Похоронят - «в последний путь», «понесут под колоко̀ла», «повезут в саня́х», «вынесут вперёд ногами» («вчера́се ево-серде́шново под колоко̀ла понесли. »). 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Похоронят - «в последний путь», «понесут под колоко̀ла», «повезут в саня́х», «вынесут вперёд ногами» («вчера́се ево-серде́шново под колоко̀ла понесли. »).

Поиск

«з закидо̀нам(и)», с привѐтом,«не все дома», с приско̀ком, (насм)«нет-нет, да и…»(см.«не всегда,память»), «нет-нет, и есь», (сердит.)«лѐшэй збра̀сывае(т)», (неод)ски́дыва(е)т(см. «необходимо», «быстро»), заскѝдывало, збра́сыва(е)т, зазбра́сывало(см.«безрассудный»), с при́дурью, с причЮдам, взба̀лмашной.; Деревенс. произн: отша̀лива(е)т, отша̀ливаёт, потша̀лива(е)т, потша̀ливаёт, сумазбро̀днице(е)т, сумазбро̀дницеёт, дурака̀ валя́(е)т, дура̀цицце, дура̀цитисе,тись,тсе, дура̀цес(т)во, з завихрѐньём,з завихре́ньям(и),«лѐшэй збра̀сыва(е)т», «лѐшэй ли тя збра̀сыват?», «иш тя скѝдыват».

- Онѝ - онѐ, оны̀. «Вперёд попехну̀лисе оны̀ три-четыре версты от Свят-Наволока, вдруг в ельях сидят воробьи!»).

- Опа̀сно- о̀пасно.(«Мотрѝ, о̀пасно по болоту одному бродить – круг зыбуны̀, да коло́цци!»).

- Опасное - гѝбельно(е)(место, где гибнут люди), гѝблое, ( гиблое болото) гѝбло(е); в переносном смысле «гѝблое, гѝбло(е)» – о безнадёжном деле;гѝбельна(я)(см.«смерть»); гибельной, гибельный(полёт, поход); деревенское произношение: гѝбельняя, гѝбельнёй, гѝбельной, гѝблыё, гѝбельныё.

- О первых, самостоятельно сделанных, шагах младенцапошо́л(см.«двинуться»). («А ваша Танька матюгаицца!» - «Ну-к, она и пошла-та рано»).

- Оплакать, причитаяобвы́ти,ть, отпла̀кати,ть («А вот как я помру-то, ак ыть тибе обвы́ть миня надоть, отпла̀кать!»).

- Оплодотворить - покры́ти, покры́ть «Ак головой ли, чем думашь, как бабу збираесе покры̀ти?» - осерчал он наконец: «Соображэньё-то есь, ай нет? Преж пошшитай сколь дитёв буш кормѝти!».

- Опозо̀ритьосла̀витии,ть, обесчѐстити,ть, опоро́чити,ть, осканда́лити,ть,припозо̀рити, припозо̀рить;был(была) опозо́рен -  позо́рён, позо́рёна; Обесчѐстить, опозо́рить унизить можно было не только обругав непотрѐбно, можно было опозорить мужика, сорвав с него принародно пояс, а девушку –в праздничный день принародно облить водой и не взять замуж «Осла́вили деушку,роспустили сплё́тки, пустили слух што вза́мужьё вышла, ак и  топере сидит в векову́хах!». «Пять минут позо̀ру, зато слава на на всю жызь» «Не ходи в прохо̀дки, нет обольют и вза̀муж не возьмут – кому нужна позо́рёна девушка», «Миил-те мое-э, прилю́дно мужыка оскандалила, ить прилю́ю́-дно!»).

- Опозо̀риться - осла̀витисе,тись,тсе, осканда́литисе,тись,тсе, припозо̀ритисе,тись,тсе.(«Ить это надо жо – так осканда́литись, ак это типерь со стыда згореть!») .  

- Опомниться (подумав, понять, что неправ, принять верное решение- оду̀матись,тисе,тсе, розду́матисе,тись,тсе; (насм.)ома̀лтатсе,тись,тисе - 1.вспомнить, 2.вспохватиться, 3.вернуть себе самообладание 4.притти в сознание;   (радраж.)окстѝтисе,тись,тсе- вспохватиться о неуместности своего поведения и прекратить;(приказн.)опа́мятуйсе,сь, ома́лтайсе,сь, окстѝсе,сь – опомнись(«Одумайсе, да не пей бо̀ле!» «Стара ты куриця, што плетеш нецево́-то, ома́лтацце не можош, ли што?» «Ома́лтайсе, ить от людей со стыда девацце не знаш куда - это нать так сибя опусти́ть, до такова состояния довести́!».  

- О потерявшем что-либо по собственной неосмотрительности, нерасчётливости, глупости, нерасторопности - проморга́л, прозева́л(см. «зевать»)прозеворо̀нил, проха́мкал, прощита́лсе, прошля́пил, проворо́нил, прокукова́л, опростоволо́силсе, о(б)мишу́лилсе, промахну́лсе(см.ошибся), проворо̀нил, губа́м прошлё́пал; и говорили что он – воро̀на, халя́ва,

головотя́п, губошлё́п;(см.зевать,быстро.).«роззя́ва, розѝня, ротозе́й, зеворо́той, полоро́той,(см.открыто)полоро́тье, халя̀ва (см.розвязать); опростоволо́сился - в буквальном смысле (см.веретено) = освободить голову от волос, т.е. остаться без волос, а в переносном смысле «опростоволо́сился» -просчитался,оказался в глупом положенииз-за собственной неосмотрительности;«не омишу̀лицце б» – не опозориться бы, не прозевать бы, не просчитаться бы(«Токо бы не оммишу̀лицце – убрать сено во̀времё!»; «Нѐчёхайло̀ роззявля̀ть, прошля̀пил, типѐре о́хай!»; «Да, што ты, роззя́ва, подыма̀й ево̀ скоря̀е, подыма̀й!»; «Васька, гляди, проморга́ш, нето, любушку-ту - уведёт, сапожник!».

- Опрокидывать(вверх дном или наспину) - переверта̀ть,ти(см.двигать), кувѐркать,ти,

«запроки́дывать,ти - употреблялось и в смысле « откинуть голову на плечи, глядя вверх»; кувѐркати(см.ломать, исказить, говорить, перевернуть) = кувы́рка́ть переворачивая, катить.

- Опрокинуть, перевернуть(вверх дном или на спину) -  запрокѝнути,ть, опру̀жыти,ть, перекувы̀ркнуть,ти; (как произведено действие)опро̀кидом, о̀про́кидью, вперевё́ртышы, ку̀вертью = кувырко́м, кувы́рком – опрокинувшись через голову; (что сделаем) закувѐрка(е)м, кувырне́м, кувы́рнем;(что сделает.)закувѐркае(т), закувѐрка(е)т, опру̀жыт, кувы́рне́(т), кувы́рнё́т, кувы́рнит;(что сделаешь)кувы́рне́ш, кувы́рнё́ш, кувы́рниш; (что сделают)опру̀жат, закувѐркают, кувы́рну́т. («Экой закорё̀нок - гружо̀ны сани один опру̀жыл!»; «Ак туто нѐ̀цё вѝльям ковырять, нать опро̀кидом воз кувы̀рнуть в за̀колину - да и дело с концём!» «По дерёвиньки пройдем, да што-нето скумекаем: дров полѝницю розроем, сани закувѐркаем» - вертосель. короту́шка).

- Опрокинуться, перевернуться, упасть(вверх дном или на спину) - запрокѝнутисе,тсе,тись(о человеке- упадёт вверх лицом), переопрокѝнутисе,тись,тсе,  перепрокѝнутись,тисе,тсе,   кувы̀рну́тись,тисе,тсе,(см. «лечь,упасть,перевернуться»), кукѝрнутисе(вепск) «kukеr//tаs» -опрокидываться, помирать)кукѝрнутись,тсе, «перекѝнутисе,тись,тсе» (см.«лечь,упасть, , превратиться оборотитьтся») имеет значение слов: 1способность превратиться во что, кого-либо, 2распространиться, перейти с одного на другое. 3.умере́ть; (как упасть) ку̀барем, кувырком, куку̀вертью, опро́кидом, о̀прокидью, вперевё́ртышы(см.«перевернуться»).   («Петю́ня-та вечёр, видно, перебрал чюто́к, ак, было, идее-иде, да и кукѝрнецце в сумёт», «Да-ко я те допоможу́, вмистя́х-от мы ё перепроки́нём, поста́вим на колёса», «Са́ни-ты перепрокѝнулисе, да и закуверкалисе под яр», «Ак всё́й деревнёй воду таска́ли, да заливали да, штобы огонь-от не перекѝнулсе бы на тот дом», «Дак ыть Ванька-та – Цярство Небесно, давно по́мёр, перекѝнулсе сердешной, и ве́ку не ижжы́л», «Перва́ яру́шка цё-то приболе́ла, а на дру́гой дён и оста́тни туды́ жо – переки́нулосе, видать, на их», «А кот-от, возьми́, да и переки́ньсе зме́ем!», «За болотом боронѝла, борона кувы̀рнуласе, не цё-о не мог поделать, поки ты не выгнулась»- вертосельс. коротушка);  

- О простудном высыпании на лице -  оки́да̀лосе, оки́да̀лось;(что сделает)оки́даицце.

- Опускать во что-либо жидкое, или сыпучеемака̀ти,ть, куна̀ти,ть, ты́кать,ти, (см. «говорить»); (что сделает)поты́цёт поты́че(т), поты́кае(т), поты́ка(е)т, ты́кне(т), ты́кнёт, тыкнё́т ткне́(т), мака́не(т), макнёт; (повелит.)мака̀й, макнѝ, оммакнѝ, обмакни́, куна̀й;  («А и жы̀лосе мине́ в дому-ту ро́дному-ту, дак ровно у Христа в запа́-азухи. У рожо́ной-от у ма́атушыки было́ поты́кано-пома́а-аканоо, ой было бли́нциков пое́-э-деэ-но, да и о кра́йцик ы поко-ло́-оцё-но…» - предсвадебный вопль невесты).

- Опустить вниз - спустѝти,ть, 2.растранжы́рить, растратить по́пусту, 3.сдвинуть с берега на воду лодку, или построеное судно, 4.отвязать собаку с цепи или спустѝть собак с поводка на охоте(в переносном смысле выражение «спустѝть собак» означало употребить все услия для морального уничтожения неприятеля); 5. спустѝть куро̀к -нажать на курок, 6. спустѝть, попустѝть - оставить безнаказанным 7.спустѝть указ = 1.издать указ, 2.дать указание.

- О̀пухоль  - о̀пухель.  

- Опытный, быва̀лый – (шутл.,уваж.)«стрѐляной воробей»,(насм.,уваж.)«пу̀гана ворона»(«Ево́ не омма́нёш, он -стре́ляной воробей, на мяки́ны не проведе́ш!» «А пу́гана ворона и куста боицце – не типе́рь сказано!»).

- Опьянять, отуплять, туманить сознание - дурма́нити, дурма́нить. («Болотистый запах осеннего леса, и осыпающегося багульника дурманят, вгоняют в сон»).

- О ребёнке долго гуляющем – (неод.)ветрого̀н, босого̀н, 2)ветрого̀н - скорый на ногу, 3)бездельник (см.«ленив»). о гуляющем босиком - (неодобр.)босого̀н («Где вас носит босого̀ны днём с огнём не сыскать!»).

- Осветлой расцветкемарко́е, пачьковѝто(е)пачьковѝта(я), пачьковѝто(й).пачьковѝты(е),(«Платьё надела немаркоё, непозавсё ношоное, с канифа̀сам по подолу», «Да, мотри, покупай материю-ту не свѐтлу, а таку, щтобы не пацьковѝта была!»)

- Освободить ёмкость от содержимого - вы́збавить,ти(см.«переложить»), опроста́ти,ть(см. «веретено»), вы́простати,ть , опоро́жнити,ть, опоро́знити,ть, спорожни́ти,ть, вы́порожнити,ть, вы́порознити,ть;(что делать)опра́стывати,ть, спорожня̀ти,ть,(«Но-ко опро́стай веретё́шко-то, да поклади́ во́но на по́лоцьку!», «А нать бочьку с-под капусты вы́простать», «Опроста́й, но-ко чигу́н-от, да я в ём картошки наварю́!», «Вы́збави зерно в мешок с ведра -то, да и налей в ево воды́!»);

- Осенью(прошлой) - осене́сь.

- Осироте́ть - обсироте́ти,ть: обсироте́ла («…круго́м-кругом обсироте́ла я без тибя, мой дорогой» - из песни записанной вытегорскими школьниками в деревне Князево, Андомский Погост ). 

- Ослаб, обессилел- осѐл, охля̀бнул, охля̀б;- «охля̀бнути,ть» -сла́бнуть, обессѝлеть , а «хля̀бать,ти» – о непомерной обувке, или о жидкости попавшей обувь, а сказанное жалостливо «еле-еле душа в теле»(см.идёт), как и «в цём тольке душа держиыцце», «свята̀ душа на костыля̀х» - означает сочувствие больному или немощному человеку.

 «Не и́здил бы ты по озеру-ту, ить уж потай́ки, ить уж и лёд-от охля̀б- тово и гледи на дно су́нессе!» «Ох, девки-любушки, занемогла́ я чё-то в голоушке ша́ет, шает, а как встану,ак меня так и шу́нет, так и валѝт с ног – охля́бла вся» «Стар я топере на ко́нях-от скака́ть, плохо́ моё здоровьишко, охля̀бнул весь»).

- Осла́билотпустѝл(ослабил натяжку), отпустѝло =боль стихла, мороз отпустѝл

- Осла́бнуть, расшататься -  розвинти́тисе,тись,тсе, розболта́тисе,тись,тсе (1.о креплении винтами, болтами, гайками), 2. «бо́лтано, розбо́лтано» – размешанное в жидкости; 3..(переносн.неодобр.)розвинти́лсе, розболта́лсе=  розви́нченой= розбо́лтаной; росхля́баной»(см.обувь,болото) невыдержанный, или распущенный(о поведении)= обо́лтус, розгильдя́й, роздолба̀й, шалопа̀й, шалопу́т, обалду́й, охламо́н, лоботря́с;

- О слабой натя̀жке верёвки, полотна, о провисании каната, и т.п. - слабѝнка, слабина̀

послаблѐнье, послаблѐньё,а в переносном смысле – 1. излишнее снисхождение,2. снижение требовательности; выражения «дать слабѝнку, дать послаблѐнье» означают «ослабить натяжение», а в переносном смысле - «снизить требования..

- Особенность поведения, или способ что-либо делать, свойственный только кому-томане́ра, манѐр, манѐрничянье(см.говорить) – наигранное поведение в своей особенной манѐре,а вести себятакимманѐром -(неод)манѐрничять.(«И что за манера такая: чуть что – сразу в слёзы!»; «Живут как умеют – всяк на свой манер!»), «такѝм мане́ром» =«такѝм чи́ном»и(усмеш.)«такѝм Мака̀ром» - несло намёк на определённый порядок, правило, способ; «на мане́р»=вро́де - означало подражание кому, или чему-либо. («А тот шага̀т-выша̀гиват на манер журавля»; «Вот так, таким манером и дальше су́чьё карза́й!», «Так вот, таким чином и жывем,друг дружке помогам, дружку друг выручям!», «Где вприпрыжку, где вприско́чьку – таким макаром мы и добрались до ма́йны, ак тут уж и здохну́ли- вы́путалисе з боло́тины!»);

- Особенности произношения, присущие той или иной местности – вы́говор, го́вор(см«звук»), разгово́р,«мане́ра говорить»(«До войны 1941 года в речи городских жителей Вытегры преобладал ленинградский выговор, теперь же, когда проложены хорошие автомобильные дороги до города Вологды, в речи вытегорской обосновался вологодский говорок); го́вор (гово́ря -в восточных районах области), говоро̀к, множ.ч.- го́воры, го́воровые слова;.

- Особо, отдельно – (неод)наосо̀бицю, восо̀бицю –по отношентю к человекуА ты што за стол не йдѐш, особово приглашенья ждеш? Ищеко̀жново восо̀бицю пригласи - подойди, да покла̀няйсе!»); (одобр) «восо̀бинку, наосо̀бинку» –о деле, сделанном с особой тщательностью, выдумкой, с изюминкой. ( «Уж для Тасиньки-то своей, ак он сапо̀жки наосо̀бинку сошъѐт!»).

- О событии активно развивающемся - (неодобр.)пошло̀-поехало, понесло̀сь 2. О разговоре  не раз повторяющемся; 3. О выпиво̀хах,  «рюмка-за рюмкой», «стака̀н-за стака̀ном»

4. О пьяном (насм)«понесла̀сь душа в рай» = захорошэ́ло («У ей как росказнѐй,росказнѐй, да всё пома̀тушки: тольке рот роспѐлит – и понесло̀сь - хош святых выноси!» «Украл раз, не сыма̀ли, а да̀ле – бо̀ле ипошло̀-поехало», «Уй, эта гранёным стаканам жорёт винище, стака̀н-за стака̀ном, стака̀н-за стака̀ном, уж ей не осто̀пацце нет: один глону́ла и – понеслась душа в рай, жопа в милицыю»).

- Оставленный без должного внимания, без надлежащего досмотра- взабросо̀к(«Эта робота дак всё врѐмё отыма̀т, дома всё взабросо̀к – робята сами сибе ись варя̀т!»).

- Остальное(ставшееся, последнее) - оста́льнё, оста̀тнё, (мн.ч.)оста̀льни(и), оста̀льниё, оста̀тни(и), оста̀тниё; впоследний раз.- в оста̀тней раз, напослѐдок– в оста̀тнё,на остальное -на оста̀тнё. («А воста̀тнё я те дару́нок припас, штобы помнил миня!» «В оста́тней раз я у те бывал про̀шло нового̀дьё»); остальные, про́чие -  оста̀тни;на оставшееся - на оста́льни, на оста̀тнё, на оста̀тни.(«Ищѐ все на сеноко̀си, токо воно Фенька приташцѝласе, ак мот и оста̀тни скоро приползут», «Купиш хлѐба, а на оста̀тнё купи пряников»);  

- Остановѝть -   осто̀пати,ть, осадѝти,ть, оговорѝти,ть, засто̀порить,ти(см.тормоз); «осто̀пати,ть, осадѝти,ть» - остановить коня; (переносн.) оговорѝть – 1.остановить говорящего (см.говорить), 2.оболга́ть(см.обмануть, навести); «осадѝть» - грубо остановить говорящего; («Вот, ѐду-ѐду, послы̀шу – не стало скры̀пу-ту, не слыхати коня за мной! Как погляжу́, любушка ты моя, а ёо и вдуха́х нет – отста̀л! Ну, я осто̀пал лоша̀душку, да к ёму́»).

- Остановиться резко (что-либо вспомнив, или испугавшись, или удивившись)– осто̀патись,тсе,тисе = остолбенѐть, = замерѐть = засты̀ть (см.дорога,стать); (шут.,груб.)«скопы̀тилсе» - остановился; («Как поглежу̀, ма̀-аттышки моѐ, а мужык-от голой, я аж осто̀паласе, а мужык-от тожо на́ни остолбенѐл» «Как, быва̀т, стре́нешь медвѐдицю с медвежа̀там, ак остолбенѐй, замрѝ, и дышать забудь!») .

- Остановиться в висячем положенииподвѝснути,ть, завѝснути,ть;(что делает)зависа́е(т), подвиса́е(т)- девятинское произношение и городское; апроизношение Вытегорского Погоста, вертосельгское и юго-зап. части уезда: подвиса́(е)т, зависа́(е)т; (деревенс. произн.)подвиса́ёт, зависа́ёт; (что сделает)подвѝснет, подвѝсне(т), подвѝснит, подвѝснёт, завѝснет, завѝсне(т), завѝснит, завѝснёт; («Ак праэльно, из соколиных и есь – пустельга̀.У нас иё трясу̀чькой зовут. Она добычу высматриват не как другие, аха, подвиснет на месте и чясто-часто так крыльям ма̀шэт, ма̀шэт» - Остатки изношенной, распоротой одежды, рваной обуви - ошмо̀тки, обно̀ски, ошмё́тки «ошмё́тками, ошмё́тьем» и  налипшую на обувь грязь: «Розбу́й сапоги в се́нях, грязь - ошмё́ткам отстает, где и бродил!»);

- Остатки заброшенного жилья - след. Заброшенные жилища именовались по прозвищу-имени хозяина, жившего когда-то здесь, например в писцовых книгах Обонежской пятины есть запись -«Сергѐйков след», «Гаврѝлков след на острову̀ меж двух Лим-рѝчёк».

- Остатки, обрезки материи от шитья, - ло̀ску̀т, лоскуто̀к, лоску̀тье, лоску̀тьё, лоску́тья, тряпо̀цьки, тряпки́ (см.одежда)тря́пки, тряпо́к, тряпу́шка, тряпьё, тряпи́ца; (девятинский говор)рипа́к, ропа́к - тряпка для мытья полов(ропа́к=неровно замёрзший лёд), большой лоскут - лопо́ть

(мн.ч.)лопо́тьё,2.«лопо́тьё» – повседневная одежда. («Берёзу-ту разным лентоцькам, да

 цветастым тряпоцькам да, всяким лоску̀тьям украсим, да»).

- Остатки от заваренного чая, не имеющие уже ни цвета, ни запаха– «спито̀й чай» («Цей-от спито̀й, ак выплесни ево, да завари свежова̀роцькой»).

- Остатки от сбитых семян мака - маку̀ха. Макуху и остатки от сбитых семян льна, конопли шли в пищу, а хранились спресованнми в плитки - колоба̀,(ед.ч)ко̀лоб.(«…у их по̀лки-те высокиё, не достать мне будет ко́лобу, померетеь мне будет з голоду» - предсвадебный плач невесты маленького роста).          

- Остатки от сбитого масла, шерсти и т.л. -обѝтки.(шутл) «обѝтки» –остатки после битья̀, наказания («Бить, бить, бить и обѝтки в за́днё забить – вот как надэ вас учить!»).

- Остатки вытопленного сала- чи́рушы, ошу̀рки, ото̀пки.(«На-ко во̀то кашы с ошу̀ркам поеш!»; «Иштё, робята, цѝруши с картошкой, по̀ки горя̀́цё!».); Обед, состряпанный на другой день из остатков праздничного называли«ошу̀ркоый обед» («Цюжы̀х на обед зовёт, а своех-от токо на ошу̀рки!»); Опоздать на обед, придти в конце засто̀лья – «приттѝ на ошу̀рки», «приттѝ к ша́пошному розбо́ру»(«Долго бо̀льнё збиралисе – вот и явилисе на ошурки!», «По́ки чя̀лилисе, ак и пришли к шапошному разбору»).«ошу̀рки, подчя̀лки, поччя̀лки, поцця̀лки» - так пренебрежительно называли девок, не пользующихся у парней успехом(как правило, парни на вечё́рках не садились к ним за прялку,т.е., время не проводили напрасно) «Кожна девка хоцёт быть слау́тницёй, в ошу́рках-от кому охота ходить!»); «ходить в ошу́рках» «быть на ошу́ре» («Никто не хотел быть на ошу̀ре, а быть славну̀̀хой - заветная мечта каждой девки»). Слово«ото̀пки», также неоднозначно по смыслу:а)«ото̀пки» -недогоревшие поленья(«Ото́пки-ти оставь до друго̀ва разу,как остынут, ак сунь их в подпечёк!»);б) «ото̀пки, ото̀птышы»- стоптанные лапти. «А церез три годоцька, вот хош бы на Масляну, возьми да и вы́фурни ото́птышы-ты!»; г) (шутл.) «ото̀птышок»- ребёнок родившийся в семье последний= после́дыш(см.«не сейчас») «Федюнька-та - ото́птышок-от иё́нной жони́ццэ надумал!».  

- Остатки недоубранного(например остатки ягод на кустах)  - (сож.) «обо̀рки», т.е всё уже обобра́ли(см.ограбить), и осталось (см.«очень мало»)всего-ничего –«обо́рышы».(«Пошли, а она и лесу не знат, ак по обо̀ркам походили а много–ли там зберѐш – до нас уж люди всё о̀брали.»); «Обо̀рки»это и: 1-мелкие складочки на одежде:обо̀рки, бору̀шки, обо̀рочьки, бора́ (см«лес»)̀ Платье, юбка, присо̀бранные у талии в мелкую складочку, даже не в складочку, а часто-часто прищѝпы, называли «шы̀тое втатья̀нку»; 2- полоска материи или кружева, собранная с одной стороны складками или сборками и пришитая к платью, белью и т. п. для отделки – обо̀рка, збо̀рка; 3- широкая обо́рка вертикально пришитая под ки́кой или коко́шником, прикрывающая собою затылок (обл. устар. ) –подзаты́льник(см.удар, заткнуть). «Каждой девушке по золото́му подзаты́льнику» - вытегорское  пожелание выйти замуж, не остаться в старых девах).  

- Остатки выжатогосъестного(ягоды, овощи, зерновые) - жом, жмых.«Ак хватило то́жо ума у дурака – жом с винных ягод курам кинуть!» «Жмых-от свиньям в коры́то поклади!».

- Остатки раздробленного зерна при просеивании мукивы́севки. 

- Остатки после обмолота семян льна, конопли - кострѝца, кострѝця.

- Остатки от обработки льняного волокнапа́кля, о́чеси, о̀трепи отрѐпьё. Па́кляиспользовалась для затыкания щелей в лодке, в пазах строений, и как обтирочный материал при смазывании дёгтем колёс.Из о́чесей льна и конопли ткали ткань «ве́ретьё».  

- Остерегайся, бойся, будь осторожен– пасѝсе,сь, поопасѝсе,сь, опаса̀йсе,сь, оберегайсе,сь, стережы̀се,сь, бережы̀се,сь, остерега̀йсе,сь, опаса̀йсе,сь.«Друга пасѝсе, а враг – на виду!»; «Поопасѝсь малѐнё, не роспускай язык хош при робя̀тах-от!»; «Опаса̀йсе, мотри , в холо̀дну по̀ру на двор выбега̀ть розу̀та!» «Не здыма̀й тяжо̀лово-то, побережы́сь!».

- Остерега̀ться, осторожничать, бояться - опаса̀тсе,тисе,тись, пастѝсе,сь стерегтѝсе,сь, берегтѝсе,сь, быть насторожэ́, быть начеку́, быть нацеку́; («Нунько в ли́си опаса́тисе нать, люди ба̀ют, шату́н бродит!»); (что сделать)постерегти́, постерегчи́ (см.стере́чь), постерегти́се,сь; (что делает)стереге́цце, стережэ́цце, береге́цце, бережэ́цце, опаса̀(е)цце, опаса̀(и)цца, («Глянь-ко во́но в кущях лиса спряталасе, стережэ̀цце рыжая, кабы мы ие стре́лили!» «Апро̀ська-та молцит, вида̀ть, опаса̀ицце штобы оте́чь-от не прозна̀л»).

- Осторожно, бе́режно- сторо̀жко, оберѐжно, с опа̀ской. «Обережно неси-то, нет росплескаш, не донесе́ш!» «Обере́жней, обережней берите, ыть не куль с картошкой!» «На боло́ти-то ходи обере́жно, поопаси́сь мане́нё, не скаци́ ́по-шально̀му-ту!» «Иду, это я, иду, а ить уж всем извесно, што в ли́сех нать с опа́скою ходити.»

- Осторожность - опа̀ска, о̀пась.(«Идѐт это он, безо вся̀кои опа̀ски, не думат, што ево могутухайда̀кати!»; «Ну, да Васька такой  ша̀лой, што по болоту безо вся̀кой о̀паси бе́гат!»)

- Остричь голову наголо  - (неод.,пренеб, серд.,обиж.)оболва̀нити,ть.

- Остроумно сказанное; сложно сделано, -  заковы̀ристо,(насм) заколу́писто, мудрё̀но(см. «сложно)мудрё̀но(е), хитроу̀мно, хитроу̀мно(е), хитрому̀дро, хитрому̀дро(е),. Остроумно, или несуразное скажет– вы́вернет, вы́верне, вы́вернёт, вы́вернит, вы̀везет вы̀везит вы̀везе, вы̀везёт(см.«говорить»), «Больно заковыристо зделано, нать покуме́кати, розобра̀цце – в чём тут закавы́ка!» «А как вы́вернет, вывернет што-набуть, ак хош стой, хош падай!» «А ёму плевать и мазать – што те матка ушы режот, ёму лишо бы заколу́писто, он для краснова словця не пожалиет мать-отця!»)(неод) «вы̀вернет» –заберёт, хитростью или силой;

- Отби́ть удар - отшыби́ти, отшыби́ть (см.«защищать, точить»);(что сделал)отшы́б – 1.отбил встречный удар, 2. Ответный удар - «отшы́б, наотшы́б» (см.«быть»);

- Отвар берёзовой золы - щё̀лок, шчё̀лок.В Вѐртосельгебелое бельё парили в щёлоке– щелочѝли, шчелочѝли, выщела̀чивали, вышчела̀чивали:древе́сную золу̀ (предпочтительнее от берёзовых дров), завязывали в тряпочку (в узело̀к), и бросали вчигу̀н,или в уша̀т с водой. Чигун ставили в протопленную печь, а если в ушате, то в воду полага̀ли раскалённые камни, накрывали вѐком, сверху платно̀м, и так оставляли на̀ ночь. «щё̀лок щелочи́ла» – готовила отвар берёзовой золы для отбе́ливания белья («Муха щёлок щелочѝла, блоха ви́ники мочи́ла. А мочя̀ла не мочё̀ны – с лесу лы̀ка притащё̀ны…» - Вертосельская кадрель); вертос.- шцё̀лок, шцёлоци́ла, «шцё̀лок шцё̀лоци́ла», вышцёла̀цивали.

- Ответвление от главного русла реки -  курьѝ, курья́,(перенос)рука́в, речьно́й рукав, ричьно́й рукав, (вертос.)рецьны́(е) рукава́  рецьны́ё рукава, рецьны́и рукава;Курья гора», «Деревня у кур», «У родника у кур» - названия деревень Вытегорского Погоста, записанные в «духовных росписях» Воскресенского собора; 

- Ответить на «аминь»(см.«да будет так») - отами́нить.В православной Руси, каждый входящий, прежде чем открыть дверь читал молитву и сказав «аминь, не открывал дверь, а ждал, когда ему ответят «ами́нь» = отами́нят», после чего можно было заходить в дом. «Преж чем взойти в дом, постучи легонько в двери, да прочитай «Очче наш», и жди когда тибе отами́нят, а нет, ак и не входи в дом!».

 - Отвратѝтельный - отвра́тный «Испугал сам голос - сиплый, беспощадный…и ещё - отвра̀тный запах перегара».

- Отвсякой- отовся̀кие.«Господи, спаси и помилуй мя ото вся̀кие напасти, бо́лести, зло̀ва нагово́ру!».

- О̀тдано -одда̀но, оддано̀«Пала̀шка-та вза́муж оддан́а ищѐ взи́мусь».

- Отдел при райисполкоме, распоряжавшийся топливными ресурсами - райто̀п.

- Отделить некоторое пространство, поставив вокруг него заграждение(загра̀ду= загоро̀жу=ограду)- отгороди́тисе,тись,тсе, огороди́тисе,тись,тсе, загороди́тисе,тись,тсе, - (что сделает)загороди́цце, загоро̀дицце отгоро̀дицце загороди́цце;    

- Отдѐльно один от другого - одде́льно, одде́льнё, роздѐльно, вро̀зь, ро̀зно; «ро̀зно» употреблялось и в смысле 1.«рваное», 2.«ро̀зно» =неодна̀ко -неодина̀ковое. («Стирать-от станёш, ак бе́льно-то стирай одде́льнё!» «…штобы пѐлосе, пляса̀лосе, штоб вѐсело жыло̀сь, штобы ѐлось и пило̀сь, чтобы вместе а не врозь, штоб хотелось и моглось»).

- Отдохни отвлекись от делоддыхни́, розвѐйсе, розвѐйся, розвѐйсь.

- Отдыха нет –(огорч.)«оддо̀ху нет», «не како́ва оддо́ху»(«Не како̀ва оддо̀ху с этим робятам нет!»).

- Отдышись – (усмешл)отпы̀шкайсе,сь;(что делает)отпы̀шкива(и)цце, «А шцё эк запы́шкаласе-то? Садись, давай, во́то-где на пенёк, отпы́шкаиссе, да и побреде́м неторопе́сь».

- Отец – (уваж)ба̀тюшка, роди́тель(см.мать), отѐць, отѐчь, тя̀тька,(ласк.)тя̀тя, тя̀тинька;(«Попросил у тятьки денёг, тятя рожу искосил - жалко»).

- Отечество и отчество -  отѐчество, изо́ччина, отѐцво.                                                                                                                                                                                                     - Отжать мокрое после стирки бельё - вы̀жати,ть, вы̀жамкати,ть, отжа̀мкати,ть, вы̀крутити,ть;

- Откажись -  отста́нь, наплЮнь, плюй, плюнь, отвяжы́сь, не свя̀зывайсь ;

- Откладывать что-либо в сторону - отлага̀ти,ть, отла̀жывати,ть, (что сделать), откла̀сти, откла̀с(т)ь, отло̀жыти,ть.

- Открытое пространство; пустота в чём-либо - по̀ло(е), по̀лое мѐсто; «по̀ло(е) мѐсто»-часть спины между нижними рёбрами и тазобедренным суставом;«по̀ло(е) окно», «по́лая дверь» – не закрытая дверь;«по́лая вода» - это и 1.полынья̀, и 2.разлив во время наводнения(па́водок, полово̀дье, водопо̀лье, водопо̀лица); «по̀лая резѝнка» - в вяза̀нии. а о человеке, теряющем что-либо по рассеянности, невнимательности, пренебрежительно говорили, что он зеворо̀той полоро̀той,(руг.)роззя́ва,полоро̀тье(см. «зевать»), халя́ва(см.«развязать,лентяйка,зевать»)

- Открыть широко дверь, окно - на̀стеж

- Откуда - с каки́х мест? с како́во места?; (дерев.пр.)отку̀ль, отку́дова, отку̀дых.(«Сама-та отку̀ль будёш?» «Ак, я отту̀дова, отку̀ль и Мишка - ухтозе́рски мы».          

