласе, искали, не нашли, вот и осталсе ПЕтинька один куковать» «Горько, деушки, ох как горько, одной-от век-вековать!». - Жить, не заботясь о будущем – (неод.)наотжы̀ву, «одне́м днём».(«Пропа́щиё людишки, жывут ровно наотжы̀ву, не цёо имА не нать – всё про́пили!»),«наотжы̀ву» -жить проживая нажитое, ничего не наживая вновь; «одне́м днём» -было бы сегодня, а завтра – хоть трава не расти. «А што скажош про их-дураков, однем днём жывут, не об чём не зоботяцце!». - Жить в достатке, удовольствии и праздности - ба́рствовати,ть – т.е жить какба́рин; жен.р. -ба́роня, (пренеб)ба́рынька, (мн.ч) ба́ра; (насм.)барини́́ха – так на Вертосельге прозывали жену торговца, жившего в этой деревне; Вертосёла испокон были государственные крестьяне, а о ба́рах(господах) знали только понаслышке, и слова «ба́рин,ба́рыня» -жили на Вертосельге только как брань в отношении ленивых, и, вообще, несли смысл пренебрежительного отношения ко всякого рода неуважаемых в деревне проявлений: «росселсе как барин», «не барин и сам сделаеш»-ит.п.; (завист.)«как кот в масле»,«как сыр в масле ката́ецце»,(завис., насм.)«сыт, пьян, нос в табаку́» - вытегорские при́сказки; о людях без особого достатка, но претендующих на уважение к ним как к богатым – (насмеш)«ба́ра - по пятаку пара»;слово «ба́рыня»осталось в названии русской народной пляски - Жить, не имея своего жилья, бродить, ни́щенствуя - скита́тисе,тись,тсе, «скита́тсе по чюжы̀м угла̀м» - жить у людей, переходя из дома в дом где примут;бродя̀жничяти,ть, бродя̀жыти,ть,(жалостл.) скита́лець.скита́лица, (пренебр) бродяга, бродяжка(что делает)скита̀(е)цце, скита́ицце; (вертос.)бродя̀жницети, бродя̀жницеть, скита́лець. - Жужжать - бу̀зандати,ть(мухи, жуки); о майском жуке -бу̀рандати,ть; «бузандать»= зудѐти, зудѐть -о мухе, комаре, и с неприязнью о надоедливом собеседнике; (переносн)«зуди́т» если что-то нестерпимо чешется (то-ли укус комара,то-ли заживающая рана).на Вертосельге «бузандали» не только мухи и пчёлы, но и закипающий самовар «бузандал», т.е шумел кипел посвистывал = бузА» означает шумный скандал, а тот кто устраивает скандал =бузИт, тот - бузотЁр ;(что делает)бузанда(е)т, бу̀зандае(т), зудѝт;жужжание - бу̀занданье, бу̀занданьё; - Жура́вль –жу̀рка, жу̀рушка, жураве́ль,(ласк.)жура̀(в)ушка. - Журчит – чя̀ранда(е)т, чя̀рандае(т), цё́рандае(т) цё́ранда(е)т, (вепс.Čоrаi || ţа); цё́ранда(е)т, цё̀рандае(т), ци́ранда(е)т, цѝрандае(т)»говорили на Вертосельге о кипящем на сковороде сале, масле, жире (шипит, трещит и плюётся, брызгами во все стороны). вепск.«čirandа»-плевать; в Андомогорье«чѝрандать» =плевать(«Руцейки́-ти как зацё́рандают, ак робятё́шка-та крук ых со своим бума́жным лодоцькам вот ска́цют, вот ра́дуюцце!»); Озеро Во́же (в Вологодской области) раньше называлось Чя̀ронда, Ця̀ранда
З - Забеременела –понесла́, затяжоле́ла, затяжэле́ла. аотносительно животного- обошла́сь. («Лиде́я-та больнё скоро затяжэлела, токо-токо с-под венця, а уж и тяжолая!»«А вот как обойдѐцце телѝця-та, ак с молоком будём, да и, мот, телушку принесет, ак опеть дело прибыльно!»). Слово «обойдѐцце» употребляли, утешая, и надеясь на лучший исход дела.(«Да, погоди ты, не ревѝ, мот ишО всё обойдѐцце, мот выжывет твой Игнаша!»). - Забияка, буян, нахал, обидчик, драчун –(руг)санапа́л(«Экой санапа́л-от у тЕ ростёт, не ково не обойдёт –ка́жново заденёт!»). - Заблудившись, искать выход (1.из леса, 2.из создавшегося положения) - блуди́ти,ть, блужда̀ти,ть. (переносн)«блужда̀ть» можно в мыслях, в воспоминаниях, или в снах, можно взглядом в звёздном небе – всё это называется словом «блужда́ния, блужда́нья», а слово «блуди́ть» - ещё имело смысл «прока́зить, воровать», блудли́вой кот – кот, который может поесть из хозяйской касрюли, и т.п., а блудли́ва(я) корова – которая отбившись от стада гуляет сама по-себе, а блудли́вый мужык – половой распу́тник, а женщина – блудни́ца, блудни́ця. - Заблудился – заплута̀л, повело̀. Считалось, что это нечистая сила во̀дит человека; «повело̀» а) качнуло в сторону(давление подскочило, или алкоголь подействовал, а может что другое), б)(ирон.)«повело̀»- захотелось чего-либо(беременную повело̀ на солёненькое, и т.п.), и бытовало выражение (неод)«повело̀кота на бля́дки» - не только о котах. - Заболела – слегла́, свали́ласе (см. «лёг, упал)занемогла́, занеду́жыла, захворѝла.«БАют, ФИса-та слегла, - в лЁжку-лежыт бедалАшна!». - Забо̀та - радѐнье, ради́ньё;заботящийся о ком,чём-либо – радЕтельный, радЕтель, радѐтельница, радѐтельниця, забо̀тливый; (вертос.) зобо̀та,зобо̀тлива(я), зобо̀тлив, зобо̀тливой, муж - зобо̀тушка; (неод.)не зобо̀ты-не робо̀ты (см.«не делает»). - Забо̀титься - радѐти,ть; радѐю – я забо̀чусе, (что делает)радѐе(т), радѝе(т), ради́ёт; «Хорошой хозяин с ево выдёт, обо всём радиёт!». - Забо̀титься, делать ра́ди кого-чего, для чего, зачем, с какой целью?. – на ко́й, поко́й, (укор.)«чево̀̀́ ра̀ди»,(см. для чего), «чево̀ ра̀ди для», «цево̀ ра̀ди для". - Заботливый, заботящийся о достатке– радѐтель, радѐтельный, – (ласк.)зобо́тник, забо́тница, забо́тушка, радѐтель,(муж.р)радѐтельной, радѐтельный; (жен.род)радѐтельница, радѐтельна(я), (вертос.)радѐтельней, радѐтельнёй, радѐтельний, радѐтельниця, радѐтельняя,(ласк.)зобо́тник, зобо́тница, зобо́тушка. Вертосё̀лки, поощряя старания мужей в наживе и укреплении достатка, ласково называли их «зобо̀тушка»(«Ещё петухи не успели кикири́кнуть, а председатель уже на ногах, как и положено раде́тельному хозяину»). - Забра́л, захвати́л – за́брал, (неод.) забара́бал, заграба́стал(см.“хватать”), загра́бал, загрё́б, згрё́б, огрё́б (см.“грести́”)1.собрал всё в кучу, 2. забрал всё к себе; «огрё́б» - очень много получил; («А ты чёо ото всё сибе-тозабара́бал, твоё што-ли?») - Забрасывать(куда-либо) -закида̀ть, закѝдывать(см. «запрашивать) закѝнуть –забросить ибо «заки́нути, заки́нуть» - чаще употреблялось в значении «забро́сить» куда-то, или за что-либо, слова «заки́нути, заки́нуть» не употреблялись когда речь шла о намеренно забытом (см.«участок земли»).«А он выхватил у ей с рук повард̀у-ту, да и закѝнул чёрт-те куды̀!» «Не скажы хоть тако́ва в бане, нет шайками закѝдают!». - Заброса̀ть(чем-либо) – закѝдать Бытовало выражение«шАпкам(и) звкѝда(е)м».т.е «Нас больше чем вас»; «Ша̀йками в ба̀не закѝдают» - говорили вруну; «закѝдывать пожа̀р я̀ицям» - бытова̀ло поверье что пожар можно погасить первохрестным яйцом(см.«яйцо»), если кинуть его в пламя против ветра; - Забывчивый – (неод.)«забыто́й день», забыто́ха, безголо̀вой, безголо̀ва(я), (мн.ч.)безголо̀вы(е), безголо̀выи, а «безголо̀вье» относилось и к множеству и к одному; заблудя̀щей,(см.«исчез»)заблудя̀щий, «вчера́шний день и́щет» (деревенс.произношен.)заблудя̀шшэй заблудя̀щей, заблудя̀шшой, «вцёра́шной день и́шшот»,«вцёра́шнёй день и́шцёт» («На безлЮденьи и безголо́вье - поголо́вье» - шутили вертосёла, снисходя к забывчивым, потому что и они тоже люди из нашей деревни; «Шцё бро́диш-от, забыто̀й день ѝшшош, ли што?», «Ну, заблудя̀шшой, да вот безголо̀во-то место, ак, а погледи, нето̀, в за̀углу, мот тамока̀ лежыт-бро̀шоно!» «Ой, ты -забыто̀ха ты, забыто̀ха – ить ко̀фтё̀шка-та во̀но-где лежыт, на тибя гледит – мѐста не знаш куды што кѝдаш!»). - Забыл –запа̀мятовал,(огорч)«з головы вы̀шыбло», «память девичья». Забыл, забуду (клятв.-заверит,, и одобр.) - «тут и па̀ло»,«не гу-гу̀» («Говори не бойсь, я ить не кому не скажу, я ить - сам знаш какой: поговорили – тут и па̀ло, не кому̀ не гу-гу̀!). Забыть о чём-то в суматохе, в делах, заботах - (перенос)забе́гатисе,тись,тсе,употребляется и в смысле «устал, устава́ть»;«заходи́тисе,тись,тсе» (см. «плакать»); (что сделал)забе́галсе, заходи́лсе, заходи́лась, заходи́ласе, забе́галась, забе́галасе. - Завалы камней на дне реки - поро́г, поро̀ги; а место у порОга - «под поро̀гом, подпоро̀жъе, в подпоро̀жъи» – 1)«под поро̀гом» - место у поро̀га до̀ма, 2)место на реке, или на берегу находящееся ни́же речно̀го поро̀га, т.е под поро̀гом; с подпоро̀жъя = из-под поро̀га, от поро̀га. («Поглежу я с по-за ма́тици, а с подпоро̀га милой ка́тицце» - Вытегор. кадрельная, «Грязны-ты портянки брось под поро̀г!»); в вытегорской присказке «К нашэму поро̀гу не плывѐт бревно, а всё щепь, да говно»; слова «к нашому поро́гу» означают не поро̀г у дверей до̀ма, а речно̀й поро̀г, т.е. зава̀л ка̀менный, преграждающий прямой путь воде; «запоро̀жъе» -место по другую сторону от поро̀га. К стати сказать, в Ленинградской области(в сторону города Вытегры по Мариинке)живёт город Подпоро̀жъе, а на Украине на берегах реки Дона раскинулся город Запоро̀жъе - это говорит о родственности русского и украинского языков, что и не удивительно, ведь в былые времена на Дон бежали, спасаясь от кабалы, крестьяне со всей Руси и слово «каза̀к»,означавший на Вытегорьи «крестьянин, не имеющий земли, т.е. свободный от земельных тя̀гот, податей», навечно повсеместно обрело смысл «свободолюбивый, независимый человек» = во̀льный каза̀к(см. «крестьяне»,«свобода»). - Зава̀рен (чай) –заварё̀н.«Садитесь-ко, давай, ко столу, седни у миня чай морковный заварён». - Заверения в добром и скором окончании порученного дела - «до́лго-ли, умеючи», «туда́-сюда́ - и вся недо́лга»(«Ак,а чево́ до́лго-то тели́цце роски́дала ско́ринько туда́-сюда́, да и вся недо́лга!»); «туда́-сюда́, да и вся недо́лга» - ответ на просьбу «не задержывайсе до́лго». - Завидует, очень хочет заиметь то, что понравилось - за́рицца, за́риццэ,«глаз положы̀л» (см.« избрать»),«глаз гори́т»(см.«желание»), «глаза розгорѐлись»; (что делать) «за́ритисе, за́ритись,тсе,ться»; (повелит.)не за́рьсе, (что сделать)розза̀ритисе,тись,тсе («Но-ко, ты розза̀рилсе, роската́л гу̀бу-ту – захотел ку́рушку в золотых пёрушках сыма́ть!»; «Вот розза́рилсе, купил се обно́ву!», «Эк ты на каку̀ ерунду̀-ту поза́рилсе!»). (неод.)за̀здрити,ть; (»А не за̀здри, было бы што хоро̀шо!»); слово «за̀здрить» обычно подразумевало «завидовать чёрной завистью», и потому никогда не употреблялось применительно к себе, т.е. в форме «я за̀здрю».. - Завистливый- зави́с(т)ник, зави́с(т)ница, зави́с(т)ниця, завиду̀щий, завиду̀щей.«А все оне́ зави́сники - чюжо̀ щя́сье има́ не в радось». - Зависть - за́вис(т)ь, завѝдки.«Не за́здри, за́вись - плохо́ дело!». - Завлекла –(неод)окрути́ла, (усмеш)захорово́дила(см.«ухаживать»). - Завтра(о том, что будет завтра)– за́втрашней, за́втрашнёй, за́втрашной, за́втре, вза́втре, к за́втрему.«К за́втрему штоб было всё готово!», «Дак вза́втре нать бы в город съе́хать, купить дару́нки дитя́м», «Во́то ви́цы бора́ну к за́втрему налома́ла». - Завтрак– снеда́нок, снида́нок. «А подавай-но, Матрёша, што на сниданок настря́пала!» - Завтракать- сне́дать; посне́дали –позавтракали. «Робята, посне́даите, да збира́йтесь поскоря́й, я уж ко́ней запря́г!». - Заглядывать - зазира́ти, зазира́ть. - Загнать домашнее дивотное на место его обитания - заста́ти,ть- глагол многозначен: а)успеть встретить в нужном месте, б)заста́ть=засти́чь= засти́гнути =поймать, увидеть, за каким-то делом («Вот хорошо, что я тя дома заста́л, думал не заста́ну, ак где ище́ иска́ть!»; «Поди заста́нь корову, а то мне пока не́когда!» «А ты ище́ и короу не заста̀ла, а оне́ ить уж давно пришли!»; «Оне́ ево на о́зери заста́ли: сидит на ка́мушки гри́ецце», «Гришку-ту в го́роди за вороством засти́гли, ак топере в тюремном за́мке закрыт»); (что делать)застава́ти, застава́ть= застига́ть=догоняя нагнать, (что делает) застае́т, застае́(т), застаё́т; (повелит)заста́нь, застава́й «Бежы, давай, скорё́хонько, застава́й овець-от, нет уйдут куда ак наи́шшэсе пото́м!» - Загноѝлось - нарва̀ло, нарЫв, загна̀ивается - нарыва̀(е)т, а«рвёт, рвет,» - ощущение боли от начавшегося загноения. «Ой, ма̀мынька, как рвет палець, видать нарыва̀т!». - Загово̀р на любовь –прису̀шка, прису̀ха, приворо̀т(см.«дорога»), «прису̀ха» - такназывали и любимого (своего, чужого), намекая на то что их теперь сам чёрт не разлучит, а маятся им вместе по жизни до гробовой доски – «и никто мне крометебя не нужен, присУха ты моя!», Чтобы избавиться от ненужной любви наговаривался заговор-отсу̀шка. - Загово̀р –оберег-«отворо̀т» имеет смысл слов «убере́чь=обере́чь от напа́сти, от беды» =«отворотить беду» (см.«дорога»). - Загово̀рный напиток– зѐлье.(неод)зѐлье, зѐльё –это иоб алкогольном напитке. - Заговорное слово, напиток– приворо̀тно(е) – чтоб любили, были рядом;отворо̀тно(е) – чтоб отвороти́лоот кого надо(отворачивался бы, так противно было бы видеть, опроти́вел = спроти́вел бы тот человек, спроти́вилсе, спроти́виласе); - Загово̀рное слово пастуха,охотника, рыбака –«о̀тпуск». («…ыть пастух-от должо́н коё-што знать – отпуск, ли загово́ры какѝ-некакѝ, там: от пакостника волка, да рыску́ньи-волчици, да от рыси, росома́хи, да всякого гада, и от лихово целовека тожо»). - Загорелось, загорится – заняло̀се,сь, займѐцце, займёццэ(«А пожарна охрана! – За ко̀жну трубу по фунтику муки вы̀йми, да поло̀ж, а тушы̀ сам, как где займѐцце незнаця́й!»). - Загрустил, глядит не весело, молчалив и скучен , или чем-то недоволен – (насм.)схудоу̀милсе, смы̀мрилсе,«рожу сква̀сил»(см.«гримасничать»);(«Ну, щцё то ён смы̀мрилсе, аль опеть што не по ём сказано?»; «Чё то ты схудоу̀миласе-то, ай чё болит?»). - Загрязнившийся человек- зама̀раный, замара̀вшаясе;не следящий за чистотой– грязну̀ля, грязну̀ха, замара́шка, чюмѝчька, чю̀чьвара, пачьку̀ля, пачьку̀ша; (о ребёнке)заму́рза, заму̀рзана(я), заму́рзаной,заму́рзаный, мурзѝлка;слова:«заму́рза, мурзѝлка, грязну̀ля, пачьку̀ля, грязну̀ха, чю̀чьвара, пачьку̀ша» не изменяются по рода̀м;(деревенское произношение)пацьку̀ля, зама̀раной, заму̀рзана(я), заму́рзаной,«Мурзи́лка»- название журнала для детей, издававшегося ещё в начале сороковых годов ХХ столетия; - Загрязнившаяся, зано̀шенная одежда, неопрятного вида человек - замы̀зган, замы̀згана(я), замы̀згано(е), замы̀зганоё, замы̀зганой, замы̀зганый, зама̀ранная, замара̀вшаясе; - Загрязни́ть - загва̀здати,ть, замара́ти,ть, омара́ти,ть, запа́цькати,ть, опа̀чькать,ти, вы̀пацькати,ть, учя̀чькать,ти - от слова «чя̀чя» (см.« грязь»), уцю̀цькати, учю̀чькать, угва̀здати,ть, заму́рзати,ть, упа̀чькати,ть, спа̀цькати,ть(см. «»), замы̀згать,ти, перегва̀здать,ти, умазю̀кати,ть. (Уй, учЯчкаласе-то как, и где ото тибя носи́ло?»; (дерев.произ)ця́цькаисё, ця́цькаицце; - Загрязни́ть, истрепать долгой ноской одежду - заноси́ти,ть;(неод.)затаска́ти,ть;вином смыслеслова«заноси́ть, занесло̀, зано́сит, занесе́т»могут означать: а)что-то куда-то доставить, 2) замести, засы́пать,3)передвижение помимо воли(занесло листьями дорогу, занесло машину в сторону, «куда тя лешэй занесло?!»); затаска́ти, затаска̀ть –многосмысловое: 1)загрязнить, 2)истрепать=износить. 3) измучить допросами в милиции, по судам, 4.затащить таская.(«На кацю̀люшки кацялась, под кацюлюшкой вода, бело платье замарала, мама жопу надрала»). - Задабривать – до̀брити,ть: 1)одаривать, и услуживать, стараясь добиться расположения; 2)«до̀̀брить» имело ещё смысл «удобрять землю» (смотри «навоз»); 3)до̀брить, здо́брить, зда́бривати, здобля́ти (в кулинарии) - делать продукт более вкусным, добавляя в заготовку специи, приправы: в пиво, сахар, мёд, а в тесто - здо́бу(см.«пироги»); «ублажа̀ть»- 1)исполнять желание, даже самое нелепое – т.е. блаж;2)ублажа̀ть(см.«угожда̀ть») – угождая, доставлять удовольствие («Виш ты, ыть не зря до̀брил дедушку Водя̀ника: гли сколь рыбы подкинул мне в тенѐта!»); - За дверью - за дверя́м(и),(вертос.)за двери́ма «А глянь-ко та́мо в закуто́цьку за двери́ма голицё́к!». - Задерживать(ся) решение дела; затягивать время, тянуть с ответом,т.е всячески задерживать решение дела); - муры́жыть (кого-либо); мыта́рить – заставлять человека мучиться ожиданием решения(см.«мучиться»); - Затянул время – задо́лил. «канитѐлить,тись,тсе» («тянутьканитель»),тот кто канитѐлит с решением дела -«каните́льщик»и (насм.) «не мычИт-не тѐлицце»..(«В этой конто́ре такие пу́таники. такие каните́льщики сидят: от одного к другому посылают , и толку некаково, тольке промуры́жат, проканите́лят!»; (ирон)«корево̀дитсе» - производное от «тянуть корево̀д» (см.«нѐвод); долго, бесполезно проводить время, уделять много внимания - вала́ндатисе,тись,тсе, вози́тисе,тись,тсе, каните́литисе,тись,тсе, време проважа̀ти,ть; вала́ндатисе,тись,тсекак и слово «корево̀дитсе» в смысле тянуть, затягивать решение вопроса, иногда заменяли словом «хорово́дитсе» (см.«ухаживать», «завлекла»);Время затянули - проканите́лили, проканите́лилисе;«поканитѐльсе, поканитѐльтисе» – поразвлекайтесь, время проведите; повози́се, повози́сь = поводи́сь, поня́ньчись (см.«няньчить»); «Ты чево там долго вОзиссе-то, не мОжош побыстрее одевАцце?» «Приятелей, провожавших малашкиных подружек, не стал дожида̀ть: мот до зорьки провала́ндаюцце ак» «Охота те вала́ндаться с им?»; «Ся̀тте подѝтё, поканитѐльтисе с има̀, а то у нас з-за вас пустой про̀стень!» - кокетничали девки пользующиеся успехом у парней; Задержкаврешении дела–(неодобр.,возм.)волокѝта(см.«ухаживать»),(неодобрпроволо̀чка, промедлѐнье, промедлѐниьё, канитѐль. «канитѐль» -это и 1.ёлочное украшение –длинные цветные нити с картинками, игрушками, 2.хоровод, потому и «тянуть хоровод» = «тянуть каните́ль» (в этой хороводной игре ведущий вёл за собой вереницу играющих - хоровод, петлял между играющими в несколько кругов, стараясь запутать, заканите́лити,ть;«волокѝта, волочя̀га» -такназывали и мужиков, менявших любовниц, волочя́щихся за каждой юбкой, и женщин лёгкого поведения(«Давай, не тяни канитель с оччётом, давай, побыстрей, штоб без проволо́чки!», «Ноо, таки́ волоки́ччики, дак типе́рь розведу́т волокѝту: бумажки има̀ подай, а оне ишо погледят» «А я Мики́та-волоки́та, волочилсе в Пу̀дожы, Нага̀жмы, старом Заонѐжьи…» - вытегорская побасенка), «Зеле́нина в бачя́ге, та̀мо девки- волочя́ги: нося(т) пла̀ття с кушака̀м, сидя(т) крепко с мужыка̀м». - Задняя часть обуви над каблуком - за̀дник. - Задняя часть саней, санок, повозки - задо̀к. Задние концы полозьев саней, лыж, часть валенка над пяткой - запя́тки, запя́ток. - Задняя часть избы в которой жили зи́мами - заднё̀шка, заднё̀ха, зад, зады́, за̀дник,(переносн.)оза́док («оза́док» - задняя часть ту́шы животного), Обычно летняя и зи́мник» - зимняя избы строились под одной крышей, между ними располагался двор, ноэто могла быть и отдельно стоящая, небольшая изба «зи́мник». «зи́мник(см. «дорога»). «заднё̀шка» -потому что находится позади передней избы, т.е. за двором = «на зада́х»,и пространство за домом, двором, задняя стена дома, сарая -зады́, задво́рки(см. «пространство»). «стоять на зада́х»– стоять за домом, за двором(«Мы-то ыть Эдак-то не гуляли, как типе́решны-ты, а то́льке постоим на зада̀х, да»); - Задумать, спланировать что-либо (на будущее) -зду́мати,ть, заду̀мати,ть(см. «вспомнить», «захотеть»), зду́малосе; наду̀мать, загану̀ть, замы́слить, замышля́ть, (вопросит) ду́мно,«как если ду́мно»,«ко́ли ду́мно» = желательно; «если надумал, решился, желаешь», а (осужд )уду̀мати,ть, умы́слити,ть, замы́слити,ть, замышля́ть» - запланировать недоброе дело, т.е. строить коварные планы = за́мыслы = ко́зни(см.«вредить,донос»); «загану̀ть» - (букв.)«загада́ть зага́дку»;.(«Да ты што уду́мал-то, и́род царя небе́снова, ить ты на ково́ руку-ту замахну̀л, пѐсьи твое́ глаза!» «А ду́мно жони́цце, ак давай свато́в засыла́й, не́цё ме́шкать, скоро великопо́сьё уж!», «Плохо загадывать, как здоровьишка нет! Во́но Зино́вей загану̀л парня оженИти через год, а и где топере тот парень, аа-а, то-то што и оно – человек предполага́т, а Бог росполага́т!», «Загану̀ загадку, ты решЫ вопрос: це́лиссе-то в пятку, попада̀е в нос»; «Упе́ть ХаритОша што-то замышлЯт – вот ыть гад какой, всё кОзни строит, всё ему нейме́цце!»); - Зажечь огонь –зажга́ть, зажэгтѝ, запалитѝ,ть, засвитѝти,ть, (в)зду̀ти,ть; (прос.,приказ)жги, зажгѝ, запалѝ, засвитѝ, засви́чивай, засви́цивай, (в)здуй, «зду̀й огошо̀̀к» – зажги огонёк; (переносн.) вздуе(т), взду̀ёт – о физическом наказании; В переносном значени «вздуть» – избить;«засвѝтить»- сильно ударить, так что искры из глаз, и «поставить фона̀рь»(синяк)под глазом; «запали́ти коня́» =«загна́ть коня́» - торопя. подгоняя; «запали́ти,ть» - закурить; вспыльчивый, легко приходящий в состояние раздражения- запа̀льцивой, запа̀льчивый;(«А с луци́нам сидели вецёрам-от,свету-то не было, ак тольке знай засви́цивай да во свите́ць», «Но-ко здуй луцИнку, нет глаз коли́ –не цё не видко!»); «здуй-ко самова̀рцик» -согрей самовар (для этого в середине самовара раздували = здува̀ли горячие угли); (одобр.)зажыга̀тельна(я), (восторж.,повелит.)