- Отличающиеся какой-либо особенностью, манерой поведения- шумли́вы(е), шумли́выи, крикли́вы(е), крикли́выё, крикли́выи, ворчли́вы(е), ворчли́выё,ворчли́выи, слезлѝвы(е), гулливые; (слезлѝвыи -письма, просьбы, жалобы, а также люди, готовые всегда пустить слезу); плакать по любому поводу и от радости и от горя - плаксѝвы(е), плаксѝвыё, плаксѝвыи; смешли́вы(е), смешли́выё, смешли́выи –во всём умеющие найти повод для смеха; о таких говорили«палец покажы, и то смешно», а то и просто, для того чтобы урезонить смешливого, ему показывали палец, намекая, что «дураку всё смешно»; гулливой, гулли́вы(е), гулли́выё(см.«гулять»): ао тех кто много пьёт пива, илюбящий алкоголь– пивли́вые, пивли́вы(е), пивли́выё, пивли́выи; о драчунах -драчли́вы(е)= дракуны̀,(ж.р.)драку́нья. В одном из шутливых причетов над «покойником» (в свя́точных и́грищах разыгрывались и такие де́йства) окру́тники пели-причитали:«Ой были-д мужыки пивли́выё, ды были му́дюшка ебли́выё…» (из песни слова не выкинешь!). «А конця́на – робята с Коне́цькой-от деревни, ну таки ли дракуны́, ак не одна бо́́йня на празниках без их не обойде́цце!» «Эта-та пѝгалиця, ишо от горшка два вершка, а така ли заѐдлива, така драку̀нья!»

- Отличный, отличается от себе подобных(товар,пироги, и т.п.) – (одобр) отмѐнный, наотмѐну(«Хлеб сѐдни наотмЕну – скУсной, мЯхкой!»).

Относительно чего, кого-либо - каса́тельно, каса́емо. - В качестве существительного - «каса́тельство» употреблялось в значении «заявление (жалоба, или прошение) в вышестоящую инста̀нцию». («Хотел я напомнить каса́тельно дров», «А что каса́емо тебя, то поди-ко ты к Лѐману на рога, а мне такой робо̀тник не нужо̀н!»; «Я к этому делу не имею некако̀ва каса̀тельства», «А ты подай каса̀тельство в суд», «А што каса̀тельно тех дел, то я к им непричястен»).

- Относящийся к деревне «Ма̀теньжа» - ма̀теньский, ма̀теньска дорога, дорога на Ма́теньжу  дорога ведущая к деревне «Ма̀теньжа».

- Отодви́нуть, отста́вить, оттянуть - оттули́ти,ть. (повелит.)оттули́, отту́ль.(«Оттули́ жопу-ту от стенки!», «Отту́ль ка́мень-от, ак и отво́риш воро́та»).

- От одной - от одные́, от одныё́. («А много-ли молока от одные́ козы, кру́жка-две!»).

- Оторвать, отрубить,обрезать, сделать короче чем есть -  укороти́ть, окороти́ти,ть, окарна́ти,ть, обкарна́ти,ть, окарза́ть,ти, обкарза́ти,ть,отодра̀ти,ть(см.избить,рвать), отпазга̀ти,ть, опазга̀ти,ть=оборвать, отпазгну́ти,ть, окромса̀ти,ть, обкромса̀ти,ть, откромса̀ти,ть, отчекры̀жыти,ть,(см.рвать) отчякры̀жыти,ть, отхвати́ти,ть(см.хватать), отпоро́ти,ть(см.наказание);  (укор) откромса́л, отчякры̀жыл, отчекры́жыл, отхватѝл; «окромса́л»- не ровно обрезал, оборвал, а «отхвати́л, отчякры́жыл» -это бессовестно много, оторвал, отделил себе; (рад., завист.) «отхвати́л»в переносном значении«приобрёл», т.е.сделал хорошее приобретение, или«Успел ухвати́ть!», или же «Вот гад какой - отхватилсибе больше половины!» «Эк юпку-ту окарза̀ли – пои сама така мастерова́, а хош бы мамыньку поспроша́ла: как, да што» «Ты погледи, до чё оголода̀ли - ковригу в миг роскромса̀̀ли!», «Не кромса̀й, а возьми ножыком-от и отреза̀й!»

- Отпра́витькуда-либо - посла́ти,ть(см. накрыть), отосла́ти,ть, усла́ти,ть засла́ти,ть; а «насла́ти,ть»- 1.посла́ть в большом количестве = «напосыла̀ти,ть,2.«навести порчю», 3. Одинаковое произношение глаголов «стелѝть»(см. накрыть)  и «посыла́ть»(«насла́ти,ть» = «нас(т)ла́ти,ть»); (что делает)посыла(е)т, посылае(т), посылаёт, (нонасте́лет половик на пол, илизасте́лет кровать)

- Отпустѝть(дать свободу) - пустѝти,ть; эти же слова имеют смысл слов 1.(просит.)дать возможность войти, пройти, 2. «позволить войти, пройти»; (что делаю) пуска̀ю= отпуска́ю, пропуска́ю, впуска́ю; (повелит.)пустѝ, пустѝте, пустѝтё, пуска̀й; (снисход.)«пуска̀й, пус(т)ь» («Но-ко, пусти́, нето́!» - рвала́сь Феклуша, пыта́ясь вырваться из Лёшкиных объятий).

- От ра́достис ра́дощи. «Ыш с ра́дощи-ты, ак вся избѐгаласе: но̀осицце, но́сицце, ро́вно горе́ла овецька – вза́ть-наза́ть, вза́ть-наза́ть!»);  

- Отрастѝл (волосы, ногти…) - отро́стил, отпустѝл(отро́стил ко́гти, отро́стила ко́сыньку, отпустѝл волосы, отпустѝл бороду, отпустѝл усы).

- Отремонтировать, исправлять, построить - «ла̀дити,ть(см.исправить,угождать,делать) ла́годити,ть, нала̀дити,ть»(«Ак у ё дом-от для жониха уж нала́жон, ище́ то́ко при́руб достроить остАлосе»), «попра́вити,ть, вы́правити,ть, испра́вити,ть, спра́вити,ть, поцинѝти,ть, починѝти, подла̀дитиь;(что сделано)«подла́жоно, прила́жоно»- всё отремонтировано, сделано, приделано, и что-то приделано= пристроено:  («Дак отець, во́но-где, огоро́жу ла́дит »), 3.приготовить(«Иди посте́люшку-ту ладь, ак я щяс и приду»);

- Отряхнуть, отряхну́ться - обтряхну́ти,ть, обтряхнутисе,тись,тсе, обтрясти́се,сь,се, отрясти́̀̀сь,се, стряхну́ти,ть, отрясти́се,ти́сь,тсе,«вытряхну́ти,ть»; (повел.)обтряхни́се,сь, обтряси́се,сь,«стряхни́се,сь»(см. «быстро,трястѝ,двигаться»)употреблялось и в смысле «начни что-либо делать!» («Хватит уж си́̀̀днем-то сидеть, стряхни́̀̀сь, давай, воды принеси»).                   

- Отста́нь; отойди, уйди отсюда - отвяжы́се,сь!,«отвяжы́сь-нето́!», отско́чь!, одзы́нь!,(шут)брысь!, кшыть!, отвя̀нь!.

- Отсю̀да - отсю̀дова, отсю̀дых, отсѐль «Моя земля отсѐль до сель, дощ розмыл бо̀розду-ту, ак всё сровня̀л, да у миня на тако́й слуцѐй замѐтоцька есь – во̀то где!» + «…Отсель грозить мы будем шведу!»).

- От тех - от ты́х, от тыи́х.

- От той - от тые́, от тые́и, от тыё́, от тыё́й.

- Отту̀да -  отту́дова, отту̀ды, тту̀дых, отту́ли, отту́ль; (повелит.)«оттулѝ, отту́ль» упореблялось и в значении «отодвѝнь, оттянѝ»; «Уходи скоря̀й отту̀дова, в медвѐжо лежбишшо забрелѝ!». 

- Отчаянно, не думая о последствиях, пренебрегая препятствиями и  опасностью, надеясь, что всё что делаешь(или говориш), даст правильный нужный результат - оччя́яно, оцця́яно, наобу̀м, «наобу́м святы́х», науда́чу(см.«незная,изумиться насквозь»), очертя̀ голову, напропалу́ю, напроло̀м(см.«быстро бежит,изумиться»), сломя́ голову», смело́, уда́ло, ли́хо (слово«ли́хо» в форме имени существительного означает «зло, беда,»); по-молоде́цки, оччя́яно, оцця́яно. («И я, очертя̀ голову, окунулся в неведомые мне дали», «Дак ыть нельзя̀ жо так вот очертя̀ голову бежать невесь куды!», «А што има́ ско́ицце, как целой дён напропалую сломя̀ голову носяцце!», «Эх, была́-не была́, и я напропалу́ю, не путём-не дорогой рвану́л к реке», « Ну, ак мы и пошли напропалу́ю. – помирать, ак с музыкой!»; «А этот-от лити́т церес кусты напролом – тольке су́цья трешша́т!» «Воодушевлённій вниманием слушателей я вдохновенно врал напропалую!”); 

- Отчаяться - обумѐть(см.«изумѝться, потерять»), обуме́л, обуме́еш(ты);

(огорч)«хош за̀ голову берѝсь!»,«впо̀ру за̀ голову взяцце»,«хош глаза завязывай!», «хош

з дому бежы!». («До то мне всё это надоело, ак вериш-нет,хош за̀ голову берись, да з дому бежы!»;

«Ой, да устала я, так всё надоело, хош глаза со стыда завязывай!»; «Хоссподи-и, и што за

жись пошла - впо̀ру за̀ голову взяцце, штобы не видети нечево́!»). 

- Отчёточчёт. «Приидёш с торго̀в, даш мне оччёт: што, да как!».

- Охлаждатьхолодѝти,ть, студи́ти,ть, зноби́ти,ть; (что сделать)охладѝти,ть, охоло́нути, охоло́нуть, озноби́ти,ть остуди́ти,ть, зазноби́ти,ть, застуди́ти,ть, «вызноби́ти,ть, выстуди́ти,ть» (см.«приворожить», «морозно» охлаждать, милый) =1.охладить что-либо, 2.выпустить тепло, напустив холоду-«вы́студить избу», «вы́знобить избу»; «осту́да, засту́да» - болезнь, как следствие охлаждения; «зноби́т, зазноби́ло»,бьёт озно́б - болезненная дрожь в лихорадке или от холода;  Слова«моро̀зит(см. «мороз»), озно̀б берѐт, знобѝт, зазнобѝло»употребляли, обозначая состояние души и тела(то ли дрожишь от холода, то ли заболел и поднялась температура); «озно̀б забира̀ет,«озно̀б берёт» и от страха, а слово «зазнобѝло», очевидно из цыганского лексикона (на вытегорьи издавна, проживали оседлые цыгане), и слово «зазнобѝло» имело смысл «внезапно воспылать страстью» и, вероятно, потому милых называли «зазно̀ба(см.«милый»)зазно̀бушка; («Ой, милая моя, дак без мороза сердце вызнобила, да…», «Да где жо ты, милушко моё, эдак зазноби́ласе-то, погли – альни кожа побелела!»«Но-ко прекратите беготню, тольке бегают, тольке бегают з дверей в двери,

з дверей в двери – всю и́збу выстудили!»; «Но-ко, охоло́нь - бо́льнё пры́тка!»

 «Вышивают платки зазнобушки, на морозное глядя окно» - Николай Клюев- вытегорский поэт начала 20-го века, родившийся в селе Коштуги);

Охнуть, у́хнуть(в)зу́хати, (в)зо̀хати, (в)зу́ха(е)т, (в)зо̀ха(е)т(он, она); (м.ч.)(в)зу́хали, (в)зо̀хали,«Взо́хала-та цё, али где што болит?»

- Охотиться -полева́ти,ть –охотиться в поле, полѐсовати,ть –охотиться в лесу, «ходить на зверя», «ходитѝ медведя», «има́ть птѝцю», «ходить на тетеревѐй.«Ак оне хоро́шы охотники были: медведя ходили да, тетереве́й, да».

- О человеке схорошей пямятью, способном быстро всё запоминать и надолго   -  па́мятлѝвый, па̀мятли́вой. «А хош бы и раз прошол – всё, уж дорожку запомнит, не заблудицце, нет – такой памятли́вой!»);   

- О человеке правдивом, искреннем– откровѐнной, откровѐнный, просто̀й, простота̀, прямоду́шной, простоду́шной, простоду́шный, бесхи́трос(т)ной. бесхи́трос(т)ный,(неод.)простыня́, (насм.руг.)простоды̀рой, простофѝля; а  «наи́вной, наи́вный» не умеющий схитрить потому что: 1.неосведомлённый 2.неопытный;    

- О человеке, надоедающем своим вниманием, вопросами просьбами - (неод.) «ная́н, ная̀нка, ная̀ночька, ная̀ноцька, надоѐда,  прѝвязь, назо́л»(одинаково и для муж. рода и для женского); на̀вязь,прѝвязь - то чем привязывают(верёвка, цепь и т.п.); доку́чьливый, ная́нистый, ная́нист; (вертос)ная́нистой, ная́ниста(я) докуця̀(е)т, докуця̀ёт, доку́цьливой, докуця̀итё, навя́шцивой, навя́шцива(я), навя́злив,навя́зливой, навя́злива(я), приставу́цёй, льнёт;

- О человекеи о мыслях, разговорах, не дающих покоя-  надое́длив, надое́дливой, надое́дливый надое́длива(я), надое́дна(я), надое́дной, назо̀йлив, назо́йливый, назо́йливой, назо́йлива(я), навя́зчив, приставу́чий,  ну́дной, ну́дный;  (что делает)вя́знет, вя́жэцце (см.ветки), привя́зыва(е)цце, привя́зываицце, ли́пнет(см.клеить), пристаѐт, льнет(см.прижимается);  (что сделал) присы̀калсе, (серд) «навяза̀лсе на мою голо(в)у);«До то ли назо́йливы мухи в осени́ – спа̀су нет, так в глаза и пеха́юцце!»; «Лѝпнёт к минѐ ро̀вно репѐй како̀й, а минѐ ево̀ на дух не нать!»; «Ай, зазно̀ба ты моя, ты ная-ная̀ночька, зазнобѝла ты меня русская цыганочька» «Отступѝсь, я грю што, не цё мине́ навя̀зывать своё мненьё!»; «И што̀ ты к ему вя́знеш, ыть он те не пара!» «Мы вот ых щяс!» - замахивается бабка полотенцем на мух, старательно мывших лапки на крынке с молоко̀м: «Кыш-ша, вы надое́дныё!»;

- О человеке, которого проклинают, кляну́т - про́клятой, про́клятый– а)отлучённый от церкви, б)обруганный в крайнем негодовании, словами «будь про́клят «прокля̀той, прокля̀тый»; в)изгнанный, получивший отказ от дружеских, родственных отношений, или ненавистный человек - кля̀той, кля̀тый, прокля̀той, прокля̀тый; закля̀тый враг(см.слова»).

- О человеке совершающем поступки вопреки здравому смыслу - (шут. насм.)«приби́тый

пыльным мешком з-за угла», (неод.)опупе́л, сшалѐ̀л, обалде́л, зашалѐл(см.«изуми́ться»), оболы́ндел, оболы́ндило, здуре́л,(неод., возм., насм.)обуме́л, обуме́лой, безу̀мець, (в)збеси́лсе(см.«безрассудный»)шально̀й,(перенсн.,насм.)чёкнулсе, чёкнутый, бэкнулсе, збре́ньдил, рехну̀лсе; («Што несе́ш чепуховину-ту – ыш тя оболы́ндело!»; - «Обуме́л ты, ли чё ли,зѐнки-ти вы̀лупил, а не цё не вѝдиш!»); «Обалде́ла, ли ты чё ли? Ить я непро тибя и говорю!»;«Ну, этой хош бы мужык попал, ак в берѐмё да в постелюшку!» «Ак а мужыки-ти все одна̀ковы – две руки, две ноги, посредине гвоздик» «А ёй кака̀ разниця на каком висеть!?» «Зашалѐла она совсем без мужа-та»; .

- О человеке, сделавшем, сказавшем что-либо неразумное, намекая на то что иногда его голову покидает разум говорили - (насм.)«нет-нет, да и»(ударное «нет»произносилось в зависимости от ситуации), «нет-не́т, да и е́с(т)ь», «не́т-нет, да ивзбрыкнет», «е́с(т)ь-ес(т)ь, да и не́-нет» , з завихре́ньям(см.«память, не всегда.ведёт себя»). «Ак ыть у ёо нет-не́́т, да и есь-есь, воно гледи-ко, опеть запоха́жывал, завыпе́ндривалсе опе́́ть!»).

- О человеке, проникающем всюду, где невозможно пройти без хитрой уловки) –проны́ра, проны́рливый, проны́рлива(я),(мн.ч.)проны́рливыи,  у́шлой, у́шлый, у́шла(я),(мн.ч.)у́шлыи;(неодоб)прола̀за (от слов «лезть, пролезать, лазить, лаз»); о человекеловко пользующемся своим хитроумием- продувно́й, пройдо́ха(см.«обманщик»),(неод)жох, (презр.)проходи́мец(см.«обманщик»); («Экой пши́бздик, а погли́ какой у́шлой: ково хош круг пальця обведѐт!»; «Но, ак ыть не зря в купця̀х-от ходил, ить хитрю̀ш-шой был, у́шлой!».

- О человеке жадном, использующем чужой труд, плохо оплачивая его, держащем в кулаке должников своих - захребе́тник;   

- О человеке смотрящем поверх голов собеседников  – (неод.)верхогля̀д; в переносном значении «верхогля̀д» - не вникающий в суть дела.

- Очень (высшая степень, ощущений, чувств, желаний, похвалы) –страс(т)ь(см.«ужас»), нестерпи́мо, «страх как», шы̀бко(производное от глагола «шыба́ть» (см. «ударить»), произносилось-«шы̀пко»;словосочетание«шы̀бко бо̀льно» и «бо̀льно шы̀бко» употребительны в смысле: «очень быстро», сильно, больно, много, мало;

слова«бо̀льнё, бо̀льно» и «пора́то»(см.«больше того»)являясь синонимами  слова «очень» несут разную нагрузку ощющений: если «пора́то» -это много, хорошо,тов слове«бо̀льно» нередко присутствует какая-то доля неудовольствия(«Стрась, как ѝсь охо̀та!», «Больнё парнёк-от хоро̀ш!»; «Он-от опѐть к минѐ, а я и не глянула на ево – бо̀льнё он минѐ нужо̀н измѐнщик!»; «Шыпко кони бегут», «Шы̀пко он те хлестану̀л-от, ажно красны рубцѝ выступили!»  «Пора́то розмахнулсе - э̀ку домѝну завернул, шыроко̀ шага́ш, штаны порвѐш!»«Бо̀льно мал ищѐ штобы оччю-то указывать!»; «Бо̀льнё бо́йкё вору́ют-то- погледи весь колхо̀з  росташшыли, вот те и нате!»; 1.загадка: - «Не порато богато, да рогато» - (1.бодается 2. Дохо̀дное дело); загадка:«Не порато богато, небольно рогато»-( мало коров, невелик доход, бедно, плоховато).

- Оченьмало - всево̀-нечево̀ =немно́го, чюто̀к, чю̀точьку, чюто́чик, чю̀ть, чю̀ть-чю̀ть.

 «з гулькин нос», кот наплакал, всево́- на̀всево, не ахти сколько, «раз- два и обчёлся», капля, го́рсточька, «не бог вес(т)ь ско(ль)ко», «капля в море», «не так чтобы много», «не ахти ско(ль)ко».

- Оченьмногоневпроворо́т; 2.(укоризн.)«невпроворо́т» о том, кто очень много ест, намекая что желудок не переварит не провернёт(«И куда в тя лезет: ест,ест – невпроворо́т, невпроворо́т!»), 3.об очень густом ва̀реве(«Вот это щи- ложкой не провернуть – капусты невпроворо́т!»).4.- оченьмного дела - «дел невпроворо́т»(«Да, куды тя поно́сит-то, ыть дома дел невпроворо́т а ён на гу́лянки збира̀ицце»); 

- Очень вкусно(удовлетв.)«што ешь-то хо́чецца»,т.е и ещё бы съел;,(удовлетв.)«ду́хом кормит», «во рту тает» -вкусно, «в ро́те та́е(т), в ро́те та́ёт, в ро́ти та́ит», «пальчики оближэш», (восх.)«ум отъе́ш»,(восх.)«язык прогло́тиш»(Хлеб-от горя́цей, тако́й-ли запашыстой, ак ду́хом кормит!»  «А как подадут мясо тушо́но – ум отъе́ш, так вкусно!» «Хоро̀ш медо̀к у Матюшы – што еш –то хочецце, што е́ш –то хочецце, ел бы, кажэцце и ел без конця!» «Эка славнуха у те сно́шэнька-та, таки пироги пеке́т – пальчики оближэш!»; Похвалой стряпе́йке звучало выражение «съеш в охо́тку, а се́рця не сте́шыш», т.е ел бы и ел, и всё ещё хочется -так вкусно! 

- Очень похоже– «тю̀телька -в тю̀тельку», истока̀пельно, истока̀пельнё, истока̀пельна(я)                            истока̀пельней, истока̀пельнёй, истока̀пельний, истока̀пельный, истока̀пельной, истока̀пельняя, вы̀литой, чи́сто = «точь-в точь»«прямо как»= «совсем  как» («Стенька, а ить твоя девка – вылитой Гринька!»- ехидно прищурился Ганя, загребая мясо со сковороды. «Шцё мелёш-от, забыл где сидиш? За девку пьеш, да ие и пога̀ниш! Девка вся в ма̀терь пошла, така жо ясноглаза, чисто - Офдо́ття!», «Во-о, припѐли, дак припели - тю̀телька в тю̀тельку!» - восторгался Про́нька», «Ну, ты, прямо, кот Васька - охо́чь до сметаны-то»).

- Очень светло́ - светлы́нь, ясь («Вон как завыяснивало – неимоверна ясь звёздная, к добру ли, хоть!», «Второй чяс но́чи, а на у́лицы светлы́нь, хош иго́лки збира́й!»).

- Очень сильный, я́ркий - яр(ый), я́рой:а)крепкий- ярой мёд, ярой воск(«Хоро́ш воск – я́рой, све́чькам долго гореть»), б) насыщенный цвет («Розы яро пламенели среди прочей зелени»); очень белый -«я́рово цвэ́ту»(«А как яблоня́м-от цве́сь, ак садоцёк-от весь аж я́рово цвэ́ту- сто́ко яблоне́й у их»), в)очень светлый, сияющий(«я́рое со(л)нце»), г) я́ростный - я́рый враг, я́рый глаз(Ярость, несдерживаемый гнев - ярь; 1.яровые всходы, 2(восх.)яркая красота, яркая расцветка«А как цвэтоов, цвэтов на окошке – така ярь, глаз крадет!» «Враг яр, но и мы не ла́птём деланы: одолеем, перемо́жом!», «Озверел он от таких слов, ярым глазом сверкнул на недруга и змахнул своёй дуби́ной стоеро́совой»);

- Очень голубое - голубе́нь («Уйй, така̀ голубе́нь - всё по́люшко василька̀м заросло́!»).

- Очень сильное неистовое чувство злости, доводящее до ярости, свирепости, жестокости, причиняющее страдания - лють, лю́тос(т)ь;злой), злой,неистовый беспощадный - лю́тая, лю́той, лю́тый, розлю́ченый, розлю́чёной,(как)лю́то = очень зло, жестоко, нестерпимо, очень сильно; произнесённые с ударением на втором слоге «люта́(я), люто́й» = охо́чая(см. желание)охо́чей, охо́тник, охо́тница, охо́тниця - всегда сильно желающий чего-либо; нестерпимо(больно, обидно) - до́люта, до́люти. «У миня тожо но́жэньки на погоду болят – так кру́тит-вывора́циват, да как хва́тит-хватит - ак до́люта!».

 - Оченьбольшой, сильный, длинный,толстый- агрома̀дный, огрома̀дный, огро̀мный высоче́нный, большэ̀нный, здорове́нный,матё́рый, матеру́щей, матеру́щий, (дерев.произн)матеру́щёй, матеру́шшой, матё́рой, здорове́нный, большуха́нский, толсте́нный,(здорове́нная палка, агрома̀дная дубина, большуха́нский синяк, хорошая затре́щина, хоро́шый тумак, («А лес-от круг такой-ли высоченной, елья таки́ толсте́нны!”)..  

- Очень холодно, или сильный, мороз –  колоту́н, околева́нье, околева́ньё.    

- О чём-либо (огромное пятно, клякса,шышка на лбу, брошка, и т.п.), выглядящем выпукло, неуместно, резко; лишонное изящества –(пренеб.,насм.)бля̀мба, бля́мбоцька, бля́мбочька,о слищком большой бля̀мбе - бля̀мбишша, бля̀мбищя, бомбо́шына, (множ.ч)бомбо́шынья(см. «непривычно»).«Варенье ляпнулось пря̀мо на платье, таку̀ бля̀мбу не скоро отмоёш!», «Вот ак бро́шэчька – бомбо́шына а не украшэнье!», «Вот это бля̀мбочьку те на лоб присадѝли!».

- О чём-либо хорошем или желанном вдруг неожиданно предоставившемся, посчастливилось -привалѝло, «шчя̀стье привалѝло», щя̀сте привалѝло,  подвезло̀, угора́́здило; «угора̀здило» («Гли, как те привалѝло!» - усмехался дед: «така̀ басота̀, да ище на соло̀менну неделюшку угора̀здило, ну, ак топѐрь ты всех дѐвок кра̀шэ – вот уж подвезло̀, ак подвезло̀!»);   (огорч.,недоум)угора́здило, угора́здит -сожаление о случившемся по недомыслию, по неосторожности, или не во̀время;И угораздит жэ тибя нелёхкая вля́пацце не в своё дело!», «Эк тя угораздило - это нать с коня свалѝтись!» «Вечьно тя угора̀здит в тот момент, колѝ не на̀ть!»; (деревенское произношение)шця̀с(т)ьё привалѝло.

- О чине или чиновнике, занимающем пост чина - (насм.)чѝнарь, (насм.-груб.)хер з горы;

- Очищать,от мусора через сито, решето - «сквозь сѝто»:сѐяти,ть, вѐяти,ть, просева̀ти,ть, просѐивати,ть; (что делает)сѐет, сѝёт, вѐет, вѝёт, «сѐе(т)-вѐе(т)»,«сѝет-вѝет»; «Бабка сеяла муку на сара́и в уголку, дедко пряников несѐт, бабка по̀долом трясѐт» - песенка- потешка; « А на дво́ри дожжыцёк мелкий такой сиёт»; «Бабка сѝяла-трусѝла, за пяту́ блоха кусила…» - песенка- потешка)

- Очнуться, опо̀мниться, прдти в соображение -- очю́хатисе,тись,тсе, оцю́хатисе,тись,тсе;(что сделаешь)очю́хаесе, очю́хаиссе; (что сделает)очю́ха(е)цце, очю́хаицце, очю́хаэццэ. («Очю́халсе, пьянь него́дная? Очю́халсе, ак ставай, давай, не́чё валя́цце,мужыки воно уж на крышах сидят, а у те и до́си сруб не готовой!», «Антипа, цё дожыда́ш, стрелѝ, по́ки бык-от зо̀все не оцю́халсе, пали́, давай!»).    

- Ошиби́ться - дать ма̀ху, дать прома̀шку, промахну́тисе,тись,тсе,  оплоша̀ти,ть, сплохова̀ти,ть, сплоша̀ти,ть, зглупи́ти,ть, наглупи́ти,ть(см.«глупо»); «обозна́тисе,тись,тсе», а «налома̀ть дров» – совершить грубую трудно исправимую ошибку; Ошибся, просчитался, оступился-  сплоша́л, промахну́лсе, здури́л; слово «сплохова̀л»употреблялось только в прошедшем времени, и никогда не употреблялись в настоящем и будущем; в повелительном наклонении, и в будущем времени произносилось - не сплоша̀й, не оплоша̀й, не здури́»;в первом лице будущего времени – оплоша̀ю, не оплоша̀ю; (что сделаешь) сплоша̀(е)ш, оплоша̀(е)ш; (что сделает)оплоша̀(е)т, оплоша̀е(т), сплоша̀(е)т, сплоша̀е(т), оплоша̀ёт, сплоша̀ёт; (что сделал)оплоша̀л,  сплохова̀л; (см.зевать)«Оплоша́л я - ногу не на тот сук поставил, да вот и шмя́кнулся о зень!», «Сплохова̀л ты, Кирюша, сплохова̀л малось, а нать было вале́том бить – ак твоя бы взяла!».   

- Ошибка - опло̀шка, опло̀шнос(т)ь, прома́шка, про̀мах, обозна́чька, ляп, ля̀псус, огрѐх, огрѐхи, погрѐшнос(т)ь .Синонимами могут служить слова: недодѐлка, недоработка, недочёт, просчёт, упущѐние, ляп, ля̀псус («Опло́шка вышла, дядинька,обозна́лсе тыя ить не Родька, а Ла́рька!» «Это надо-жо таку опло́шнось допустить, вроде бы и роботник знающий, а вот поди ж ты – оплоша́л!» «А это навро̀де заговора - штобы, как пойдут на зверя-та, ак прома́шки бы не вышло»).

 

 

                                             П

 

 

- Па́вел  - (ласк.,)Па̀лька, Павлу́́шка, Пашко́.Деревня «Пашко́вы» – очевидно принадлежала когда-то потомкам Пашка́(на Ежезерьи распространена фвсмилия Пашко́вы).

- Па́вла(жен) - Па́ша, Па́ня.(«Куды то ты, Па́шынька, зазбира́ласе в эку-то рань?»)

- Павли́н(имя) – Па́ва,(уваж)Павша́к,(ласк.,)Па́влик.Деревня «Па́вшозеро», расположенная на берегу одноимённого озера, очевидно, изначально принадлежала Павшаку́,

- Па́кость - па́кос(т)ь, па́кос(т)ник, па́кос(т)ной, ка́пос(т)ь, ка́пос(т)ник, ка́пос(т)ной; (что делать) па́костити,ть, ка́постити,ть; и тот кто пакостит - па́кос(т)ь, па́кос(т)ник, па́кос(т)ной, ка́пос(т)ь, ка́пос(т)ник, ка́пос(т)ной;

- Па́лка крепкая толстая большая– оря́сина, дуби́на, увѐсиста(я)(может быть и короткой, но обязательно крепкой), а (одобр.)«стоеро́сова дубѝна» - большая, крепкая, а (неодобр.)«со всё́во ле́су» - слишком велика и неказѝста; (перенос., насм.)«со всё́во ле́су» - обо всём неуклюже большом, в том числе и о человеке; (сердито) «оря́сина, дуби́на», «дубѝна стоеро́сова(я)»  -ругали провинившегося парня; «дать оря̀сины», «дать ря́сины» -обещание ударить сильно, больно; Словом «увѐсистая, увѐсистый» обозначали любой тяжёлый предмет, который можно струдо́м удержать в руках: увѐсистая па̀лка, увѐсистый свёрток, а «увѐсистый кула̀к» - очень большой кула̀к = кулачи́ще.

- Па́лка, используемая при ходьбе, для опоры-  бадо́г, батожо̀к батожо̀цёк, батожо̀чик;     (-усмешл.) клюка̀, клю̀шка (так называли кочергу). «Старуха старая-пристарая ходила з батого̀м, увидала лентенанта и забегала бегом»-Девяти́нская коротушка времён войны 1941-45). В Вѐртосельге двери домов не запирались на замки, хозяева, уходя из дому, приставляли к входным дверям(с угла на угол)«батожо̀к» и называли шутливо «стра̀жа»;В вытегорском районе есть старинное селение под названием Ба̀дога,или Ба̀доги, о котором упоминается в старин.песне «…а во Ба̀догах канава глубока̀»

- Па́лка(20-30см) гладко обточенная, употребляемая в быту для раскатывания теста на ска̀нцы– «ска̀лка». В Вертосельге тесто для приготовления лапши или пирогов«ска̀ли, ката̀ли, раскатывали на«ска̀нцы»(см. тесто)-тонкие большие пласты теста, из которых вырезали блюдцем заготовки для маленьких пирожков, или резали на лапшу́(« Ой ско̀льке на празник наска̀ть надэ –вот, это скем, ма̀жом, скем, ма̀жом»).К стати сказать, лапшу в Вѐртосельге когда-то не резали ножом, а «топоро̀м лапшу́ крошы́ли» «топоро̀м ска̀нци крошы́ли» («На таку сѐмью не малѐнё лапшы̀ нать, а как ищѐ и гостѝбьё, дак – уй, ножом не много надѐлаш, ак топором ска̀нци крошы́ли»); (я)ску,скет(он,она), скем(мы), скеш (ты); (что сделать)наска̀ти,ть = нароска̀тывать много; (что делаем)скем=скём()=раскатываем долго, много;(повелит.)ски, скѝте, скѝтё; «шки,шкѝте, шкѝтё» произносили шепелявя дети или беззубые; насмешливое «шки» в смысле «сучѝть ногами» осталось в присказке «то̀льке шки нога̀ми дрыг»- это об упавшем человеке; ска̀нци, ска̀нцы   тонкие жареные пирожки с начинкой из толокна, или сушёного творога; к стати, их так и называли  «то̀нкие». 

- Па́лка похожая на скалку, только чуть толще и длиннее (примерно 50-40 см.)– «валё̀к»,употреблялся для глажения стиранного белья: На валёк наворачивалось высушенное бельё и его ката̀ли по столу, прижимая сверху ру̀белем; «ру́бель» - па́лка, длиной 30-40см., шириной 10-15 см, плоская с одной стороны -. (К стати в Барнаульской области это слово произносили с ударением на последнем слоге – «рубѐль»). На плоской стороне ру̀беля вырублены поперечные бороздки во всю его ширину,вот этой-то ру̀бленной стороной и прока́тывали бельё, навёрнутое на«валё̀к»;один конец ру̀беля заканчивался ручкой, за которую бралась гладильщица, а другой рукой она крепко прижимала«ру̀бель» к «вальку̀»̀и прока́тывала поперёк валька, заставляя его катиться по столу вперевё́ртышы(см.«опрокидывать»);И ещё были у хозяйки палочки-выручалочки это:  «па̀лица», «толку́шка», «меша́лка» : «па̀лица» - деревянный инструмент, используемый пристирке бельяна озере. «Па́лица»напоминает ру́бель, только длиннее его, и шире. Па́лицей, коромыслом бу́чили (били-колотили) на озере, гру́бую одежду, выколачивая грязь, мыло, и отполаскиввая выстиранное уже бельё от мыла и лишней воды; толку́шка, меша́лка(см. «взбива̀лка»)-ку́хонные инструменты (растолочь, размешать).