жги –относилось и к пляске, песне, музыке; Словами «жги- жги!», «зажыга̀й!» - подбадривали плясунов «Ой жги, жги – говорит, каблуками приколачивает» - припев песни под которую плясали на Вертосельге кадрель «Метелица» (см. «снежная»). - Зажмурился, прищурился,- заплю̀щил глаза.Вообще слово«плю̀щить» обозначает«мять»,«смять», «сжать»т.е сделать плоским, тонким= сплю̀щеным, приплю̀снутым; (вертос.)плю̀шцити,ть. - Зазеленел, зарос травой, покрылся травой - замуравЕл. - Заимел неприятности – «на́жил неприятностей», (неод.,насм.)«нахлопота́л, схлопота́л» (см.«проявляя»). «Это ну̀-ко за што̀жо ты по ро̀жы-ты схлопота́л?». - Заи́скивать- в глаза загля́дывать,«в глаза ла́стушкой погля́дывать», (неод.)«в рот глядеть». «И не надое́ло те быть напобегу́шках-от, да он об тибя ноги вытирает, а ты всё в ро́та ему заглядываш́», «Пооста́цце без родителя без матушки, ак надэ лю́душкам в глаза погля́дывати ла́стушкой» - из пла́ча вытегорской пла́кальщици; - Закваска для пирогов жидкая из дрожжей и муки - опа́ра. Обычно опару заводили на тёплой воде: сначала разводили дрожжи в стакане, и ставили на вьюшку(см.«печь»); поднявшиеся дрожжи подмешивая мукой разводили в квашонке и укутав её чем-либо теплым ставили на печь бродить. Опа́́́ру на «Ма̀сляну» заводили на снегу на озере, в строжайшей тайне; дождавшись, когда взойдёт месяц, заводили опа́ру с пригово́ром «Мисяць ты Мисяць, золоты твое ро́жки, глянь в окошко, подуй на опару!». - Закидка (одна) невода – то́нька. - Заклинания, произносимее шёпотом - шопото́к, шопоткѝ(см.«слово, сплетни, шёпот»). Вертосёлки, солили варево крест-на крест, и шептали «Господи. Благослови эту соль. Эту кашу и тех кто будет её есть!» - Закоптившийся - копте́лой, копте́ло(е).(«Возьми та́мо под столом валяицце копте́ла кастру́ля я в ей болту́шку корове варю»). - Закраснел, покраснел - закрасѐл, скрасе́л, зардѐл, зардѐлсе, («Што скрасе́ла-то стыдно што-ли стало?» «Брусниця на болоте закрасѐла, скоро лѐтику конець!» «А ты шцё ото зарделасе-то – щёки ажно пунцёвы?» «Один в поли мак токо рдѐицце – далёко-далёко видеецце»); - Закрыто изнутри –за́мкну́тосе,сь, заложо́носе,сь, закры́тосе,сь, «закры́тось снутра́»,за́пертосе,сь, запё́ртосе,сь.(«А у их снутра́ заложо́нось – мать хто дома!»). заложо̀нось - все двери и окна заперты на зало̀жку, или задвИжку, или на крюк, а то и просто в ручку двери вставлена крепкая палка, способная выдержпть натиск; зачиня̀ти,ть(см.«зашить,закрыть»). - Закрыто на запо́р - за́перто, запёрто, заами́нено – закрывая дверь произносили заговорную оберегвую молитву, заканчивая её словом «ами́нь» =«да будет так» - как бы запирая дверь крестным знамением против бед, и происков нечистой силы; (что сделать)заами́нити,ть. («У лесного жилья зааминена дверь, под порогом зарыт «Богородицын Сон» - от беды-худобы нас помилует он» - Николай Клюев). - Закрыто на запор снаружи - под батого̀м, под загнё̀ткой (см.«тяжесть», «крышка»).На Вѐртосельге замков не было, и уходя из дому, хозяева ставили к дверям батог, и люди понимали, что в доме никого нет; приставлена к захлОпнутой двери пАлка – подпЁрто, на крюк – закрю̀чено, на запОр – зАперто, на залОжку – заложОно, на защЁлку – защЁлнуто, на замо́к - за́мкну́то. («Ак ить раньше замков-от и не бывало, батожо̀к вот эк пригнету̀т ко дверя̀м, да и всё, уж под загнётку не ходили, нет, а хто подёт под бато̀к?, нихто не подёт!»). Закрыть дверь,воро́та на зало́жку(см.«воро́та») - заложы́ти,ть; Слово «заложы́ть» также означает: 1)«убрать, спрятать, за что-либо: нога за ногу, руки за спину, и т.д.); 2)если попадала заноза под ноготь, то вытегор говорил: «заложы́л спи́цу под но́коть!» «занози́л но́гу»; Закрыто на зало́жку – заложо́но; «Ой, ворота ить не заложо́ны – неровён цяс хто наве́рнецце!»; - Закрыть дверь на крюк, на крючёк -накѝнуть крюк, закрю́чити,ть;(вер.)закрю́цити,ть; - Закрыть(раскрытую дверь, окно) - затворѝти,ть, запахну̀ти,ть;(запахну̀ти,ть «Запахни́, но-ко, око́шко-то, нет мух налетит!»); «затворѝть»имеет и смыслслов«приготовитьтесто»(см.«начать,делать»); а «запахну̀ти,ть, запахну́тисе,тись,тсе» - это и накинуть по́лу подола на другую по́лу(«по́лу-на́-полу», «пола́-на́ полу»«запахну́ть подо́л») «Дак, запахни́сь, нето, да пу́гвици-ти,давай, застегни, нет просты́нёш!»; - Закрыть поплотнее - прихло́пнуть,ть;2.«прихло́пнуть» - убить. - Закрыть осторожно бесшумно, или неплотно - притвори́ти,ть, прикры́ти,ть, призакры́ти, призакры́ть; а «прикрЫть» это 1. слегка укрыть чем-либо =принакры́ти, принакры́ть, а «принакры́тисе,тись,тсе» - самому чем либо слегка укрыться. 2.)«прикры́ть» - прекратить деятельность, «прикры̀ть ла́вочьку»; - Закрыть дымовое отверстие в печной трубе, чтобы тепло из протопленной печки не уходило – прикры̀ть, скрыть трубУ(см.«погасить»)скрыть печь;.для этого существовали задви́жка(см. «приспособление») - плоская чюгунная доще́чка, дающая возможность регулировать печную тягу; вью́шка(см.«крышка»), и загнётка(см.«тяжесть», «крышка») - Закрыть печь с углями для тепла - "скрыть пожарче́й". - За лѐсом -за̀лесью, в за̀лесьи; залѐсье, за̀лесье – местность за лесом. («Там в синем залЕсьи за дальними пОймами елья - тёмными колокольнями вдоль порАменья…» - из кн «Коромыслики» Татьяны Вертосельги). Словом «залѐсные» называли жителей глухих деревень,живущих за лесными далями, и деревни стоящие за лесом; (переносн.,пренебр, или насм.) «залЕсный» - безграмотный, мало чего видавший на свете. - Залить крутым кипятком приготовленнкю сухую смесь трав, чая, крахмала,муки - заварѝти, заварѝть;а заваренная смесь - зава̀рка, зава́рочька, зава́роцька;одноразовая заварка сухого чая – напо̀йка, напо̀ечька,«Валю̀шка, у те слуця̀ем не найдѐцце цяйку́ на зава̀роцьку, дай, как есь, хош на напо̀ецьку!». - Замужем, вышла замуж – взаму́жэстве, вза̀мужъе, вышла вза́муж, оддана̀ взаму́жество, му́жня(я) жона̀, заму̀жъё вы́паде(т) - намёк на выпавшую при гадании карту, предсказывающую скорое замужество; «заму́жьё вы́пало» – просватали: карты нагадали, сказали замуж выйдешь; («Ша̀нька–та Тѝшына взамуж на Илексу за вдовця̀ вышла – взаму́жестве топе́ре, далё́ко от ма́мушки роди́мой, хто ие́ пожали́ёт, серде́шну!; «Слышно, Паньтина-та доць, да не Пантюшки, а купцё̀ва, - купця Пантина доць вза̀мужьё на Ту̀дозеро оддана̀, за Митрошкиным вза̀мужом!»«Не хочю я гадать, неровно́ заму́жье выпаде!») - Замысловато - (шутл.)фильтикультя̀писто. Занавеска над кроватью, скрывающая кровать - за́навесь, на́вись, по́лог, небольшой, - поло́жок, поло́жэк, на̀вись – (снег с крыши свисает, и низкая хмарь - тучтоже «на̀вись» . - Занимать (брать в долг) –за́ймовати,ть, за́ймоватисе,тись,тсе,ться, в за́ймах, зало́говати(см.«короткий»), зало́говать.(«Ваню́шка, поза́ймуй-ко мне ру́бликов пять!»; «Круг люди уж за́жыли – яблоки едят, а мы всёт по́людях ходили за́ймовалисе на кусок!», «Всё в займах ходила, у людей Христа ради просила», «Манё́ша, позало́гуй мине́ до за́втрева сахарку́»); - Зано́за –спи́ця, спи́ца, спи́чина - 1. большая спи́ца. 2.(сожал.)«спи́чина» - об одной оставшейся спичке(«До̀жыли – одна спи́чина в коробкѐ»);Словами «заложы̀л спитцу за нокоть»(см.«закрыто»)«занози́л» - сообщали, что «зано̀за воткнулась под ноготь», или в другую часть теласловом «спѝцы, спѝци» называли тонкие деревянные, или железные тонкие стержни: А)«вяза̀̀льние спѝци» - короткие(20-30см.) спицы, предназначенные для вязания, Б) «колё̀сны(е), колё̀сныё спѝци» - деревянные большие прочные спицы, соединяющие обод колеса со ступи́цей – центральная часть колеса с отверстием, для насадки колеса на колёсную ось, соединяющую два колеса. - За́пах (приятный) - дух, духмЯный(см.«душистый»). А также и жар печной - дух, и банный жар, пар, запах - дух. («Ну, типѐрече коврИги посадим на лочьк и в пѐчьку, в вОльной дух», +)«…лисицу сырный дух пленил…»); И существовало выражение «на́дух не нать!»(см. «нежелательно») =не видеть, ни слышать не хочу, и даже и запах не желателен» «И штоб ду́ху твово́ не было!», «Штобы и ду́хом не па́хло!»; во̀льной дух (см.«свобода,прохладный») - Запах неприятный -смо́род, вонь,(ехид.,насм.)запашо́к(«Мясо-то несве́жо про́дал – запашо́к от ёо!»; «И на́што те тот город, виш-ты, в город ёму, ню́хати смо́род!»). - Запах палёного –гарь(см.«место,земля»).Когда чувствовался запах горе́лого, говорили «пахнет га́рью», «понесло га́рью», «опахну̀ло га́рью»(«Што-то га́рью опахнуло – уж не горит-ли где што? Мот лес… спаси Осподи! Нет, гарь не та. А мот..» - Татьяна Вертосельга «Огнища̀на»). - Запах щей– штѐйной дух «В ызбы́ пусто - некому кланяцце, тольке штейной двух ноздрю пошшекотал, да лампадка под образа́м мигнула». - Запа́хло, пове́яло –«пахну́ло, опахну́ло»,(неод)понесло́(неприятный запах), засмердѝло, завоня̀ло;«пахну́ло, опахну́ло»употреблялось и в значении «напомнило, о чём-то, вспомнилось»;(неприяз)«понесло̀» (см.«разгневалась»).-о человеке, много говорящем, или быстро ушедшем, т.е понесло как по быстрому течению горного ручья «Понесло не нать и весло». - Запеканка картофельная - дрочё̀на, дроцё̀на(см.«пироги»,«советы вытегорских стряпе́ек»): 1.картошка, сырая тёртая, перемешанная с яйцами, с кусочками сала, и запечённая в печи. 2. тёртая сырая картошка замешанная на яйцах и сметане, с добавлением крупы, муки, запечённая в печи. 3. Сырую картошку нарезать кусочками, или натереть на тёрке, а можно и пропустить на мясорубке; добавить соль, яйца, залить коровьим маслом, можно и молоком и запечь в па̀ханой печке. 4.Вместо масла и молока в картошку додают сало с мясом кусочками, добавляют лук; - Запеканка творо̀жная - дѐжэнь. (от вертосельских стряпеек): простоквашу поставить в паханую печь. Полученный творог вместе с сывороткой остудить, смешать с толокном, слегка присолить, а сверху полить сметаной; «дѐжэнь»- это и сухомѐс - толокно замешивали сметаной и ели; «Хорош дѐжэнь, да не ежэ̀день»- вертосельгская присказка. - Заплата–(пренебр., или о большой заплате)запла̀тина, ла̀тка,маленькая заплатка - ла̀точька (см.«посуда»).«Да запла̀тину-ту потОлшце поставь, нетО скОро опЕть протОпцёт, ить на одной ноге вертѝцце - весь в тибя внуцЁк-от!». - Записка - писю́лька. - Заполнять полностью (мешок сеном и т.п.) - «нагнета́ти,ть, загнета́ти,ть; в этом же значении употреблялся и глагол «забива́ти,ти(см.«бить»); пригнести́(см.«прижать»)=придавѝть – пригнуть чью-либо голову за волосы. («Но-ко возьми, да пригнети́ ево за воло́сьё – штобы знал, как мать не слухацце», «Нагнетѝ-ко соломы в посте́льник!»; «Воа-ай, погли-ко пузо-то нагнЁл, тако туго̀ – вош убьеш!»); надавить, нажать = ти́снуть, нати́снуть, притИснути,ть,«прижАти, ть, «прижать к но̀гтю»«прижать к но́хтю» - так били вшей и гниды (на ноготь положат, другим придавят); А «набива́тисе,тись,тсе» - проситься, напрашиваться(в друзья, в компанию, на работу, и т.п.); .«нагнета́тисе,тись,тсе» создающиего неудобства для окружающих; («нагнело̀се = набѝлось» - например, людей помещение много, нет свободного места. «Да куды ты гнете́ссе-то не видиш, што не́куда уж – и без тибя народишку по́лно нагнело́сь!»); - Запоминай– запамята̀й, запамяту̀й;(что делать)«держать в памяте́», запамята̀ти,ть, а «запа̀мятовати,ть» -забыть; запомнил надолго обиду, и зло - «затаи́л оби́ду», «затаи́л зло», а«держыт камень за па̀зухой», «зуб точи́т», «зуб име́ет» означает затаить злобу против кого-либо; замышлять что-то недоброе; испытывать желание отомстить кому-то. («А ты не ко̀рчи с сибя умново-то, ты слухай, да запамятай – мот в жыттѝ згодицце!», «Раз и навсегда запамята̀й – ко̀нной пѐшому не това̀риш»). - Запомнилось, засело в голове, в памяти. - втемя́шылосе, втемя́шылось. - Запор на дверь(дверцу) - завё́ртыш, завё́ртка, верту́шка(см.«беспокойный,буёк,женщина, причаливать»); «верту̀шка» - небольшой деревянный брусочек , при надобности, легко поворачивающийся на гвозде;щеколда = защё́лка. - Запор на окно - шпингале́т, шпингале́тик: 1. небольшая оконная или дверная задвижка. 2. (перенос.,пренебр.) «шпингале́т» - мальчишка(см.«маленький»), а также человек невысокого роста, (руг.)шпингале́тина. - Запра̀шивать(запросить) цѐну бо̀льшую, чем сто̀ит товар – дра̀ть, лупѝть, ломѝть, зала̀мывать;.Слово«ло̀мит, ломѝть» употребляли и в значении 1) «ло̀мит ко̀сти» - «ноют- болят кости», 2)ломи́ть,(что делает)ло́мит -усиленно и много, порой через силу» работать; (переносн., ирон.,неодоб) заломѝ́ть, «зала̀мывать, заверну̀ти, заверну̀ть, заломѝ́ть= надломи́ть»(ходя в лесу, заламывали ветки кустов, деревьев близ тропки – они служили вехами, указывающими обратный путь), «заломѝть»вверхможно и голову, и шапку(см«надеть»); а залома́ть=вы́ломатьзначит «сломать и отделить от общего»; («зала̀̀мывать, залома̀ть = надломИть»можно ветку дерева, «залАмывали» руки, причитая; «залАмывали» и берёзу на веники.(«А медведь эту яблоню заломал, было, ак она всё ровно выросла»; «А уж как НадИйка-та прицитАла, да руки-ти залАмывала, ак - ой!»; «Пойду я в лес погуляю, белую берёзу заломаю, лё-ли лёли заломаю»-русс. нар песня); (что делать)зала̀мывать»цѐну; (что сделать)заломѝть» цѐну, (неод.,насмеш.) залупи́ть, (неод)слупѝть(см.«съесть»), содра̀ть- взять за товар бо̀льшую цену, чем он сто̀ит(см.«рвать»); (одобр.,удовлетвор)«слупѝть, содра̀ть» -забрать, наконец-то, уже давно отданные в долг деньги, вещь; (что сделал)залупи́л, слупи́л. - Запрещѐние - запрѐт; (мн.ч.)запрѐты; уё̀м(от слова «унима́ть», т.е. уговаривать, или применение других успокаивающих воздействий); угомо̀н(см.«успокаивать»), утешэ́ние(см.«удовлетворение») –путём уговоров, предоставления желаемого, или обещаний. («А̀йки-байкѝ, да угомон тибя возьми…» - верт .колыб. песня; «Да што вы, шальные, уёму на вас некакова нет!»); - Запрещать - прети́ти,ть, отва̀жывати,ть;(что сделать) отва̀дити,ть; (что делает)прети́т, отва̀жыва(е)т, отва̀жывае(т); «прети́т» =противно, «з душы̀воро̀тит», бры̀дко.,а«попретѝт» -опротѝвеет («Ешь в аппетит пока не попрети́т!»- вертос.прѝсаз); «набры̀дло»- надоело, опротивело спротивелось, бры̀длый -противный («Пора, пора от титьки отва̀жывати –экой тело̀к, а сосёт и сосёт мать!» «Ак тятинька как взял ружжо́ ,да как пальну́л ведми́дю со́лей в зад, ак быстро отва̀дил на нашы овсы́ па́ползить); «отва́жыватисе,тись,тсе; отва́жывати,ть, отводи́тисе,тись,тсе, отводи́лисе,сь - привести в сознание.(«Отва́жывалисе, да отваживались с ей – еле-еле на́ ноги поставили!») (см.отъучить) - Запряжёт лошадей– запрягѐт, запрягѐ(т). («Запрягѐт мне тятька лошадь, ка́́рюшку лохматую, а я сяду и поеду, зазно̀бушку засва̀таю» – стар вытегорская песня) - Запря̀сть нить –запрѐс(т)ь, запря̀сти. («Не зду̀май перед Рожэствм-от се́сти за пря́лку, да запре́сь нитку!») - Запря̀чь лошадей- запря́гти . («Но-ко,Спирька, помоги жерепця́ запря́гти, не стоит шалава на месте!» «Но-ко, Анто̀ша, поможы коней запрягти!»). - Запутать(нитки,верёвку, и т.п.)– спу̀тати,ть, перепу̀тати,ть, сваляти,ть, скатати,ть(см.двигать), запутля̀кати(неод.) спо̀лстити,ть, запо̀лстити,ть, запутля̀кать, спутля̀кати,ть спо̀лстить,ть, запле́ндати,ть(см.медленно); («Ходят - ша̀вряют, все половики спо̀лстили!» «Шцё как лешацѝха-та бродиш–волосьё неуцёсано, погли, альни запо̀лстилосе, но-ко рошцёшы́се, дава̀й!»; «Вот вре́дна кощё̀нка – всю пряжу запо̀лстила!»; «Ой-вой-вой, шцё ото пря̀жата-а, хто ие запутля̀кал-от!», «А та́я впопыха́х-от ско̀цила, да запле́ндаласе в нитках-от, и шлёпнуласе церез прялку-ту!»);«спу̀тать, перепу̀тать, запле́ндать» можно и 1.мысли, планы; и 2.что-либо сделать, сказать не так как нужно и 3.связать что-либо вместе (см.обмануть); «сваля̀ть, ската̀ть» =изготовить валенки; «сваля̀ть дурака̀» –сделать глупость»;«спо̀лстить, запо̀лстить» - 1.взлохматить волосы, и 2.сбить порядок половиков, лежащих на полу ровными рядами»). - Заранее (обдуманно, с намерением)- за̀годя.(«У̀мны-ти люди за̀годя всё оммозгу̀ют, а не так што - хвать-брать, негде взять!»). - Зарозовел, порозовел –зарумянѐл, зарумя̀нился(«Зарумянѐла брусё́нка во мхах.»; «Зарумя́нилась река, новою зарё́ю»). - Зарплата - жа̀лованье.(«Да, и жалованья мне положыли 30 рубчиков»). - Заря́ - зоря́, зо́рька, зо́ринька, на зо́риньки («А я уснула молодая на зорѝ, да ой на зо́рьки, на зо́риньки» - стар. нар. песня). - Заслуживает внимания(дело, мысль,предложение)- де́льно(е), де́льна(я),(вертос.) де́льнёё, де́льняя,«де́льная мысля́ приходит опосля́»; - Засохшая ранка - боля́чька, хру́нка, коро̀ста; «ра́вга» - говорили в Алмозѐрско-Девятѝнской окру̀ге. («Девки, насмехаясь и мстя за неуважение, отпели ему: А на Пронькину голову цѝрей с овѝн да коро̀ста с блин, нѝтоцёк мото̀цёк, да цѝрей на носо̀цёк»). - Засохшие деревья, трава - сухосто́й. - Засохшие в носу сопли - засу́шына, засу́шыны, козя́вка, козя́вки. - Заставить сделать что-либо – вы̀нудити,ть, обнево̀лити,ть, принудити,ть, понудѝти,ть, принево̀лити,ть;(«Ну, как ежэли не по̀люби те девка, ак я принева̀ливать не стану!», «Не по мы́сли я в за̀мужьи-то, обнево́лил миня тя́тинька - по зго́вору о́ддал!», «Вынужда̀ите, я говорю̀ што, битко̀в зарабатываите!»). - Заставить запомнить - втемя́шыти,ть -(букв) вбить в те́мя, вдолби́ти,ть - объясняя, повторяя по несколько раз одно и то же. - Заставить поня́ть - втолковАти,ть,(букв)вбить в толк(см.«ум»). - Заставить упасть, лечь - повали́ти,ть, завали́ти,ть(см.«убить уронить»)свали́ти,ть, вальну̀ти,ть. («А вчерасе на койку Митю́шку-ту повалили», «Мы з заба́вушкой сидели у куста малинова, а с ветки ягода упала с ног свалила милова»); «свали́ть» употребляется и в смысле: 1.сбросить, 2.сложить всё в кучу,3.переложить на кого-либо свои обязанности, заботы, вину̀, 4. «убить», 5.уйти. («Тишыны-ты лоне́сь медвидя завалили»); «сва̀ливати,ть, зава̀ливати,ть» употреблялись и в смысле: 1)начинать валить, 2)постоянное действие, 3)забрасывать чем-либо что-то, 4)входить незванно-нежданно; 5. заставлять упасть, лечь; «валя̀ти,ть - 1)волочить, переворвчивая с боку на бок; - Заставить быть осторожным - насторожы̀ти,ть; (что делать)настора́жывати,ть; (что делая)настора́жывая. («Победное «ку-ка-ре-ку» разнеслось над спящим микрорайоном мегаполиса, настора́живая уличных собак и городских кошек» - Татьяна Вертосельга «Банановый город» . - Заставлять уйти - выпрова̀жывати,ть, выряжа̀ти,ть(см. «одеть»); (что делает)выряжа̀(е)т, выряжаѐ(т), выряжа̀ёт, выряжа̀ит, выпрова̀жыва(е)т, выпрова̀жывае(т), выпрова̀жываёт, выпрова̀жываит; («Вырядила я вечёр твово дружка, виш заявилсе роспьяным-пьяно, ну ак я ево и выпроводила кочергой!»; «выряжа̀ть, сряжа̀ть» – это и провожать кого-либо, прощаясь («Нека̀к Миша̀ню в а̀рмею выряжа̀ите?»). - Застегнуть пуговицы на своей одежде - застегну́тисе,тись,тсе.(что сделает) застегнѐцца,ццэ. - Застревать в чём-либо топком, липком(грязь, болото) - вя́знути,ть (см.«ветки»)вя́зне(т), вязнёт(наст.вр.)вя́знеш, вя́знёш, вя́зну(к ногам грязь прилипает - ноги вя́знут) «Така хлябь на дороге – ноги вя́знут!»); не может выбраться из топкого места –увя̀з, завя̀з; - Застрял(о механизме), мешая дальнейшему движению механизма - заѐло, заеда̀е(т), заеда̀(е)т («Где-што заеда̀т – не пойму, не заводицце некак машина, да и на!»); слово «заѐло» употреблялось и в смысле «задѐто самолюбие», «Шцё тя заеда̀т-от, плюнь да розотрИ, не обращяй внима̀нья»); - Засуетился,.заботясь о ком,чём-либо; 2.забегал туда-сюда, пытаясь найти безопасное место - загоношы̀тисе,тись,тсе. Загоношы̀ласе; 2.засова̀лсе (см.«толкнуть», «двигать»); засотони́л(что делать) сотони́ти,ть, засова̀тисе,тсе,тись. - Затыкать пазы̀ (щели в оконных рамах на̀ зиму, лодочные пазы̀ и т.п.) –конопа̀тить, пазѝть(см.«пахнет»). - За углом(пространство, место) - за́угол, зауго́лок; 2.«зауго́лок» - конец бревна в стене, выступающий за край «чя́шы»«Погли-ко та̀мо в зауго̀́лки нет ли чево– мот яиця̀ куры снесли» « Шла мимо, видела - Миколка с Нюркой у Гаврюхи в за́углу стоят обжыма́юцце!»). «чя́ша» -полукруглая полость в бревне, в которую сверху(при рубке «в обло») закладывается поперечное бревно. - Заусѐница у ногтей; задравшиеся воло̀кна дерева, на, плохо тёсаной, доске -заго̀ска. И жила в нашых лесах птица заго̀ска, вероятно, прозванная так, за монотонный крик её, раздражающе действовавший на людей, как заусеница у ногтей, как клещ, впившийся в тело (к стати и клеща называли «заго́ска»). Птица эта, словно кукушка (к стати, считается, что она из рода кукушек), твердила постоянно, но только не «ку-ку», а, будто, выговаривала «за-гоо-ска, за-гоо-ска». Существовало поверье, что на каждый слог этого слова, слышавшегося в крике птицы, она стряхивает с себя клеща; «заго́ска», «зади́ринка = задо́ринка» - это и оставшийся на тёсанной доске задранным кверху кусочек волокна дерева(см.