- Па́лка  (длиной в рост человека) с насаженным на один её конец пучком голых прутьев - метла́,(мн.ч.) мё́тла, (умен) метё́лки, а метёлки которыми подметают пол в гумне после обмолота зерновых - (шут.)поли́зоньки, поли́зыньки; Метла (кочерга̀, ухва̀т)поста̀вленные

у порога - (шутл.)стра̀жа, оборо̀на.   («Ну, а уж порядок навѐсть- обреди́ти, зерно в куцю, да пол опаха́́ть – это уж дело поли́зонёк: ка-ак зацьнут метёлкам-от махать, ак вмиг всё до́циста вылижут - вот те и поли́зыньки!»)

Па́лка, длиннаяс насаженным пучком отма́шки(мужское растение конопли), или веник из ело̀вых вѐток   - «помело̀, опаха́ло» служила для обметания хайла́ прото́пленной русской печки перед выпечкой хлеба или перед мытьём людей.

- Па́лкана которой крепится сельхоз.инструмент(лопата, грабли…) - черено̀к, держа̀к.   

- Па́лецпа́лець, (устар)пѐрст, персты́ (мн.ч.), (чем)персто́м – па́льцем, (мн.ч), перста́ми, перста́м(и); (чего) па́льца – перста́, па́льцев – пё́рст («От гу̀зна до пёрст много-ли вёрст?»- насмехались над всезнайкой);

- Па́льцы (большой, указательный и средний) , прижатые подушечками к друг другу - щепо̀ть.Что вмещается в щепоть(обычно это что-либо сыпучее) -  «щепо̀тка, щепо̀ть»

- Па́мять плохая - (ирон.,насм.,сожал.)памятё̀шка,(сож., шут.,ирон.)нѐт-нет, да и ес(т)ь-ес(т)ь» (см. «ведёт,не всегда)или иронично произнесённые, характеризовали человека как поступающего не сообразно уму: «нет-нѐт, да и…»; (шут.,ирон)«ѐс(т)ь-ес(т)ь, да и нѐт-нет»(см.«не всегда», «ведёт себя»). «Э́во как тя с памятё́шки-ты вышыба́т - не помниш где и пил!», «Уй, ак ыть совсем  стал плохой Митя́йка-та, быва̀т - нет-нет, да и… ак с памятёшки вы́жыло ак!», «Ай, што с ево взять, у ё есь-есь, да и нет-нет!».

- Пантелеймо́н– Пантеле́й, Па̀ньтя, Пя̀ньтя,(ласк.)Пантю́ша,(пренеб)Пантю́ха.Под Вытегрой в Девятинах есть гора «Пя́нтина»= «Па̀ньтина»,и деревня с названием «Пя́нтина гора»= «Па̀ньтина гора́»,, а в метрических книгах Вытегорского Погоста встречается фамилия купца Пя́нтина(кстати, его потомки с фамилией Митрошкины – «не последние люди на миру»,  живут в Вытегре, Вологде).

- Па́поротник - па́пороть «А вот коли папороть-от цвэтет, ак людушки, кои посмелей, бегут в леса клад искать».  

- Параско̀вья- Праскове́я, Параске́ва, Пара́ня, Пара́ша.

- Параске́ва -Пя́тница – Дева-Пя́тёнка.(+)«Она клѝкала грозных арха̀нгелов, Дѐву-Пя̀тёнку с Тёплым Нико̀лою».

- Па́реные, репа, морковь, и т.п  -(вертос.)па̀реньця.(«На посидѐнки-ти подё̀м, корма̀ны паренцёй набьѐм, робята дѐвок па̀ренцёй-от угошша̀ют!»).

- Па́стбище– вы́гон.

- Па́стбище, охо́тничье уго́дьеухо́жа, ухо́жье.

- Пасть раскрыла - пас(т)ь розе́ла, «пас(т)ь оска́лила».

- Патефо̀н - патифо̀н («Штой-то патифо̀н заѐло – не хо̀цёт бо̀ле петь»);  

- Паутина– тенета́, а произнесённое с ударениемна втором слоге«тенѐта»обозначает «сеть, сетка», рыбацкие сети («На̀ска, но-ко смахнѝ, давай тенету̀ с око̀н!»; «Ой-ой, ры̀бы-ты, рыбы-ты в тенѐтах – у̀йма!»);***Тенета –(от слова «тянуть») сети, сеть, нить, волоко̀нце.(Вестник Олонецкого Губернского земства 1909-1917гг).                                                       

- Пахнет (неприятный запах) -(неприяз)рази́т(см.«сделать»)прёт, пазѝт(см.«затыкать пазы̀»),(неприяз)несе́(т), несёт, тя̀нет, тащѝт, ташшыт(см.«тащить»)«Воно золота̀рь прокатѝл, а я

думаю откуда говном разѝт!»; «несёт, тя̀нет, тащѝт, ташшы́т, тащя́т»- имеют смысл

«ворова̀ть», а«та̀щит, тя̀нет» - ещё и смысл слова «волочѝть»(см.«тащить»); Слова:пазѝт,

несёт, тя̀нет,тащѝт употреблялись и в смысле слова «сквозѝт»(Закрой-коокно – нет

холодом тащит по ногам!» «От окошка так ли пазит, а и двери нароспашку, сидим тутока на сквозняках!»); глагол«рази́т, рази́ти»из охотничьего лексиконаив первоначальном смысле

означает «убивает,убить» зверя с первого раза, т.е. с первого выстрела, попасть в цель с первого

 раза - срази́ть.

- Пахнет затхлым, гнилым– тхнѐт, тхнѐ(т).«А плохо по́дпол завалили – дёрну не поклали, ак оттово̀ пои́-ко в ызбы̀ цвѐлью тхнет, а как сто̀пиш избу-ту, ак так жывы̀м духом и запа́хнёт»

- Пахнущийсыростью, гнилью. 2. испортившийся, загнивший от сырости, залежавшийся, слежавшийся. 3. с несвежим, застоялым запахом, воздухом - за́тхлый, за́тхлой, за́тхло(е), за́тхлоё, за́тхла(я), за́тхлы(е), за́тхлыи, за́тхлыё, лежа́ло(е) – (см.«долгое, несвежее»), стоя́ла(я) вода =за́тхлая; 

- Пачка чая, весом 25 грамм- цы̀бик. 

- Пачка, уложенных плашмя друг на друга, бумажных, или матерьчатых предметов,связанных вместе. - ки́па, маленькач -ки́пка, ки́почька.        

- Па̀шняпа̀хота, роспа̀шка; «роспа̀шка» -2.стол, у которого две крайние части столешницы складывались поверх средней части, в «запа̀хнутом»(сложенном) виде он занимал немного места, а когда надо было, (для большого засто̀лья) его«роспа̀хивали», а после обеда, его закрывали –«запа̀хивали»;

- Пелаге́я - Палаге́я, Пала́ша, Пала́га.

- Пелёнка - пелена̀; в пелена́х – завё́рнут в пелё́нки. («Дьяк молча вглядывается в лица присутствующих, недоумё́нно переводит взгляд с одного на другое, видимо оценивая и не находя достойного быть воспреемником – отцом и защитником этому кричащему в пеленах Фёдору» - Татьяна Вертосельга «Огнищя̀на»)                

- Пениеспива̀ньё, спива̀ньицё.        

- Пенсия по группе инвалидности(в прсторечьи)группова̀я.

- Пень высокий толстый - коло̀да, 2.«коло̀да» - толстый, длинный, тяжёлый обрубок бревна, лежащий на земле, 3. (руг.) «коло̀да» - о медлительном или мало подвижном человеке.

- Пень от старого дерева, крепко держащийся за землю многочисленными корнями - коко̀ра(см. «курица»), коко̀ришша, коко̀рищя», (мн.ч)коко̀ры, коко̀рьё; «коко̀ра, вы̀воротень» - пень, вывернутый из земли, а небольшой вывороченный из земли пенёк, или толстый корявый сук дерева валяющийся в лесу, или в водоёме– каря́га, коря̀га, коря̀жына,(мн.ч.)коря̀ги, коря̀жынья, коря̀жыньё; Доставать, выворачивая из земли пни, коряги – коря́жыти,ть, коря́чити,ть, корчева̀ти,ть, выкорчё̀вывати,ть; о себе, обязанном выполнять эту тяжёлую работу - (усмешл.)коря́жытисе,тись,тсе, коря́читисе,тись,тсе; место вырубки леса с неубранными вы̀воротнямикоко̀рник.

- Первая ночь невесты в доме мужа -  сно́шонькина но́цька, сно́шэнькина но́чька, сно́шынькина но́чька.В стародавние временасуществовало такое явление как«сноха̀цес(т)во, сноха̀чес(т)во»,и «право первой ночи», суть его в том, что первая ночь молодой жены сына принадлежала его отцу. Уж не от того ли слова «сношэ́ние, совокупле́ние» заменялись словами ««отношение, взаимоотношение»;(что делать) сноша̀тисе,тись,тсе; (что сделать)снесьтѝсе,сь(наладить взаимоотношения), «спозна̀тисе,сь, спозна̀тсе» = познакомиться, подружиться или 2.совокупѝться = слюбѝтисе, слюбѝтись, слюбѝтсе.

- Первая неделя рождественского поста -  «Филѝповки» = «Соло̀менная неделя» – «Дево̀чье за̀говинье».(всю неделю парни катали, мя̀кали, комякали девок на соломе – один из древнейших магических приёмов воздействия на будущий урожай, и приплод скота, сохранившийся в северных русских деревнях в виде молодёжной забавы)«Гли, как те привалило!» - усмехался дед: «На соло̀менну неделюшку угора̀здило! Вот уж теперя с урожаём будём. И рожь кустѝста и лён долгой!..» «Не нам заведено, солому-ту на Филипках мять» - вступилась бабка.  «Ну, Осподи, бласловѝ!» - перекрестила Настёнку мать. «Помогай, Осподь, в хорошом деле - цельнюю неделюшку мя̀кать на соломи деушку!» - сочувствовал дед.» - из книги Татьяны Вертосельги «Огница̀на».

- Первое воскресенье на  масляной неделипрощёно(е). В этот день все просили у Бога и у друг друга прщения, вечером детям дарили подарки «Прости миня, любушка, за ради Христа, простѝ, ко̀ли я тя когда чем обидил!» - кланяется дед бабке в ноги. «Господь простѝт и я тя, голубь мой, прощяю. Прости и ты миня, коль тибя чем обѝдила!» - целует она деда»).

- Первый день рождественского поста -дево̀чье за̀говиньё, а первый день петровского поста– качю̀льно заговинье. («Неслись мимо, в алых лентах тройки, унося под звон бубенцов счастливых невест; и весёлыми переливами Тимкиной трёхрядки катилась Красная Горка прямо в Зелёные Святки; и Святая Троица уводила девичьи хороводы в «качю̀льнё за́говиньё» - Татьяна Вертосельга «Новолетье»).                                                                                                    

- Первый день Маслянлй недели (понедельник) - за́игрыш.

- Первый понедельник после прощёного воскресения,т.е последний(восьмой) день масленницы и начало Великого поста - «про̀щя»(т.е прощание с Масленицей) или«ката̀льнё за̀говиньё».На восьмой день жгли масленицу - чучело с соло̀мы «А молодяжка назбирает по деревне у ково̀ – што ста́ро-дряхло. Вот заходят, было, в ы́збу: «Пода́-айте на Ма̀слянку!» Чево-на́будь и дадут: хто голик, опóрки какиё - хто што. А старались бо̀ле насоби́рывать, это што̀бы костер горел долго, да чтобы огонь большой был. Ведь если огонь высо̀кой, дак урожай-то и будёт хоро̀ш. Вот проташша́т сани со старьём по всёй деревне, да и палят костры на горе, да на ро́станях - там, где дороги росходятся в ра́зны сто̀роны. А как прогорят костры, ак все церез у̀голья прыгают. И до самых звёзд все с горы катаюцце, цем дале прокатиссе с горы, тем до̀ле будёш жыть, а девки, да бабы старались, как можно да́ле скатитсе с горы, штобы нити у пряде́юшок, были до̀лгии);. А как в масляну хто с горы не ката́лсе, ак тово и на кацели в Пасху не пуска́ли». Катались в санях на круговых качелях, чтобы солнце светило долго; катались на лошадях; пинали мяч, чтобы льны, да овсы́ росли высокими . «По горам девки гуляли, да мецём горы шшыба́ли» - вытегор. стар. песня).; мужыки , да парни в кулачных боях выясняли кто самый сильный – махались кулаками «один-на один» = «сам-на сам», «раз-на раз», «Давайте па́ртия на па́ртию – которая возмёт!»- один из зачинов ритуального кулачного боя, .

- Перебирать, выщипывать. выдёргивать - тереби́ти,ть;«теребѝть лён»  - выдёргивать стебли льна из земли, 2.«тереби́ть» - ощипывать дичь «Вот те тетёрка не щипана не тереблё́на. Сам ие тереби, для сибя береги!» - присказка  для жениха, при передаче ему невесты. (из вытегорского обряда сватовства); 3.(переносн.)о человеке«тереби́ть,тормошы́ть» – беспокоить, трясти;  

- Перебирать шерсть, готовя её к пряденью (лохматить, чесать, расчёсывать) - хо̀хрити, хо̀хрить,ху́хрить»(см.«нахму́рился,махорка,нечто,приводить»).

- Перебирать шерсть, очищая от мусора– шэрстѝти,ть, шорстѝти,ть.В переносном значении «шэрстѝть, шэрстѝнити,ть»- 1) искать(всё перебирая, перекладывая, начего не пропуская); 2) искать виноватого. «Этта, как бабы склалѝсе у колоцця: уж оне ора̀ли, да орали – всех перешерстѝнили!». (что сделать)перешэрстѝти,ть, перешэрстѝнити,ть.

- Перевернуться через головуку̀вертом, ку̀вертью, ку̀верткувы́рк, перевё́ртышвперевё́ртышы, кувыро́к, (см.опрокинуться,упасть), «черес сибя̀», черес спи́ну, через голову, (шут)ку̀ккирики(вепс.«kukirikku»-кувыркаться), ку̀барем, кувырком ; («Вот как пѐрва гроза, ак успевай три раза̀ церес сибя перевернуцце – спина нико̀ли болеть не будёт!»; «Кота̀шка-та сыспу̀гу  а̀льни ку̀вертью з деревѝны шва̀рнулсе!»; кувы̀рнутисе(см.лечь), о неожиданно упавшем, или о кувырну̀вшемся (сделавшем кувыро̀к) - кувы̀рк(момент, упасть). «Ѝ̀дёт это, он сибе и́дёт по край горы, а лошадушка-та возьми, да и оступи́се, дро̀вни-ты -кувы̀рк з горы, ак так ку̀вертью Ванька-та и политѝл!».

- Перевозчик грузов - во̀счик, во̀щик, во̀шцик, во̀шчик.

- Перегораживание дороги(святочное колдовство) - «забора̀нивание»: В святочные вечера родные засидевшейся в невестах девушки забора̀нивали, заступа́ли большуюдорогу перед домом заневестившейся девушке, или засидевшейся в невестах – ставили поперёк дороги борону, чтобы женихи, объезжая приворачивали бы к их дому. «А ить ишо как бывало, засиделасе девка, ак как-не ввецеру̀ большу̀ дорогу сама заборонит,нето братья̀ ейны - это штобы как жонихи поедут, да как объежжать-от станут – заборонено ак, вот и заворо̀тят к ы̀хнёму дому»; то же делали и девушки, чтобы женихи проезжалимимо, объезжали бы их дом другим путём, да не сосватали бы её в этом году: «Ак, а боя̀лисе девчёшка-та, боя̀лисе што рано просватают, ак и бегали друг дружке бороны ставили. А матеря, как што не так, ак и страшшали девок: «У, така̀-сяка̀, неслухмя̀на, вот ужо̀тко оддам вза́мужьё!». Ак ыть штот-ты, страшнов цю̀жы-ты люди, к цюжо̀и тётке – шшытай в роботници на му̀жню сѐмью! От и присмирѐют, и всё готовы издѐлати для родныѐи мамушки, лишо бы не оддавала!;

- Перегородка, разделяющая пространство комнаты– забо̀рка; «забо̀рка»,сколоченная из досок– «дощя̀тая забо̀рка».(И, вообще, все изделия сколоченные из досок– «дощя̀тые»), «забо̀ркой»разделялись кухня и чистая половина комнаты.«забо̀рка»могла быть и в форме большого шкафа, по обеим сторонам которого имелисьвыдвижные ящички, и небольшие шкафчики с двер̀ками -«дверця̀ты(е) шка̀пцики»(в кухне для ложек, посуды, и продуктов, а по другую сторону заборки -для белья и прочего трунья̀(одежды)две́рчя̀ты(е) шка̀пчики, две́рця̀тыё шка̀пчики, две́рчя̀тыи шка̀пчики.  Шкафы были разрисованы обережными знаками, сказочными цветами, птицами. В Вертосельге оберѐговым цветом считались синий и красный.

- Передаваемое из поколения в поколение всё, что было нажито за многие годы и переходило по наследству из поколения в поколение. а так же оберѐги, (полотенца, пояса, и друние обережные вещи, которые должны быть хранимы в семье) - поколё̀нноё(«Внуки долго и шумно делили добро поколённоё»); поколё̀нноё полотенце, которым из поколения в поколение покрывали плечи невестиграло роль обере́га семейного счастья; обере́жным полотенцем обвивали «конька», когда поднимали его на крышу, а затем оно висело в красном углу на иконе или на домашнем иконостасе(«божнѝца», «тябло́»), обвивая его, и как бы соединяя небо и землю; О земле, передаваемой по наследству говорили уважительно «поколё̀нным по̀том по̀лита», т.е много поколений этой семьи пахало эту землю.

-Передвигать, переворачивая, (двигать,двигаться)ката̀ти,ть, катѝти,ть, «ката̀ть вперевё́ртышы», переверта̀ти(см.«опрокидывать»), воро̀чяти,ть; (что сделает)пока̀тицце, покатѝцце,самому что делать - катѝтсе,тисе,тись;Глагол «кати́ть» многосмысловой: произнесённые с ударением на втором слоге «кати́т, катѝть»несут двоякий смысл: а\ - (завист)кати́т, прикати́л -идёт или едет как барин; б\ - (насм.) кати́т, прикати́л, «яви́лсе не запыли́лсе» - его ждут-недождутся и вот он идёт, пришёл наконец-то; в\ ка̀тит, прикати́л –кто-то кого-то или щто-то привёз; С ударным первым слогом «ка̀тят, ка́тит»обозначают, что передвигают что-то методом переворачивания ка̀тят, ка́тит, передвигается сам – ка̀тится;  (что сделать)закатѝти,ть - а)»катну̀ти,ть, катану̀ти,ть» - так, что предмет закатится куда-то, или за что-либо; «закати́лосе  под кровать», «закати́лось кра́сно солнышко»;начать катить – покатѝти,ть, катну̀ти,ть, катану̀ти,ть, б)(переносн.) «закатѝть сканда̀л», «закатѝть истѐрику»,  «закатѝть мяч», «закатѝть оплеу́ху»(см.«ударить»), «закатѝть телѐгу»; закатѝтись,тсе,тисе(см.«филин, хохо́чет,плакать») «закатѝтиласе в слеза̀х», «закатѝтиласе большым хо̀хотом», закатѝлисе в го̀сти непро̀шэнно»; Глагол «ката̀ть» также многосмысловой: это и 1)возить кого-либо на чём-либо(на лошади, в санях, на плечах); 2)«ката́ли бѐльё(см.«палка») прока́тывали»- гладили просохшее после стирки бельё; «бѐльё не кáтано» = бельё̀ не глажено; 3)«ката́ли я̀годы», очищая от мусора (листики, веточки и пр.)на столешнице, наклонно поставленного стола, а делалось это так: устраивали с трёх сторон барьер из длинных полотенец, чтобы ягоды не сыпались на пол, высыпа́ли ягоды из корзины на стол, они катились по наклонной в подставленную каду̀шку, а мусор оставался на столе, затем очищенные ягоды раскатывали на вы̀шке, где они хранились всю зиму; 4)ката́ли, валя́ли:а)тесто когда пекли пироги; б)«ката́ли шэ̀рс(т)ь», «валя́ли шэ̀рс(т)ь» -это называлось «ката́ть ка́танки», «валя̀ть ва̀лянки»;5.«ката́ет»– говорили о тяжелопереносимой болезни, а«переката́ло» - всех в семье болезнь перебрала, все переболели («Ой как миня даве ката́ло – головы́ не мог поднять!».);6)«уката́ть   а) ума́ять, утоми́ть ездо̀й («Уката́ли Си́вку кру́ты го́рки!»); б)в переносном смысле«уката́ли в тюремный за̀мок» - посадили в тюрьму;. 7)«заката́ть» -а)завернуть что-либо в бумагу,тряпку. т.п.; б) «заката́ть в лоб»( см. «ударить»); 8)ската́ть: а)съездить куда-либо «ската̀ть на рыба̀лку», б)ската́ть, заката́ть=свернуть что-то в рулон («ската̀ть половикѝ»); «ската́ть в клубо̀к», «ската́ть нитки»(см.запутать).

- Передвижение бегом - бѐганье, бѐганьё, беготня́ –  2) «беготня́» - дела, хлопоты, требующие посещения разных инстанций «А цѝлой дён то̀льке беготнёй и занимаюсе: то туды̀,то сюды̀ за справкой, туды̀-сюды̀ бегай как леша̀к!» «Это што жо за беготня́-то за такая? Но-ко уймитесе, давай, прижмите муля̀винку-ту, хватит уж раза̀цце!» «Уй, шцё беготни́-то у их – но-ко сваты̀ ѝдут!».

- Перед кем, чем, или впереди кого,чего - поперѐд, попѐреди =попѐреду, поперё̀д, сперва́, перва́;сначала =са́мперед =сперва́, перва́ -«перед тем как» («Поперёд батьки в пекло не лезь», «Попѐреду-то Ильин дом, а за ѝм-от сѐстрин, ну, сестры̀ моёй дом»; «А можэ я поперёд тибя помру»).  «на переду̀, по пѐреду - на передней части одежды, строения(«Видала я Фёклу в новой кофте – красива кофтёшка: на переду̀ бисером изуро̀чено!»)̀; по пѐреду(см.дом) - по лицевой стороне(одежды, строения).

- Перекрёсток дорог - перехрё̀сье, кресты́, скреще́нье, перепу́тье, перепу́тьё, роспу̀тье (см.«дорога») ро́стани; на перекрёстке - на ро́стани, на ро́станях, на креста́х, на кресту́, на скрешшэ́нье, на скреще́ньи, на перепу́тье, на перепу́тьи, на роспутье, на роспу́тьи;

«на роспу̀тье» употребляется не только в смысле «на перекрёстке»,но и в смысле «в разду̀мьи»; («а баня-та стояла, ну, прямё̀хонькё на кресту́ - туда дорога и туда – дорога»,  +)«На скрещѐньи двух дорог с догом встретился бульдог», «На ро̀сстани за око̀лицу бегали, а уж всем извесно - на перехрё̀сье уж завсегда нецѝсто, збира̀ицца тамока всяк-ка нѐцись, штобы целовека хрещё̀ново с толку збити»);

- Перемешанное - мѐсиво (см.приготовить).

 - Перепашка земли - перео̀рка «Да дам я те борону́, дам, вот то́ко зако́ньчю перео́рку-ту,да»

- Переплетаться в беспорядке; сбиваться с мысли:-пу́татисе,тись,тсе; (пренеб.,насм.предосуд.,)о чьих-то любовных отношениях или «находиться в дурной компании», а «пу́татсе под нога̀ми» = мешать делу. («За Анфисой волочилсе, путалсе с Онисою, а топерь не до гульбы́ - а тольке пью, да писаю», «Уйди, не мешай, целой день под ногам пу́таесе, шол бы, во̀но, з девкам ягоды збира́ть», «Какой с ево̀ робо̀тник ище – тольке под ногам путаицце»).

- Переплетаться извиваясь - свива́тисе,тись,тсе(см. извива́ться, крутѝть)свива́ти,ть - сматывать в клубок, или несколько нитей вместе.     

- Переплетение - свиль. Словом «свиль» называли и  волнистаое место в стекле, дереве, керамике.

- Пересоленная пища– пересол, крутосо̀л, (неод.) «наголѝма соль», «голѝма соль»; слова«наголѝма(янаголѝмо(е), наголѝмоё, наголо́»имеют смысл слов «го́ло, на́чисто, по́лностью» («А што ото̀ он туто̀ наговорил, ак всё - голѝмоёвраньё̀» «Запевай, това́риш, песню наголо́ из матюго́в», «Масло-то, вида́ть, по́рчёно продае́т - пои́ на ка́жной фунт ма́сла сово́к соли бу́хнул, а то чё жо бы такой крутосо̀л был!?»; «Недосо́л на столе, а пересо́л на спине!»).    

- Перешагнутьпереступи́ти,ть. «Корова га́да не переступит». 

- Период сплава леса по реке; период массового вылова рыбы - пути́на.

- Перчатки - перщя́тки, перстя̀нки.«Девка-та, видать, городска – иш и ручьки в перстянках!».

- Пѐрья, пё̀рышки - пѐрьё, пё́рьё, пё̀рушки«Погли-ко Лизынька, како перьё-то у ку̀рушки, ровно золоты копеечьки, иш – сидит чистит-начищяет свое пёрушки!»,«Пё́рьё-купё́рьё нецё́сано кудё́рьё»- бабкина потешка. 

- Песня-быль; северный сказ - рапсо̀да «Поминали его за по̀слуги перед Русью Святой, за присловьица, да за песни–рапсоды снежные» - Татьяна Вертосельга «Коромы́слики»                

- Песни напевные, протяжные - поло̀гии, поло̀гие(см.«склон»), до̀лгие(см. «длинный»), до̀лгии;(дерев.произн.)поло̀гиё, «поло̀ги(е) писнѝ», до̀лгиё,долгих песен - до̀лгих писё̀н («Девки до зори́, скупаюцце, потом заберуцце по у́глу на крышу, да и поют долгиё песни»)

- Песни певшиеся при гадании на судьбу, когда трясли блюдо с фантами. – подблю̀дны(е).

- Песни, (песни-сказки, нескладу̀шки), певшиеся в утеху детям - потѐшки(см.«игра»), погу̀дки. («Во дворе случилась драка-ака-ака, гусь поссорился с свньёй-ёй-ёй, куры все вступили в драку-аку-аку, и пошёл кровавый бой-ой-ой. Тут откуда не возьмися-ися-ися чёрнобурая лиса-са-са, она с гордостью спросила-сила-сила: што такое, господа-да-да»; «Баба шла, шла, шла, пирожок нащла…»; «А о и писён-от у нас – с коромыселко, съела муха комара, не оставила пера»; «Ехала деревня мимо мужыка в шолковых опо̀рках, в кожаных чюлках. Тут из-под собаки лают ворота̀, выскочила палка с бабкою в руках»; «Шол козёл дорогою, дорогою шырокою, нашол козу безрогою, безрогою козу…»; «Заинька попляшы, серинький попляшы, вот как вот как попляши, да, вот как вот как попляши, да. Заинька топни ножкой, серинький топни ножкой. Вот как, вот как топни ножкой, да, вот как, вот как топни ножкой, да»; «Кукареку,кукареку пошла курица в аптеку купить пудры и духов для приманки петухов» - вытегорские потешки; «Вот я - плясея̀ - вѝхорь, прах летучий, сарафан – синь туман, косы – бор дремучий, пляс, гром, бурелом, ле́шова погу̀дка, под косой луговой цветик -незабудка» - Николай Клюев – вытегор, родившийся в старинном, селе Ко̀штуги, Вытегорского уезда).

- Песни-четверостишья, сочинявшиеся по любому поводу  – короту̀шка(потому, что короткая);припе́вка, припе́воцька, припе́вочька –припевали парня к девушке(см.«вечера»); чясту̀шка(потому, чтопоётся быстро, слова проговариваются быстро =часто,чя̀сто), «разуха́бистая»- неприличныя частушка(«Ой милка моя, у нас ку́зня своя: он куёт, она поёт, а заднё жару поддаёт», «По косому огороду он перебираицце, а она на ворота́х стоит и посмихаицце»).;припе́вка, припе́воцька – всегда была адресной, т.е. в песне назывались имена участников вечёрки. С этого момента парень становился для припетой ему девушки “игровы̀м”, “прихехе́ней”, “заба̀вушкой “вечерова̀льником”, По неписанным деревенским законам вечерованья, каждая девушка и па́рень должны иметь па́ру - кавалера (ухаживатель, игрово́й, игрова́(я), ухажо́р, ухажо́рка, дро́ля, дро̀лецька, дро̀лечька,(ласк.)дро́лька, прихехѐня, прихехѐнюшка, заба̀вушка(см.«милый»). И не обязательно чтоб они были влюблены в друг друга, но припе́тый  на вечёрке парень должен был ухаживать, оберегать, провожать с вечерѝны домой  припе́тую девушку весь срок, определённый припе́вкой; и определяли срок, до которого парень должен был ухаживать за припетой ему девушкой, провожать её до дому с вечерины, защищать от обидчиков. («А я стояла у калѝтоцьки, да навива̀ла белы нѝтоцьки, а то̀ко-то̀к миня волк не съел, да на ту пору прихехе́нюшка поспе́л»; «А у нас Настёна ве́жы-ли-ва-я,» - перемигнувшись, запели вдруг девки …ак в решэте́ к обе́дни е́жжывала...». Настя, смущаясь от проявленного к ней внимания, встала, степенно поклонилась девкам и стояла, краснея в трепетном ожидании «ково̀ припоют?.. «...На роска̀ти роскатии-лаа-асе, да.... Припевка стихла. Настино сердечко забилось пойманной в сети птахой: кто-кто-кто?.. «...за Ивана ухватии-лаа-се...» - услышала она сквось глухие удары сердца в висках, и легко, освобождённо вздохнула: Иван - хороший парень!» – «Дево́чье за́говинье» Татьяна Вертосельга).

- Песок для мытья некрашенных полов- дресва̀, дресвяно̀й песок, чю̀ра(см.«суп»).Камень (очень похожий на гранит) который шёл для изготовления дресвы̀ называли «дресвяной камень»:вначале камень нагревали«до белого калѐнья»,затем бросали в ключеву̀ю (холодную)воду. Камень трескался, его дробили мелко-мелко до состояния крупного песка – его-то и называют «дресва̀». Дресву̀ россыпали на мокрый пол, затем шаркали полы̀: наступив ногой на голѝк(веник из голых прутьев), тёрли пол. Затем грязь и песок смывали горячей водой, затем спола̀скивали холодной, и протирали сухой тряпкой.

- Петух  - (неод)ко̀дер,а драчливый петух- габу̀к.Вообще-то, «габуко̀м»на вытегорьиназывают ястреба.(см.«ястреб»). На Вертосельге драчливых, задиристых людей шутливо называли ико̀дером и габуко̀м,а так же«забия́ка, зади́ра»(см.«начать»), зае́дливой;«ходить ко̀дером»- это, задираясь, наскакивать словно петух, розмахивать руками .(«О, ужѐ заходѝл, заходилко̀дером – шлея под хвос попала!»); (восх.,или удивл) «петушы́на - петух больших размеров, (неод., серд.) «петушы́на» - драчливый петух.

- Петь громкоголосѝти,ть(см.«кричать»); (нсм., шут.)голося̀ночьку тянуть, голося̀нку тянуть,(одобр. или ирон) заливаться соловьём,(неод)«заливаться соловьём»- о бахвалящемся, или о лебезя̀щем человеке. («Э̀во как Андрия̀шка улешша̀т Наташку – соловьём заливаицце змей мутной воды!»);

- Петь, напевать негромко невнятно – (ласк.,или с лёг.насм.))мурлы̀кати.ть, мы̀рандати,ть,(о животном ).«Но, заходил, замырандал! – засмеялась Фелица, отстранившись от обнявшей её руки»);«мы̀рандают» призывно кошки, коты весной,«мы̀ранда(е), у́ранда(е)т» -о ласково мурлыкающей кошке, а у́рандать, гу́рандать(см.«ворчать») - о воркующих голубях и «гу́рандают» - о воркующих влюблённых; (что делает)  гу́ранда(е)т, у̀рандае(т);.

- Петь, напевать, изображая наигрыш гармошки, балалайки; насвистывать, соловьём, или выкидывать замысловатые коленца при пляске, дробя каблуками - (восх)выгу̀дывати,ть, выщеку̀лдывать,ти, вычику̀рдывати,ть, выцику̀рдывать,ти;  (что делает) выщеклу̀дыва(е)т, выщеку̀лдывае(т), выцику̀рдывае(т), выцику̀рдыва(е)т, выгу̀дыва(е)т выгу̀дывае(т), вычику̀рдывае(т), вычику̀рдыва(е)т; («Но, опеть уж завыгу̀дывал, не успел пои́сь, а уж он выпева́т!»; «Вот ыть сукин кот, как выщекулдыват этот соло̀ушко, ажно душа на волю просицце!»; «А не покѝнь-ко ты ище тутока выцику̀рдывати, завыпля̀сывал тутока мне!»).  

- Петь, усыпляя ребёнка - ба́ити, ба́ить,(см.«А»)баю́кати, баю́кать, убаю́кивати, убаю́кивать - петь,произнося:«бай-бай, ба́иньки, ба́йки-ба́юшки, ба́йки-ба́юшки-баю́»(«Я ево ба́ила, ба́ила, а он некак не засыпа́т!»,«Ба́йки-ба́юшки баю́, укачяю-усыплю…»,«Ба́-иньки, ба-ай, спи, скоря́я, засыпаа-ай» «ба́йки-байки́и укачаю в качельки́», «Ба́ю-баю́-у спать ува́ливаю, спать уваливаю да уговариваю», «баю́-качяю́-у сладкой сон завычяю́», «Айки-а́июшки, дак прилетели гу́люшки,стали гули гулевати, стала Маня засыпа́ти»); (неж.ласк.) «ба́юшки, ба́иньки, бай-бай» употребляются и как синонимы слова «спать» («Давай уже бай-бай, завтра рано ставать!» «Пойдём, моё солнышко, баиньки, глазки спать хотят!»).

- Печалиться, тосковать, горевать - кручѝннитисе,тись,тсе, круци́нитисе,тись,тсе(см. (печалиться,му̀читься)тужы́ти,ть(см.му̀читься)жале́ти,ть: а) «жале́ть»= «сожале́ть,» - сочувствствовать, б) «жале́ть» - щадить, оберегать, в) «жале́ть» - экономить, неохотно расходовать, г) «жале́ть» -проявлять жадность; д) «жале́ть»= ка́ятись,тисе,тсе(см.«жале́ть о содеянном»);

- Пече́нье сухое не сладкое, из пре́сного теста -  гале́ты, (ед.ч.)гале́та, гале́тина.     