«начать» «доски)»; выражение «не сучька̀, не задо̀ринки» - 1.пожелание удачи, 2.констатация факта- «придраться нѐ к чему, ибо всё -как надо»; - Захарьино(деревня на Вытегорьи) – «Захаря́зина гора» - так писалась эта деревня в 18в., и гору эту называли насмешливо «тараканья дыра», гора была очень крута и высока. - Захмелел - (насм) закосéл,окосéл; (усмеш)«закума̀рило», (насм)«закума̀рило» - потерял голову от любви. - Заходи́ - захо́дь захо́тте, зава́ливай(см.укладывать), зару́ливай (см.изменить). «Витёк, чё-то ты мимолётом? Дава́й зава́ливай сюда, гли како̀ собра́ньё!» - Заходил куда-либо, заходил иногда, заходил ненадолго - забега́л, заска́кивал, загля́дывал. -заха́жывал, быва́л(см.бывает); «было за́йдено», «было войдё́но» (приглаш.)заха́жывай, быва́й, захо̀дь, - заходи, заезжай», «ми́лости про́сим и в прЕдки» - заходи. заежжай и впре́дь («Бывай, нето,как е́сли оказия случицце!»); 1.«быва́й» -в значении доброго напутствия, пожелание удачи, «до встречи»,«будь здоров»(«Ну дак я пошол, буде» –«Ну, бывай!»); 2.«еслиприходится наших краях, то «быва́й, быва́йте, быва́йтё» =заходите к нам. - Захотеть(пожелать)– похоте́ти,ть, схоте́ти,ть поохо̀титисе,тись,тсе,цце,ццэ,цца(«Пока робят было дожидаюцце, дак девки, это уж одне, без робят, вот выберут девку, котора побестолковей, али новиньку каку̀, котора нецё̀ не ма̀лтат: «Не жела̀ш-ли зглену̀ть, как лису запрега̀ют?» Она и поохо̀тицце»); зду́мать, зду̀малосе(см.«вспомнить») «Здумалось козлику в лес погулять». - Зачерпнуть – черпну̀ти,ть, черпану̀ти,ть.«Черпани́-ко водичьки с ведра̀!». Зачесалось –(насм)«чёс напАл» («Шцё ско̀блисе-то, ро̀вно кот паршЫвой, цёс на тя напал, ли шцё? ). - Зачем? Для чего? - на ко̀й? Нако̀й ляд? Нако̀й лѐшэй? пошто̀?, нашто̀? На кото̀ру сулему̀? - Зашить рваную одежду нитками –зацини́ти,ть(см.«закрыть,делать»)зачини́ти,ть, закропа̀ти,ть, зашто̀пати,ть - (заполнить ниточными стежками дыру(«Рубаха тако̀вска – дыра̀ на дыры̀, а всё одно сижу да кропа̀ю, а мот кому ишо згодѝцце на переодё̀вку»); (что делать)кропа̀ти,ть, што̀пати,ть; (что делает)што̀па(е)т, што̀пае(т), што̀паёт, кропа̀(е)т, кропа̀е(т), кропа̀ёт; - Защита - за́ступ, засту́па, оборо̀на, засло̀н. Защитить себя - защитѝтисе,тись,тсе, заслонѝтисе,тись,тсе, загороди́тисе,тсе,тись. - Защитить, оберечь, охранить– заслони́ти,ть, заступи́ти,ть,тисе,тись,тсе, застоя́ти,ть, отстояти,ть, оборони́ти,ть, загороди́ти(см.изгородь), заборони́ть– 1)защитить, 2) запретить, .3.начинать пахать 4.преграждать, 5. закрыть, спрятать, прикрыть; (что делать) «стоя̀ть горо̀й за кого-то»; ( просит.,повелит.) заслони́, борони́, заборонн́, забора̀нивай, забороня̀й(см «ловить, перегораживать»), «боронѝть» – это и взрыхлять землю бороной и «забора̀нивати» -а)начать боронова́ть землю, готовясь к севу; б)боронѝть, забора̀нивати(см. «перегораживание») -запрещать, преграждать («Да скажу-скажу, мне-ка што, мне-то не што, от миня не убудёт – ыть я не охотник, ак! Это уж которы полѐсуют, ак уж тем заборо̀нено», «Валька-та – герой оказываецце, парня от шпаны заслони́л собой, ак ему и попало, топере в больнице лежит!»); «заслонѝть=затени́ть, за́стить, затемни́ть -накрыть те́нью, сделать темно, спрятать свет(занавесить окна), а «затемне́ть»-начать темнеть, стать тёмным;.(«Берёзу-ту нать бы срубить, виш кака́ вы̀махала – весь огород затени́ла.!» «Натка, пои́-ко ак, уж спать легла - окошко затемнѝла» «Отодви́ньсь от окошка, нет свет за́́стиш!»); «Боронѝ Хо̀споди, от неверныих!», «Защити, Господи!» и помилуй! - мыслей не было, только страх, сжимал сердце, и жёг ладонь староверческий крест.», «Штойто дверь горько скрипит…» - хозяин ухо прикладывает: «…неужоли плохо заступѝл порог от невѐдомой силы!?»); - Заяц - (ласк)за̀йка, за̀юшка, за̀инька, зайчѝшко, попрыга̀йка, попрыга̀йцик, попрыга̀йчик В переносном значении так ласково называли и маленьких детей; - Заяцзимний -беля̀к. «беля̀к» =белогвардеец - слово порождённое гражданской войной 1918 года, т.е военнослужащий царской «белой» гвардии в отличии от «красной» гвардии бойцов за равенство и братство; - Звание артиллериста наводчика(в царск.арм.) - бомбардѝр; 2. «бомбандѝр, бонбанрдёр, у́ндер»(см.«старший»); 2. у́ндёр -должность смотрителя на шлюзах Мариѝнки «Дедко-то твой тожо любил командовать. Он ыть у́ндёром бывал, в бонбардёрах хажывал! Было, как возверну̀лсе с фро̀нту, а ноць уж была… И тожо, вот как ты – по боло̀тини в эку жо темь! Ну вот, явилсе,.. ак все уж спали давно, а он роспазѝл воро̀ты, да как рявкнёт ишо с поро̀гу: «Пѐрваго фло̀тскаго ево высо̀цва енара̀л-адмира̀л-екипа̀жу другова ра̀нгу фартермѐстир, кумандо̀р Лево̀нтей Ива̀нов Матюшин явилсе!». - Звать(собирать, приглашать) –зазыва́ть,ти, закликАти,ть, завычЕти,ть(см.«приучать»), у̀кати,ть(см.«зовёт»), манѝти,ть(см.«ждать»,«зовёт»), прима̀нивати,ть = привлекать, подзывать, подма̀нивати,ть – подзывать ближе; (повелит.)поманѝ– 1.обожди, 2. позови 3. (угр.) «поманѝ ище́» - поори ещё!», «поманѝ манѐнько» =обожди малѐнько;(что сделать)поманѝти, поманѝть– 1.обождать, 2. позвать 3. покричать; заманѝти,ть – 1завлечь куда-то, 2. закричать, а заманну̀ти,ть = 1.завлЕчь куда-то = зазва̀ти,ть, приману̀ти,ть, приманѝти,ть; заклѝкнути,ть;«зазыва̀ли, заклика̀ли, зама̀нивали, прима̀нивали» солнце, дождь, скотину, детей; и существовали, молитвы – заклинания(см.«слова»), т.е. настойчивые просьбы, и назывались они «закли́чьки»( закличка дождя–«дождик лей, лей, на миня и на людей..» - заклИчка солнца – «ты взойди, взойди сонцё красное»); - Звёздная, звёздное– звиздяна́(я), звиздяно́(е), звиздяно́ё.(«Вот и примеце́й: как в ноць на Васѝлья небо звиздяно́, так ягод будёт много в э́тому го́ди»); - Звёзд много в небе появились -вы̀звездило.(«Виш как небушко-то вы̀звездило – стало быть, взАвтре моро́зно будет», «Как на «Татьяну» вы́звездило – будет ягод много» – вертосельская примета на 12 января (стар. летоисчисл) – Татьянин день. - Звон колоколов, колокольчиков, стук металлических, или деревянных предметов - зво́ны, перезво́ны, звя̀каньё, (пренеб.)ко̀ланданье, ко̀ланданьё - («колону̀л» - кто-то где-то передвинул щеколду, постучал в окно, звякнул ведром, передвинул сковородки т. п.); (неодобр.)прозво́н – о человеке разглашающем чужие тайны;(усмешливо)прозво́нцик, прозво́нчик - ремень с пряжкой - «с прозво́ньциком, с прозво́ньчиком». - Звенит -звя̀ка(е)т, звя̀кае(т) колокольчик под дугой, или у дверей; «звя̀ка(е)т»- бьётся стекло); - Звук множества людских голосов, шум птичьих стай, журчанье ручья – го̀мон, го́вор(см. «особенность»),(что делать)гомонѝть – говорить, кричать, перебивая друг друга, шуметь, (что сделали)розгомонилисе– росшумелись. - Звук сломавшейся ветки, или чего-либо хрупкого– хру̀ст, треск, трескоток,(неод.)трескотня́ (см.«говорить»); хрясь - о громко хрустнувщем, а, так же, о силе удара(см.«удар»); . О звуке сломавшейся ветки, или чего-либо хрупкого: тре́снуло, стре́скало, а "стре́скал" - съел, хру̀с(т)нуло, хря́снуло; (что делать)трещя́ть(см.«говорить»), (что сделать)тре́снуть(о звуке) и «тре́снуть»,= хря́снуть, хря́пнуть (см.«удар»); «тре́скать» = -есть, «стре́скать» = съесть, стре́скал= съел, а «стре́скало»= о раздавшемся звуке тре́ска; «тре́снуть» = дать тре́щину, и «тре́снуть»(см. «ударить»). - Звук резкого удара - хрясь, рячьк, тре́сь, бах, трах, хлесь;, хлоп, хлопо̀к– далёкий звук выстрела, или мягкий, отрывистый звук удара. «Взяла оря́сину, да по окнам хрясь!», «Нажал на палочьку-ту, а она тольке –хрясь, и сломаласе»; «Уй, как хрястали друг дружку поли́ньям – тольке рячьк-рячьк, ажно кости трешшат!», «Стал за куст, стою, жду, вдруг – тресь! - я аж здрогну́л», «У ево розговор короткой – тресь по башке́, да и на!», «А она ему по рожэ - хлесь!», «Уй, как оне робят-от шко́лят, ак чють што не так – жыво за плётку, только слышно хлесь, хлесь – это плёткой-от по има́!» ,«Взял он этыю плаху-ту, да - бах об стену!», «Ак дерево-то вдруг не с тово не с сево –трах об землю, ак токо-што не на Евдо́ху па̀ло!», «А как салют-от зацьнут давать, ак тольке послышыш хлоп, хлоп!», «Хлопок выстрела насторожил его». - Звук ударалёгкий, частый – стук, стукото̀к; (от па́дающих поленьев, передвигаемой посуды.) – бря́к, брякото̀к, бря́канье, сту̀канье;или звонкий - звя́канье, бря́канданье = тры́ньканьё(к примеру – звон гитарных, балалаечных струн), збря̀кало – одноразовый кророткий звук упавшеготвёрдого предмета, или короткий удар по струнам, а в переносном значении (насмеш.)«збря̀кал» –упал, свалился, и (пренеб) «збря̀кал» -о не понравившейся игре на струнном инструменте;(переносн.)бря̀кнул, збря̀кнул= а)стукнул, б)упал, в)что-то -сказал не там, не так; (неодобр.)бря́канданье,брякотня́ – о длителном шуме, бря́канье, сту̀канье.«А вот как тольке зазвонят в колокола-та пасхальнии, да запоют «Хосподи Исусе…» - тоды не́цись-от, так и посыпаюцце с колокольни-ты, ровно горох з дырявои зобе́ньки, да о́ зень-от как бя́цькнуцце, да брякнуцце да - тольке брякото̀к стоит, но!» «Э̀воно как братья̀ полѝницю-ту полѝнят – то̀ко брякото̀к стоит, как поли́нья литя́т!»; («По дерёвеньке пройдём посту̀каём, побря̀каём, а хто на стре́цю попаде́т, тому и нахера̀каем»); **Брякнуть, бячкнуть:а) свалиться («Пришёлс работы и бячкнул сразу спать»);б) сказать что-нибудь невпопад: «Ну и брякнул же ты словцо, уж помалкивал бы!»( Олонецкие Губернские ведомости 1884-1891гг»); - Звук удара: (громкий тяжёлый, раскатистый)– гро̀хот(гром, выстрел…). грохота̀ть, гро̀хнуть(см.ударить),(что делает) грохо̀чет«Лавина камней с грохотом падала, увлекаемая быстрой водой, падун ревел, грохоталпенился», «Ну, ёж твою ко́рень, гро́хнул горшо́к-от, паразит!»; «Ак Петруха-та гро́хнул братана́ не за понюшку табаку!»,«Гро̀хнул выстрел и лось пошатнувшись, переступил с ноги на́ ногу и гро́хнулся о зень»);; (что сделать)згро̀хати,ть, згро̀хотати,ть, гро̀хнути,ть; послышался гро̀хот –громыхну̀ло, грохнуло,згрохало, згрохота̀ло; «Где-то далеко за болотом грохнуло и крупной дрожью покатилось по облакам»; стал доноситься звук грохочущий - загрохота̀ло;раздался резкий громкий звукудара - тра̀хнуло, ба́хнуло, баба̀хнуло; о коротком громком звуке чего-то упавшего «бу̀хаэт, бу̀хаёт, бу̀ха(е)т, бу̀хае(т), бу̀хнет, збу̀хало», или о звуке выстрела (см.ударить,стрелять), баба́хнет;ба̀̀хнуло, баба̀̀хнуло «И тут гром-от как бабахнет, ажно стёкла зазвенели!»; (неод,насм.)трах-бах, трах-бах-тарара́х – о необдуманном поступке; (дет.лекс)тарара́хнуло, тра́х-тарара́х;звук треснувшего, сломавшегося, лопнувшего, хрустнувшего – рячьк, ря̀чькнуло(см.«хрустнуть»); слово «жа̀хнути,ть»(ударить) несло усиливающее впечатление для обозначения резкого, громкого звука одноразового удара, к примеру вместо слова «выстрелит, выстрелю» употребляли более устрашающее - жа́хну, жа̀хнет, а «жа̀хнет» -об ударе грома, или громовом ударе неизвестного происхождения («И тут ка-ак жахнет – ровно гора стрясла́сь!», «Гром-от как жахнет, жахнет, ажно стёкла звенят!»); «шара́хнет, шандара̀хнет, -употреблялось́ для усиления ощущения на слушателей.«И тут гром каак шарахнет!», «Уй как шандара̀хнуло-то, ак тольке стёкла зазвенели!»); о звуке множественых ударов - бу̀ханье,баба̀ханье, бря́канье, сту̀канье, тра̀ханье. - Звук хлёсткого удара плетью,вицей- свист; (что сделаю) хлестну= осви́сну, сви́сну; (перенон.)осви́стывать(см.бежать); - Звук далёких глухих раскатах грома - гу́рандати, гу́рандать,(вепс«Gürаi//tа»– гу́рандать – греметь, рокотать,ворковать). «Што-то гу́рандат в тойстороны́ , пои́гроза надхо́дит», «Целой у́повод гу́рандают подо̀кнам –нека́кнаговорицце всё не мо̀гут!»; «гу́рандают»-говорили и о голубях иотихонько разговаривающих влюблённых, (что делает)гу́рандае(т), гу́рандаит,(множ.ч.)гу́рандаите;(вертос.произн.)гу́рандат, гу́рандаёт, гу́рандаитё»; - Звук, издаваемый губами при поцелуе, понукании лошади, или при сосании сладостей– цьм, цьмок, чьмок, цьмо̀каньё, чьмоканье,(что сделает)чьмо́кне(т), цьмо́кнёш:(«Цьмп, н-но, пошла родимая! – чмокнул он, понука̀я лошадь»; «Ц-оой, а как в Пасху–ту зацьну̀т в цэ̀рквы христо̀совацце, ак тако̀ цьмо̀каньё стоит, што ай-да-ну!») Слово«чмо́кнуть»вертосёла (шутники по натуре)употребляли и как угрозу ударить: («Я те щас как цьмокну, ак тольке – шки ногами дрыг!»);. - Звук производимый стремительным движением ветра, воздуха- фу̀ранданье, фу́райданье.Стая птиц, резко поднявшаяся в воздух - фу́райда(е)т= взлетает, производия крыльями звук, называемый вертосёлами«фу́ранданьё»; Когда ветер , сквозняк, или топят печь, то при хорошей тяге слышен гул в трубе – ветер«фу̀ранда(е)т»;(«Тако̀-ли фу̀ранданьё стоит, как лес-от горит ак!»; «Эдак фурандат, ак скоро прогорят дрова!»; «Нѐшто те не холодно – экой сквозняк фурандат?»); «фы̀ранданьё» -это и насморочные звуки при дыхани (при простуде, или когда вода кипит в самоваре –«фы̀ранда(е)т»(«Опеть зафырандал, говорено́ было , одевайсетепляе!» «Этта ря́бы начяли фу́райдать, наб прими́тить к чему!»); - фырчѝт, фуры́чит – фыркает мотор («Но, ёлки-мота́лки, у ё опЕть чё-то заело - мотор не фуры́чит!»). - Звук издаваемый сорокой, белкой - щё̀кот шцё̀кот шшо̀кот стрё̀кот; цо̀кот, и «цо̀кот» - о звуке, издаваевыми копытами о землю; звуки, издаваемые кузнечиками – стрё̀кот; - Звук резко рассечённого воздуха (взмах са́бли, плётки, палки) - вжык,жжыг; 2. «вжык» - о̀вод, прозванный так за его стремительный укус; жыгану́л (см.«ворова́ть,украл,ударить, ужалить.звук»). - Звук удара металла о металл – лязг, ля́га нье, ля́зганьё; (что делать)ля̀згати,ть;(что сделать)ля́згнути,ть, ля́зганути,ть, сля́згати,ть; (что делает) ля̀зга(е)т, ля̀згае(т), ля̀згаёт, ля̀згаит; в переносном значении «ля̀згати,ть» –стучать зубами о зубы в приступе страха, холода, судорги; глаголы: «ля̀згнеш,ля̀зганёш, сля́зга(е)ш, сля́згаёш, сля́згаиш; «ля́згнеш зубами» «ля́згеш зуба̀м(и)» - несут угрозу, обещание получить удар в зубы. - Звуки(вернее о звуках) игры на балалаайке, гитаре – трень-брень, тры́нь-бры̀нь, бря̀каньё,(пренебр)тры́ньканье, бры́ньканье, бря̀канданье, тре́ньканье, тре́ньканье, бре́ньканье; (деревен.) тры́ньканьё, бры́ньканьё, тре́ньканьё, бре́ньканьё. - Здесь, на этом месте –«на э́тому ми́сте», тут, ту̀та, ту̀то, ту́токо, тутока̀, э̀тта:(«Э́тта во́то-где, на лавоцьке недавно́ с им сидели, розговаривали»); «тут, ту̀та ту̀то ту́токо, тутока̀, э̀тта» употреблялись и в значении «недавно, как-то» («Этта ехал край озера, а как погляжу – медведь рыбу има́т!»; «Тутока у одне́х тожо было тако́ дело», «На этому, на этом месте - стало быть, тутока, на этому мисте старець-от указал»). - Здесь,там, недавно, как-то - вонѐтта, во̀то, во̀то-где, э́тта «Воне́тта робята шЫжлика-та сымали вото-где у шыпИци», - Здешний - тутэ̀шней, ту̀тошна(я),(тудозѐрск)э́тамошный. «Девки, я бы погуляла с тудозѐрсктамошним пареньком, ыть до чево о нём додумала – качяет ветерком» - тудозѐрская коротушка). - Здоровается - здоро̀вкаецца, здра́стуицце. («Ноо, типерь оне в честѝ, и начялство с има̀ обо̀м за ручьку здра́стуицце!». - Здравствуйте - здоро́вы бу́дитё!, здоро́во жывите́!, «Здорово живите́, крешшо̀ныё! здоро́в, здоро́во, кла́няюсе, кла́няемсе Вам, «кла́няецце Вам» - фраза употребляемая обычно в послании; шутливый ответ на приветствие – «здоровѐй видали, да не боя̀лисе», «Здоро́в коль не шу́тиш», «И Вам не хвора́ть», «Проходи, да фа́стай», «Прохо́дь до сто́лу» («Здоро́вы будитё, мужыки!, здоро̀во, здоро́во, здоро̀в, здоро́в!» - пору̀чкавшись с мужиками, Афанасий усаживается на бревне); - Зевать(зевнуть), или широко раскрывать рот –ха́мкати,ть, розева́ти ро̀та, (неод.)ро̀та роззявля́ти,ть; (перенос)«розева́ть рот, рот роззявля́ть(см.«о потерявшем»);«рот розѝнути, проха́мкать, прозеворо̀нить,ть» - быть невнимательным и по невнимательности своей что-то не замечать, или терять и таких называли зеворо̀той(см. «о потеря̀вшем»), роззя́ва, полоро́тый;а «большоро́той, большоро́та(я)» -называли людей крикливых, собачливых,(гнев., пренеб., презр.) «ха́мка, хам, хамло́, хамова̀той̀» -наглый, беспардонный человек, (мн.ч.)ха̀мы, хамьё̀; «ха́мка»- это и собака(в разговоре с ребёнком);«Што розора́ласе-то? Вот уж хамка, дак хамка и есь – настоя́шшаха́мка!»; «…ты к нам Бука не ходи, большорота не ори.» - вертосел.колыб.); - Зево́к; глото́к -хамо́к («А туто́ и остало́се-то всево́ –нецево́: на один хамо́к, ак уж доедай, буде!»). Зеленова́тый - с про́зеленью, впро́зелень, муравлё̀ной, муравлё̀ный, муравлё̀нна(я), муравлё̀но(е), муравлё̀ноё, зеленкова́та(я), зеленкова́то(е), зеле́нцята(я) , зеле́нцято(е), зеле́нцятоё, зеле́нчятоё, зеле́нцятой, зеле́нчятой, зеле́нчята(я).(«Гонобо́ля-та не поспела – ягода ище зеленкова́та, жо́ска»; «Да накинь зеленковатой-от плат – он ыть тёплой!», «В тоске распахнула оконце – всё про́зелень хвой, да рябь вод». - Земля – зень; на́ зень – на землю. - Земля не облагаемая налогом - «бесплатё̀жная па́шня». - Земля, распаханная под пашю –поля́на, поле, ни́ва, ни́вья, пя́лда, пал, ро́счисть, подсе́ка: «пя̀лда, пал, подсѐка, «о̀гнище = ро̀счисть, гарь, прога̀р» -участок выжженнного леса и распаханный под пашню, или строительство;«поляна» - 1.опушка леса, занятая под посев, 2. «поля́на» -участок земли на общем поле;Встарь у нас на Вытегорьи, пахали на подсе́ках,т.е.сначала деревья срубали, обрубали сучья, брёвна увозили, а остальное на земле сохло до следующей осени, затем «подсе́ку пали́ли», после чего «пал прятали»т.е запахивали. На вытегорьи есть озеро и деревня с названием Па̀лозеро. В писцовых книгах 15 – 16 вв встречается название «деревня на пала̀х» («Подсеку-ту как палили? Ак а дерева́-та срубят, увезут, а ветки - на земли́. А как оны́ высохнут, дак пойдут, да чюраки́ – пни-ти вы́воротят, подпаля́т, да и катают по веткам – вот и готово, пашы̀ топѐре!»);Приходилось ежегодно корчевать новый участок леса, т.к. только свежераспаханная росчисть даёт урожай; Год за годом, углубляясь всё дальше в лес, в чащёбу, подсе́ки, ро̀счисти оказывались как бы заключёнными в раму из нетронутого леса, отсюда и название таких участков – «ра́ма, ра́менье»(см.лес), пора̀менье –подсека, пашня, пора́менье»,т.е полоса земли окружённая со всех сторон лесом, как окно рамой=ра́менье, ра́меньё, и остались в наших лесных краях деревни с названием «Ра́менье»; («Утро давно уже загнало ночные тени под кусты, выставив на показ все прелести открытых мест, и солнце свободно разгуливало по свежей ро́счисти, согревая траву, золотя стволы пора́менья»); - ни́ва, ни́вья - свободные от леса низинные просторы («Рож-от сияли на своёй земли, а под репу, ли лён, драли ни́вья в ли́сех»); - Земля смешанна с большим количеством золы - зольнѝк -слово вертосельского происхождения. Ещё задолго до подсечного землеустроительства на горах Вепской возвышенности, жгли свои ритуальные костры язычники, свидетельством тому зольнѝк - место, оставшеесяпосле сожжения костров, примерно, в трёхстах метрах к западу от ВЕртосельги. «А земля така́ сера, холодна как зола. Плоха́ земля – на ей не чё не родѝло» -свидетельство вертосёлов 1920-1918 г.р.(см. статью - «Мои открытия прошедших жизней» - Земляная насыпь по периметру дома - зава̀линка, подва̀л.На Вертосельге дома ставили без фундамента, лишь под углы дома подка̀тывали валуны, а промежутки по всей длине стен закрывали, подва̀ливая землёй(потому и помещение под полом - «по̀дпол(см.дом) подпо̀лье» = «подва̀л»); - Зжечь до того, что угли начинают тлеть гаснуть покрываясь пеплом - испепелѝть. - Зимние холода весной(заморозки, снегопады) - о́тзимок, отзи́мье. - Злая баба – (руг.)еги́-баба́́ («Навязаласе ты на мою голоушку, еги́баба чёрноро̀та!»). - Зло, беда́, болезни - ли́хо (см.«смелость,зло,болезнь,год,насквозь,прибыль»);существующая поговорка «лиха̀ беда начя̀ло» имеет смысл «трудно начать»; «ли́хо» - корневая часть слов несущих значение зла: лихогу́б =душогу́б – убийца; лиходѐй– злодей, (мн.ч.)лиходѐи; лихоѝмець- вымогатель взяточник; лихо̀й - злой (см.«смелый»); лихома́́нка - простуда на губах, лихордка. - Зло радоваться чьей-то беде, неудаче – злора́дно(смеяться,..),злора́дствовать, злора́дничяти,ть, злора́дницети,ть. Человек радующийся несчастью других -злора́дник, злора́дный; - Зло, сердито посмотреть - зло̀бно, вы̀зверитисе,тись,тсе, а «вы̀щючитисе,тись,тсе» = вы̀таращитисе,тись,тсе, вы̀лупитись,тсе, тисе,, т.е. сделать большие глаза; - Зло, сердито сказать, ответить, - зло̀бно, вы̀зверитись,тсе, тись, окры̀ситисе,тись,тсе, озло̀битисе,тись,тсе; - Злой, зла́я - (руг)злы́дня, злы̀день, злю̀ка, злю̀чька, злю̀цька, злой ко̀рень. - Зло, ехидно насмехаться, подзу́живать - подсата́нивати,ть; - Змея –гад(мн.