- Печёт - пеке́т («Мышка-норушка сухари толке́т, а лягушка-квакушка пироги пеке́т» - бабкина потешка); пеке́т, припека́(е)т, припекло́ - говорили о жарко палящем солнце;  обожгло - опекло́,сгорел, обгорел- спёкся («Одевайсь, кому сказано, иш тепло ему – припекло, ожаре́л!»); (язв. злорад) «припекло́!?» -говорили получившему хлёсткий удар.

- Печь«ру̀сская печька» - высокая, широкая размером, примерно, 2 х 2 или 2 х 3 метра. ставилась посреди избы, так, чтобы обогревались все комнаты. Хайло̀(см.«устье»), подпѐчек, и за̀печье =запѐчек, запѐчёк находились в кутѝ = кухне; за передней стенкой у трубака̀ под потолком, примерно, в метре от потолка печь заканчивалась широкой лежанкой, где могли уместиться от трёх до пяти человек, зимой там спали, сушили обувь, одежду, весной сушили зерно для су̀сла на пиво. Лежа̀нка(место для отдыха, где можно отдохнуть, обогреться)могла быть и отдельно, пристроена с другой стороны печи. В деревнях, где не было отдельно построенных бань, мылись в русской печке: в чисто выпаханную(см.«местѝ») печь постилалась солома, ставились тазы с водой, и веником, а обмывались, обливаясь =обдаваясь, окатываясь=сока̀тывались(см.«обливать») холодной водой на мосту̀(см.«коридор»)̀. В Вертосельге, далёкой от больших дорог, печи ставились не из кирпича, а глинобѝтные.на глинобитном же фундаменте. К стати, дом Лазаревского в городе Вытегре тоже стоял на глинобитном фундаменте (когда дом, не один раз перестроенный, сгорел в начале ХХ1 века, то обнажился квадрат неразрушенного, фундамента русской печки, стоявшей на общей кухне первого этажа, окно кухни глядело на улицу «Вяньгинская», а слева, если глядеть из кухни на улицу, располагалось парадное крыльцо);время̀нка– небольшая печечка ставилась в отдалённых комнатах, протапливали её по мере надобности;ка̀менка(см.«камни»). В «чёрных» банях вместо печки укладывалась куча камней под котлом с водой, уложенных так, чтобы можно было подложить дрова, и называлось это сооружение «ка̀менка» (для каменки синий камень не брали, т.к. при нагревании он источал угарный газ). Когда топили такие бани, дым валѝл со всех щелѐй. После того как её вы̀топили, прежде чем мыться, мыли стены и потолок от сажи и копоти; название «ка̀менка» перешло и на все банные печки; столбя́нка  своё название получила от схожести с круглым столбом. Её ставили в чистой комнате, отдалённой от кухни с русской печью. Такая печь стояла в средней комнате дома Лазаре́вского (в городе Вытегра на углу улиц «Вяньгенской и Революции»). Высокая (сантиметров 20-40 не доставала до потолка), её цилиндрическая поверхность была покрыта гофрированным металлическим листом, а «гала̀нка» - печь обложенная израсцо̀выми плитками =израсца̀̀ми (изразе́ц – плитка с рисунком); «гала̀нка» - так называли брюкву. 

- Пещера – пещё́ра, пече́ра(«А берега в тои ко́рбы всё пече́рами изры́ты»); горы пецѐрные – горы изрытые пещерами «И стоят там горы пецерныё, и жывет там Аспид-змей».

- Пиво варят - варя́т пива́. Варили пиво на кострах. На ведро пива уходило пуд хорошего солода и фунт с четью хмеля. На пуд хорошего солода уходило 1 пуд и 10 фунтов чистого жыта (ржы). Даже бедный крестьянин варил к празднику не меньше восьми- десяти вёдер пива. Пиво сливали не один раз: пиво первого слива –густое, насыщенное - перва́чь,первачём угощалисватов кумовьёв;пиво второго слива - то̀нкое пиво, которым угощали на свадьбе менее важных гостей и всех поежжа̀н (см.«торговец»)̀, пиво третьего слива – то̀щее пиво для приглашонных подружек, парней дальней родни; пиво последнего слива -  жы̀дель – это разведённые водой донные остатки, это для всех, кто пришёл глядеть свадьбу;(пренебр) «жы̀дель»- жидкий кисель(вертосёла любили густой кисель – «што̀бы ло̀жка стояла»).

- Пёс порва̀л на человеке одежду -   облата́л.

- Пиво, подслащённое, варившееся к заветным дням для поминовения в церкви- кану̀н,а кувшинчик - кану́ньчик с кану́ном ставившийся в церкви на кану̀н для освящения

- Пиджак -   (лёгк. ирон)пижна̀к, пижнацё̀к(«Да, вижу, вижу, што пижнацё́к-от гордской, в э̀ком ли коров пастѝ!»).

- Пирог слоёный из блинов смазанных манной кашей  - блѝнчятый пиро̀г.Пирог стряпали высокий; подавая на стол, его разрезали от центра по кругу. Прослойку готовили из  того что было: жаренной капусты, солёных грибов, творога, жаренной с яйцом печени, варенья.

- Пироги, печёные в печи на противнях- ко̀жаники;пироги маленькие- пирожкѝ;

- Пироги-ко̀жаники, с начинкой внутри «закры̀тые» пироги и пирожки- у этих начинка         внутри пирога(с капустой, морковью…),  ры̀бники(мякоть крупной рыбы, или рыбина целиком запечёные в тесте);На ска̀нец(см.тесто) выкладывалась начинка и её заворачивали в ска̀нец

(говорили не «испекла пирог», а «заверну̀ла пирог» с чем-либо(с рыбой, с горохом, с капустой…) «заверну̀ть»(см.«изменить, врать, ругаться»). Если в тонкий ска̀нец завернуть пшеничную

горячую кашу-размазню, сваренную на молоке, то получим«со̀чень»,и есть его надо горячим.               

- Пироги-ко̀жаники, с начинкой«поверх ска̀нца» -  «открытые», «загибѐники» -это когдана лепёшкунамазывали начинку, а по краям тесто загиба̀ли т.е. защипывали, или завивали «веночком». Начинку для пирогов нередко называли «загѝбы»  и говорили «нагну̀ла пирогов», загну̀ла пирого̀в»  «напекла загибѐников», а любимые загибеники вытегоров - я́годники(см. «место»):«бруснѝчьник, клю̀квеник» – большие круглые усыпанные сверху ягодами с сахаром;«гу̀бник» – пирог с грибами, «калѝтка» -по верху лепёшки картофельное пюре;загибѐниик с ма̀йкой  –т.е. с рыбной икрой.(«Токо дело-то не в пирогах, а в загѝбах – гладит бороду дед. «Не тужы̀, дѐдко, есь, што загнуть: загнѐм с ры̀жыкам, а и цернѝцьных загибе́ников напеке́м - хватит на заги́бы!»). «загиб» см.поворот   

- Пироги испечённые в дорогу– «подоро̀жники» (подорожниками называли и траву, и грибы, растущие при дороге);

- Пироги неудавшиеся, непропечённые, или из перекисшего теста– «неуда̀ча, телѐпсяник, отелё̀пок»( В Андоме такие пироги назвали «толобо̀лка»). В Вертосельге «отелёпком»,«толобо̀лкой» ругали неуклюжих, неповоротливых, неваровых людей.;

- Пироги из дрожжового тестаходѐлые, ходѐлыё, хожа̀лыё, хожа̀лые;

- Пироги из недрожжевого теста, а также, замешанные на воде - преснякѝ; Пре́сными обычно пекли из ржаного неходелого теста калѝтки с картошкой. «прѐсно(е)» - это и неходелое (бездрожжовое) тесто, и безвкусная, или несолёная пища. «А бесфкусно всё цё-то, пресно бес соли-то».

- Пироги из теста с добавлением«здо́бы»(яйца, масла, сметаны, молока) – дрочё́ныё (перенсн.) – избалованные; пироги пеклись и с начинокой, и без начинки;сдобные пышныебулочки:пы̀шки, колобки́, колобочьки́,колобочики́, плю̀шки, закрученная, свёрнутая в кольцо,бантик, восьмёрку, розочку булочка -плю̀шка, 2плю̀шка» - плюшевое женское полупальто; кала̀чь, крѐндель, (мн.ч.)калачѝ, кала̀чики, кренделя̀; (усмешл.)финтифлю́́шка, финтифлю́́шэчька; «финтифлю́́шка»=1безделушка =мелкое  изогнутое украшение; (насмеш., пренебр.) «финтифлю́́шка» - легкомысленная женщина; (деревенское произношение) финтифлю́́шоцька, кала̀ць, калацѝ, кала̀цики, колобоцьки́, колобоцики́);  сверну́ться в кольцо, в комо́к = свернуться калачём, кала̀чиком, (у собаки хвост свернутый кольцом – калачём, лежит, свернувшись кала́чиком; «угощя̀ть калачя̀ми», калаця̀м(и);

- Пироги без начинки«простые»:(шутл.)«с та̀ком»(см. «без ничего»), «с молитвой» («С цем пироги нонь загиба̀ш?» «А с молитвой, ми́лушко, да с та̀ком да, ха-ха – боле не́ с цем ак!»), (шут.)«тако̀й-сяко̀й, нема́заной –сухо̀й» -т.е.не сдобренные, и не помазанные маслом; (шут.руг.)«тако̀й-сяко̀й, нема́заной –сухо̀й» -о человеке.(ругая человека, но не желая поганить язык всякими ругательными словами - грешить, говорили «тако̀й-сяко̀й»(см.«всякий»), и смягчаясь шутлтво добавляли «нема́заный –сухо̀й» ).

- Пироги  жареные в масле:«ро̀занцы»(см.«кудри») - вид печенья-хвороста, «пря̀женики» -пироги жаренные или томлёные в масле; «блѝнчатый пирог» - высокая сто̀пка из блинов переложенных начинкой из манной каши или солёных грибов, (жареной с яйцом печёнки, и т.п.) .  

- Пироги жаренные из жидкого теста– блины: овся́нники – блины из насто́я овса, а изболее плотного теста«ола̀ньи» =оладьи;блины жаренные или томлёные в масле – пря̀женики.

(«Вот едят блины, в масло мака̀ют, кто в сметану, ры̀жики, а̀ли, там, в ма̀канку – каша манная жидкая на молоке сварё̀ная»; «Макну́т в масло, ли в ма̀канку ли, - поты́цют туды, да, лишо́, о кра́йцик-от блю́́да-та и поколо́тят блино́м-от, это штобы ли́шно масло с блина-та стряхну́ть, не нака́питати на стол», «А как пря́жоников-от напряге́ш – это блины-ты  я̀шны в масло куна̀ш, да на ско̀вороду, да в пець, а как оне тамо напрягу́цце –на стол. О и ску̀сно – што еш, то хо́цицце!»;   

- Пирог закрытый из житного теста – «ростяга̀й»,а из житных блинов с творогом –«рядовѝк».

- Пирожки плоские, каколадьи, только слепленные из густого теста - лепёшки -они могли быть и жаренными на сковороде, и печёные в печке):посыпаннве сверху мукой, толокном– му̀шники, а праздничные му̀шники напряга̀ли (на лепёшку наливали житную кашу, или толокно,загибали не защипывая и ставили в печь томиться в масле); творогом- ватру́шки; налиту̀шки –политые по верху сметаной с варёным яйцом, а лепёшка,помазанная сверху кашей –«крупѐник» . «»пустая, без ничего лепёшка– ша̀ньга, ша̀нежка,а из гороховой муки- толчѐник,а если гороховая начинка внутрипирога – «горо̀ховик», (усмешл)ряп́сеник намёк на безудержное отхождение газов, а то и понос(см.«человек»);

- Писать буквы криво, некрасиво -  коря́во(см.«следы») варако́сить(см.«врать»), выводи́ть кара̀кули, каря́бать(см.«цара̀пать»);  (что сделать)наварако́сить, накаря́бать 

варако́сить – врать; коря́вой(см.«следы, писа̀ть») коря́во(см.«следы,криво коряга пень)          

- Пить торопливо, больштими глотками, захлёбываясь - взахлё́б. «Взахлёб» нетолько пили, но и плакали, и «взахлё́б»говорили (т.е. не успевая слова проговаривать), и«взахлё́б»выражали свой восторг, радость;

- Пить чай  - чяепи́тие,чяё́вничяти,ть,  чя́йничяти,ть, самова̀рничяти,ть; (что делает)самова̀рничя(е)т, самова̀рничяе(т), чяё́вничя(е)т, чя́йничяе(т); (вертос)цеё́вниця(е)т, цеё́вницеёт,(мн.ч.)цеё́вницеитё, самова̀рницяитё. («Давайко-те мы с вам станём самова̀рницеть! – Феодора поставила на стол горячий самовар, сверху на камфорку поставила заварной чайничек: вот поцеёвницям, да и побежытё по роботам»); чаепи́тие без сахара- впригля̀дку.(«А вото, робята, сахару-ту – всево́-нецево́, ак хош с цяём пей, а хош так - впригля̀дку: цяй хлебай, да на сахар поглядывай») . Чай«вприку́ску» - понятно, что не вприглядку, ну а уж коли«внакла̀дку» -совсем сладко!; чай заваривали из листьев, корешков разнообразных трав – травяны́е чяи, и из сушоных овощей: морко́вный, свёкольный, яблочный, смородиновый; многие чаи были как лечебное средство. На особом счету был чай из кипре́я - «копо́рский чяй»; чай индийский высшего сорта в коробочке с нарисованным слоном - чяй со слоно́м. («Хорошой цяй, со слоном. Виш, слон на коробо́цьке-то!»); чай прозрачный, слабозавареный - жы́дкий (шут.) «Москву видать»

- Пить много(воды, чая и пр.) – (неод) зду̀ти,ть, пузы̀рить,ти;  (что сделать)назду̀тись,тсе,тисе,  напузы̀ритисе,тись,тсе.(«Хватит воды-ты здуть, ыш напузы̀рилсе – пузо лопнёт!»); Слово«зду̀ть»употреблялось и в значении слов «стащить, украсть» («Кто-то погонялку с саней здул»).

- Пищасыть, кормё́шка(«Эй ты, волчья сыть, шэвели копытами – кричал он замахиваясь

 плёткой на медленно бредущую лошадь, а сам жалостливо думал: откуль взяцце пры́ти, коли́

кормёшка некуды́шня»); насы́тился – наелся, сы́тый – наевшийся; сы́тный – дающий

скорое насыщение пищей; «кормё́шка» - это и корм и время кормления скотины.

- Пищать – пѝжандати,ть.(вепс) «Pizаi//tа» -пищать; «пѝжанданье, пѝжанданьё» - писк;«пѝжандати,ть» - 1.плакать тоненько, тихонько, так плачут«пи́жандают»  дети, боясь наказания; («Но-ко не прекратипѝжандать, нет дак ище добавлю!»«Упѐть запѝжандал робёнок – не спит некак!»). 2.«пѝжандают»в печке мокрые дрова: сырые, мёрзлые поленья долго разгораются, выпускают пену и при этом шипят  издавая тоненький писк. («Цё-то пецька ну̀нько не бздит-не тлеет, ак а дрова-та сыры́, мёрзлы – не горят тольке пи́жандают!» Дровѝшка мо̀зглы, дак пѝжандают то̀лько»);

- Пия̀вка - упы̀рь, кровопѝвець, кровопѝвця, пѝгалица, пѝгалиця Под деревней Вертосельга за озером «Ы̀гат-озеро» в сторону озера «Пѝвка» лежит болото называемое «Упы̀рь-болото».         

- Плакать  –  слёзы лить, слёзы проливать, «со̀пли на кулак мотать»;А(раздр.,неприяз.)     «ню́гандати,ть, ню́нити,ть, «ню́ни роспускать», «со̀пли роспускать», хны̀кати,ть»–  эти словаупотреблялись и в смысле слова«слё́зно» (см.говорить); («Не роспускай ню́ни, ить ты жо мужы̀к!» «Хватит ню́нить, слезам горю не поможош!», «Ноо, чё нюни-ты роспустил, гледѝ веселѐй!», «Не хныкай! Заню́гандала не об цём-от!»).     

- Плакатьгромко -   реве́ти,ть, реви́ти,ть, слеза̀ми улива̀тисе, улива̀тисе слезьмѝ; рѐвьм-ревѝть,(о ком-то)рѐвьмя-ревѝт, вся обревеласе.(«Ну, да што уж тепере-то слезам улива̀цце, нать было ранѝш плакати», «Ой ты, любушка ты моя, не приведи Хосподи, ревьмя-реву̀ кажы̀нной денёчик, - кака̀ уж тутока̀ любовь, жыве́м как кошка с собакой!»).  

- Плакать, жалобно подвывая - у̀ландать, выть, ныть(см.«говорить»), (неод) каню̀чить(см. «выпрашивать»);  «у́ландают»- жалобно мяукают коты, воют собаки, волки.  «Улы̀-улы̀-улы̀, у дедушки, у бабушки соло̀менны хлевы̀» - поддразнивали плачущих детей, пытаясь рассмешить и успокоить их. («Ноче́сь волки в по̀ли у̀ландали»)

- Плакать навзрыд, до икотки, захлёбываясь слезами.– взахлё̀б(см.«пить»), слезам(и) залива́тисе,тись,тсе(см.хохочет); (перенос.)закати́тисе,ти́сь,тсе»употребляется и в смысле 1.«зайти в гости без приглашения», и2.о неудержимом смехе,  хо̀хоте(см.«хохочет, филин»); заходи́тисе,тись,тсе(см.забыть); (что сдеал)зашла́се,сь;(что сделает)«зака̀тицце, зальѐцце, зайдѐцце, а́ймишта(е)цце(см.«изумиться»)а́ймиштаицце («Да, хватай скуря̀е робёнка-та на̀ руки, поглѝ зашо̀лсе, аж почернел весь! Шцё ско̀илосе- то, уронили, ли чо –дитё-то эк закатилое!»); 

- Пламя огня–жыво́й огошо̀к, по̀лымя, пыл (в переносном смысде - порыв души); остались в употреблении фразы: «с пы́лу –жа́ру», «с пы́лу ж жа́ру»=(букв.)только-что испеченное;«в пылу́ гнева, в пылу пого́ни».(Жывой-от огошо̀к не токо тело, а и душу гриёт».

- План - за́мысел, приду́мка, зате́я (см.«начать, задумать»), заду́мка,(неод.)вы́думка, у́мысел;(«Хорош твой замысел, типерь тольке бы деньги, ак шшытай златопёрка в руках!», Русская затея – готовь са́ни летом, а теле́гу - зимой); «у́мысел –коварный план,заранее обдуманное предосудительное намерение; «зате́я» (одобр., похвал)зате́йливо, зате́йливой –говорили о чём-либо сделанном с вы́думкой, красиво(затейливый рисунок, орнамент); «вы́думка» - ложная весть, сообщение, слухи, сплетни;

- Планировать - планова́ти,ть,(насм.)плантова́ти,ть, затева́ти(см.«начать»), затева́ть, «строити предположэнья»; помышля̀тить,, замышля̀ть,ти;  о не добрых планах-  умы́слити,ть, уду́мати,ть.(«Мужики́, си́дя на брёвнах у григорьева сру̀ба, незлобли́во переругиваясь, обсуждали залётные новости, вдумчиво чади́ли самосадом, строили предположения» «Мужык предполага́т а Бох росполага́т»).

- Платок– плат, платно̀, ша́ль – большой платок, полуша́лок – половина ща́ли, разрезанной с угла на угол наискосок, косынка, косѝк, косячёк –половина небольшого лёгкого плптка разрезанного с угла на угол; «платно̀м» называли всякое полотно вообще, не только платок.

- Платок в наших местах называли по разному: (чудь) пайк, (вепс.)пэйк,а«пайк»на вепском языкеозначает«ѝва».На карте Вытегорья 1728 года есть река с названием «Пайк». Любимым платком на Вытегорьи был, так называемый «буха̀рский платок» – большой головной платок пестрящий красными цветами по чёрному полю; 

- Платье, кофта без рукавов – (ирон.)голоды́рочька, голоды́роцька

- Плеть,не бывшая вупотреблении – (ирон)несвѝстаная.(«А он везет –ли мне гостинець дорогой – шэлкову плётку несвистаную да на молодушку не у̀цёную, да на не уцёну, не школёную, да на не шко̀лёну, не хлё̀станую» - стар.вытегор. песня)

- Плесень – цьвель.»(«Воёй-ёй, всё ухтей: ажно цвель на шубах-от - пропали щубѐйки!»

- Плесневелое– цьвело̀(е)(«Зерно-то цьвело̀ё, ак с ево̀ мало то̀лку!»)

- Плечами - плечѝма, плецѝма(«Ак он, знаш-ли, эдак плеци́ма-та повёл, да и не сказал нецевошэньки, тольке пожал плеци́ма, да и ушол»)

- Плечи -плѐця, плѐчя

- Плоский слой чего-нибудь, или однородной массы - пласт; в переносном значении слово «пласт» употреблялось для обозначения множества людей одного возраста;

- Плотно обертывать чем-либо(кого-то или себя), накрывать, укрывать; тепло одетьку̀тать, ку̀тати, ку̀татисе,тисьтсе, оку̀тывати,ть, уку́тывати,ть;  («Туман оку̀тал землю», «Земля оку̀талась туманом), заку̀тати,ть, раску̀тати,ть; («Цё роску̀талсе-то, некак жара напа̀ла, но-ко давай оку̀тайсе!»; «Мешо́к-от пошто́ роску̀тал, ыть карто́шка-та замѐрзнет!» «А ён возьми да и роспахнѝ одея́лья-та, роску́тал ие, а она – как есь, вся го́ла!»).

- Пло̀тный - туго̀й(кошелёк полный денег); 2.«туго̀й» -сильно натянутый(как барабан), 3. .«туго̀й» -крепкий(тугая кожа, тугой замок – с трудом открывается).                       

- Плохо - ху̀до, худе́нько, худова̀то, пло́хонько, плохова́то, паршы́во =очень плохо, паску̀дно – отвратительно(о деле, о настроении)хрено̀во, а вот (сердит.,)«хрѐнов, хрѐново» отвечает на вопрос «чей»(«Ой ты – совѐччик хрѐнов, насоветовал сам не знат што, а я-дурак старой и поверил», «Да пропадѝ оно про̀падом весе́елье хрѐново, голова до̀си трешшы̀т с тово̀ весѐлья») «ху́жэ не́куда»,«ху́жэ не быва̀ет», (оптимист.)быва̀(е)т и хужэ̀й. («Без денёг везде худѐнёк», «А жысь у миня, бра́тка, хужэ не́̀куда, худо одному без хозяйки!» «Худа́ кофтё́шка-та, а̀хова, ну да ище жыве́т, когда-некогда́ на переодё́вку згодѝцце» «Ладно, робя́тушки, ху́до-бе́дно как-не пережыве́м зиму!» «Да, жыву-тяну́сь помане́ньку, а здоро̀вьишко-то а́хово, ак долго-ли протяну» «Така паршы́ва картошка выросла – гниль, не картошка!»;существительное «паршы́вец, паршы́вка» употреблялось как ругательное слово («Ах, ты него́дник ты, ах, ты него́дник, я те-паршы́вця щяс накормлю берёзовой ка́шэй!»).

- Плохое самочувствие, больной, слаб здоровьем – немо̀жэцце, немо̀жыцце, худо мо̀жэцце, худо мо̀жыцце, занемо̀г, нездоро̀́вицце, то̀шно, плохо́й, плоха́(я), плох,(мн.ч)пло̀хи́(е), а̀ховоё(см.«ненужное»)а̀хово(е), негодя̀шшо(е),  негодя̀шшоё, негодя̀щё, негодя̀ще(е) не куда̀ не годѝцце, не куда не го̀дно(е), (см.«ненужное»)некуды̀шна(я), некуды̀шн(а)я, некуды̀шн(о)ё, некуды̀шно(е), некуды̀шноё(производное от «никуда не годится»); («Охо-хо́нюшки-хохо́й, де́̀тки малы, сам плохо́й», «Нашои Пашы худо мо́жыцце, а Ироидынездоровицце» - вытегорс.кадрель; «Ойи то̀шно мне, то̀шно –болит голо́вонька моя, розла̀мываицце!»  

- Плохое настроение; скучно; надоѐло всё; ощущение душевной тяжести - тоскли́во(см. «грусть»),то̀шно̀, тошно̀-перетошно̀ –очень скучно; тошнё̀хонько, тошно̀- тошнё̀хонько, тошнё̀шонько, тошнё̀шынько;(+)«Тоскливую песню заводит – про родину что-то поёт» «Ой, задушэвная това̀роцька, тошно̀-перетошно ̀, уехал дроля в Архама̀ндельскё дождацце не можно̀» «Тошнёхонько образ кровавый и глы́бкий, заре вышивать по речному атласу» - Н. Клюев. (+)«…Суд наехал, допросы – тошнёшэнько, не видали такого вовек, под большими плакучими ивами застрелился чужой человек»).                  

- Площадка для соревнования борцов - боро́льное поле.(«Они ходили искать счастья в Москву, и пробовали там свою силу с борцами на «боро́льном» - Олонецкие Губернские Ведомости №98, 1884г.).

- Пло̀щадь(1.свободное широкое пространство, 2 широкая улица) - сто̀гн, сто̀гна: (судя по записям в церковных книгах на Вытегре бывала в 18 веке деревня с названием «У сто̀гна»).

Плюнул сквозь зубы - цы̀ркнул ци́ркнул, 

- Плясать, красиво с выдумкой. – плясатьс вы́вертом,(см.«говорить»)с вы́вертам(и) = «вывора́чивати коле́на», выкрута́сами(см.«капризы, поворот,хвастовство»)

 (перенос)«каза́ть коле́на», «каза́ть колѝни», выкаблу́чивати,ть, выпля́сывати,ть,  (пенебр.п)выла̀мыватисе,тись,тсе, лома̀тисе,тсе,тись,(усмешливо)выкама̀ривати,ть -очевидно это слово производное от названия русской пляски «Кама̀ринска(я)», а может наоборот, название пляски произошло от того, что плясун выкама̀ривал «Уй,как он тогда выплясывал -таки́ коленця выворачивал, што ай-да-ну!»; «Ты погли как Тимоха-та с Таню́шкой выплясыват, ыш как выкама̀ривают!»); (одобр,или завист) завыкама̀ривал - стал плясать . с вы́вертами(см.«поворот, говорить»). Слова  «каза́ть коле́на», каза́ть коли́ни», «по каза́ть коли́ни»  «по каза́ть коле́на» - в прямом смысле – «показывать голые колени ног», «вывора̀цивати колѝни» («Эка плясе́я-та – ыш как коли́на вывора́циват!»);

- Плясу̀ньяплясѐя̀, плясѐюшка; («…вот я - плясея̀ - вѝхорь, прах летучий, сарафан – синь туман, косы – бор дремучий…» - Николай Клюев).

-Пнуть мяч – «пнуть мець», шыбну̀ти,ть, шыбану̀ти,ть(см.ударить); Встарину любые праздники заканчивались ритуальными действами, вчастности – «шыба́ли», т.е.пинали мяч(чем выше, дальше летел мяч, тем выше, должны были расти лён, овёс и пр. злаки, из стеблей которых выпрядались нити.«По горам девки ходили, по крутым красны́ гуляли, да й меце́м горы шшыба́ли…»  - стар. Вытегор. песня).«шыбне́т, шыбане́т =ударитшыбну̀ть, шыбану̀ть» (переносн.) 1.«шыбану̀ть в нос» мог и крепкий запах чего-либо; 2. «шыбну̀ть, шыбану̀ть» - двинуть сильным ударом с места, или с ног сбить; 3. «шыба́(е)т, шыба́е(т) –валит с ног, качает(то ли давление подпрыгнуло, то ли ветер озверел); Сбить – шшыби́ти,ть(шшыбе́т, шшыбе́ш); сбивать – шшыба́ть,ти;  

- Побе́да - перемо́га;одержу победу –перемогу̀.

- Победить – одолѐти,ть, задоле́ти,ть, оборо̀ти,ть, спра̀витисе,тись,тсе(см. «одеться, собираться»),преодоле́ти,ть; изнемогти́, изнемоци́, изнемо́ць изнемо́чь – 1.одолеть противника, довести его до бессилия,2.самому обесси́леть; перенемогти́, перемогци́, перемогчи́, перемоци́, перемо́ць, перемо́чь, поборо̀ть(см.«имеет»)оборо̀ть, «взять верх», оси́лить, «с ног доло̀й»; (что сделал)оборо̀л, одоле́л, одо́лил; изнемо̀г -1победил 2 потерял силы;(что сделают)одо̀ля̀т, обо̀рют, изнемо́жут, перемо́жут;(«А давай на̀ спор – Га̀вря Ваньку не обо́рет!» «А и спорить не стану, не одо́лит он Ваньку»; «Малёваные губки, колѝна нѝжэ ю̀пки, Серёга ж не видал, он станет ей боро̀ть» - верт коротушка-нескладушка. Здесь под словами «станет ей бороть» подразумевается, что Серёга постарается уговорить девку);  наречие«доло́й» - содержит смысл «отступить, уйти прочь под давлением силы»(Тот как ёо хватѝл, ак тот и с ног доло̀й – во как!», «З глаз доло̀й и с сѐрця – вон» - верт. присказка.), в современном языке слово «доло́й» употребляется в приказной, или призывающей интонации «Доло́й империализм!».  

- Побужде́ние к неблаговидным поступкам - подстрека̀тьс(т)во; (что делать)подстрека̀ть; тот кто подстрекает – подстрека̀тель.

- Повариха, т.е женщина приготовившая пищустряпе́юшка, стряпѐя, стряпея̀, стряпѐйка(«…я б последнююспанчѐйку продала, да на те денежки стряпѐйку б наняла. Стряпеёчька бы постря̀пывала, я б младёшынька похажывала, да каблучькам бы поколачивала…» - старинная вытегорская песня); (руг.)стряпу̀шка, стряпу̀ха.«Ой ты стряпу̀ха, ты стряпуха – эку грязь розвела на полу!»;

- Поведение, несвойственное взрослому человеку –(укор., серд) ребя̀чество, а стал вести себя как ребёнок или подросток – заребя́чилсе, (что делает)ребя́чицце, малЮтице («Ну, ище́ не чище, како́ ребячесво, ище́ што не приду̀маш – розыгра́лсе он тутока́, заребя́чилсе!»).  

- Повесить(1.повесить «под» или «над» чем-то,2.за что-либо подцепив) - подвѐсити, подвѐсить; (подвесить лампу под потолком, или подвесить котелок над костром, или подвесить мясо на крючья); (см. повиснуть,остановиться)

- Повзрослеть - «воттѝ в ро̀зум», «воттѝ в розумле́нье».

- Поворот, изгѝбколѐно(см.дорога), заворо̀т, заворо̀тка, завё́ртка, своро̀т, отвё́ртка, своро̀тка, отворо̀тка, отворо̀т, свёртка – поворот позволяющий завернуть в нужное место;загѝб (см.пироги, дорога), криву̀лина, криву́ля, кривулѝ, загибу̀лина, загибу̀линка, загогу̀лина, загогу̀линка(см.украше́ние)(«Речю́шка-та всё кривуля̀м, да кривуля̀м, ак как и плыть по ей не знаш!»; «Эх, Российские дороги- сто загибов на версту!»); «загѝб, заворо̀т -внутренняя сторона изгиба=поворота (на ноге(в колене), в печной и самоварной трубе, на доро̀ге, речные заворо̀ты; кривоколѐннаярека – извилистая река; криву́линам(и), кривуля̀м – изгибами, («Тогда наша река была кривоколе́нная, мелкая, всё о́тмели, пороги, да перека́ты да»); «колѐно» - внешняя выпуклая сторона поворота, изгиба, а вогнутая сторона - вы́ворот, вы́верт, вы́верты(см.говорить,сказать,плясать,способность);  «поворо̀т, вы́ворот, вы́верт, изгиб» -1)неестеств телодвижение. 2)замысловатый оборот речи, «колѐно» -  впродолжении рода это дети  (внуки – второе колено, правнуки – третье и т.д.т.е. поколѐние, поколѐньё, поколѝньё»; «по колѐно»в буквальном смысле - нога от бедра до колена(т.е до изгиба). На Вытегорьи остался древний обычай: на свадьбе молодым дарят полено со словаи «…вот Вам полено на счастье по колѐно…», т. е желали счастья всем поколеньям этого рода. Принято считать, что одно поколение человеческой жизни исчисляется 30-ю годами (прошло тридцать лет и вот новый поворот - выросло новое поколение); 3. «колѐно» - замысловатоефигурное па в пляске,  «колѐно(см.поворот, колени, ведёт себя), колѐнцэ, вы́верт, вы̀ходка, вы́брык(см. поступок,говорить);(мн.ч.) колѐна, колѐня, вы́верты. В пляске парни старались показать как можно больше вы́вертов, аж до двенадцати(«Вот вам первое колено, и второе покажу»); плясать с вы́вертам = «вывора̀цивати колѝна».

- Повсюду«сплошь и рядом»,(неод.)там-сям =кое-где. «А сплош и рядом – кругом таки безобра́зия творя́цце!».

- Повторять слово «мама», надоедая матери расспросами, просьбами - ма́мкати, ма́мкать; (раздраж.)«не ма́мкай»;(«Не ма́мкай! Ма́мкат и ма́мкат целый день как заведёный тольке и слышно: «ма́-ма, ма́-ма», «ма́-ма, ма́-ма!»);      

- Повязка на глаза лошади– шо̀ры- это небольшие кожанные лоскутки, прикрывающие глаза лошади с висков, не позволяя ей видеть боковым зрением., чтобы она не пугалась. («А штобы не шара́халасе с стороны́ в сто́рону, ить в дороге всяко быват,  зверь какой шальной на дорогу выскочит, ли ище́ што!»).

- Погасить загасѝти,ть, потушы̀ти,ть(см.«варить»), заду̀ти,ть, затушы̀ть,ти;(что делать)гасѝ̀ти,ть тушы̀ти,ть (см.«варить») задува̀ти,ть; В обиходе были «тушы́лки» (тушы́лка -металлическая ёмкость цилиндрической формы на трёх ножках). Протопившаяся русская печь нагревается долго, но зато тепло держит до следующего утра. Чтобы тепло сохранить надолго, печь «скрыва́ли»(см. «закрыть») т.е. сгребали горячий пепел и оставшиеся красные угли к задней или передней стенке, закрывали заслонкой хайло печи, затем закрывали трубу пока ещё тлели последние головёшки, и хотя это грозило угаром, зато всё тепло оставалось дома. Вы́гребенные из печи горячие угли - в тушы̀лку, и закрывали крышкой, там они медленно затухали(см.«угасать»), отдавая последнее тепло людям. 

- Погасло зага̀сло(см.«пропало»), зату̀хло, зга̀сло(см.«исчезать, пропадать»), сту̀хло, ту̀хнет(см.«гнить»)поту̀хло, зату̀хло.

- Поговорили о многом, обо всём– «о том-о сём», «то-друго, пя̀то-деся́то̀», «то-сё, пя́то-деся́то»,(«Ну, сели, закурили, сидим, розговоры розговаривам: то, сё пя́то-деся́то, вдруг ка-ак в ле́си-то пы́рснуло, как у́хнуло!».

- Поговорка – ска́зка(«рассказ,сказать»), прѝсказка»(сказать, да ещё присказать),

 присло̀́вье, пригово́рка, пригово́р.(мн.ч.)пригово́рки, пригово́ры, присло́вья, ска́зки,   

при́сказки «Ох уж этот Тимка, как скажот-скажот што-набудь, да ище как прискажот,

 ак нну!»; «А Па́нко такой и есь – издивлёнок, у ё на всё при́скаска найдѐцце!»; «Дом вести,

 непорта́м трясти – ба́бкина ска́зка!»); фразы-при́сказки («Ва́нькина сказка» также как и

«ба́бкина ска́зка» - это ссылка на кого-то, кто сказал когда-то, или часто используемое  как привычное приговорка, например: голод – не тётка «Го́споди Боже мой» «Го́споди Ису̀се

девочька Мару̀ся» «ёлки-мота́лки» «ёлочки зелёныё» «едрѝт твою» «едрѝт твою налѐво»и

 «блин не ола́шка»  «блин горѐлый».  

- Погода испортилась–  запого̀дило, занепого̀дило,(вертосельг.говор)«погода згрубѐла», а «погода жмѐцце» -погодадолго стоитпасмурная, небо хмуритсяпереддождёмШто-то погода-та с у̀тра  са́мова жмѐцце, жмецце – ка-бы дощю́ не́ было!»).

- Погода плохая- пого̀дит, нена̀с(т)ье, нена̀с(т)ьё, нѐпогодь, непого̀дье, непого̀дьё, непого́да, «семь погод», ци́ра, цѝцера, цицѝра,(городское произношение)чи́ра, чи́чера, чичѝра; мо̀зглая. «мо̀зглая»погода – это когда идёт мелкий, моросящий дождь-не дождь, а мо́рось- дождевая пыль, брызгающий туман, который и называли«чѝра»,аненастье с падающим мокрым снегом –чѝчера. «Чѝрой, чичѝрой»на Вертосельге стращали маленьких детейУжо, вото ци́ра-та в углу сидит, ак!»), а ребятня постарше придумали забаву: подходили к кому-нибудь(чаще давали наукумѐньшим (т.к. ровестники уже знали о подво̀хе), хватали за уши и начинали их вертеть, крутить, натирать, приговаривая при этом «чира-чичира мать тебя учила не врать несвистеть. Олово, ли медь?». Если испыту̀емый отвечал «медь», ему говорили «снова вертеть» и наука продолжалась, а когда тот пытаясь избавтиться от поучения говорил «олово», то слышал в ответ «сто раз в го̀лову». Ну, тут уж каждый догадывался, что надо брать«ноги в руки»и поскорее удирать);«розгуля̀лась непого̀да»,«семь пого̀д на дворѐ» - «Семь погод на дво́ри: сиет, виет, рвет, му́тит, крутит, сверху льет, снизу метѐт» - вытегорская присказка. ***чичера– ветер холодный резкий с дождём или со снегом(Вестник Олонецкого Губернского земства 1909-1917гг).

- Погода сухая солнечная -вё̀дро, вё́дрена(я),(ласк.)вё́дрышко; вё́дрышкомназывали и само солнце, закликая его в день солноворо̀та «Солнышко-вёдрушко, выглянь в око́шко»                

- Погода улучшается- роспого̀дилосе,сь, погода роспого̀диласе,сь, «погода розгуля́ласе», повеселѐла, выя̀снива(е)т(«К ясной погоде галки собираюцце навечеру̀ и кричят, кричят!»); Если небо очистилось от облаков, засветилисьзвёзды и стало свежо̀, вертосёла говорили «выя̀сниват» и ждали похолодания, а когда в небе расходиись тучи и небо становилось видным, то говорили «проя́снива(е)т, запроя̀снивало». (переносн.,неод)«розгуля́ласе» - о долгой и сильной мете́ли, и, вообще, о не́погоди (см.«погода плохая»)

- Погонять, подторапливать словом «НУ» - понука̀ть, ну́кать.(«А ты миня не понука́й, не запря́яг ишо, ак вот и не ну́кай, нукат он!» «Лошадки стали. Нукал-нукал - стоят хоть зацьмо́кайсе!» «Ну-у» – неторопливо обернулся Кузьма. «Ну̀калка в дыру!» - взъярился, выведенный из себя, отец» -«Свои да наши» Татьяна Вертосельга)

- Подарок - дар, дару̀нок, да̀рево(«Уж гребёлоцькю – тя́тинькин дару́нок, и ту з головы у мня снял, да в карман сибе су̀нул!»); Подарок новорожденному(деньги)(шутл)на зубо̀к.

- Подвешивать выше - вы̀сить, подве́шать(см.«взвешивать»), подвы̀сить; «вы̀сити,ть» - поднимать цену;   (что сделать)подвы̀сити,ть.(«Но-ко цэны-то как на хлеб подвы̀сили!» «Давай-но, чють-чють подвы́сим, нет што-то манѐнько наперекося́к окно-то пошло!»).

- Подвинуть - потеснѝть, стеснѝть, вы̀теснить– тесня́, заставить освободить место; (что делая)тесня́ =двѝгать, подвига̀я, нада̀вливая, потта̀лкивая; (что делать)теснѝти, теснѝть;. («В конце-концов непрошеных гостей вытеснили за ворота, и молодя́жка облегченно вздохнула»); Подвинуться, уступѝть место – потеснѝтисе,тсе,тись, стеснѝтисе,тсе,тись.

- Подгонять,торопя́ -понука́ть, ну́кати,ть,торопѝть, поторопѝть, потора́пливати,ть(см

«говорить»),  поттора́пливати,ть, потчигѐнивати,ть, (поччигѐнити,ть –2«снять, приподнять

лодку севшую на мель»); шэвели́ть(см.«двигать»),потшэвели́ть, (слегка)потшэве́ливать; е)т;

(повелит) пошэвѐлисе, ли нет?  пошэвели́сь дава́й! пошэвѐливайсе,сь!,

пошэвели́се,сь;  не подгоняй - не ну̀кай, «не ну̀кай не запря́г», «ну́калка в дыру́»(см.

говорить»); действия, заставляющие торопи́тья -понука́ние, понука́нье, понука́ньё, поттора́пливанье, поттора́пливаньё, потшэве́ливанье, потшэве́ливаньё, поччигѐниванье, почигѐниваньё. («Шэвели́, дава́й, нога́м, плете́ссе, как пе́ша вош!»; «Не шэвели́ те́ста, пусь

мале́нё ище подойдёт,нетпироги́ на ослы́ ся́дут!»;«Давай шэвели мозга̀м-от, што глаза-та

поста̀вил!», «Возьми коцергу́-ту, да подшэвели́ в пеци́, всё одно так сидиш, на огонь гледиш!»;.

«Но-ко пошэвѐливайсь, да што, понукать-то вас всё надыть!», «А как спа̀ти захо̀цёт, ак так и запоццигѐниват: Но-ко, девки, давай забира̀йтё свое веретё̀на, хватит сидеть!»);

- Подда́ть пару в бане – «дать жа̀ру», (перенос.,усмеш.)бздану̀ть,(совет)бздани́;Па̀ру в

русской бане поддают, плеснув(бздану́в, бздану́вшы) ковш воды на ка̀̀менку(см.печь,баня).

 «А как па̀ру мало, ак, бу̀диче, бзданѝ на ка̀менку-ту, ак вот те и пар!»

- Подде́лка, ложный, фальшивый - подло́г, подло́жна(я) бумага(ложный докумкент), подло́жно,подло́жной, подло́жный.             

- Подзадо̀ривать – нередко произносилось и так – «подзада̀ривать»; задо̀рити,ть,  (неод., ехид.) подна́чивати,ть(см.«ехидно»),подстрека̀ти,ть - подгова̀ривать, на неблаговидные поступки, наущя́ти,ть(см.«затыкать»),т.е путём нау́шничянья (см.«донос») подвига̀ть кого-либо на скандал, или на совершение недостойного поступка, а о совершонных, под нажимом, или в результате клеветнического доноса, действиях говорили что «соверо̀шны онѐ по науще́нию». «По злому наущенью мужика-та упеклѝ в тюремный за̀мок».

 подзу̀жывати,ть –производноеот слова «зуди́т»(см.«жужжит»),(переносн. см. «натравливать»)узы̀кати,ть, взы̀кати,ть, у̀ськати,ть, поду́ськивати,ть нау̀ськивати,ть;

А подзадо́рить, ехидничая - подсотони́ти, подсотони́ть, (что делать), подсата̀нивати, подсата̀нивать подсота̀нивати, подсота̀нивать.

- Подкла̀дка- подоплё̀ка.(«И как самое дорогое, заветное, зашила в подоплё́ку кацаве́йки ла́данку с родной землёй»); В переносном смысле«подоплё̀ка»- суть дела, и тайная причина из-за чего всё получилось так, а не иначе.                                                                                              

- По̀длый - звероло̀мный, по̀длый.;(оскорб.)па̀дла(изначально- па̀даль, мертвечина), падлю̀га, подлѐць,(см.«обманщик») по̀дл, по̀длой, по̀длый; («по̀длый» – 1.товар самого низкого качества, 2.о человеке из чѐрни- низшего сословия» - В.И.Даль);

- Подмы́шечное пространство между телом и одеждой -па́зуха, па́зуха; (где)в па́зухи, в запа́зухи. («И жыли в тыи времена все в совѐте да согласьи – бѐса не те́шыли, не скандалили нѐэт, жы̀ли, как у Христа в запа́зухи, и мир божый был тих и свѐтел, как в Раю Небѐсном.» -

- Подниматься - эдыма́тисе,тсе,тись,(что делает)здыма́(е)цце,(что делаешь)здыма́есе, здыма̀иссе;(что сделал) поднял, приподнял - зды̀нул, призды̀нул, заска́л, загну́л(см.говорить), задра́л, за̀драл(см.«начинать, начать»); Приподнять - призды̀нути,ть, загну́ти,ть(см.пироги,поднять,поворот)заверну́ти,ть, заска̀ти,ть(см.начать,подняв) задра́ти,ть;слова: «задра́ть, задира́ть, задира́(е)т(см. начать,выдумывать) употреблялись и в смысле «вести себя вызывающе по отношению к кому-либо; а «за́драли,заска́ли» –1.завернули, подняв кверху, 2.задра́ли» - о гибели животного от волков.(«Волки коро̀у задра́ли», «Ходят ног не здыма́ют, ак все половики задра́ли!»; (что делаешь)засыка̀(е)ш, здыма́(е)ш, здыма́ёш, загина́еш, загина́ёш, загиба́(е)ш,загиба́ёш, (что сделаешь)вы́знеш, зды́неш, зды́нёш, загне́ш, загибне́ш, вы̀здынеш, вы̀здынёш, заскѐш, задере́ш, заверне́ш, заве́рнеш (см.изменить,возвратить,повернуть); (что делает)засыка̀(е)т, засыка̀е(т), здыма́(е)т, здыма́е(т); (что сделает)задере́(т), заверне́т, заскѐт, зды́м́е(т), зды́не(т); (повелит) загни́, задери́, призды́нь, заверни́; А поднять высоко - вы̀здынути,ть, зды̀нути,ть, вы́зняти,ть, вы́знети,ть; я вы̀зну, загну́, зды̀ну, вы̀здыну; (повелит.)здынь, вы̀здынь;поднятый; приподнятый кверху - за́драный(см.«драть,рвать»), за́дра́ный, за́дра́ной, за́дра́той;а подъём (в гору) - здым(на подъёме -на зды̀мездым»– место, где при ловле рыбы неводами и мутниками стоят лодки («Задери нога ногу, ак я роботати не могу…», «Призды́нь, призды́нь, но-ко, до́ску-ту мане́нько, нет не уволоци́ти нам с тобой коло́ду-ту!», «Но-ко прекрати́тё, ли нет раза́тсе, ить все половики за́драли, а мине упе́ть ползай- росправле́й!», «Порты за́драты, да бегат по лужам», «Ходит, ва́жничят, нос кве́рьхю за́дран» «Но-ко опусти ю́пку-ту – ыш задра́ласе вышэ коли́н!», «Но-ко вы́зни, вызни бура́к-от кве́рьхю, а я тутоко́ ё подхвацю!»); «А как здыма́иссе в го́ру-ту – послѐдней-от здым перед Ве́ртосельгой, ак пѐрвое што видиш – эта вы̀шка.», «Ну, ѐду не скоро, а гать под колёсам шэвѐлицце: на конець бревна́ стал, другой здыма́иццэ: хлооп – фонта́н грязи в рожу!»).

- Поднять торчком; привести в беспорядок(сено, волосы, перья) - съеро́шыти,ть, стопо́рщити,ть, (в)зъеро̀шыти,ть, (в)зъеро̀шытисе,тись,тсе(см.«сопротивляться»),

(в)стопо́рщити,ть, растопо́рщити,ть,(см. раскры́ть)ростопы́рити,ть, рощепѐрити,ть;(в)стопо́рщитись,тсе,тисе; в переносном смысле «топо́рщицце» - о человеке возмутившемся, воспротивившемся, 2 - о птице поднявшей, расторпырившей перья, крылья, для устрашения противника;  (что делать)топы́рити,ть; - О чём-либо торчащем в разные стороны - топы́рицце, топы́риццэ, топы̀рицца, врастопы̀рку, вростопы̀рку», (насм.руг.)ростопы̀ра, растопы̀ра,ростопы̀рка, (серд.)ростопо́рша – курица; (переносн.,насм.,рассерж) «ростопо́рша, рострё́па, росома́ха» -обзывали встрёпанного непричёсанного, одетого небрежно человека; (повелит.)не топо́рщись, не щепѐрьсе;  (вертос.)не топо́ршцись, ростопо́ршцити,ть,  ростопо́ршцёно, (в)стопо́ршцёно; слово «щепѐрицце» могло относится и к медлительному человеку и к делу;  «Ой ты, росомаха ты росома̀ха, щепѐрьсе давай, скуря̀е, ить уж скоро сонцё зайде́!»;«А не топо́рщись не про тибя и розговор!»,

- Подо́л(нижняя часть платья) - (уменьш.,небреж.)подо́льце, подо̀лец, подо̀лишко (мн.ч.)подо́льця.

- Подорожник – трипу̀тник.

- Подписать документ -  ру́ку прило̀жы́ти,ть; («К сему́ прошэнью ру́ку приложЫл Яков Лу́кин»; в переносном значении «руку прило̀жы́л» – 1. употреблялось в смысле причастия к совершонному, 2.«руку прило̀жы́л»- ударил; (повелит.)руку приложы́, руку прило̀ж; («Прило̀ж руку, батюшка!» - писец осторожно подвинул книгу под руку священника»).

- Подпись - рукоприкла́дство - 1. подпись,2.битьё; («Священник, нимательно проглядев написанное, старательно выводит своё имя в графе «рукоприкла́дство»; «СлыхАл я, учитель-от рукоприкладством занимаецце- чють не так, ак и линейкой в лоб ученичькУ» «Надо думать, без Его̀рья тут не обошло̀се, и сумле́ньев не́ту – он руку приложы́л к этому делу»).

- Подсластить (добавить сладкого) – подсуро̀пити,ть - добавить сиро̀па, (язв.,насм.) подсуро̀пить –  совет, приведший к неприятностям. «Вот это он те подсуро̀пил, ак подсуро̀пил!».

- Подслащёный мёдом или настоянный на медусычё́ный.

- Подсохнет (земля после дождя, влажное бельё)- протря́хнет, попровя́нет«Ужо́тко протря́хнет мале́нё – травка-та пообсохнет, ак и побежыш гулять!» «А пускай бе́льё-то ище ви́́сицце, маленё попровянет!».

- Подставка для пилки дров; сидение для кучера - ко̀зла, ко̀злы.

- Подтаивание снегов- пота̀йка. («Как если 40 утренников после 9 марта(ст.ст.) пройдут без потайки, то быть всему лету тёплому, да вёдреному» – вытегорская примета)

- Подули ветры с севера - «па́ли ве́тры с полуно́чи».

- Поду̀ть (сделать губами «фф-фу»)фу̀кнути,ть, ду́нути,ть:; на Вертосельге слова «фу́кнути,ть, ду̀нути,ть, дёрнути,ть, свиснути,ть» употреблялись в смысле: 1)быстро убежать,т.е. улепетну̀ти,ть,(см.убежать)улизну́ти,ть, утетектѝ, утика́ти,ть, утикаля́ти,ть, устегаля́ти,ть, ускользну̀ти,ть («Но-ко, ф̀укни на огошо̀к, загаси свецьку!», «Дедко тольке накры̀льця, ак оне как фу̀кнули с огороду – и ругать неково!»); 2) «фу̀кнути,ть, ду́нути,ть»- испортить воздух («фу̀кнуть, пу̀кнуть, ду̀нуть, пшы̀кнуть»; «пшык» = пустое, пусто, ничего не осталось кроме пустоты), «подпустѝть сы̀тности», подвезтѝ, бздану́ть(см.поддать), (переносн)подвезтѝ», «выпустить нежда́ньчика»: («Ну ты и наглец- уж подвёз, ак подвёз, тьфу!» «Баро́н дерундер Шмыг попал на русский штык, остался от барона только пшык» - песенка времён войны 1941-45гг);  Существовала примета: если упали ножницы, то ты принаро́днонеча́янно выпустишь«нежда́ньчика», т.е.«пшы́кнеш»негромко или«ду́неш»вовсеуслы́шанье; к стати Нежда́н, Нежда́ньчик – мужское имя, означающее «неожиданный, нежданный»; «Дуняшка, много-то горо́ховика не еш, а нет вылетит нежда́нцик принаро́дно, ак ыть на вѐки просмею̀т!»); По Вытегорской земле течёт ручей с названием Пердару́чей. (вепс) Реr \\ dа-«испускать газы»,Fukni//da – улепетнуть);  

- Подхалимство - подхалима́ж; тот кто подхалимничает – подхали́мок, подшали́мок.(«Ноко, сядь, давай, на умно-то место, да не лебезди́! Ить уж больша, а как подшали́мок!»).

- Пожела́ть(захотеть) - похоте́ти,ть, побажа́ти,ть, забажа́ти,ть,

схоте́ти,ть, поохо́титисе,тись,тсе(см.«очень, желание, любитель»); (что сделает)схо́цёт, схо́че(т), схоти́т, побажа́(е)т, побажа́е(т), побажа́ёт, поохо́тицце; (я захочу)схо́цю, схо́чю;   пожела́лось,захотелось - похоти́лосе,сь, поохо́тилось,се, побажа́лосе,сь, забажа́лось,се;

- Позавчера̀ - позавцё̀ра, трѐтьева дни, трѐтёва дни, три дни тому̀.(«А бывала она третёва дни у бабки - у Чяпа́ихи в За́реки»)

- Позавчера̀шний - третёво̀днишной, третево̀днишний, третево̀днишней. («Молоко-то ищѐ третво̀днишне, а и не скѝсло»)                                            

- Позади чего(кого)-либовза̀ди, взадѝ, зза̀ди. ззадѝ, зза̀ду, по-за(см. «из-за»)с по-за, «по-за сибѐ»= «поза́дь сибя». «Тот катѝт на лисапѐде, а тот ззадѝ по-за им вприпры̀жку»; «По-за тем домам дорога повора́чиват к лесу, ак туда и катѝ»;  «Поглежу я с по-за ма̀тици»;

- Позволительно – льзя= можно, но если только тебе разрешат.«Давай валѝ лес по̀ки можно, да льзя!»;мо̀̀́чь(см.«иметь»), мо̀чьно – (см.«мо̀жно»).

- Позволить упасть - заронѝть, уронѝть, сронѝть, обронѝть.

- Поздно - позднё̀шонько, позднё̀шынько, позднё̀шэнько.

- Поздороваться за руку -пору̀чькатсе,тись,тисе(что сделать);(что сделает)пору́чька(е)цце, пору́чькаицци,(что сделаешь)пору̀цькаисе, пору̀цькаесе; «Здоро̀во, здорово!» - пору̀чкавшись с мужиками, Афанасий уселся на бревне, достал из кармана пачку сигарет».     

- Пойти более коротким, прямым путём - скоротѝти,ть, навпрямки́, спрямѝти,ть, напрямки́, вна́прямкиА давайтё напрямки́ церез болоину – так скоряй доберемсе!»; «Как вна́прямки-ти, ак тамо болото гадово, туда чуцце не лезь!»); «напрямки́, вна́прямки» употреблялись и в значении «сказать, говорить без околичностей, т.е. прямо так как есть».(«Уй она кака́, ить всё напрямки́ так и лепит правду-матку!»; «А ты навпрямки-ты не ля́пай, подумай преж, што сказа́ти!»).

- Пойти на у́быль, уменьшиться в размере, объёме - спа́с(т)ь,ти(см.упасть, похудеть), осу́нутисе,тись,тсе: (что сделал)1.«вода спа́ла»=«ушла́ вода» - после наводнения, или весеннего па́водка; «ушло̀ о̀зеро» (см.я́мы);  «опа́ла опухоль», «спал с лица́» =осу́нулсе.

- Пока - поку́да, поку́дова, поку́дых (шут.)поке́дова,(Вертосель.)по̀ки . «Сыт поку́да – съел полппу́да», «Ну, ак, поку́дова! – Пошол я».

- Пока есть возможность(можешь и дозволено)– «по̀ки можно, да льзя(см.«позволительно»)»  

- Показа̀ть - оказа́ть: 1. указа́ть на кого-то, или что-то иско̀мое(«Ак он и оказа́л где-ка старовѐра пря̀чюцце»), 2.проявить себя каким-то образом(«Нѐчево сказать, хоро̀ш - оказа́л сибя̀ дура̀к-дурако̀м», «») 3. проявить содействие (внимание, сочувствие, доверие, помощь,радушие, влияние ); (что делать)ока́зывати,ть.

- Показаться: а)кем-то, б)неожиданно где-то - оказа́тисе,тись,тсе; (что сделает)ока̀жэцце, ока́жыцце, ока̀эцце («А казацёк-от оказа́лсе за̀сланой!», «Ока̀зываецце он вовсе и не генерал», «И оказа̀лсе он прямё̀хонько в пѐкле, а перед им- ора̀ва цѐла нѐцисти»)   

- Показывать, показать -каза̀ти,ть. «Мамка фѝгу каза̀ть не велѝт!»; (что делаешь)ка́жош, ка́жэш;(что делаете)ка́жэте,  (деревенс.)ка́жытё; («Едя̀т, да ма̀жут, а нам и не ка̀жут»); показывай, покажѝ  - кажы̀!,(что делаете.)ка́жэте, ка́жыте; (деревенс. произн.)кажытѐ,(деревенс.произн. .,повелит)кажы̀тё; (повелит.)кажы́, пока́ж, не кажы́ («Кажы́, давай, обно̀ву-ту!»; показывал -каза̀л.«Говорил я тибе не кажы̀ не кому!», «Давай говори кому ище окромя́ миня каза̀л!»

- Показываться - каза̀тсе,тись,тисе =1)дать себя увидеть(«Опосля́ тово ра́зу и на глаза не ка́жэцце»), 2) в смысле «произвести впечатление» («Ак думаш чё петух-от перед дракой пѐрьё ̀топо̀ршыт, а штобы каза́цце бо́льшэ и страшне́й!»).

- Покачивать, слегка потря́хивая, конечностями, или задом во время ходьбы -притря̀хивати, притря̀хивать;(что делает)притря̀хивае(т), притря̀хива(е)т, притря́хиваёт, притря́хиваит;(«Пара́нька, погля́нь-ко де́дко-то Евсей, ровно молодё̀нок крыло по̀днял, сидит-припля́сыват, ногой притря̀̀хиват - пень трухля̀вой, вцёра̀се то̀ко-што на вѝники не пал, а нонь туды жо - за девкам приглядыват!», «Воно милой твой летит-притря́хиват».

- Покрытое инеем- заиндевѐло(е), индевѐло(е).

- Поле засеянное рѐпой– рѐпище, (множ.ч.)рѐпищя.(деревен.проин.)рѐпишшо, рѐпишша «Рѐпищя-та большы̀ были– рѐпы-ты много сеяли, ак а тогда то̀льке и сѝяли-то, овёс, да репу, да»; «Рѐпку дай, да и рѐпище покажы!» - вертосельг. прѝсказка)

- Полезно - пользи́тельно,(жен.р.)пользи́тельна(я), (мн.ч.)пользи́тельны(е), поле́знос(т)ь;

- По́лка - поли́ца; полкав бане на которой сидят или лежат моясь – поло́к.                

- Полмешка– полумешэ́чье, полумешэ́цьё. («Вот мельник шлёт има̀ полумешэ́чьё муки ̀ на празник»).

- Полностью, совсем, без остатка -  наголо̀, на́чисто, вко́рень, во́корень, всру́б, под ко́рень,подчисту̀ю, дотла̀, в пе́пел .(«Ой, до то либезголо̀ва – всё на̀цисто перезабыла!» «А во Ба̀догах канава глубока̀, да розорё̀ныё там во̀корень дома»-вытегорская кадрель; «Ак было кото́ры не хотели перейти в нову-ту веру, ак цярица велела искорени́ть их всруб!» «Запевай, товариш пѝсню наголо̀ из матюго̀в!»-коротушка; «А штоб огород не заслоняла, взял, да и срубил ту яблоню под ко́рень» «Ну, без стыда и совести! - шептались местные бабы: Ище и в калсóнах наголо́ росхажыват!» - и плевались незаметно в сторону»

- Половица - половѝця, половѝчина. *Изначально «половѝця» – половина расколотого вдоль бревна (отсюда «пол»), а затем и доски, предназначенные для пола стали называть «половѝца, половѝчина».

- Половина платка разрезанной с угла на угол наискосок  - полуша̀лок

- Половина деревни от око́лицы до середины, или  от середины до околицыполконца́, полконця́, коне́ц, коне́ць, «тот коне́ць» и «этот коне́ць», но который конец «тот», а который «этот» зависело от того на котором конце деревни шёл разговор – это и был «этот» конец («И жыла на том конце одна бабка, ак к ей вся округа ходила за советом»). На Вытегорьи в 19-м веке жили деревни с названием «Коне́ц боло́тья», «Коне́ц», «Коне́ц моста́ у сере́днего сто̀гна» - из «Великопостных росписей» Воскресенского собора Вытегорского уезда. 

-  Половое влечение - по́хоть, по́хоти(см.«желание»).Жаждущий по́хоти- похотли́ва(я), похотли́вой(жест, взгляд, человек), похотли́вы(е), похотли́выё(глаза, взгляды)похотли́выи 

- Положить много на что-либо  - нало̀жы̀ть, наскла́дывать; наскла́ла, наскла́дывала (Но, ты, Манё́ша, сколь наста̀вила на стол - э́столь наскла̀ла, ак ыть и не съись!».

- Полоса по краю одежды- кайма́, каё́мка, окоё̀́мка(см. «край, горизонт». (+)«На прощанье шаль с каймо́ю, ты на мне узлом стяни» - из стар. Вытегор песни).

- Полоса, тканая цветным узором для вставки на подол, и пр.- канифа̀сУ миня было три сарафана: га̀русник, дольни́к и с канифа̀сам.») –т.е один салафан из материи, называвшейся га́рус, другой сарафан в продольную полоску и третий – с цветной тканной полосой.

- Полоса леса очищенная от деревьев (от края леса до края леса) - про́сека.

- Полотенцедля лица - утира́льник(говор деревни Ко́штуги,Ве́ртосельга), «утера́льник» - говор деревни Лу̀хтозера).

- Полотенцедля рук   -  рукотё́рник(говор деревни Ко́штуги), ру̀шник(говор деревни Ве́ртосельга).

- Полупальтовыше колен  - (насмеш)полуперде́ньцик, полуперде́ньчик.

- Получилось(переносн)вы̀шло,а «не получилось –не вы̀шло; (сомнев.,предупр.) «кабы́ ху́да не вы̀шло».(«Ой, Дунька, ой мотри́, кабы́ ху́да не вы̀шло!»; «О и молоццё̀м, ыш как добро всё вышло – сразу видно, што стараласе!», «Хотела она за Ваньку-ту вза̀муж, да што-то не вы̀шло у ей»);

- Получить(отдать)наличными деньги(товар и пр.) - «на́руки», «с рук в ру̀ки», «с руки́ в ру̀ку»

«ращё́т с руки́»(см.«физ.наказ.»).  

- Получается - (переносн)выхо̀дит, а не получа̀лось - не выхо̀дило. «Бабка-та наша ковда̀ пресь-от уцѝласе, а така̀ во̀то, как ты, ище то̀жо была, ак то̀жо не выхо̀дило у ёй» - дедко усмехается, хитро поглядывая на бабку: Ну, не выхо̀дит и все тут!»          

- Поляна по краю леса – опу́шка. «опу́шка» -это и: 1.опу́шка ле́са,2. «опу́шка =обшы̀вка»- окончательная отделка: 2-а) в шитье «опу̀шка=оторо́̀̀чка =обшы̀вка»во̀рота, рукавов («оторо̀цёной, обшыто̀й = опушо́ной, пушо́ной, «опу́шка во̀рота, опу́шка рукаво̀в»)«У ей пальту́шка-та ме́хом оторо́чена!»; 2-б) «опу́шка» в строительстве «опу́шка до́ма», опу̀шка, обшы̀вка -оби́вка досками стен дома или наружных углов. Обивать углы бревенчатого дома, наружные стены тёсом – обшыва́ть, пушы̀ть, опушы̀ти,ть; (перенос)«пушы̀ть, пушы̀тись,тсе,тисе»употребляли и в значении «и́з мати-в мать» - матери́ть(ся), матери́ть (см.«ругаться»). «Игна̀ха-та збесѝлсе, ли што-ли – эк пушы̀цце-то  - и́з мати-в мать, и́з мати-то в мать!»);  обитые тёсом стены и углы бревенчатого дома - обшыты́е, пушо́ны(е), опушо́ны(е),домпушо́ной, опушо́ной, обшыто́й(обшы́тый), шы́той(шытый)тё́сом = тё́саной доской(см.«доски»).Выражение«шы́то-кры́то»(см. «конец»)означает, что делозакончено- дом подведён под крышу = покры̀т, покры̀тый, покры̀той, кры̀той, а бревенчатые стены дома покрыты тёсом=обшы̀ты(скры́ты=спрятаны), т.е. всё шы́то и кры́то; в переносном значении «шы́то-кры́то»употребляется, когда хотят заверить о сохранности вта́йне(см.«молчать», «конец»),надёжно спрятанная тайна(«Дом-от большушшой, у́гла-та пушо́ныё, узо́рцятыё!»; «Как заверне́шь за́ угол, ак увидиш пушо́ной дом, ак туда и то́пай!»);3. «опу́шка» в мужских штанах - серёдка=серё́дыш(см.«средняя») «Опу́шку-ту застегни́, што вы́валил хозяйство-то!»);  

- Пома̀зано(сма̀зано, нама̀зано) - сма̀жоно, сма̀жэны.

- Помедленнее - поре́жэ.

- Помещение для телят -ста́йка.(«Твоё дело теля́цьё – поел и в ста́йку!»- вертос.присказка)

- Помещение предназначенное для содержания коров, свиней– хлев, хлевы́.

- Помещение предназначенное для содержания овецовчя́рня,а женщина, ухаживающая за овцами –овчя́рка; (вертос. произн.)овця́рня, овця́рка.

- Помещение для хранения карет, телег, борон, сох, саней, сетей - каре́тник.У неимеющих такого помещения  всё это хранилось под наве́сомнаве́с» - крыша на двух или четырёх столбах).

- Помоги́(просьба о помощи) - подмогни́, пособии́, подсоби́; (что сделать)подмогти́, пособи́ти,ть, подсоби́ти,ть. «Но-ко, давай, подмогни́ мине́ мане́нько-то!»; допоможы́ , допоможы́тё – просьба, а «допомо̀жыте?» - это вопрос, сомнение(допомо̀жытё, допомо̀жэш, допомо̀жош).  

- Помогают друг другу скрыть неблаговидные делишки- «рука ру̀ку моет», «один другова покрывае(т)».                                 

- Помощь - по́мочь,чи, допомо́га.Обращаясь за помощью, говорили «допоможы́». Вытего̀ра – народ дружный, трудолюбивый, если кто-то из соседей затевал большое дело(сенокос, строительство, уборка урожая и т..д.), то жители деревни шли ему помогать, не требуя за работу ничего; такие работы назывались по̀мочи (когда лён трепали - «потрепу̀шки», в «капу̀с(т)ник– рубили капусту для квашения). На рабочие вечерины шли как на праздник. Так (по свидетельствам старожилов), собираясь на капу̀с(т)ник, девки одевали красивые наряды(а вдруг там суженый-ряженый будет). По окончании работы, устраивали застолье – «пир хлеба̀льный», с песнями, плясками. А после окончания кладки печей(а печи ставили на глинобитный фундамент) хозяева угощали помощников(девок пряниками, а парням подносили водки), и плясали на глине до полуночи.

- Понадобилось срочно, а в доме не оказалось - «хва̀ть взять –нѐгде брать», (огорч)«чево̀ не хватѝсь, всё в лю̀ди катись» и надо идти просить-за̀ймовать;

Понёс что-либо тяжёлое - поволо̀к, потащѝл, поволо̀кся, потащѝлсе; в переносном смысле «поволо̀кся, потащѝлсе» - пошёл, медленно оттого,что 1.нет сил идти, 2. не желая идти, 5.пошёл неохотно по необходимости, (мн.ч.)поволоклѝ, потащѝли, поволоклѝсе,сь, потащѝлисе,сь; (деревенс. произн)поташцѝли, поташцѝлисе.(«Котька поволо̀кся на негнущихся ногах за ней, проклиная себя за робость и девок за наглость» - «Вис-авис»Татьяна Вертосельга).  