ч.)га́довьё; змей, ско́роп, ско́рпий, скоропе́я, а́спид.В Вертосельге подсмеиваясь над любителями выпить называли их «скоропе́ями» («Ох ты, змей-скоропей, всё те мало - гли-ко, уж лы́ка не везе́т, а всёт опрокида́т стакан-за стаканом!», «А в травы́-ты гадовьё́ быва́т, но-о, забира̀ш берѐмё, а она как цькнѐт – змея-та!», «Нонь на болОти гАдовьё кишмя̀-кишы̀т – знать, змеиные свадьбы справляют»; ); одну из разновидностей змей называли «медя́нка» за медный цвет её шкуры, а ядовитую чёрную змею – называли а́спид.(чёрный цвет с сероватым оттенком -«а́спидный»); а́спиднаводил ужас ещё и тем, что гонялся за людьми, поднимая вверх то-ли большие уши, то-ли крылья. В оставшихся на Вѐртосельге, сказках змей-а́спид, жившл в горах пече́рних(пещѐрных),и налетал на людей, разоряя их; и существовало пове́рье (вплоть до середины ХХ века) «Как если гад за тобой го́ницце, брось опоя́ску по-за сибе́, он и отстанёт»); о медя́нке тоже было поверье («…колесом све́рнецце и кати́т з горы! А ко́ли ие́ удариш ольхо́вой па́лоцькой, ак она и россы́пицце на ме́лки кусоцьки, и ровно -золото, но ты не бери ево, а возьми розбросай ты́и куски в ра́зны стороны, а нет оне́ снОву сростУцце в целово гада»). Под деревней Ве́ртосельгой, слева от га́ти стояло «Га́дово болото». - Знак свыше - видѐньё. «А перед са́мой-то сме́ртушкой ему во сне́х виде́ньё было бу́тто явиласе к ему ма́ти-поко́йна голоушка, и сидели, бутто, оне́ все за столом – и́ли, ак вот и не верь приме́там, съи́ла ево поко́йниця - по́мер серде́шной!». - Знание - знаньё̀, знатьё̀, вѐданьё. - Знать(что-то, о чём-либо, о ком-либо) -ве́дать,(что делает)ве́да(е)т, ве́дае(т),(что делаешь)ве́да(е)ш, (ве́да(е)ш-ли -«знаешь ли ты»),(повел.)вѐдай, ведь –знай; «ведь» употребляется как вводное слово в значении «но, противопоставление»; в просторечьи произносится неполностью а лиш окончание слова «ведь» =«эть, ить, ыть» («Ак ыть Алёшыны-ты во́но-где с Лесо́в»). - Знать что нужно делать, и делать это, не ожидая указаний - зазна́ти,ть; (что делает)дело зазна́(е)т, дело зазна́е(т), дело зазна́ёт , дело зазна́ит.(«Дело знай и правду помни!» - так воспитывали своих детей вертосёла). - Значительно(больше, меньше, сильнее и т.п.) – гора̀здо, гора̀зно(см. «любитель»); «Ну, этот-от на выдумки гораздой!»; - Зовёт, зазывает –звет, кли́чет, кли́кае(т), у́кае(т)(см.«кричать», «вскрикнуть», «звать»)равнозначно слову «ау́кать»; (дерев.произн.)кли́цёт, кли́каёт, кли́ка(е)т, у́ка(е)т у́каёт, «ма̀нит» - зовёт, подзывает,а(неод) «манѝт» - громко кричит,орёт, плачет; прима̀нива(е)т -подзывает, зовёт,(что делать)кли́кати,ть, манѝти,ть (см.«ждать»):(что сделать) приману̀ти,ть, подманѝти,ть, подману́ти,ть, = приманить, а «вы̀манити,ть- хитрыми уговорами заставить отдать , выпросить, забрать, или заставить выйти; сманѝти,ть, заманѝти,ть, заману́ти,ть, поманѝти,ть переманѝти,ть» - 1.подозвать, 2. созвать в одно место, привлекая приманкой; «заманѝть» - 1.начать орать, 2.хитростью заставить зайти. («…во кУзницы молодые кузнецЫ, оне куют приговаривают, к сибе Дунюшку примАнывают», «Спи, мой малинький усни, крепкий сон сибе манИ», «Не манИ на весь на рот, мой батюшка у ворот», «Она клИкала грозных архангелов, Деву-Пятенку с тёплым Миколою» -Николай Клюев. «Тя́тька, иди́, мамка тя звет!», «Да хоть до́ма-та хто есь у их, ай нет, укаю-у́каю – не хто не отклика́ицце», «Девки в лѝсе укали, у́кали ие, а она и не откли́кнуласе, а ягодок набра́ла, да и ушла домой!»); - Золотой(ая),(ые) - злато̀й, златы́(е), златы̀ё, златы̀и;золотой перстень, кольцо- злачѐнь персте́нь; позолоченный –золочё̀ной, злащёное, позлащё̀но(е), позлащёное;. (деревенское произношение)золоцё̀ной, позлашцё̀но(е), позлашшо̀но, позлашцё̀ны(е), позлашцё̀ныё, злацѐнь персте́нь. («…на ней платьице-то золотом, да на головушке жэмч̀уг-скачѐнь, на правой ручиньке злачѐ̀нь-перстѐнь...»- из вытегорской свадебной). - Зрение - зор. - Зубы -зу́бья (у расчёски, вил, бороны, и т.п)(«Погледи-ко – у грабе́ль зу́бья выпали, нать бы нала́́дити!»). - Зубы у детей, выпадающие после 6 лет - моло̀чные, рѐпные.
И
- Иван-чай - кипре́й, го̀рменик, го̀рма. В полутора километрах к северу от Ве́ртосельги, там, где дорога под горой круто сворачивает на Лѐму(т.е.в сторону деревни «Лема»), есть ложбина, которую вертосёла называли «го̀рменик», т.к ложбина летом густо заростает кипреем, цветы которого «досю̀льные»старики называли «го̀рма, го̀рменик.» . - Игра, забава, развлечение – заба́ва, поте́ха, поте́шка(см.«песни»), уте́ха, «Скоком-боком, скоком-боком ходит галка мимо окон, ветром вся взъерошена, снегом запорошена» - бабкина потешка; слово «уте́ха»имело ещё смысл слова«утеше́ние» (см.«успокаиваться, удовлетворяться»). «Погл́и-ко: не де́ла не роботы, сидит токо с робёнком забавля́ицце!»; «Одна забава - кабак, да баба»; В Ве́ртосельге словами «заба́ва, заба́(в)ушканазывали любимых, милых (см.«любимый»);Слово«поте́ха»понималось в иных случаях как процесс смешного небольшого спектакля; а «потеша́тись» = «надсмеха́тись» над кем-либо, потеша́тисе = издивлЯтисе(см. говорить, насмешничать,)«потеша̀ти,ть, утеша̀ти,ть – веселить, а тешкати,ть(см. нянчить). «Я бы ста̀рово потѐшыла – середѝ поля повѐшала, да што на горьку на осѝнушку»(стар. вытегорская обрядовая); «тѐшыть Бѐса»= 1.скандально выяснять тношения, 2.ругаться ма̀терно.» азвлекать, веселить,смешить, доставлять удовольствие. («Парни наряжо́нные кто во-што-горазд, явилисе к девкам на посиденки, и, ну давай куде́сить – во была потеха-та!», «А по́лно-ко вам потешацце-то над стариком, ыть и сами таким коли́-нить будитё!», «Ну, пойдёт теперь потеха(скорпио́нья жизнь трудна), часто будет не до смеха!»- Клео.Тим. «Звёздные истории») - Игра в карты(из лексики игроков в карты) – картё́жная; «аку̀ля» или «семерѝк», 3 семёрки- «два́ццыть одно̀», «баба» - одномастные 3,2,туз; карта с четырьмя значками – «гроб сосно̀вый»; карты выпавшие вместе «тройка, семёрка, туз» =«Тро̀е з боку - ваших нет»; «туз бубновый, гроб сосновый трое сбоку - вашых нет». - Играть азартно в карты - ду̀ться,тись,тисе,тсе (насм,сож.) проду̀ть, проду̀тсе, проду̀л, проду̀лсе– проиграть, проиграться; 2) «ду̀ться»=обижа̀ться, оби́деться(см.«об обидившемся»); (что делают)«в ка́рты ре́жуцце», «ду́юцце в ка́рты» («ОнЫ - Водя́ники-ти в карты ре́жуцце по ноцям, но-о», «Дерева́ столе́тни к земли́ кло́нюцце, а оне ду́ют в карты – и ва́шых нет!»). - Играть на струнном инструменте – (пренеб)бреньчя́ти,ть,(пренебр) ко̀ландати,ть(см.стук), бря̀кандати,ть(см.стукнуть) бря́кати,ть, бре́нькати,ть, бры́нькати,ть, бреньдити,ть, збры́ндел,тре́нькати,ть, тры́нькати; (что сделать)збря́кати,ть, збреньчя̀ти,ть, збря́кандати,ть, збрѐнькати,ть, побря́кати,ть, побря́кандати,ть; ростры̀нькивати,ть, 2. ростры́нькать =росстро̀ить -сбить лад=настройку инструмента, 3. (перенсн) «ростры́нькати» (см.безрассудно) – растратить деньги, добро. («Не дѐла, не робо̀ты си-идит сибе росры̀нькиват, хош бы играть-от умел, а тяга̀т гармошкутуда-сюда»);. (вертос.)бреньцѐти,ть, побреньцѐти,ть, пробреньцѐти,ть, збреньцѐти,ть. . - Играющий - игро́к: а) участник игры, б)играющий на музыкальном инструменте - игро́к, игре́ц, игроцё́к, игрочё́к; «игру́н: а) о человеке имеющем игривый характер, б) о любителе заигрывать с девушками, в) о весёлом ребёнке; игрок в карты - картё̀жник; городо̀шник –играющий в городки́; - Игрушка – (ласк.)игру́нька, бабу̀шка.(«Иди-ко, за́юшка ко мне, погли́ кака́ у миня игру́нька-та!» - бабка крутнула крышку от кастрюли, и та закружилась, завертелась, заходила юлой вдоль половиц»,«Эко сколь красивы у те бабу̀шки-ты!». - Игрушка в форме кубика - ку́барь. Вероятно, отсюда и «кати́тсе ку́барем», «ку́барём». - Игры на «Кривой Вертосельге»– 1.«играть в кулакѝ» – парни, мужики в праздничные дни (чаще всего а Пасху) разыгрывали крашеные яйца: ставили кулак на кулак (играющих должно быть не менее четырёх) – и вели счёт по общему количеству имеющихся яиц (1кулак = 1яйцо). Чей кулак оказываося сверху по окончании счёта, тот выигрывал, и забирал себе все поставленные на кон яйца; 2. «ката̀ть я̀ица» – игра с яйцами на кону̀: ставят накло́нно (делали специально для игры) до́ску ката̀льную –посредине её ложбинка, по которой катится яйцо вниз. Один игрок ставит яйцо на землю к нижнему концу доски, так, чтобы катящееся сверху яйцо противника могло ударится о него. Победитель (тот, чьё яйцо оставалось не разбитым при столкновении)забирал оба яйца себе;Ребятня́ придумали забаву: подходили к кому-нибудь (чаще давали наукумѐньшим (т.к. ровестники уже знали о подво̀хе), хватали за уши и начинали их вертеть, крутить, натирать, приговаривая при этом «чира-чичира мать тебя учила не врать несвистеть. Олово, ли медь?». Если испыту̀емый отвечал «медь», ему говорили «снова вертеть» и наука продолжалась, а когда тот пытаясь избавтиться от учителя говорил «олово» , то слышал в ответ «сто раз в го̀лову». Ну, тут уж каждый догадывался, что надо брать«ноги в руки»и поскорее удирать);3.«играть «За̀иньку», «ходи́ть За́иньку» - стародавняя круговая хороводная игра( девки и парни водят кру́ги с песнями «…заинька, топни ножкой, серенький топни ножкой, зайка,зайка попляши…», а в центре круга водящий – он «за̀инькаон выбирает себе подружку, а подружка – дружка́, и т. д., таким образом образуется новый круг («Поодаль от толпы молодёжь играла «муто́вку», бегали в горелки, «ходили за́иньку», катали яйца.»; Во всех играх первый водящий избирается по «считалочке» (например: «Заяц белый, где ты бегал? В лес дубовый. Что там делал? Лыко драл.…»; или «Катиласе торба с высоково горба .В этой торбе хлеб, пшониця. Хто с кем хоцёт пожоницце?» - оставшийся без пары -водящий.; или вот ещё одна считалка: «На золотом крыльце сидели: царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной. Кто ты будешь такой?» Кому не доставалось ни одной из перечисленных «профессии» - тот и водил.). («за̀инька» - крест с загнутыми концами - обереговый знак на вытегорьи, и вологодчине, означающий солнце.), - Игры с поцелуями – «поцелу̀йни(е), поцелу̀йнии, поцелу̀йны(е), поцелу̀йныё, поцелу̀йныи: «на муто̀вку», «по ки́селям», «золоты̀е ворота̀»=(«ручеёк̀»), «столбу̀шка», «горѐлки», «вис-авѝс», «кузнеца̀», «кисѐльниченьё». Слово «висавѝс» - это неправильное произннесённое французское «визавѝ» - (букв)глаза в глаза, напротив друг друга. Девка с парнем садятся спиной к друг другу и на счёт «три» должны обернуться. Если обернулись лицом к друг другу, то должны целоваться; На Ве́ртосельге «крути́ли» (плясали), кадре́ль под названием «на муто́вку»: парень пляшет и выбрасывает платок перед девкой, приглашая её плясать, если она успела схватить платок, то должна выбрать себе для пляски пару, так же выбросив платок перед избранником, но парень должен ей помешать это сделать, пытаясь отнять платок, при чём обязан плясать вокруг неё вприсядку, и не должен удерживать и хватать её, крутящуюся вокруг него, ни за руку, ни за подол, а только за платок . вокруг него, ни за руку, ни за подол, а только за платок. Если ему удалось отнять платок, он целует её и усаживает на место, а сам продолжая плясать, выбирает следующую девицу. Иные мо́лодцы так навострятся в этом деле, так пляшут –крутятся, что перецелуют всех девок в кругу ( вожделенная мечта парней). Ну а уж если девка успела, выбросить платок перед другим парнем , то первый плясун уходит из круга ( не солоно хлебавши, как говорится).Избранный парень шёл вприся́дку, а девка крутилась вокруг него (как мутовка в руках стряпе́йки). Девка, остановившись перед парнем, подбрасывает вверх платочек, и оба ловят его. Если девка успевает схватить платочек раньше чем парень, то ему приходится идти «навпри́сядки» за пляшущей девкой и стараться отобрать платочек. Девка же всячески изворачиваясь, не отдаёт платка, пляшет - крутится. Если поймал парень платок, то он целует девку, усаживает её на лавку, и теперь уже сам выбрасывает платочек перед своей избранницей и игра продолжается. И была молодёжная забава «ходить по кѝселям» «кисе́льничать» т.е. пить кисель: парни развлекались в праздники тем, что собравшись ватАгой ходили высматривать себе невесту по домам(и не только в своей деревне), где жили невесты. Там парни и девушки, усаженные хозяевами за отдельным от взрослых гостей столом, развлекались кисѐльничяньем, т.е. поцелуями с киселём во рту: глотнул киселя и целуйся, отхлебнул –и опять поцелуй; эта забава и называлось «кисе́льничанье». И осталась присказка, пригодившаяся не только для «кисельничанья», вертосёла (шутники по своему характеру), доже в горькой, невыгодной для себя ситуации умевшие пошутить над своей неудачей, нередко произносили усмехаясь «по́пили-поѐли, покисѐльничали» - т.е «не всё коту маслениця»=«не по два ры̀жыка в масле» - Идём - предложение пойти – алё́, айда́; «алё̀» - в российском говоре – это, 1)призыв пойти, 2)ответ на телефонный звонок, 3.(груб)обращение к незнакомым, находящимся на расстоянии. 4. пошёл, ушёл; «Ууй, ле́том-от,робят док и не удержыш - с ранья́ с са́мово, как по́пили-поели и алё на улицю до са́мово вечера, но!», «А но-ко, робя́ты, по̀пили-пои́ли – и алё з застол̀лу!» «Айда, ре́бя на ричьку, скупнёмся!» -Идёт(о человеке идущем торопливо, мелким частым шагом, и 2.о том кто быстро путанно говорит -(неод, насм) рѝбанда(е)т, рѝбандае(т), рѝбандаёт, рѝбандаит, си́бандаит, си́банда(е)т си́бандае(т), си́бандаёт – это и о моросящем дождике(вепс. «Čibаidоi//ttа») - моросит дождь; О дожде падающем редкими каплями говорили «накра̀пыва(е)т, накра̀пывае(т), кра̀па(е)т кра̀пае(т)».(что сделал)зарѝбандал, заси́бандал, закра̀пал – пошёл; - Идёт медленно - (восхищ.,язв.)вышыва́(е)т, вышыва́е(т) (см.«рисовать»)«идёт – што поёт», щеголя́е; (насмеш.)«е́ле-е́ле душа́ втеле», плове́т, плывѐ(т): «плывѐт»=1.ползёт, 2.плове́т за зголо́вье; «плове́т, плывѐ(т)» -и о ползущей вше; («Во́но твоя любушка через мосто́к вышыва̀т – идёт –што те поёт!». «Шэвелись, давай нето́, скоряй, пловѐш как пе́ша вош!», « Ак у ёо налощё́нось, да у́йдёно – как фон-баро́н пощеголя́л к Са́хиному дому!». - Идёт быстро - (перенос.,насм.)колеси́т, фитили́т, ду́ет, паруси́т, шпа́рит(см.«готовить, быстро»), сте́лет; (что сделал) (насм)пощеголя́л, за(в)ля́гивал,постегаля́л, завыля́гивал, заосви́стывал, пофитили́л,поколеси́л – пошёл.(«как по Вяньги по реке Енька ду́ет в котелке, поварёшкой паруси́т, сопля у носу висит»). - Иди, пойди – подѝ, по́дь,поди́-ко, по̀дь-ко, поть, поть-ко, (насм) (в)зля́гивай(см.прыгать). ступай = шагай; (грубо)забира̀йсе, забира̀йсь, дуй, забере́се,сь(см.взобраться); (множ.ч.)подѝтё, по̀дьте-ко, по̀дько-те, по̀тте, подѝте-ко, подѝ-ко-те, «ноги в руки и алё́!», «Ноги в руки и пошо́л!»(см.быстро сделать), подѝте, подѝтё, ступа̀йте, ступа̀йтё, поди прогуляйся, подыши свежим воздухом = «пустѝть вѐтру в за̀днё», проветрись; деепричастие «идя̀» произносилось как «ѝдучи, ѝдуци(«А поди́те-ко вы все к Ле́ману!»,«Но-ко Ваню̀шка, ступайтё с Веру̀шкой на ричьку, воды принеситё!»; «Што долго шы́шлеессе-то, давай скуря́е зля́гивай, нет опоздаш!»; «Как-то ѝдучи с рыбалки»,«Да, далё́ко-ли тут ходить-от – три шага́ ступить!». «Вечё̀р ступил на гвозь, эво как но́жыньку-ту роспоро́л!», «Ой ты полоро́той ты – опѐть в бачя́гу ступи́л!», «А, но-ко, подѝте-ко, подѝте-ко те сюда-та, лебеди белыё! И што это вы там делали, а?» «Фенька, поть сюды, поглянь што я нашол!», «Но-ко, забирайтесе оттуль, пока за ноги з дерева не сташшыл!»); - Идти – иттѝть, йтѝ, иттѝ. («Хватит ужэ ля́сы точить, пора по домам ийти́ть!»); (повелит.) «идёмте»= по(й)дѐм, по(й)дё̀м, по(й)дё̀мте, алё̀, айда́ «пошлѝ(см.«отправить»)пошлѝте, пошлѝтё»;Прийтѝ неожиданно-(неодобр.)приперѐть(см. «прислонить»)припѐтисе,тись,тсе, припѐретисетись,тсе, приташцѝтсе, приташцѝтисе,тсе; (что сделал)припѐр припё́р, припѐр(се), приташшы́лся притащѝлся, приташцѝлся. - Идти,издавая шлёпающий звук подошвами ног (так обычно ходят босоногие или дети),.2) ударять ладошками, или чем-то плоским(вё̀слами), или идти по воде сразмаху опуская ступни ног в воду; - шлё̀пати,ть;о звуке шлёпающих шагов говорили: шлепо̀к, шлепкѝ (см. «удар»), шлё̀паньё; «шлёп, шлё̀панье = чьва̀к(см.«удар»), чьва̀канье» - о шлёпающих шагах, издающих чя́вкающий = чьва̀кающий», а также «хлюп, хлю̀панье» - звук шагов по болоту или жидкой чя́че(грязи); «хлю̀пать» - плакать подфыркивая носом, а «хлю̀пик» - 1. Часто плачющий, 2. «хлю̀пик» - слабосильном человеке; («У ево̀ ращё́т с руки - шлепко̀в надаёт всем без розбо̀ру и пра̀вому и винова̀тому нашлё̀пат по жо̀пы - жыво утихомѝряцце» «А как идѐш по край болота, дак тольке послышыш шлё̀паньё стоит: шлёп-шлёп-шлёп – а лягухи сыспу̀гу в болото скацют»); хлоп, хлопо̀к– далёкий звук выстрела, или, короткий отрывистый звук ладо̀ни о ладо̀нь; о многоразовых повторяющихся хлопках говорили – хло̀панье, хло̀паньё, «хлОпаньё ̀стоит» («Тут как зачяласе беготня̀ з дверѐй в двери, ак тольке хлопаньё стоит»); нередко в разговоре вместо слова «идти, иду, идёт..» употребляли глаголы «шлё̀пать», а также «бежать, бегу, бежы̀т»; - Идти медленно от усталости, бессилия,или осторожничая, или переходя заросшие пути, болотистое бездорожье или по дну водоёма – брестѝ («идёт», «ходить»)̀; (что делает)бредѐ(т), бредё̀т; зайти куда-либо - забрести́, забрёл(см.«ходить»);набрестѝ, набрё̀л - что-то встретилось на пути; (неод.,насм) «збредѐт в голову», и«збредѐт на ум» -о сумазбродстве кого-либо, а «не збредѐт на ум», «не збредѐт в голову»– не может вспомнить(см.«вспомнил»); («Вот онЕ бродИли, да были, да и набрелИ на избушку»). - Идти медленно от усталости, бессилия- тащѝтсе,тись,тсе; (деревенс.)ташцѝтисе,тись,тсе; (что делает)волокѐцце, та́щѝцце, та́шцѝцце, та́шшы̀цце, «еле ноги волоке́т», волоктѝсе,сь (насм)волокѐцце,(соболез.,насм.)едва ноги ташшы̀т», «еле-еле душа в теле»(см.«ослаб»); (насм.)«пловёт, как пе́ша вош»; (что делаешь)волокѐссе, та́щиссе (см.«тащить»); («Иди, давай, скуряй, ̀пловѐт как пѐша вош, бутто вза̀втре нать!» «А поѝ уж пора̀ на вѝники – уж и по избЫ-то ̀едва ноги таскает, не токо што куды з до̀му вЫползти!», «Дак а тольке што до вас оболоклись и поволоклись, куды не сказалисе»). - Идти медленно, широко расставляя ноги – врошшара́шку, шара́шытисе,тсе,тись,цца, шара́шыццэ; «Поглѝ – уж надры̀зганось где-то, и йтѝ не можот уж, ползе́ врошшара̀шку!» - Идти по берегу озера, реки,болота(см.«возле») - бежа́ть о́зёром, бежа́ть рекой, иттИ по край озера, бежа́ть болОтом, бежа́ть лЕсом.(«Готовь лодку, завтра озером подём за ягодам в ко́рбу заозё́рну, озером-от скуряй буде», «Девка озёром бежала, заднё козырём держала: на понюхай, пастушок, какой малиновой душок».) - Идти по краю леса, болота, не заходя вглубь - «по край лЕса»(см.«возле»), «по край болота». («Далёко-то не бегай, и по край-болота набереш ягод»). - Идти по городу (деревне, улице,проулку) - бежать го̀родом (деревней, улицей, проу̀лком). - Идтѝ не там где люди обычно ходят - не путё̀м-не доро̀гой; - Идтѝ за ѝзбами, по огоро̀дам - «иттѝ по зада̀м», «иттѝ зада̀м(и)»,«бежа́ть зада̀ми» = «иттѝ по задво̀ркам», по-за дворо̀м, по-за двора́м, «не путё́м-не доро̀гой» («Не ходи, милой доро̀гой, а ходи, милой зада̀м, не жалей моёй картошки, прямо топай по грядам»). - Идти мелким шагом–(ласк. о ребёнке, и насмешливо о взрослом)ти́путати,ть,(что делает) ти́пута(е)т ти́путае(т),(что делаешь) ти́путаеш, ти́пута(е)ш. - Идти частым шагом; волоча ноги; шаркая подошвами - ша́вряти,ть,(насм.,или неод.) ша́вандати,ть, ша́бандати,ть (см.шуршать,ходить), (неод)шля́бандати(вепс.šIibаidоi//ttа) шля́бандать;(пренеб о немощном, и гневно о человеке ходящем по комнате в грязной обуви)ша́вряти,ть; (что сделал)проша̀врял - прошёл, шаркая ногами о пол;; «Коты̀ таки́ большэ̀нны натянул, да ходит – ша́вандат!» «И он, матерясь в адрес придурков и засранцев, дымя беломором, проша̀врял на крыльцо» - Татьяна Вертосельга «Небеса мои земные»). - Идти частым шагом, слегка притряхиваявсем туловищем на каждый шаг, как-бы приплясывая – (насм.)тру́ляндати,ть.,(что делает)тру̀ляндает, тру̀лянда(е)т , тру́ляндае(т), тру̀ляндаёт, тру̀ляндаит; (что делаешь)тру̀ляндаеш, тру̀лянда(е)ш , тру̀ляндаёш, (что сделал)затру̀ляндал - пошёл:(«Э́воно,гледи где тру́ляндат, а мы ево ту́тока дожыда́м!»; «Иш, пошол затруляндал, запритряхивал!»); загла̀зно человека с такой походкой, а также человека весёлогонеунывающего называли((насмеш., или с доброй усмешкой) «труляля́й»;
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.033 с.) |