- Понимание, уменье, понятливость - ро̀зум, розумѐнье, поня̀тие, розумлѐнье, розумѝньё,

(см.посоветовать), толк,(насм.)панталы́к(«Да што ты миня с панталы́ку-ту збиваш, ыть я

не глупѐй тибя – понимаю, што и как!»,«Такой ли Алексашка – парень розу́мной ростёт,

толко́вой !» «Ты умной, ай нет, ли где то́лку-ту быть, ак бестолко́вка выросла?!); «вотти́ в

ро̀зум» -повзрослеть, поумнеть, набраться жизненного опыта, уменья, использовать полученные знания; «По̀ки девка в розум не войдет, ак держы ие у подола крепчя̀е!»; понять, внять совету - урозумѐть,ти, вотти́ в розумлѐнье(«Ак дедко ему всё врозумлят, врозумлят, а ён –остоло̀пьё

 э̀коё, не цё в розумленьё не берет!»);понимает, соображает - розумѐ(е)т, розумѐ(е)ш, розуми́ёт, урозуми́ет - поймёт;. («Голодной голоднова уразумиёт» - вертосельская присказка; (серд.-ирон)спанталы̀цил, спанталы̀чил – сбил с толку; «с панталы̀ку збива(е)т»- 1.кто-то сбивает с

мысли, или с правильноого пути, отрывет от дела; 2. «с панталы̀ку збива́(е)т» =(ирон) «с ума вышыба́(е)т» - стал забывать, сбивается с мысли. Слово «толк» употреблялось вместо «прок»,

 и несло смысл слов «поле́зность, по́льза»;  (похв) «толк вы̀шол» означало 1.«получилось

как надо, как должно быть», 2.о человеке «нашёл своё место в жизни, приобрёл специальность, хорошую работу, имеет успех и в денежных делах»; по поводу«то́лка»вертосёла шутили:

 «толк вышол, а бѐстолоць оста̀ласе», а «то́лку некако́ва» =(раздр)по̀льзы ма́ло»,

как бы ни старался, а в результате, ничего не получается;(«А какой толк с этой зате́и вышол?

А не како́ва с вас то́лку, што не втолко́вывай - всё бе́столку!»; «Когда с тя вы́дёт толк, ли

нет ли?» «Ну, с таких лет за тесто бере́ссе, ак выйдёт с тя толк - хоро́ша стряпе́йка будёш!»,

«Да, што нека́к в то́лк-от не во́змеш – ыть я и не збира́лсе до тые́й Фа́льки », «Што́й-то нека́к

в толк не возьму – ты поко́й мне это говориш-от?».); Слова«толк, то́лки, толкова́ть»

употреблялись в значении «разговоры, слу́хи, пересу́ды» («И пошли в народе всякие то́лки,

про скорую кончину света»); а слова«толкова̀ть, втолко́вывать, ростолко́вывать» -

объяснять(см.« заставить, разговаривать, объяснять»);  ма̀лта(е)т, ма̀лтае(т), ма̀лтаёт,

сообража́е(т), сообража́(е)т, смы̀слит, зна́ет толк,«зна́ет што к чему»розбира́ецце; 

«хвата̀ет ума̀», т.е человек понимает что к чему, разбирается в делеО таких людях

одобрительно говорили, что онмозгови́той, мозгови́тый, башковѝтой, башковѝтый(см.

голова»),толко̀вой, варо̀вой, сметлѝвой, дога̀дливой,(шут)на ходу̀ подмё̀тки рвёт» «на лету̀ схва̀тыва(е)т» - находчивый, быстро соображает что-к чему, а не понимает не разбираетсяв

чём-либо – не смы̀слит, не волокёт, «не у̀ха не ры̀ла» «не в зуб ного̀й»; (одобр«хвати́ло ума̀=доду̀малсе»– 1.одобрит) догадался сообразил, 2.(ирон) «хвати́ло ума̀ - доду̀малсе!» -

не то, не так, не там где надо сделал, сказал; а «варо́вое слово» - остроумное, сказанное к месту

 слово;Не всегда слова  «у̀мник, розу̀мник, у̀мниця» -означали похвалу, и нередко таили в себе язвительнось, насмешку, неудовольствие. («Это какой жо розу̀мник туто што наделал, так вас роста̀к!»; «А ты, у̀мник, лу̀чче бы молчял, как тя не стригу̀т!»; «От у̀мниця, я гу што, некако́ва

дела, не цё нельзя заста́вити – всё псу под хвос!»).

- Понос от испугамедве́жья болезнь, медве́жа бо́лес(т)ь(«Если к медведю подкраде́ссе и хлестане́ш ево вицей по хвосту, ак он опоносится и помре́т от разрыва се́рдця»; «У тибя, што медве́жа болесь приклюциласе, што чясто на двор-от бе́гаш?»).

- Понравилосьзанра́вилосе,сь («Што, нека́к уж и занравилосе те, по́люби пришлосе!»); гля́ну́ласе,сь,  погля́ну́ласе,сь, погля́ну́лосе,сь, погля́ну́лсе.

- Понравится кто,что-то - гля́нецце, гляне́цце, погля́нецце, погляне́цце. «Погляне́цце сотона́ кра́шэ я́сна со́кола»; гля́нулосе, гляну̀лосе погляну̀лосе -понравилось

Попал, ненароком, неожиданно ступил в лужу, грязь, и т.п);(огорчённо осебе; жалост.или

неприяз.о ком-то) вля́палсе, вля́паласе, влип;(что сделает)вля́па(е)цце, вли́пне(т), вли́пнёт,

(что сделаю)вля́паюсе, вли́пну.(«Ых, ёлки-мотови́лки, опеть вляпалсе в боло́тину!»); «вля́палсе, влип»в переносном смысле - «попал в нежелательную ситуацию» («Это надо жо, Митька-та как вляпалсе, ыть уж как он девок-от преребирал - выбирал сибе жонку и на тибе – влип, попал под каблук!»);

Попал в смешное положение по собственной вине, или случайности -  оконфу́зилсе.(«Дедко-то как ну́нько оконфу́зилсе – прилюдно нежда́ньчика выпустил»).               

Поперечный срез бревна - торѐц;слово «торѐц» употребляется и в смысле «боковая поперечная сторона чего-либо» («Стол поставили торцом к окну», «Дом стоял торцом к лесу»);   торцо́м,

«торцо́м вверх» = торчько́м (см.«препятствие, стоять») «Брё́вна сложили торцо́м, чтобы лучше скорей просыха́ли».                             

Попробовать пи́щуотвѐдати,ть,«отвѐдати,ть» = провѐдать, попрове́дати –употреблялось и в значении 1.побыва́ть в гостях, 2.узнать «как жы́вы-здоровы» - т.е. хорошо или плохо живут,

 здоро́вы-ли, все-ли живы(«На-ко, отведай, дава́й, моех пирогов!»; «На́ть бы Феньку отвѐдать,

 давно небывала, ак хош все-ли у их ла́дно-то, все-ли жывы-здоровы!»), 3.«провѐдать»(см.

«узнать») – разузнать, услышать вести(«Вот и проведала Патрикеевна , што жоних-от ѐйной –

 гол как соко́л, ак вот уж она тутока́ взъѐласе на сватов-от!»).

Попытка увильнуть от прямого ответа(обиж.)«почём зна́ю», «а я чем за́ю»,

«а я почём знаю», «почё́м знать»,(загадоч.)«как зна́ть-как зна́ть», (недоум.,философ.,

 серд.,или уход. от ответа)«А хто ёо зна́(е)т», «А хто ё́о зна́е(т)», «поѝ знай»,«подѝ знай!»;

сомнение, неувереннось, недоверие к сказанному несли фразы:«та́к-то оно та́к»(может и

верно то что говоришь, а может и нет), «та́к-то оно, конешно, та́к»,«та́к-то оно та́к»,

«та́к-то та́к»(да не случилосе бы иначе);(серд.)«кому кака́я ра́зница» («А я чем знаю – где он шляицце!»; «А хто ё зна́т - што тамока́ за о́болоком, мот токо небо, а мот и нет»; «Как зна́ть-как

зна́ть, мот и породни́се ишо, как времё при́дет»); 

По разному -  вся́ко, вся́к(о), двоя̀ко, вся́чески, по-вся́чески, по всякому, по-любо́му,

«и так и так»(см.«одинаково»),; вся́ческа(я), двояка(я), двоя̀ки(е), двоя̀киё,

двоя̀ко(е), двоя̀коё,(см.«разнообразие»)вся́ческо(е); всяк=вся́кий – каждыйслово «вся́ко»употребляется как вводное слово обозначающее надежду что всё будет так как надо и не

произойдёт ничего непредвиденного «А, всяко, не опозда́ем, успеем!»;  Кстати, в выражение

«любо́й и каждый» слово «любой» могло иметь смысл слова 1.милый любимый, 2«любой» =

каждый, т.е.вся́кий – каждый и любой кто пожелает или сможет.

По̀ровнупоро̀вну, так-на-та́к, раз-на-ра́з.(«Давайте ша̀тия на шатию, давайте раз-на раз…» - коротушка отображает договор об условиях обязательной праздничной драки: драться не один на один, а группа на группу, и не как-нибудь махать кулаками, а раз ты ударил и раз я –ответный удар); «та́к-на та́к», «ба́ш-на ба́ш» -   предлагалось произвести обмен на равностоимую вещь. 

Портрет - патрѐт.

Поручать кому-либо, (просить кого-либо) сделать что-либо - затружда̀ти,ть, утружда̀ти,ть, обременя̀ти,ть; обычно такая просьба начиналась словами «если не затруднѝт», «не хотелось бы утружда̀ть», «если незатруднѝтельно», «если не тру̀дно»; (что делает) утружда̀(е)т, утружда̀е(т), утружда̀ит, утружда̀ёт; а соглашаться выполнить чью-то просьбу –«давать себе труд»= утружда̀тисе,тись,тсе;(что делаешь)утружда̀есе, утружда̀исё, утружда̀иссе;

Поселившийся - поселе́нец, поселе́нець

Посередине - посредѝне, посредѝ, посерѐдь, сере́дь, среди́, средь. «Посередь по́лу стол, круг лавки наставлены, и Пе́ша посере́дь де́вок, как ме́дной пятак сияет!»;

Посидеть(просьба) - посе́дь мале́нё!, (вертос.) сиди́тё, посе́дь, посе́дь мане́нко, «Сиди́тё, сидитё не ставайтё, а я и так постою.» (вопрос.,возм.) сиди́тё́«Што вы, девки, сидитё́, не поитё́,не прядитё́, своих робят не любитё́, ково̀ и дожыдаитё́?».

Посланец за молитвой - скороход за молитвой. Если церковь далеко от деревни, где родился младенец, то родѝльную молѝтву = крестѝльную молитву приносил в шапке скороход,

вернувшись с молитвой из церкви , он вытряхал её из шапки перед родильницей, и таким

образом сам очищался от своих грехов («Я, батюшко, я нонь за скорохода, посыльной я. Устя заозѐрска з Га̀ймотозера родила ну̀нько в ночѝ, во́то за молитовкой послали.» - протягивает

шапку скороход). 

Последний, восьмой день Масляной недели - про́щя(понедельник)

Последний день перед петро́вским посто́м - качю̀льнё за́́говиньё.

Последствия - на́следки, послѐдки.

Послушныйслухмя̀ной, слухмя̀на(я); (мн.ч.)слухмя̀ны(е),(дер.произн.)слухмя̀ны(ё).

Посоветовать кому-либо поумнѐть; убедить стать более разумным, рассудительным -  «дать врозумлѐнье» – советом, или наказаниемврозуми́ти,ть, «наста́вить на ум  и́стиный», образу́мити,ть, обуми́ти,ть, (что делать)врозумля̀ти,ть,(что делает)врозумля̀(е)т,

 (что сделает)врозуми́т; (что сделал)обуми́л,  врозуми́л; (повел.)образу́мьсе,сь,

 «вы́кинь дурь з башки́» «возьми́сь за ум», оксти́се,сь!; (возм.)образу̀мисе ли нет?»; (возм)обуми́ссе ли нет?»(возмущ)когда за ум возьмѐссе?» «возьмѐссе ли когда за ум?.

«А по́лно-ко давай, образу́мсе –жыви дома-то,што тя в городу́-ту хлебом примани́ли, ли

 што-ли!»; «А хватит уж малю̀титсее-то, хватит – ить усы́ уж, гледи́ по̀д носом, ить уж пора

 бы и за ум бра́тсе!»;«Давай-ко бери́се за̀ ум-от, подумай о робятах, ыть хто окромя̀ отця

роднова  помо́жот има̀!»;«Обуми́сь ты, обуми́сь, рано те ище́ жони́цце, похолосту́й,

помолоччю́й,надое́с ище́ в упря́жки-ты ходи́ти», «А вот, погоди-ко, тя̀тька прѝдет,ак он те

 врозумѝт!», .«Ну што, врозуми́ли тя- нѐука?»;  

Посоветовать что и как сделать, сказать - присовѐтовати,ть, надоу́мити,ть,наста́вити,ть;

 (что делать)наставля̀ти,ть(см.начать)наставлѐти,ть; (что сделать) «наста́вить на путь»;

  («И хто тя дурака на это надоу́мил-то?»; «Приходилось экономить на всём: одевалась в

дешевых магазинах-уценёнках – тоже соседка надоу́мила»).

По-совѝному(делать как сова) - по-со́вьи. («Когда он врал, его глаза по-со́вьи округлялись»)

Поставить что-либо вертикально - напопа̀, стоймя̀ (см.«стоять»).

Поставитьеду на стол для трапезы - собрать на стол, накры̀ть на стол; а собрать стол, накры̀ть стол- пригласить гостей. «Молоццё̀м Наташка, росстара̀ласе – собрала̀̀ стол!».

Постепенно становиться не ярким, терять блеск - тускне́ти,ть, ту́скнути,ть, ме́ркнути,ть,(алмозер.)мё́ркнути,ть.(«Луна как-то, вдруг, потускне́ла - луна ме́ркнет, красе́ет к ненастью»).

Постирать бельё - стирну́ти,ть, простира́ти,ть, простирну́ти,ть.

Поститься в понедельник-   понеде́льничяти,ть понеде́льницети,ть.

Постоянно– за́всё(см. «всегда»), напролё́т(см. «»),(неод.)«содново́», (о ком-либо, постоянно находящемся, или очень часто заходящем в одно и то же место) «днюё́т и ночюет», безвы́лазно, безвы́ходно, дё́нно и но́щьно;весь день– день-деньско́й («Ак а Миколка, днюёт и ноцюёт у Палашки!»; «Да где ты ево на́йдеш, как он безвы́ходно на озери бо́лтаицце!»;«Не ма́мкай, тольке и слышно:ма-ма, ма-ма - содново́, содново́, делать вам боле не́ чево!»,«Но-ко ты, день-деньско̀й в дороге – пои все кишо́цьки стряс, по́ки з го́роду катѝл?»),

Постоянный, долговечный - (одобр.)веко-вѐцьной, веко-вѐчьный, веко-вѐцьное жывлѐньицэ(см.«жизнь»)веко-вѐчьно «Вытащил из-за пояса топор, и слегка тесанул по ближайшему стволу - обух, зазвенев отскочил от дерева, как от железа. Хоро̀̀̀ша деревѝна, долговѐчна!»,«Хорошой дом поставил, векове́чной – лет сто, как не боле, стоять ему!», «Уй, не скоро помрёт, векове́цьна старуха, а што ёй ста̀нецце – спит, да ес, да!»;  «во ве́ки-веко́в», «на ве́ки-ве́чьные», «на ве́ки -ве́цьныё» - навсегда; (неод)«веко-ве́чьной»употребляли, говоря о 1)чём-либо постоянно повторяющемся, 2)постоянно повторяющемся неудовлетворительном факте, например «веко-ве́чьная валявка», т.е. леньтяйка, известная своим неряшеством хозяйка. («Ну ак эта-то дак веко-вецьна валя̀вка, про ие и в Москвы три лаптя зво̀̀нят!»).

Постро̀же - построжа́е, построжа́й, построжэ̀й.( «Дѐушка тогда на виду̀, колѝ к ёй жонихѝ сватаюцце, а не та, котора сама их зá полы хвата̀т!» - сурово из-под бровей глянул дед: «Мотри́, построжэ̀й с имá!»)

Построил  крышу - «подвёл под кры̀шу» – «накры̀л, покры̀л дом» крышей; (что сделать) «подвести́ под крышу», «накры̀ть кры̀шей».                                                   

Посту́кано - поколо́чено; «о кра́йчик поколо́чено»; (вертос.)поколо́цёно,

 «о кра́йцик поколо́цёно» - постукано о край чего-либо(так если ели блины, макая их в масло, а чтобы масло не капнуло бы на стол, блин обмакнув в масло постукивали легонько о край блюда с маслом, для того чтобы стряхнуть с блина изли́шек масла(«А и жы̀лосе мине́ в дому-ту ро́дному-ту, дак ровно у Христа в запа́зухи. У рожо́ной-от у ма́тушки было́ поты́-кано-пома́кано, было бли́нциков пое́дено, да и о кра́йцик поколо́цёно» - предсвадебный вопль невесты).

Постучать, постукать в дверь- сту̀кнутисе(см.«удариться,добился»)  сту̀кнутись,тсе. (что сделаю)сту̀кнусе,сь;в переносном смысле «сту̀кнуться, толкну̀тисе, толкну̀тись, толкну̀тсе – пойти по инстанциям, с просьбами, жалобами, за справками, с доказательствами.

Посуда - по́судь,а глиняннаяпосуда(миски, горшочки)- карики́«Килина, долго думаш карики-ти крятать, самовар-от уж остыл!»;пло́шки – низенькие круглые (жестяные, глинянные) ми́ски; В крещенскую ночь в жестяных пло́шкахподжигали смолу, и ставили их у каждого дома, чтобы Христос мог, проходя мимо, погреться. В Кирилловском районе Волог. Обл. глиняные миски и низенькие горшочки называют «ла̀тка»их используют и вместо тарелок, и вместо небольших кастрюлек для готовки небольшого количества каши, картошки в молоке и т.п., ставя ла̀тки в па̀ханую печь.

Потепление зимой с лёгким подтаиванием снегов– о̀ттепель, ро̀степель,росте́плилосе.

«Ко̀ли взи́мусь с утра туман – быть ро̀степелям» - вытегорская примета.

Потеря сил усталость - изнеможэ̀нье; 2.«изнеможэ̀нье» - победа над врагом.

Потеряла зрение - «без глаз осталась» «ослепла середь бела дни» («Ой ты, любушка ты моя, совсем ыть я без глаз осталасе! Ослепла середь бела дни ослепла – худо вижу-то!»).

Потерял рассудок обезу̀мел, обуме́л, лишы̀лсе россудка, рехну́лсе, «умом рехну́лсе», спя̀тил, «слите́л с кату́шок», выжыл из ума», чё́кнулсе, опупѐл», чё́кнутой, цё́кнутой, «заско́к в голове», «куку̀», «с приветом», умалишо̀нной, ненорма̀льней, поме́шанный, помеша̀лся, умом тро̀нулся, «не все дома», свихну̀лсе, бэкнулсе.

Потерялось, пропа́ло, исчезло (см.пропадать)- дева̀лосе, делосе, поде́лось, подева́лосе

задева́лосе,сь, запропастѝлось,се (см. «пропадать»)«Куда ви́ла подевалисе, и где я их оставил!»,

 «Где-то грабли запропастѝлисе, мот хто брал, да не вернул»  Глагол «запропастѝтилсе(см.«застревать» «пропадать»)запропа́л - о долго отсутствующем человеке;

Потерянное, исчезнувшее(см.«пропадать») - поте́ря, (шут)потеря́шка, уте́ря, утра́та, утра́ченно(е),израсходованное – (неод.) потра́та, затра́та,в результате понесённых затра́т нанесён (огорч)у̀быль, убы̀ток, уро̀н, уще́рб, ушшэ̀рб(«Полно те плакати, подуу-умаш - Фѝлька с Палашкой ушол – не велика́ поте́ря, э̀даких-от фи́лёк найдецце ище, и не один!», «Вот те нате, потеря́шка-та нас ышшот, мы с ног збилисе, а не видим, што она тутока́, вото-где, лежыт, да на нас гледит, посмиха́ицце!», «Таки́ убы́тки, таки убытки – уму непостижымо, как можно быть такой халя́вой, вот и надейсе, вот и отпускай тя одново на торга́!», «Не больнё велик урон, но ить и одна овця денег сто́ит, а этот зверюга за так сожрал и не поперхну́лсе подлець!», «Мисяць-от на уще́рби, ак нать ногти-ты пообстригать, штобы не больнё скоро выростали»)    

Потерять– ухте́й, ра́йдати,ть, ра́йдовати,ть, лишы̀тись,тисе,тсе, ухо́дити,ть, ухайда́кати,ть, загубѝти,ть,  («Ухте́й, всё ухте́й, не́было нечево, а и последнево лишыласе!», «Ра́йдовал паразит, последни дяльничё́шка, ходи топере з голым рукам, ме́рзни!», «Уходил-таки грабе́льё-то, ходи топре рукам згребай сено!», «Ой вы со́тоны вы, ой вы со́тоны, ухайда́кали ключи-ты, ак как домой-от попада́ть думаите!?»); «уходить, ухайдакать, загубѝти,ть, згубѝти,ть» -(см.убить); а потерял - не помнит куда убрал,не находит– ра̀йдовал, дел, дева̀л, задевал̀,  подева̀л зату́торил(см. обижать).«Вот хто куды шыло задевал, куды могло дева̀тись? Са́мо не ушло,это уж рукам взято!»; «Опеть уж дельни́ци куды-то райдовал, на тя не напасессе!»; (что делать) дева́ти,ть ра̀йдовати,ть –1)использовать, 2)спрятать, 3) потерял, убрал;

Потерять довериевытти з дове́рья,а перестать  верить кому-то- изве́ритись,тсе,тисе; (что сделать), изве́рисе(что сделаешь), (что сделает)изве́рицце, изве́рицца, изве́риласе. 

Похудел – с лиця̀ спал, спал с лиця́,  спал с те́ла, опа̀л(см.«упасть,пойти на»),  сху̀дал, похуда́́л, осу́нулсе, осѐл, отошша̀л,отошця̀л,отощя̀л.(«Погли́-ко девка-та с лиця́ спа́ла –што любофь-от ро́бит с целовеком!» «Цё ото ты эдак сху́дала-та, некак приболела?», «Нать ба на моги́льник сходи́ти, моги́лка-та, пои́, уж осе́ла, ак дё́рном бы обложыть», «Нека́к бе́рег-от посу́нулсе, тово́ и гледи, скоро съе́дем в озеро»).

Почтальо̀н -почьтальё́н, почьта́рь; почтальон-женщина –почьта́рка; «почьта́рка»= почьто́вая машина; (деревенс.) поцьта́рка, поцьтальё́н «Ну, вот и почьтарка!» - обрадовался мой собеседник: «Прощевай!».

Почти(в значении «ещё немного недостаёт до целого» - почьти́, поцьти́-што, пошти-што, без ма́ла, без ма́ла, без ма́лово - («А поцьти весь огород скопа́л!», «Да, поцьти-што и нецево и не осталосе от каравая – весь умя́ли робятё́шка!» «А безма́ла триста грамов не хватает»)

Пощёчина - оплеу́ха, оплеу́шына;  «дать оплеу́ху(см.«ударить»)«закатить оплеу́шыну» -

1.ударить по щеке, 2.в переносном значении – поставить кого-либо в неловкое положение

путём доказательства его неправоты.

Пошутил - пошуткова̀л. («Я-то с им пошуткова̀л, а он и вза̀боли решыл, што я за На̀сткой ухля̀стываю»). 

Пощупай, поищи - поша̀рь, поша̀бури, (перенос.)поша́рить в мозга́х – поду́мать; покопай́, покопа́йсе,сь, поро́й, поро́йсе,сь,(«Сам-от поша̀рь в мозгах – мот чё и здумаш!». «Но-ко пошарь в сундуке, мот што де́льно есь!»; «Хто-то всё ша́бурит-ша́бурит в сенях, открой-но погледи хто там!»; «Сам ты…» - поискав в памяти (поша̀рив в мозгах - как говаривал отец),

и, найдя там равноценное, как ей казалось, ванкухра́ку, презрительно хмы́кнула: …сам ты – буржуй недорезаный! Как щяс дам!» - грозится Нинка, слезая с дерева»

Появлѐние, виде́ние,зрелище, привидение -я̀вленье, я́вище; деревенс.произн.- я́вишшо,я́вищё, я̀вленьё; («Дедко, глянь, эко я́вищё-то - Пронька з Глахой ко́зу ташша̀т!»)            

Появляться, показываться, или приходить незванным - зъявля̀тисе,тись,тсе,(укор.,ехид.,) зъявѝлсе, заявѝлась,се. «Погледитё на ие – кака̀ красоту̀ля заявиласе!», «И стала има̀ туто-ка̀ икона та̀я зъявля̀тись!»

Пояс, плетёный из нитей обереговых цветов, круглый или плоский, надеваемый поверх

одежды  - куша́к, опоя́ска, опоя́соцька, опоя́сочька, наспѝшник, поясо́к, поясо́чик,

поясо́цёк; Вместо пояса использовали иоповя́зку, опоя́ску по́вязь(верёвка, ремень, лы́ко,

рогоза́), т.е. «подпоя̀сан по́вязью»=повя́зан по́вязью= оповя́зан по́вязью;

 «опоя́ска» как оберег надевалась на голое тело и не только на поясницу, но и при лечении

(на палец, или запястье), считалось, что оповя̀зка красная – спасает при острых заболеваний,

оповя̀зка синяя –при хронических заболеваниях. Вокруг пояса было много примет и поверий, оставшихся на Вертосельге ещё с языческих времён: куша́ккак родительскоеблагословение,

как оберег носили постоянно, не роспуска́ли (не развязывали) прилю́дно(см.«в присутствии»), сдёрнуть, роспустить принародно с мужика кушак - опозорить его, а если невеста во время

сватанья дарила жениху кушак, то это значит, что она согласна и не изменит своего решения.наспи́шник –род широкого пояса, надеваемого поверх юбки, рубахи.(«Девки пойдут на

гуля́нья наре́дяцце што ба́ще: тут гайта́ны, тут - наспи́шник» («…у доро̀дных добрых 

мо̀лодцев - мигачѐй и залихва̀тчиков, перелётных зорких крѐчетов будут шапки с кистью 

до̀ уха, опоя̀ски соловѐцкие, из семи шелков плетёные» – Н.Клюев);

Поясни́цапояси́на.

Право свёкра на первою брачную ночь с молодой женой своего сына - сноха̀чество;

Превратиться  - переверну́тисе,тись,тсе(см.двигать,опрокидывать) обороти́тисе,тись,тсе; (повелит)обороти́се,сь(см.оглянись)обверни́се,сь, = поверни́се,сь, а «пове́рнись» - это просьба вернуться назад. (что сделаешь)оборо́тисе, оберне́се, а слово «обве́рнесе» = огля́нешься, а «пове́рнисе» - вернёшься;  в переносном смысле«обороти́тисе,тись,тсе» 1) успеть  вернуться обратно ко времени, 3)правильно без ущерба распорядиться имеющимся капиталом(см.предприи́мчивый); «переверну́тисе,тись,тсе» - меющий способность превращаться в другую стать -о́боротень,(см.оглянись»), перевё́ртыш («Бела ты черёмуха золочёной лист, у крыля́чька милова мной оборотись!» - заклинание на любовь); в переносном значении «о́боротень, перевё́ртыш»-хитрый, двуличный; «перевё́ртыш»- (изначально) кувыро̀к через голову;

Преграждать путь с целью задержания - забора́нивати,ть(см.«защищать, перегораживание), перехва́тывати,ть (см.«время,ловить»), перестрева́ти,ть,переймать,ти = перенима́ть: 1.ловить, идя́ наперере́з, наперехва́т, 2.приглядываясь, учиться делать так, как делают другие; «Така-ли варо́ва де́ушка – всё норовит перейнять, а у ей и выходит всё как нать!»;(что сделать) перейня́ти,ть(см. ловить,остановить) перехва́тити,ть, заборони́ти,ть(см.защитить).

Предложение выпить - глону̀ть, «по стака́шку»,  «по сто̀почьке», «по стопе́шнику», «по рюма́шке», а у вертосёлов «ша̀рнути,ть»- шутливый тост «ша̀рнём!» («Ну, што, мужыки, ша̀рнём, бласлове́сь!» - поднял стакан Ерофей);

Предложение совместных действий, или как побуждение к действию - «дава́й»(см.«двигать, двинуться»), (во множ.ч.) «дава̀йте-ко, дава̀йко-те»;  слово«дава́й», равно, как и «быва́й»(см.«бывает») употреблялось и в значении доброго напутствия, пожелание удачи,«до встречи»,«будь здоров» («А давайте в подкидно̀ва дурака сыграем!»,«Но, Карю̀ха, пошла давай, пошла́!»,«Ну дак я пошОл, бУде» –«Ну, давай!», «Ну, дак я поехал, прощева́йте!» - «Ну, давай!» - «Давай!»; «Куды, сосед собралсе, уж не на охоту-ли? Ну, давай, помогай Бог!»;           

Предмет лошадиной упряжки (ремённый пояс, протянутый вдоль боков лошадиного крупа, и соединяющийся на шее и под хвостом - шлея́  («Што тя збра́сыват-от, што сканда́лиш-то, али шлея под хвост попа́ла?»).

Предназначенный для торжественных, праздничных случаевпара́дный. «пара́дная по́судь» (см.«шкаф»), «пара́дная»= «главный, передний» - о входе в дом.

 Пре́док очень давний – (устарев)чюр, щюр, пра́щюр, пре́док.На Вытегорьи до сих пор сохранился обычай дарить на свадьбе молодожёнам полено = чю́рку(см.«бревно») с изображением Чю́ра,  (Пра́щюра, Пре́дка)  с пожеланием вечного (из поколенья в поколенье) счастья, добра, благополучия, и чтобы помнили предков своих «Вот вам полено на счастье по колено»; Слово «чюр» - употреблявшееся предками как призыв духа своего предка на помощь, как заклинание, ограждающее от беды «Чюр миня́!», это выражение осталось до наших времён в детских играх: в игре «чю́рки, чю́рики» (водящий, чтобы освободиться от вождения старался дотронуться до кого-либо из играющих, т.е. предать свои обязанности водящего в игре, а игроки бегали вокруг него, поддразнивая, но как только водящий хотел дотронуться до кого-либо, игрок серестив руки кричал «чюр миня́!», т.езачюра́лся,) а слово «чюра̀ешся, чюра̀иссе»- означало, что кто-то кого-то стесняется, побаивается, обходит стороной, «не чюра̀йсе, не чюра́йсь».

Предосуди́тельный шаловливый шутливый посту́пок - проде́лка, (мн.ч.)проде́лки,

(неод.,осужд.)штука,  ша́шни – 1.проделки 2.любовные интрижки, «ша́шни води́ть»- иметь любовную связь. «Ты погли каки щтуки вытворят безобразник!»   

Предприимчивый,находчивый, энергичный, проворный (завист- неод.)изворо̀тливой,

изворо̀тлив (см. «найти»), (одобр.) изворо̀тист, изворо̀тистый, изворо́́тливой, оборо́тист, оборо́тистой, оборо́тливой, росторо̀пен, росторо̀пён, росторо̀пный, поворо́тлив, варо́вый (см. «сообразительный»); не про́мах – не глуп, своего не упустит,догадлив; ло́вок, ло́вко́й, ловка́ць, ловка́чь - умеет ловить удачу, (неодобр.) пройдо́ха, пройдисве́т («Экой Стёпа изворотливой – гледи каку́ доми́ну заворотил, а ить пустой мошнёй не изворо́тиссе!» «Ыш, сколь росторо̀пны, сукины дети – уж оне поспели, уж оне и лыжы наладили бежать!» «Ну, да я и сам не про̀мах, не упущю́ меж рук!»).                     

Предупредить; опередитьупредѝти,ть, устере́чь(см.«стере́чь»), устерегти́, застерегти́; (что делать)застерега́ти,ть, упрежда́ти,ть; (что сделал)застерё́г, упреди́л.

Предупреждающий крик от опасности - ата́нда, ата́с, палу́ндра, шу́хер: «ата́нда, ата́с, палу́ндра»- употребляемые в детской лексике 40-50тых годов 20-го века(ата́нда - искажонное французское «атандЭ»-танцевальное движение), ата́с(переиначенное «ата̀нда»), палу́ндра(из матросской лексики «полу́ндра» = «берегись»);  «шу́хер» -из криминального жаргона(на еврейском языке означает «чёрный», а в русском языке первоначально означало «жандарм,полицейский» - они носили чёрную форму);                                  

Прелое (сопревшее, находящееся на грани гниения)  -прель.(«Кази́т мне бутто где пре́лью тхнет!»).

Пренебрегать, не брать во внимание, не признаватьне ба́рдовати,ть; (что делает)не ба́рдуе(т), не ба́рдуёт; (дерев произн.)не ба́рдуёш, не ба̀рдуитё(«Молодыё типѐре не чем не ба̀рдуют – напью̀цце и ,хош бы те што!»).

Препятствие, причина- поме́ха, заце́пка, зацэ́пка, загво́з(д)ка, закавы́рка, закавы́рочька, заковы́роцька, закавы́ка(букв. - запятая) закавы̀чька, закавы́чечька, закавы́чинка, закавы́чина, заковы̀ка, заковы̀цька, заковы́цинка, заковы́цина, торцёк, тыцёк (см.«ударить»), запи́нка, крючёк, закорю́ка,(см.«добавка»)закорю́чька, закорю́чинка. «Я те не помеха, живи как знаш!» «Ак в чём загво́ска-та не понимаю – дело не делаицце, а ты чё-то молчиш?», «Да, понимаш-ли, тут така закорючька, ма́хонька, но зацепка для проверки хоро́ша»;Слово заковыр́каозначало, что препятствие трудно обойти и надо как-то обойти его исхитриться, и задача эта была мудрёная заковы́риста(я)(см.«остроумно»);. Слово «тычёк»= «торчёк» - это что-либо торчащее(см. «стоять»), за что можно запнуться (пенёк, да всё, что торчит на ровном месте, за что можно запнутьсяО питейных заведениях «кабаках» шутили «Где торчёк, там и кабачёк, а где кабачёк, там и мужичёк»;

Прибежать - прибе́гти, прибе́хти, (переносн.,насм.)припоро́ть(см.«съесть»), припали́ть(см. «прижечь»):  «припалю́» имеет смысл глагола «прижгу́, сожгу»; прибежал- прибё́г, прибёх, а во множ. числе прибе́гли; припали́л(«прижечь»)прибежал,очевидно, так же быстро, как может припалить что-либо огонь: (насм.)припоро́л(см.«съесть») припоро́ли,прибежит -припо́рет, припо́рёт, прибежишь - припо́реш, припо́рёш;ни в смысле «прибежать», ни в смысле «съесть» глагол«припоро́ть» не имеет первого лица в будущем времени; но в форме«припорю́, запорю́» употреблялся как угроза наказания (отстегать, высечь «до усса́чьки», припорю́, запорю́  ву́смерть;«Тут какиё̀нныё брату̀шки  припалѝли, дак не успел и глазом моргнуть, как уж ему наклеу̀шыли по перво число!»; «Што ско́илосе-то - што домой-от эк скоро припали́ли?» «А, пои́ко, Федо́ска пропали́ла, ак то и припоро́ли домой скорёхонько» (здесь «пропали́ла»= прогнала – см.«гру́бо»).

Приближается, надвигаетсятуча, дождь(и т.п.)- надхо́дит, собира́ицце, збира́ицце  (см.«собираться»), «Уй, туця-та кака́ надхо́дит – быть грозы!»; «Но-ко, давай, скоря̀е маха́йтё грабля́м-от, во́но ту́ця дощёва́ натхо́дит!»).

Прибыль- нажы́ва, бары́ш, барышы̀, прибы́ток, прибы́тки, лихва́,(см.больше того)с лихво́й, с га́ком, з га́ком(«Да ты сам-от прикинь, ну кака́ мне́ с тя нажы́ва!» «Весло́м махать – это те не барышы́ шцита́ть!» «А ему-то кака́ беда - про́дал, да сидит барышы́ шцита́т!»).

Прибыльное- нажывно́е, бары́шное, сто́ящее. («Деньги – дело нажывное»; «Дельно ить Сенька-та бает, ыть дело-то сто́яшшо, бары́шноё!»); заработать, получить барыш -  нажы́тисе, нажы́тись,тсе; (что сделал) нажы́лсе(см.«умер»); (что сделаешь)нажыве́се, нажывёсе;  

Приветственные фразы - «как спа́ли-ночева́ли?» «как жы́вы-здоро́вы?» «как жывите́?» «как жыве́те-мо́жэте?»,(шут.)«как Ваше нечево́?» «на́шэ вам с ки́сточькой!»

Приводить в беспорядок, приподнимая, перепутывая, (например волосы, сено) -  еро́шыти,ть,

ерыха̀ти,ть(см.«чистить», «ударить»), ворошы́ти,ть, «хо̀хрить,ти(см.«перебирать нахму́рился,махорка,нечто, вести себя, сопротивляться»); «хо̀хрить» - 1.(о птице)топо̀рщить, «поднимать хохо̀л» - перья на голове, 2. (усмеш.)«хо̀хрити,ть» =«хо̀хлить, хохлѝть» - строить причёску взбивая волосы, поднимая их хохолко̀м; хорохо̀рити,ть, топо̀рщитись(см. «вести себя, сопротивляться»);«Опять уж он збираицце на танцульки – виш хохол настроил»; (что сделать)сворошы́ть, (в)зъеро́шыть, встопо̀рщить(см. «раскрыть»), съеро̀шыть, съеро̀шоный, съерыхну̀ть, ерыхну̀ти; «сворошы́ттись, (в)зъеро́шытись, встопо̀рщитись(см. «раскрыть»), съеро̀шытись» - возмущённо отстаивать что-либо, (см.«сопротивляться»); «съерыхну̀ти, съерыхну̀тисе, ерыхну̀тись» - выругаться; (повел)сворохнѝ, сворошы́̀! (см.«двигать»,), «взъеро́шон(ый), съеро́шэн(ой)» -1)о человеке: а)с растрёпанными, встопорщенными. волосами, б) взволнованный; 2)о птице с поднятым = (в)стопорщенным оперением означающее: а)угрозу,предупреждение: б) готовность к самозащите, в) или ветер взъерошил;

Приводить в движение жидкость, путём круговых, или беспорядочных движений)меша̀ти,

 меша̀ть, перемѐшывати,ть, бо́тати,ть, бо́лтати,ть, болта́ти,ть(см.«говорить»), (в)зба̀лтывати, (в)збалтывать, та̀рбати,ть - бить по воде веслом, загоняя рыбу в сеть, мутить воду.

 та́рбать (вепс.«таrbол//dа») - бо́лтать, ловить рыбу; (неод)та́рбать а) ковыряться, бо́лтать 

ложкой, мешалкой в пище); (брезгл)та́рбано(е), бо́лтаное – испорченное путём смешивания с

чем-либо «Молоко-то у ей та̀рбано,-снято́ё! Она, видно, сверху-ту сняла,да…ой,

кака́ она токо е́стя!», «А бестыжа, ак што скажош!»);  «бо̀лта̀ть» можно ногами, руками, языком (см.«говорить»); одноразовое взба̀лтывающее движение - булты̀х(см.звук), «А он,

недолго думая, взял да, прямо сходу– булты̀х!»;  бултыха̀ть,ти, -  а)бросать, бросить что-либо

тяжёлое в воду, б)долго взбалтывать, в)долго  делать что-либо в воде, или, опустив руки в

жидкость например, долго мыть посуду, купаться, нырять, бродить по лужам, пачкаться в грязи. «Робятё́шка во́но в баця́ге то́рбаюцце ить все перегва́здаюцце все, а ить токо-што мыты были!»;  - (неод)бултыха́тисе,тись,тсе(«Што та́мо долго бултыха̀иссе-то, али делать боле нецево?»)

 а самому упасть, нырнуть в воду - булты̀хну̀тисе,тись,тсе;(что делает)та́рба(е)цце, меша̀(е)т, меша̀е(т), меша̀ёт, бултыха́(е)цце, бултыхаицце; (что делаешь)бултыха̀есе; (что сделает)бултыхне́цце - упадёт в воду;(что сделать)(в)зболта̀ти,ть, болтану̀ть,ти, болтну̀ти,ть, булты̀хну̀ти,ти, (вз)болтну̀ти,ть, (в)зболтну̀ти,ть, (в)збултыхну̀ти, (в)збултыхну̀ть,«бо́тать»

 – это загоняя рыбу в сети, болтать, бить веслом, шестом, или, специально для этого случая, приготовленной палкой наподобии весла, называемой бо́тало « А ён сидит, да бо́талом-от миж

 коли́н в воду бух-бух: я не буду, я не стану - поёт это, поёт, да бо́тат, поёт, да»); словом «бо́тало- называли колокол на шею корове(см.«колокольчик»), а (неод.,руг.) «бо̀тало» - язык слишком разговорчивого болтливого человека(см.«говорить»);   

Приводить себя в порядок, т.е делать себя более привлекательным (поправлять

одежду, причёску, любоваться собой и нарядом перед зеркалом, одёргивать платье) -(ирон)охора́шыватсе,тисе,тись, прихора́шыватись,тсе,тисе,(насмеш.)ошцѝпыватисе, ошцѝпыватись,тсе, а приводить в порядок одежду, причёску кому-то - охора́шывати(см.

«ударить»); («Хватитуж ощи́пывацце-то, и так хоро́ша!»); (шут)«охара́шывать(кого-либо), охоро́́шу» – обещание ударить.       

Приворожить, извести́иссушы́ти,ть, вы̀сушыти.ть, вы̀знобити,ть, вы̀студити, вы̀студити,ть (см.«охлаждать»,«мороз», «милый» )«…исшушыла добра молоцця миня, дак без сугре́ву душу вы̀сушыла, да без морозу серцё вы̀знобила»)    

Привы̀ксвы̀ксе, опова́дилсе, стерпе́лсе, притерпе́лсе; а привык, стал куда-либо часто заходить, или что-либо делать- опопова́дилсе, пова́дилсе(«Ой, смотри Василина, как оповова́дицце в кабак ходить –напла́чесе!»,  «Ты погли, кака́ ище напа́сь -соседской петух опова́дилсе в наш огород свой курятник водить!».

 Привы́кнуть -  свы̀кнутисе,тись,тсе, стерпе́тисе,тись,тсе(см.«переждать»)притерпе́тисе, притерпе́тись,тсе; (что сделает)сте́рпит, прите́рпицце, свы̀кнецце, свы̀кнеццэ.   

Привычка, манера поведения– зама́шка, зама́х(см.движение), пова́дка, опова́дка, ухва́тка, звы̀цька, извы̀цька звы̀чька, извы̀чька,(переносн.,язв.)мода,  обыкнове́ние, обыкнове́нье, обы̀чяй, обы̀цей(«Но-ко поки́нь оповадку – бегать к Сахиным робятам!» «Есь у ёо така́ звы́чька – языком трясти́, ище не у шубы рукава, а ён уж язык вытянул - ла́бандат!» «У кота змеи́на пова́дка – шыпи́т, как што не по ём» «Ты брось эти свои дура́цкие зама́шки – издивляцце над дитём»!; «Знаем-знаем, есь у ё тако обыкнове́нье – пригре́ть што–где плохо положо́́но!»); «И не имей мо̀ды орать на детей!»).  

Привы̀чно –  звы̀чьно, извы̀чьно, обыкнове́нно, обы̀чьно, обычя́йно, обы̀денно, каждодне́вно, пова́дно, а «непова́дно» - (буквально)«чтобы впредь не смел так вести себя, и другим не захотелось так делать»;обы̀денно обы̀день=каждый день, как всегда, каждодне́вный, обы́денный, расхо̀жый(см.«одежда»), обихо̀дный (см.«убрать, прибрать, принарядиться) обихо̀жэный.(«Мои родители жили в Вытегре с 1915 года , но некоторые слова из крестьянского быта были в обиходе.

Привязать лошадь пастись в поле(вертос.)нале́гдати,ть;(что сделает)налѐгда(е)т, налѐгдае(т), налѐгдаёт; (что сделаешь)налѐгда(е)ш, налѐгдаёш. (вепс)Lеgа//tа-ставить на привязь(«По̀дь-ко нале́гдай Ка́рюшку на зелёну тра̀вушку, а какналѐгдаш, збѐгаш принесѐш воды!»). По писцовым книгам на Вытегорьи числился «почѝнок на Легнаволо̀ке».

Пригиба̀тьклони́ти,ть, наклоня̀ти,ть,приклоня̀ти,ть(см.«прислонить»),«отклони́ти,ть»= 1.отодвинуть. 2.отказать; склони́ти,ть – 1\опустить вниз, 2\ убедить и уговорить; а глагол«кло̀нит»употребляли и в значении 1\«спать хочется», 2\намекает на что-то стараясь увести разговор в нужную ему сторону, т.е. «уклоня̀ецце», отходит в сторону(см.«отказался»). «Што-то миня̀ в сон кло̀нит, поѝ-ко дак перед дожжо̀м», «Ты куда это кло̀ниш, сукин ты кот, на миня хош вину свою перевалить?».

Пригнутый книзу - покля́пой(«Ты чё, Сѐньку с Новця̀ не знаш? Да ево̀ ка̀жна собака знат, у ё, ище, нос покля́пой, крюцькова́той такой»).

Пригоди́тся, приго̀дное– згодѝцце, го̀дно, годи́цце, го̀жэ.                         

 Пригоревшее– зажга̀но(е), при́жгано(е), прижжо̀но(е), жга́но(е), жжо̀но(е); (жжо̀ным сахаром вертосёлки лечили детей от кашля); горѐло(е), палё̀но(е), палени́на, припалё̀но(е) - схваченное «жывым огоньком» так, что смо̀род пошёл. («Когда ветер унёс первые волны палени́ны, и дразнящий запах жареного мяса заструился над костром, пёс, недоверчиво косясь на огонь, выполз из кустов»). «горѐло(е)» -это и о сгоревшем доме, участке леса, т.е. горевшее, выгоревшее - место бывшего пожара; (насм) «горе́ла(я) овѐчька»говорили о человеке, мѐчущемся, сравнивая его поведение с поведением людей, и животных при пожаре(«Да што ско̀илосе-то што ты но̀сисе ровно горѐла овечька?», «Да ты погоди́, погоди, не скачи́, ровно угоре́лой-от!»); Прижечь, прижёг – припали́ть, припали́л,прижжёт - припа́лит, припали́т(см.«прибежать»),прижгу –припалю, припа́лиш, припали́ш(см.«прибежать)́. (насмешливое)«припалѝть» употреблялось и в смысле «быстро, очень быстро прибежать»(см.«прибежать»), и не имеет в этом смысле первого лица.

Приготовить пищу - згото̀вити,ть, (повелит)згото̀вь!, загото̀вь!

Приготовить тесто, доводя его до нужной кондиции - меси́ти,ть, мять,ти, мя̀кати,ть (см. «давить»), валя́ти,ть, ката́ти,ть(см.«двигать»), мятьна столе добавляя муку, перемешивая; намина̀ти,ть, уминати,ть, обмя́ть, обмина̀ть(см.«проходить»); («Те́сто-то мя́каю, да мя́каю, да лишо́, об стол его мя́кну-мя́кну, ак оно мя́хко тако́ стае́т!»;«Тесто-то мя́каю, да мя́каю, ак ажно руки занемеют!»); месѝли, мя́ли глину при строительстве глинобитных печей; «мя̀кали –ката̀ли» парни девок на соломе в «соломенную неделю», чтобы лён вырос долгим, и соломы при обмолоте зерновых было бы много; (одобрит. или насм) «умина̀ть, намина̀ть» - о едокѐ с хорошим аппетитом. «Э́во Клёрушка-та как поеда̀т – умина̀т за обе щёкѝ, тольке за уша̀м пищит!»; (что делает)мя̀ка(е)т = мнёт.

Прижать, прислонить, резко сдавить,придавить,– привали́ти,ть, пригнесьти́,ть, пригнесьти́,(ть)(см. давить,прижать) пѝчькнути,ть,(переносн.)«напѝцькать» -накормить;жа́мкнути,ть, прижа́мкнути,ть, жмя̀кнути,ть, прижмя̀кнути,ть, приперѐть,ти (см. «украл,тащить, давить,притащил»)  приты́рити,ть(см. «избить, прятать»)  - слова имеющие многосмысловое значение: 1)воздействовать тяжестью(положть гнёт на заквашенную капусту, чтобы выделился сок),2) прислонить батожок к двери(вместо замка) - приперѐть её, чтобы ветром не открыло, 3) наклонить вниз (ветку лерева, 4)вид телесного наказания пригнести за волосы вниз(«А как матка за воло́сьё-то пригнела́, ак вся спесь ми́гом с ё слетела!» «Батожок-от ко дверя́м пригнети́ вот эк, да» («Оне ево сыма́ли, да припёрли в тёмном углу, да так наты́рили – долго помнить будёт, как девок забижа́ть!», Кота́шку ви́дно жа́мкнули в дверях, иш как мя̀вкнул!»;«Слава те хосподи, напичькали – сыт!»;«Не пѝцькайтё кота́шку-ту,што вы привязалисе-то к ему!?»;«Одной картошкой пѝчькат робёнка, а погледи – какой краснорожой ростёт!». «Тот ево в углу как приты́рил, ак сразу всё о́ддал – ну, куды денессе!»; «привали́ло» 1)много народу, много денег, 2)состояние организма(то ли трудно дышать, то ли ещё что);

Прижаться нежно(любя, жалея, лаская,успокаивая) - приголу̀бити,ть, приголу̀битисе,тсе;(что сделал)приголу̀биласе(что сделает) приголу̀бит, приголу̀бицце.

Прижиматься, приставать, прилипатьприпада̀ти,ть, льну̀ти,ть, привя̀зыватисе,тись,тсе(см.о человеке), вяза̀тисе,тсе,тись, вя̀знути,ть, лѝпнути,ть,  жа̀тисе,тись,тсе(см.жадничать) вжыма́тисе,тись,тсе (см.давить); (что делает)припада́(е)т, припада́е(т),  льне(т),  жмѐцце (см.погода) «Уж до то ная́н, до то наян тот Миколка, ак так и льне, так и льне!»);  «льнет, прилипа́ (е)т, лѝпнет, вя̀знет(см.застревать, клеить), анасмешливо-недоверчивое «залипа̀ть, залипа̀й, залипа(е)ш» -относилось е вруну(см.«врать») вя̀зне(т), вя̀жэцце, привя̀зываицце (см.ветки, о человеке), пристаѐ(т) пристаё́т(см.клейкий,устать);  приста̀л, присы́калсе =придрался, "приста̀л как банный лист к жо́пы" - о человеке, чем-либо, надоедающем  Словом «припада́(е)т» характеризовали и 1.какую–либо человеческую слабость: 2.о женщине, питающей слабость к мужчинам, вертосёла говорили, что она «припада́т на передо́к»; 3.«припада̀(е)т» - это и о прихра̀мывающем человеке («Это которой ище ходит так – припада̀т на лѐву но̀гу?»); а навя̀зло – (см. «налипло надоел застряло»).

Призывные звуки (напоминающее бормотание) самцов глухарей и тетеревов в брачный периодток, токова̀нье, глухари́ная песня, чюфы́канье, чюфы́каньё,когда эти

птицы току́ют,они не обращают внимания ни на что, словно, глохнут, за что их и прозвали «глухари́»(см.тетерев) «глухи́е тете́ри»; (насм.,усмеш)токова́ть, току̀ет, току̀еш - о ком-то, либо кому-то из присутствующих продолжающем говорить о своём, не обращая внимания на окружающих;словом«ток» называлось и 1.постоянное место где вёснами току́ют глухари, и 2.«ток» -место обмолота зерновых..(Когда-то давно хлеб обмолачивали палками, цепями, при́узами(см. приспособление), очевидно, у, гора́здых на шутки и выдумки, крестьян, живших в наших лесах, перестукивание при́узов вызывало ассоциацию с глухариным то́ком=токова́ньем, и потому слово «ток» осталось как официальное название постоянного места обмолота зерна) .    

Прикрепѝть - пришпѝлити,ть– приколоть что-либо булавкой, или шпилькой волосы; перено́сное «пришпѝлити,ть» -.отруга́ть, за что-либо;

Прикрепить путём пайки - припая́ти,ть; (перенос)«припая́ть обзы̀вку» - дать прозвище = «нацепѝть обзы̀вку»,(огорч.,или мстит.)«припая́ли срок» - осудили за преступление.

Прикрыть снизу(щель, дыру); подсунуть, слегка подпере́ть - (что делать)поттыкну̀ти,ть, подсу̀нути,ть =подби́ть ( клинья, подмётки), а - (перенос.,неод.)«подбива́ть кли́нья» - стараться незаметно найти возможность 1.быть рядом, в деле и т.п.2.войти в доверие 3.начать ухаживать; (перенос.,неод.) «подбивать, поттыка́ть» - подталкивать кого-либо на неблаговидные поступки =наущя́ти,ть(см. «подговаривать»);             

Пример - при́клад,  например - напри́клад,(«Вот, те, напри́клад, ско̀ко чя̀су нать дом поста̀вить?»).

Принадлежащее му̀жу - му̀жнее, му̀жне(е), му̀жнё, му̀жней дом, му̀жня руба̀ха                                                                                                      

Принадлежащее отцу - «отцо́во, оццо́во оццё̀во, оччё̀во"; (чья рубаха -«отцё̀ва, оццё̀ва, отцёвска(я); чей дом?, чей наказ? - «оццё̀в, о́цций, о́ццей, о́тчий, роди́телев»;(кому)оццу̀, оццю́; чьё наставление, воспита́ние -оццё̀во, оццо́во, отѐцко(е), отѐцькоё, отѐческое  отѐческоё, «роди́телево»;  без родительского (слова, внимания)– без роди́телева, безотѐцкова. («Помниш, Мишка, роди́телев наказ?», «Ушол он в приёмышы, не испросив роди́телева благословѐнья»).       

Принадлежности к чему-либо –снаря́д, снаряжЭнье снаряжЭньё (см.«одежда,одеться), сна́сти- чаще о рыбацких сетях, рыболовном снаряжении; (насм.)приценда̀ла (см. «гениталии»)причянда̀лы:сковоро́́дник, да ско́вороды – «блѝнный снаря́д»=«снаря́д для блѝнной робо̀ты»; «снаря́д для варки пива» «пивно̀й снаря́д » – котёл, рамка, меша́лка…); «ба́бны снаря́ды»(см.«одежда»); снарядить –снабдить необходимым, снарядитись- запастись всем необходимым; «Да долго-то не вели Мишке задерживацце, нето матка  ище в Тали́ньсельгу збирАицце к зятю – снаряд для блинной роботы Феньке  повезет» «Ну и где тутока у тя причандалы для варева, мужыки просят котёл для пива, да»;

Принимать- прима́ти,ть, прийма́ти,ть (что делает?)прима́(е)т, прима́е(т), прима́ёт, прима́ит, прийма́(е)т, прийма́е(т), прийма́ёт, прийма́ит.

Припевать, изображая переливы гармошки - тырны̀кати,ть, тырыры̀кати,ть; (что сделать) («Бабка-та как затырны̀кат, ак он так и завыпля̀сыват, так и завыгу́дыват!»);Если не было в деревне ни игроков, ни музыкальных инструменточ, то плясали под ду̀дку, по ду̀дочьку, или«под ротову̀шку, под рото(в)у̀шку», напевно выговаривая:«ке-ке, ку̀на-ке, ку̀на-ку̀на-ку̀на-ке» или «ты̀рна-а та-тына- ты̀рна, ты̀рнаа-та тырна –та̀», «ты̀рлѝ –тырли-ростатырли-рли-рли…», или плясали цыганочку под ротовой акомпанимент «пара-рара-рам-па…»; («А вот с музыкой у нас бедновато.» - задумался он. « А мы – под ротову̀шку!» - выскочила белобрысая Муська. «А это как?» - весело прищурился учитель. «Пара-рара-рам-па…»); (неод.,насм.) «пляса̀ть под ду̀дку», «пляса̀ть под ду̀дочьку», «пляса̀ть под ду̀ду» - делать, говорить по чьей-то ука̀зке.

Приплясывать(притапывать, стоя на месте, от нетерпения) - спля̀сывати,ть, спля̀сыва(е)т, спля̀сыва(е)ш.Сделать одноразовое быстрое танцевальное движение, стоя на месте -сплясну̀ть, заспля̀сывать – это и подпрыгнуть, подскочить от испуга, или неожиданности;(злорад.угрож, серд) спляснѐш, заспля̀сыва (е)ш, спля̀сыва(е)т(«Огла̀жу вожжой-от дак сплясне́ш, мотрѝ, у миня!»; «Тя не спрашывают, ак и не спля̀сывай!»). 

Прислуживать, угождать, ухаживать – (неод.,ирон)приска́кивати,ть, прихехѐнивати,ть,(что делаешь)приска̀киваиш, приска̀кива(е)ш, приска̀киваёш, прихехѐнива(е)ш, прихехѐниваёш, прихехѐниваиш; (что сделал)прихехѐнилсе – 1.стал прихехѐней, 2.(ехидн)приголу̀бился («Робята уж больше ие выросли, а она всёт за има как за малыми прискакиват!»).

Приспособление, для горящей лучины- свите́ць, кагане́ць(«А как зима, ак ы́грышша в ызбы́ – где-ка девки есь. Вот бы ну́нько у нас сидят, ак это уж моя робота: луци́ны нашципа́ть, штобы на вецери́ну хватило, да всё и блюдё́ш за луцин́кой, у кагано́цька и сидиш-си́днём»).

Приспособление для обмолота зерна вручную - при́уз, при́узья,(шут.)сынки-хватунки́.Это две крепкие палки, соединённые между собой цепью, или ремённой лентой.(« А сынки-хватунки, ак то - прѝузья, как хва́тят-хватят по снопам-от!»).

Приспособление, используемое вместо замка - запо́р, затво́р; запором служили: бато́г, бадо́г (см.палка) задви́жка, завё́ртыш, крюк, крюцё́к,(см.добавка) крючё́к, зало́жка(см «закрыть»), Входные двери изнутри запирали: большим крюком – «на крю́к»

(см.добавка), на засо́в =на задвижку, на крючё́к, или крепкую палку, называемую«зало́жка»(«Чяшки, ложки на окошке, а ворота на заложке»);зало́жка =защё́лка, задвѝжка - деревянная или металическая планка(могла быть и круглой) прикрепленная к двери, свободно передвигающпяся и задвигающаяся в петлю, закреплённую на косяке дверной коробки, а засо́в– то же самое, только более массивный;  а для прикрытия отверстия в печном дымоходе была

чюгунная досочка «задви́жка» .

Приспособление длядля перевозки тяжестей - «волока̀»(от слова волочи́ть, т.е. тащить во земле во́локом) - две оглобли, или «жэрдѝны»(см.«бревно») или большие крепкие ветки, привязывали кхомуту лошади, а вторые концы их волочились по земле. Нижние концы (огло́бель, жердѐй,вѐток) связывали меж собой, прикручивали к ним свѐрху доску, на которую можно было положить груз, да и самому сидеть..Вытегорские крестьяне ещё и в 19 веке ездили по боло́тистому бездоро́жью, и летом на санях да на волока̀х, как зимой по снегу. Были и «волоку̀̀шы»(см.«невод»), использовавшиеся в сенокосную по̀ру для перевозки сена при стогованьи; вместо огло́бель или жердей использовались длинные с листьями ветки деревьев. На Вытегорьи сохранилась деревня с названием «Во́локов мост».

Приставить наклонно к чему-то что-либо(например палку к стене)– прислонѝть, пригнестѝ (см. «давить»); 1.что-либо для поддержки, устойчивости, 2.кого-либо прижать к земле, или, наказывая, наклонить, схватив за волосы; пригнестѝ; «оперѐть,припѐрти, приперѐть( в деревнях, уходя из дома опира̀ли, припира̀ли, пригнета̀ли двери батогом(замков не было); опё́ртой = приставленный; опё̀ртось = прислонившись; приперѐть- 1.прижать, 2(перенос) «приперѐть» - доказать чью-то виновность, 3. (перенос, неодобр.) приперѐть, припѐртисе, припѐрсе, припё́рся. - явиться неожиданно, нежда̀нно-незва̀нно, 4. «приперѐть, припѐрти, припё́р»(см.притащить, прислонить») -притащил –припёр притара̀нил, притараба́нил, приволо́к (см.тащить), приволочи́л, приты́рил(см.придавил).

Пристроенная часть крестьянского дома - при́руб, пристро́йка. «И прятали дажо их – тыи́х староверов-от у ся в прируба́х затво́рныих»; «прируба́ затво́рныи» =пристройки к избе, запирающиеся на замки;     

Пристро̀ил к дому ещё одно помещение - прирубѝл, пристро̀илсе; (переносн.)«пристро̀илсе» -

1.прихехѐнилсе, 2.присва̀талсе =присво̀илсе =присосѐдилсе – о ложном сопричастии к делу.

Присчита̀ется   - причита̀ицце, прищита̀ецца – употреблялись равно как и «пришло̀се,сь, приде́цце, прийде́цце, прихо̀дицце» в смысле 1. достанется часть от общего, 2.должен отдать - «с тибя причита̀ецца»; слова «пришло̀сь, приде́цце, прихо̀дицце» употребляются и в значение слова «необходимость» («Ему ни о̀хнуть, ни вздохнуть пришло̀сь – хоть но̀ги протянуть» «Кажы́сь, ак приде́цце те жони́цце на Гла́шке-то» «Вот и пришлосе породни́цце»).

Притворяться(обманным и неискренним поведением вводить в заблуждение) -привторя̀тисе, привторя̀тись,тсе,  (что делаешь)привторя̀(е)се, привторя̀иссе; (что делает)привторя̀(е)цце, привторя̀ицце;тот кто притворяется– притво́ра, притво́ршчик, притво́ршык,

Притворяться несогласным, в ожидании лучшего предложения -(переносн.)лома́ться(см.«капризничать»),  лома́тсе,тисе,тись, (осужд.,насмеш.)выла́мыватисе,тись,тсе,(см.«модничать»)выде́лыватисе,тисьсе; (пренеб)«лома́иссе как здобной пряник» -говорили уговаривая, и упрекая,за несговорчивость; (что делаешь)лома́есе, лома́иссе(что делает)лома́(е)цце, лома́ицце;

Притворяться непонимающим, глупеньким -  (переносн.)прики́дыватисе,тись,тсе - поступать неискренне; слово«прики́нуться, прики́нуться,тсе,тис»в прямом смысле - «что-либо накинуть на себя, прикрыться чем-либо, 2)притвориться, превратиться (принять чей-либо образ) прикѝнецце= перекѝнецце; «ломать каме́дию»,«стро́ить петру̀шку» - паясничать; приду̀риватисе,тись,тсе, придуря́тисе,тись,тсе;(что сделать)прики́нутисе,тись,тсе, «сваля́ть дурака́» (употреблялось и в смысле  «просчитаться»;  тот кто приду̀ривается - с при́дурью, приду̀рок; («Да шцё придуря́иссе-то, бежы̀-поди́, давай, зля̀гивай по́ки не лочькану́ла чѐм-не!»).

 Притворяться, создавать видимость  - делать вид, для близи́ру, для ви́ду, для отво́да глаз, притво́рно, понаро́шку, показу̀шно, для прили́ку, от люде́й, «стро́ить ис сибя»

«Ваньку валя́ть», «валя́ть дурака» - 1.заниматься ненужным делом, 2.отлынивать, от дела

Приучать, приглашатьповажа́ти,ть, прива́жывать,ти, привечя́ти,ть(см.уважать), завыце́ти,ть(см.привычка): (что делаешь) завыце́ёш,  поважа́(е)ш, прива́жыва(е)ш. («Вы пошли, дак и подитё, поважать не станём вас, интересу в вас немного, нам, робята не до вас» - отпевали девки уходившим парня́м, «Но-ко нѐцё к дому прива́жывати всяких голодранцёв!», «А́аю, кацюю  тибе сон завыцею» - вертосельг.колыбельная).

Прице́ливаться ,це́литься стараясь точно попадать в цель(дословно –«в точку») -  це́лити,ть, цэ́лити,ть, ме́тити,ть, ме́титисе,тись,тсе; синонимами слову «ме́тить»- служат слова «примечать,отмечать, замечать» = 1.ставить ме́тку(заме́тку отме́тку приме́тку), мету́. 2.приметил,отметил,заметил= вы́глядел, нагляде́л, пригляде́л –выбрал, понравилось.

Причаливть пароход, лодкучя́лити,ть, чя́литисе,тсе,ись;(что сделать)зачя́литсе,тисе,тись, зачя̀лить=бросить чя̀лку на причал – это бросить с борта прѝвязь(см.то,о человеке)= канат,

 которым привязывали лодку, или пароход к ту̀мбе укреплённой на прѝстани),.Словом «ту̀мба», «верту̀шка»(см.буёк.женщина,подвижный)называли и деревянное сооружение 1-2-х метровой высоты для наклейки на ней различных объявлений, сколоченная из досок, имела цилиндрическую форму, была полая внутри, и крутиласьвокруг своей оси. +) «Пароход покричал, покричал, бросил чалку на мокрый причал»;Иногда чалки не хватало (то ли до берега –большое мелководье, то-ли ещё что), выражение «чя́лки не хватает»(см.не имеет) осталось бытовать на Вытегорьи, как: 1\шутливое объяснение отсутствия  какой-либо возможности(«Без дров бы на́зиму не оста́цце – до̀си не куплено дров-от, ак а чя́лки не хвата́т на всё-то с одново̀ кармана»); 2\(насм.треб,шутл.) чя́льсе» - потора́пливают человека, идущего или делающего что-либо медленно. «Васька, што плетѐссе как не знай хто, чя́льсе, давай скуря̀е, нет не поспѝём на кѝсели-ти!» 3\грубая форма отказа, общения, предложения оставить в покое «оччя̀ливай = отойди отцепись, отстань, иди вон» («А ну, давай-давай отчяливай!»); (что делает)чя̀лицце, (что делаешь)чя̀лисе,чя̀лиссе;

Пришить запла̀тку залата̀ть, прилата̀ть, «наста̀вить запла̀тку»(см, «воспитывать», .

«начать»), «поста̀вить ла̀тку» - 1.пришитьна рваное местола̀тку= запла̀ту, 2.поставить в печь ла́тку(см.«горшок»);«насади́ть запла́тку», «положы̀ть запла̀ту»; пришить небрежно (прикрепить,приколоть, приколотить) пришпандо́рити,ть, пришпендё̀рити,ть а (переносн.насм.)пришпендё̀рити,ть – 1.быстро прибежать, 2.прижать, приткнуть.

неодобрительно о плохо пришитой, или слишком большой запла́те – «присадѝть запла̀ту»; присажо̀на = пришита «Ыш кака̀ запла̀тина-та на мешок присажо̀на!»; «А сижу во̀то, рубаху лата̀ю» «Да не рыда̀й, ма̀тка наста̀вит ла̀тоцьку, ак портё̀шка-та, как но̀вы ста̀нут!».

Пробовать, испробовать -  спро̀бовати,ть, спро̀бую.  

Провалилось – запа́ло, «в памятѐ запа̀ло» - запомнилосьНо-ко, посвити́ малѐнё, игла в щёлку запа́ла, не могу иѐ достать!»; «И, знаш- ли, так ото минѐ в памятѐ запа̀ло, - ну вот как, щяс тя́, вижу!».

Прове́рить ещё разпереве́рити,ть,перепрове́рити,ть. 

Провожать - проважа̀ти,ть; а тот кто провожает с гулянки - проважа̀тый.

Проживёшь некоторое время без(чего,кого-то) - пережывѐш, перебье́ссе, перебье́се, перетѐрпиш; (насмеш)перето̀пчесе» - при категоричном отказе в чём-либо; а  фразы:«обождѐш не помрѐш», «не спешы̀, коза, все во̀лки твоѐ», «имѐй терпѝнье» - предложение не торопиться, перетерпеть, переждать, пережить какое-то время.   

Прозвище - прозва̀ние, прозва̀ньё, по прозва́нью(см.«называется,не сейчас»), прозва̀ньицё, обзы́вка,клеймо́. «Жывал как-то здеся старицёк один, по прозва̀нью дед Пехто̀».

Прозрачныйпрозо́рой, (насм.)«Москву видать», 2.(ирон.)о некрепко заваренном чае; «прозо́рой» употреблялось и в знчении «проница̀тельный»    

Происхождение - поро́да . «Сразу видать – Алёшынска порода!» 

Промежуток свободного от работы времени - досу̀г. Человек имеющий свободное от работы время – досу̀жа(я), досу̀жый (мн.ч.)досу̀жы(е), досу̀жыи, (дерев. произн)досу̀жа(я), досу̀жой досу̀жыё; (переносн.,осужд)«досу̀жый»любопытный, а выбрать подходящй, свободный момент – удосу̀жытисе,тись,тсе. («Бо̀льнё досу̀жа – всё те надэ знать, лезёш куды тя не просят!»; «Досу́жа, под жопой лужа» - вытегор.присказка-дразнилка).

Проникнуть взглядом; пройти через препятствие; пробраться во внутрь (через прозрачное,

редко расположенное(листья кроны деревьев, через толщу воды, через щель) - сквозь(см. между), скро́зь, на̀скво́зь, наскро́зь; (что делает)пронза̀(е)т, пронза̀е(т), пронѝзыва(е)т, пронѝзывае(т), пронѝзываёт, задува́(е)т(см.погасить); о ветре, струе воздуха –пронѝзывает, продува́ет; о ветре - пронѝзывающий: о взгляде – во̀строй (см.точить) пронѝзывающий, пронзѝтельной; о тревожном, звонком крике - пронзѝтельной; «наскво̀зь» = навпрохо́д, на́прямки́, на́впрямки́, прямико́м,«от начала до конца события, пря́мо, никуда несворачивая»(«Вот он как заерыха̀лсе, ак лошадь-то как услыха̀ла знакомы-ти слова, ак и понесла̀се, и зазля̀гивала и прямо домой, дорогу-ту уж всю наскво́зь знала ак»);

Проникнутьв доверие, или куда-либо при помощи, лести, хитрости и т.п. - втере́тисе,тись, втере́тсе, втеса́тисе,тись,тсе.   

Пропадать, исчезать - сника́ти,ть, ги́нути,ть,  задева̀тисе,тись,тсе; глаголы дева̀тисе(см. «потерять»), дева̀тись,тсе, подева̀тисе,тись,се, дѐнесе, динѐсе, подѐнессе, дѐнусе, подѐнусе, дева́есе, дева́иссе - имеют смысл: пропадать иногда, а «зги́не(т), зги́нёт»(см.«умирать»); пропа̀сть, исчезнуть - запропа́сти(см.«долго»,«потерять »)запропа̀сть, запропа́с(т)ь, запропасти́тсе,тисе,тись, запропа̀л, пропал, пропа́ло;глаголы:«де́тсе, де́тисе, де́тись, поде́тсе, поде́тисе, поде́тись» – эти глаголы, употреблялись и в обозначении осознания безвы́ходности положения; так же как и «пропаду́, пропада́ю, пропада́(е)т, пропада́е(т); «згѝнул, пропа̀л, скис» - о ком-либо, или «зги́нуло, пропа́ло, ски́сло, тютю̀» -о чём-либо пропавшем, исчезнувшем, или ставшим вдруг невидимым («Гляжу в её глаза и , сердце со́колом о землю - пропада́ю!», «Не ходи на Га́дово болото – пропаде́ш!», «Што-то Ту́зика не видно, запропа́л где-то надолго!» «Штой-то де́дко запропасти́лсе – ушо́л ище у́тресь за гриба́м и всёт нет, нет и нет!»; «И тут всё круг зашумело, засвистело и всё згѝнуло, а я стою, как и стоял у ворот», «А скис бы ты наза́всё, друго́-то дело!», «Ски́сла него́дниця, ровно ве́тром ие́ зду́ло!» «Дак, а все згѝнули, все, так и пропа́ли-про́падью не за понюшку табаку!» «Да, пропадѝ ты про́падом, зараза ты такая, штоб не дна те не покрышки!»; «Ну, робята, это што жо за дела̀ - куда хлеб-от дева́ицце, али собак ко́рмитё?», «А мне куды дева̀цце-то, нѐкуды, ак я и стою как истука́н какой!», «А куды дѐнессе с робятё̀шкам - нѐкуды, ак вот и сидиш сѝднём, пасѐш робят!»; «Уй, така́ стукотня́-брякотня́ почяла́се, а как петух скукаре́кал, ак куды́ всё и де́лосе»;

Пропал; исчез и нет надежды что возвратится, исчез навсегда бѐзнайду, безвоз(в)ра́тно, невоз(в)рати́мо,«пропа́́́л-про́падом»,а («Как в Соба́чьи Прола́зы  уйдет хто, да запозни́цце, али ище што, ак так и пропадут-про́падом, уйдут – и бе́знайду!»); безнадёжность положения в котором оказался. - (огорч.,)пропа́л, пропада́́ю «Пропа́ло дело – ить скольке годоцьков  копѝл, копѝл, копѐицька х копѐицьке скла́дывал, и на́ тибе- деньги подешэвѐли!», «Но, пропал  парень – так втетѐрилсе в ту̀ю Васё̀нку, што и дела̀ все забросил!»;  (раздр.,насм.)уйдут и с  концё́м, (раздр.)«ушо́л и с конця́м(и)»-(под «концом» подразумевается конец верёвочки, которая вьётся, да кончик всё-одно найдётся, а этот ушёл и «концёв не наттѝ»(см.«долго»);

В значении слов  «внезапно пропа́л, пропа́ло» употребляли слова – зга́сло, згѝнуло, (и)сче́зло, сче́зло, ще́зло, шче́зло; «зги́нул, счез, щез, шчез, шце́з – пропал = згас(см. «погасать»); скис (см.«ки́снуть») -оком-либо, или о чём-либо пропавшем, исчезнувшем, или ставшим вдруг невидимым;(насм.)«было, да сплы́ло». «был, да нет»,и (сож,насм.) пла̀кало, «Митька прял». (насм.,огорч)«и след простыл»; («Не успел тольке покласти, уж и згасло! Робята, хто што тутока взял?» «Плакали твои дѐнежки: давал рукам, а обратно ногам!»). Когда что- либо не могли найти, то о пропаже строго или недоумённо спрашивали: «куда дева́л, дева́лось, подева́л, подева́лось, задева́л, задева́лось»;А об исчезнувшем(предмете или видении) говорили, недоумевая: «где, што де́лосе,сь, поде́лосе,сь(см.«потерял»), дева́л(ось), подева́л(ось), дева̀ицце»– т.е.пропадает с поля зрения неизвестно куда и каким образом.; де́лосе (см.«потерял»), поде́лось,дева̀лосе, подева́лось, задева́лось; а (раздр.,огорч.,серд.) «прпадѝ ты про̀падом!»равно, как ивыражение«не дна те не покрышки!»относилось к кому-либо, с кем не желаешь иметь никаких дел, и употреблялось в значении «исчезни так чтобы не понадобилось делать для тебя гроб», «провались сквозь землю»; понѝк, сник(см. «пропал»):1.опустил голову 2.упал духом.

Пропускать свет, поток воздуха, ветер в замкнутое пространство( о ще́ли, об отве́рстии в чём-либо) -   сквози́ти,ть;(что делает)сквози́т. Словом «сквози́т» - употребляется и для обозначения нежелательного потока холодного воздуха -«сквозняка́», который может просквози́ти, просквози́ть (см.«простынешь»).

Пропущенное, неупомя̀нутое - упу̀щенное, опу̀щенное, упу̀щенье(см.«ошибка»),упу̀щеньё, опуще́нье, опушце́ньё, .(«Опущенiй въ записяхъ и неисправности въведенiи книги нетъ въчёмъ и подписуемъся» - из церковных книг вытегорского уезда)     

Проро́шее растение -росто̀к, росто́цёк, росточѝк, проросток, росток;(переносн.)«росток проросток» - о зарождающемся событии.

Прорасло́ - прколю́нулосе,сь «росто̀к пода̀лсе», «росто̀цёк пода̀лсе», «росточѝк пода̀лсе»; тому, кто начинал серидто или обиженно кричать могли сказать - (шутл.,или насмешл.)«росто̀к пода̀лсе, росто̀цёк пода̀лсе, росточѝк пода̀лсе» намекая что от натуги можно испортить воздух – «росто̀к в жо́пы пода̀лсе», «росто̀чик не пода̀лсе?».

Прорубь, в которой купаются в день Богоя̀вленья -  ерда̀нь (от «Иордань»)

Просвет неба меж облаков - про́синь,(переносн.)прога́лок.  

Просить - корѝтсе,тисе,тись(см.упрекать,бить)ко̀натсе,тись,тисе, «итти́ на покло́н», «ша́пку лома́ти», кла́нятисе,тсе,тись,(что делает)кори́цце,  ко̀наицце;(«Нать купцё́вои ба́бы кори́цце, поду́ поко́наюсе, в ножки покланяюсе, штобы Нюшку мою в няньки взяла́»).     

Просить(нѝщенствовать) христара́дничяти,ть, попроша́йничяти,ть, христара́дницети,ть, попроша́йницети,ть, «ходить на оче́лье» («Во, до цё до́жыли, докати́лисе - христара́дницеть пошли!») «ходить на оче́лье»  - голодные, нищие просили, кла́няясь, под окнами, т.е. «ходили на оче́лье».«И такой голод был здеся, што люди мох ели и на оцельё ходили, христара̀дницели!»; «До то оголода́ли на оче́лье пошли!».

Проснулась- проки́нуласе,сь, оцьну́ласе,сь«Прокинуласе, как глянула - ой миня бедную, сидит, Митька - сидит прядет!», (что сделаешь)проки́несе;(что сделает)проки́нецце.

Пространство между домами -  зау́лок, зау̀лоцёк, закоу́лок(см.«за углом»), закоу̀лоцёк.

Пространство в непосредственной близости от задней стены двора крестьянского дома или дворовых строений - задво̀рки, задво̀рок, зады̀(см.«задняя часть»).

Простра́нство в крути́льном станке, в которое опускается скручиваемая верёвка - проса́к. Если случайно в проса́к попадал край одежды или бороды, то его крепко закручивало . и человеку бывало трудно освободиться из этого плена; в переносном смысле «попал впроса́к» употреблялось когда попадал в крайне затрудниельное положение.

Простынешь, простыл - просквозѝт, просквозѝло, продует;  

Просыпа́ться - пробужда́тисе,тись,тсе («По́лно спа́ти-насыпа́тисе, пора става́ти пробужда́тисе» - вытегорская свадеб.).

Просьбаспрос. 1) просить разрешение, или дать информацию, или ещё что-либо. «Спрос не уда́рит в нос» - верт. присказка; 2) строго спрашивать за содеянное, требование ответственности. «Ить бес спро̀су убежал в лес по ягоды!», «А какой с ево ̀спрос – мал ище!»  «Попытка – не пытка, а спрос – не беда» - верт. присказка; 3) покупательский спрос на какой-либо товар «Нонь хлебушко в цене подорожа̀л – иш заво̀за-та нет, а на торгах спрос на ево вырос - тольке хлеб и спрашывают!».

Проти́вник революции - (ругат)ко́нтра, ко́нтрик. («по, разработанному командирами, плану захвата белого языка, красные разведчики обнаружили в кустах и привели эту ко́нтру»; (переносн.,усмеш.)ко́нтры – ссоры («Дед, а што у вас за контры с бабкой, што вам спокойно-то не жыве́цце?»).

Прохладно– свежо́, свежо́нько, свежэ́нько, прохоло́дно, прохоло́днинько((«Вѝтер свежой задува̀т – жди погоды!»; «А туто́ прохоло́дно, хорошо, ветерок»,«А на дво̀ри-то свежо̀ - ветер с Онеги и небо вы̀звездило!»).2.«све́жэе, све́жо(е), све́жынько(е), све́жоё, све́жынькоё» =чи́стое(новое, или выстиранное бельё) (см.новое). 3.«све́жой, свѐжо(е), све́жый,  (мн.ч.)свѐжы(ё). све́жыи».«Свѐжа рыба, вся́ка рыба е́стя, покупай свежой рыбы!»; «Те како́во молока-та кислова, ли свѐжова?»; «Вот хорошо што пришла, проходико столу,  я ухи све́жои наварила!», «Вытряхайте, давай с посте́льников, стару-ту солому, я вото све́жои привёз».

Проходить мимо, вокруг, пройти другим путём.обходѝти,ть, огиба̀ти,ть, обега̀ти,ть, обмина̀ти,ть; «обега̀̀ть= сторонѝтисе,тсе,тись»(см.«забыть»)  «обмина̀ть» можно и тесто(см.давить)  – это примять его со всех сторон; Проходить мимо(якобы не замечая) - обходѝти,ть, «обносѝти,ть, обнестѝ»(в застольи -каждому поднести, подать, предложить, а если не поднесли = обнеслѝ –проявили неуважение, обидели); обега̀ть= сторонѝтисе,тсе,тись»(см.забыть, необходимо,ведёт, быстро, уменьшить сбросить); что сделать: (неодобр.)«обойтѝ, оботтѝ»; «обнестѝ» -оборвать(1.ветер листья с деревьев обнёс;  2.обокрасть,ограбить(обнеслѝ огород, «обнеслѝ сад», квартиру ).          

Прохожий, странник,  проходящий через селения - перехо̀жой, перехо̀жа(я),перехо̀жы(е),перехо̀жыё, перехо̀жыи. Это могли быть и нищие, и крестьяне идущие в поисках свободной земли, или работы, а также и пало́мники. Путников пускалина ночё́вку =переночева́ть,т.е. давали ночьлѐг,  переспа̀ть;(неод.)«переспа̀ть» – разовая интимная связь;

Процесс интенсивноговорошения, разгребания - шурова́нье,2. (перенос.) шурова́нье – разыскивание чего-либо, с небрежным разбрасыванием вещей); шум, происходящий отшурова́нья - шуру́м,  шуру́м-буру́м; 3. «шуру́м» - шумный скандал, волнение толпы, обыск(«Ох и шуру́м поднялсе, как стали по котоми́цям обша́ривать»); «шуру́м-буру́м» -всякое барахло̀, старьё́ (см.ненужные). «Поедем, Раечка в Сухуми, там будем кушать шелуху́ми-патруху́ми, там та́нцы-шма́нцы-тарара́мцы, жа́реные гвоздики и шуру́м-буру́м»- шут.песенка начала пятидесятых ХХ века).

Процесс укладывания чего-либо в определённом порядкекла́дка, кла́денье; Слово «кла́дка» употребляется и в форме существительного как результат укладывания; кла́дка рубленных дров -  полѐнниця, поли́ниця, костёр. Рубленые дрова укладывали рядами в «полѐнницы». В рядах по краям полѐнницы, для устойчивости её, поленья складывали костро̀м, т.е. в четыре полена(два-вдоль, сверху два- поперёк - костё́р);

Прошить крупными стежками, намечая линию прошива́ - намета́ти, намета́ть, «положы̀ть намё́тку», «на жыву̀ ни́тку» «пришы̀ть на жыву̀ ни́тку»;(переносн.)«нажыви́ть» -это и1. сделатьсшывку= смё́тку т.е.смета́ть –cшить в целое детали выкройки– 2.«насади́ть нажы́вку», нажыви́ть – насадить приманку для рыбы на крючок удочки; 3.смета́ти смета́тьуложыть(накидать) сено, солому в стог; (что делать)нажывля̀ти,ть; «нажы́вка» – приманка для рыбы; «смё́тка»=смека̀лка;  «намё́тка» - это и сам стежо́к, и предварительная прошивка, или сшивка деталей; это и предположительный план или предположительный вид чего-либо; «намё́тка» = намёк -=заме́тка, приме́тка, зарубка, намё̀тка(см.«косвенное») «Кошку бьют – невестке намё́тку дают»).

Прошлое, прошедшеемину́ло(е), мину́лый, было̀е, быва̀льщина, быва̀льшцина, досю́льне(е), досю́льнё(см.«старое»),ра̀ношноё врѐмё, ранѝш –ра̀ньше когда-то, прежние времена, давно́шно(е); «спо́мнил про ра́ношно» – вспомнил о том, что бывало в прежние времена . «Што про̀ку споминать мину̀ло, жыви сѐдни без грехов!».

Прошлой осеньюо́сенесь. 

Прыгать, передвигаться прыжками; плясать; бежать высоко задирая ноги - скака́ти,ть, вско́ки = впрыжки́, вприпры́жку, вприско́чьку, навско́ки,вскаць, вскачь, вскацькѝ , вскачькѝ, ско̀ком; выска́кивати,ть(в ином смысле означает «выпры́гивать откуда-либо»); (осужд.насм.) выля́гивати, выля́гивать (см.«быстро бежит») – взбры́кивати,ть(см.резкое), (в)збры́кивати,ть, выбры́кивати,ть; (насм.,неод) за(в)злягивать= завыля́гивать – начать прыгать или бежать; (в)зля́гивай– совет побыстрее убираться с глаз долой(см.«иди»); (насм.осужд.) «завыля́гивал = заска́кал, завыпры́гивал, завыбры́кивал, за(в)збры́кивал; («Проводил миня один до осѝновых лядин, а отэтих от лядѝн бежал-выля̀гивал один»;  «Наво̀з з дво́ру не вы̀везено, а Гришка за девкам выля̀гиват!»; «Давай-давай зля̀гивай, дуй похолодку̀, пока не припеку̀!»; «То-ли, то-ли я не парень, то-ли я не молодець, напоили девки ква́сом – заскака́л, как жэребе́ць»; «О, зазбрыкивал, ровно жэребе́ць по весны́!»  «Дали мине́ ме́рина, ак тот всё вско́́ки, да вско̀ки, ак пока добере́ссн до̀ дому ак всю жо̀пу отхло̀паш!».

Прыгать кувыркаться, на чём-либо мягком - мя́тисе,тись,тсе, комя̀катсе,тисе,тись,(см.

приготовить, бить.давить) мя̀катсе,тисе,тись;(что делаешь)мне́ссе, мя̀ка(е)ссе, мя́каесе,

мя̀каиссе, комя̀ка(е)ссе комя̀каисе; (что делает) «мне́цце мя̀ка(е)цце, мя̀каицце,

комя̀ка(е)цце комя̀каицце» («Покѝнитё ли нет - на ко̀пнах-от комя̀кацце!?»)

Прыгнуть – скакну̀ти,ть, скакану̀ти,ть, сигану̀ти,ть, стрекну̀ти,ть(см.«стрелять.убежать,

ударить»), (в)скочѝти,ть, ско̀чити,ть; выпрыгнуть – вы́скакнути,ть; отпры̀гнуть(см.«резкое»)= отско̀чѝть,ти, отско̀цѝти,ть; отпрыгнув,убежать –уско̀чѝти,ть; (повел.,переносн.)«отскоцѝ, отско̀ць, отскочѝ, отско̀чь» -отойдѝ; приблизиться прыжком – подскочи́ти,ть припры́гнути,ть, прискочи́ти,ть, «скакану̀ть, скакну̀ть, ско́чи́ть»имеют ещё значение «прыгнуть вверх»; «подска̀кивати,ть, приска̀кивати,ть(см.«прислуживать»); («Я – коза-дереза̀, лубяны̀е глаза как вы̀скакну, как выпрыгну…» - бабкина потешка; «Ууй, ка-ак ён понёссе вскачь, ак чють я не бахнулсе с ево!» «Я страдада, дак страдану́ла, да с моста в речку дак сиганула…» -вытегорская шуточная).

 Прыжокскок(см. летние,бежать,прыгать)«скок-поско̀к»=«прыг да прыг» - прыжок за прыжком, несколько прыжков = несколько «ско̀ков», воробьи́ный шаг - воробьи́ной скок.                                    

Прыжок(резкое погружение в воду или в глубь чего-либо) – ныро̀к (что сделал) нырну̀л

занырну̀л, поднырну̀л, вынырну̀л; «нырко̀м, ны́ром»- 1. резко вниз головой уйти под вводу, 2.плыть стилем брас «плытьны́ром»..

Пря́ди шерсти, волос нерасчёсанные, взлохмаченные, торчащие в разные стороны - ло́хмы, ко́смы, взлохма́чены(е), (в)злохма́ченыё,Взлохмаченного  называли лохма́тый, лохма́чь, лохмачи́ха, косма́тый,  а «лохма́тый, косма́тый, кудла́тый» - относилось и  к животным(ласк.) кудла́тинькой, кличка собаки – Кудла́тко); словом «косма́тый»могли наградить и дерево, и стог сена «косма́тая копна́ соло́мы». «косма́тые ёлки»; вертос.говор: ло́хма, ко́сма, слохма́цёны(е), лохма́ць, лохмаци́ха.  («И стройные сосны, со стоном валились в косматые ели, бессильно опускавших под их тяжестью широкие лапы»);

Прясть пряжукрути́ть веретено́, пре́сти, пре́с(т)ь, пряде́т (она), спря́ла – закончила прясть; выпряда́ти,ть, су̀ци́ти,ть, су̀чи́ти,ть, вѝти,ть, завива̀ти,ть, верте́ти, верте́ть; (что сделает)ссу̀ци́т, ссу̀чи́т, совьѐ(т), совьё́т, завьѐ(т), завьё́т, перевьѐ(т), перевьё́т, увьѐ(т), увьёт, сверти́т, заверти́т,  увѐрти́т, перевѐрти́т;(перенос) «суци́т коле́нкам», «сучи́т колѐнками», «суци́т нога́м», «сучи́т нога́ми» - быстро двигая, задевать нога о ногу; «су̀ци́ти,  су̀чи́ти,ть, верте́ти,ть» - употреблялись и в значении «вертеть, крутить мутовку в ладонях; «свертѐти,ть» - 1.смять, 2.небрежно сложить свернуть(бумагу в комок, в трубочку),3.сверну̀ти,ть(см.«изменить»),4.сверну̀ти,ть(сложить аккуратно глаженное бельё);«вверну̀ти,ть» - 1.вращая, вставить ввинтить, вкрутить во что-то(винт, крышку с резьбой); 2. вставить реплику в чужой разговор, 3.острое словцо, расхожую шутку в свой разговор; 4. сделать.резкое вращательное движение(«Тольке слышу вдруг, навро̀де, веретено̀ по̀ полу как ввернѐт-ввернет!»); вверте́ти,ть - то же, что «вверну̀ть» в первом значении; (что делаешь)вьѐсе, вьѐссе, су̀ци́ш, су̀чи́ш свива̀еш, свива̀(е)ш, свива̀ёш, свива̀иш,  завива̀(е)ш, вьеш, вьёш. («Все дела старалисе до̀свету придѐлать:и масло вертѐли, да всё-всё!» «Мужы̀к з ба̀бы верё̀вки вьет, а баба с му̀жа сибѐ руба̀шки шьёт» - вертосельгская присказка;«Завива̀й горё верё̀вочькой» - вертос.присказка; «А как на гуля̀нку-ту зазбера̀ицце, ак робё̀ночька-та увертѝт-уку̀тат всегда так, што и робёнка не натти́», «Ыш как тя кадрѐль-от укрутѝла-увертѐла, едва не па̀даш- вида̀ть, окружы̀ло», «Вот сидит она как-то под око̀шоцьком, пряде́т, да писни поёт, да», «Настояшша пряде́юшка – ыш как тонко нитоцьку-то спря̀ла!»);О животном, настороженно двигающем ушами, говорили «пряде́т уша́м(и)» («Кони стали, видать, што-то почюяли; стоят - пар с ноздрей, глаза к лесу навострили, ушам прядут, ну, думаю – пропал: как не волки, ак розбойники!»).

Пря́тать(умышленно не показывать, не оглашать) - укрыва́ти,ть сокрыва́ти,ть, хорони́ти, хорони́ть, ума́лчивати,ть,  ута́ивати,ть, таѝти,ть, ту́то́рити,ть; (что сделал)зату́то́рил, схорони́л, захорони́л, изопря́тал, сопря́тал(см.спрятать) сокры̀л, скры̀л; («Ну, прозна́ли оне, это, што девки гадать збира́юцце, да вывернули тулупы-ты наизна̀нок, да в хлеви и притаи́лисе –спуга́ть надумали девок»).

Прятаться, остерегаясь быть увиденным - хорони́тисе,тись,тсе, («Хоронясь за кустами, обошёл чужое становище»).

Пряха – прядѐя, прядѐюшка.«Уж как с этих пор за прялку села, ак хоро́ша пряде́я с ей выйдёт!».      

Птица небольших размеровиз семейства соколиныхпустельга́= трясу̀чька.

 (перенос.пренебр.)пустельга́» - человек несерьёзный. («А-а, это трясу̀чька. Она за̀всё по

чужым гнёздам». «А я думал, из соколиных.» «Ак праэльно, с соко́льих и есь – пустельга̀.

 У нас иё трясу̀чькой зовут. Она добычу высматриват не как другие, аха, подвиснет на месте

и чяа-аасто-чясто так крыльям ма̀шэт, ма̀шэт»).

Птица семейства ястребиных имеющая серебристо-белое опере́нье - лу̀нь. «Он возьми да и обороти́се – перед им, белой как лунь, старець».

Птица сидит на яйцах, высиживая птенцов - «пустяка́м займа́ицце», «пустяка́м занима́ицце». («Она пустяка́м займа́ицце, на яицях, значит, сидит») .   

Пу́гало- поло́хало, бу̀ка, чю́чело, чю́челка;«поло́хало»ставили на нивах для устрашения птиц (на гороховых полях) и медведей (на овсяных полях).«поло̀хало»делалось так: два шеста (поперечный намного короче) скреплённые меж собой в форме креста, на который надевали старую одежду, сверху натягивали горшок (для создания большего шума), в «руки» ставили длинную метлу. Ветер трепал болтающиеся рукава рубахи. Издали пугало было похоже на человека. Иногда в овсы, чаще в коноплю, сажали старого старика, отпугивать назойливых воробьёв. А детей на Вѐртосельге пугали «бу́кой». «бу́ка» -никому неизвестное, мифическое страшное, существо. Вертосёлки усыпляя детей пели: « ..ба́юшки-бай при́де бу́ка на сарай. На сараи тукаци ́– бу́ки некуды легци́», «Што молчиш-от как бу́ка?»  О необщительном, неразговорчивом человеке говорили: «бу́ка, «бу́ка- бу́кой»(т.е похожь на бу́ку, совсем как бу́ка),нелюди́м, нелюди́ма(я), нелюди́мый» «бу̀ка,букова́той, букова̀тый, букова̀та(я), а замолчавшему, обидевшемуся, рассердившемуся говорили:«набу́цилсе, набу́циласе, набу́чилсе, набу́чиласе», «набы̀цилсе, набы́чилсе» (см.надуваться). **Бука –воображаемое страшилище, которым пугают детей: «Не покинёш плакати, ак прѝде бука и съес!»;  

Пуга́ть– устраша́ти,ть, страшы́ти,ть, стращя́ти,ть, пужа́ти,ть, ё́рскать,ти(см.чистить, ,звук); (что сделал) устрашы́л, настращя́л, пристрасти́л, дал остра́с(т)ку(см.угрожать), ё́рскнул, съё́рскал, спужа́л, пужану́л, пужну́л; «ё́рсканьё –скрипуче-шыпящие звуки (похожие на шипение кошек), и издаваемые человеком, пугающем кошку(«Но-ко, подь пужни́ котов – больнё розоралисе тамока́!»); пугливый – пужли́вой.

Пуговица - пу́гвица, пу́гвиця. «А жыл- был мо̀лодець – не кола у ёо, не двора, не мило́ва жывота, одёжы – што на сибе, скотины- кот, петух, да куриця; а с оловя́нной по́суди – одна тольке пу̀гвиця».        

Пузырь, прыщ, вздувшийся ожог- пупы́рь, пупы̀рышок, пупы̀рышэк, волды́рь(«Комары-ты до чё злы, ну съели миня всю - вся в пупыри исчесалась!»; «Ванька, глянь-ка пупыри-ти летают!»; «пупы̀рышок» - это и вздыбившийся при ощущении сильного холода или страха, волосок на коже человека,кожу покрывшуюся пупы̀рышкаминазывали «гуси́ная шкура». («Ну вот цё бы я тутока́ стоял, ыть заколе́л весь, погли посинел, пупы́рышкам нани покрылсе!»; «Забира̀йсь, сказано тибе, домой, ить уж гуси́ной шкурой покрылсе, а всё-т гулянка на уме!».

Пункт сдачи (молока, сельхозпродуктов в счёт продналога  - зда́тоцьной, зда́точьный.

Пустить корни(о растениях) – ( алмозерс..вертос)корешы̀тисе,тсе,тись, 2.о людях  - быть в дружеских отношениях, быть друзьями = кореша́ми, корешка́ми; (что сделать)закорешы̀тисе,тсе,тись, (что сделает)закорешы̀цца, закорешы̀ццэ.(«Нашы мужыки, как празник – закорешылись: в рого́жной куль наво́зу нагребут, на верёвку к дереву привяжут и в яму пуска́ли. Куль в воронку затянёт, ру́чей в Илесы пересыха́т, мельниця не ро́бит. Вот мельник шлёт записку «Алмозёрски мужыки, розоткнитё диру!». Мужыки хохоцют. На празник всё Ста́рцэво пеке́т пироги дармовыё. Мельник полумешЭчьё муки по́слал»).  

Пусто, нет ничего – (огорч)«шаро́м покати ́»(«Ак в доме не хлеба, не соли - шаро́м покати́!»); а слово «пусту́ет, пусту́ющий» означает что ёмкость, место, строение находящееся незаполненным, незанятым, а слово «в запусте́нии» - говорит о том, что долго пустуют (строение, земля), и, возможно, заброшены.

Пустота внутри чего-либопо́лос(т)ь(«…саночьки обережным узором изуро́чены, по́лось

 медведно вы̀стлано»).

Пустой (незаполненный) поро́жна(я), поро́зна(я),поро́жня(я), поро́зня(я), поро́жне(е), поро́зне(е), поро́зно(е), поро́жней, поро̀зней, поро̀жний, поро́жной, поро́жно(е), поро́жны(е), поро́зны(е); (шутл.)«пусто-поро́жной», (шут.,разочаров)пустя́к(см.«вещь») –

1.о пустой, ёмкости, 2)«ехать пустяко́м» - ехать «без во́за» в  саня́х (на телеге, или в машине); «пустяко́м дуть» – быстро ехать без воза, т.е. без груза;(+ «На, порозшей государевым лесом , поросшей земле…»; «Каталсе в город за товаром, а склады́ на запо́ре, ак обратно пустяко́м дул»); словами «пустой, пустя́к, пустоголо́вый, пустельга̀̀(см.«птица»)» называли человека несерьёзного.  

Пусть и плохонькие, а всё же лучше, чем никаких - «какѝ-не, какѝ-нить, каки́(е)-некаки́(е),

кака́(я)-некака́(я), како(́е)-некако(́е)»  «На, во́то рубашнё́шка стАринька, жывет – всё

кака́-некакА переодё́вка» «плохова́тое, но еще́ згоди́цца» «Натяни, нето, дЕдовы кальсоны –

каки́-некаки́, а штанЁшка, дак хош зАднё не моро̀зит!», «Как не-набУть, лишО бы набу́ть» -

шутили вертосёла по поводу обувки.

Путешественник - странь (см.«гулять, чюжой»), стра̀нник, сторо̀нний, при́шлый, чюжа̀к; случайно забредший в в чужое дальнее селенье, деревню казался там странным непонятным; «сторо̀нний» - посторонний(«Сторо́нни люди уж языки чёшут, а ты всё думаш, што не хто нечево́ не знат!», «А ты,однако,большая странь всё где-то бродиш, бродиш»).                                     

Путь, по которому во время войны1941-45гг шли транспорты через город Вы̀тегру, по озёрам Онѐго

 и Ладога - «Доро̀га Жызни». По этому пути на полуторках вывозили раненых и беженцев из блокадного Ленинграда, Псковской, Новгородской, Тверской областей, а туда везли

продовольствие, боеприпасы, оружие. День и ночь эта ниточка жызни была под вражеским

 обстрелом и непрерывными бомбёжками, водители ехали с открытыми кабинами, чтобы успеть выскочить если машина провалится под дёд.

Пухлый, толстый- пу́хля, пу́кша(см.«сова»); «пу́хля» чаще относилось к опу́хшему человеку.

Пучёк пру̀тьев без листьев - голик, го́лый вѐник.(см.бедный.чистить)

Пыль- пы́ля,(неод)пылю́га, пыли́ще, пыли́шшэ пыли́щя, пыли́шша, труха̀ (см. гнилое)-пыльот сухой травы, или сухого перегнившего дерева.                          

Пыль, вихрящаяся в воздухе; позёмка; клубящийся пар - ку́рево, курева̀. («Ви́ник-от не намоци́ла, па́шош сухи́м – ыш ку̀рево-то подняла́!»; «Нека́к хто́й-то кати́т – ыш курева́ по дороге вьюцце!»); Позднее, когда староверчество ушло в прошлое, а нравы стали не столь строги, и стало модным в наших краях курить табак,и «ку̀ревом»стали называть дым от курения табака, да и сам табак тоже- «ку̀рево». **Курева́ -метель; (С). «курева̀» - застарелая паутина покрытая пылью.

Пытаться догна̀ть - догоня̀ть, гна̀тисе,тись,тсе;(что делает)догоняет= нагоня̀(е)т,нагоня̀е(т), го́ницце, настига́(е)т, настига́е(т);(что делает)гоня̀(е)цце(бегает сзади, пытаясь догнать)гоня̀ицца, гоня̀иццэ;(что сделают)наго̀нют, наго̀нят, наздого̀нют, наздого̀нят, насти́гнут; слова «наго̀нят, наго̀нют, пригОнят, зго̀нют, согна̀ть, нагна̀ть, пригна̀ть»употреблялись в смысле «соберут в одно место множество людей или животных; слова «зго̀нют, зго̀нят, согна̀ть» употребляли и в смысле «прогна̀ть с места»; («Как если змея за тобой го̀ницце, ак ты кинь ёй куша̀к, она и отстанет!» «А богатиньких-от, миил-те моеэ, ровно скот, загна̀ли на ба̀ржу, да.» «А и спра̀шывать не станут, зго̀нят з земли, да иди куды хош!»).

Пьют(о пьяницах) – (неодоб)хлё́шшут, жору̀т, бра̀жничяют, бра̀жницеют, «гранё̀ным стака̀нам жорё̀т»«пьют запо̀ем»;вытегора и книги читают«запо̀ем».

Пьяница - (пренеб.,неод) бра̀жник, выпиво̀ха, (презр.пренеб.)пьянь,(презр.пренеб) пьяньчю̀жка,(презр.)пропо̀йца,(раздр)задры̀га, забулды̀га, (шутл.- руг)зю́зя(см.«мороз»). На Вертосельге пьяниц считали больными, их жалели, над ними подсмеивались, и не вели с ними никаких мало-мальски серьёзных дел.

Пя̀льцы - пя̀ла, пя̀лы,пя̀льца .            

Пятая часть- пя́тина (Обоне́жская Пятина - это пятая часть Новгородских земель. В «Уставе Ярослава о местех» Обонежская пятина это «Обоне́жское сто», а. в уставной грамоте Святослава Ольговича (1137г )– «Обоне́жский ряд», состоящий из 14 мест на пространстве от реки Олонки до верховьев рек Паши, Сяси..» ).

Пятница -пя́тёнка, пято̀к.Параскеву Пятницу вертосёла называли Параске́ва Пя́тёнка.,

Пятнышко маленькое - кра́пинка, кра́пица(см.«доски»)кра́пиця. «Вишь, какой баской: сам серой, а спинка в тёмную кра́пинку».

Пять -пято́к . «На-ко во̀то пято̀к яѐцёк отнесибабке Ива̀нихи!».

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.08 с.)