Прóповыдь тым, комý явля′йіцьця дух і сы′ла
Содержание книги
- Пáвэл йíдэ в дорóгу дрýгый раз. Росстаю′цьця з Варнáвыю
- Госпóдь клы′чэ Пáвла в Макыдóнію
- Пáвэл і Сы′ла оставля′ють Пылы′пы
- Пáвэл і Сы′ла в Вэ′рыйі
- Глава 18. Пáвэл в Коры′нфы
- Пáвэл пы′рыд прокóнсулом Галлыóном
- Пэ′ршэ подорóжжэ Пáвла. Ополóс
- Пáвловы чýда в Эфэ′сы
- Бунт прóтів Пáвловыйі нагýкы
- Пáвэл в Макыдóнійі, Грэ′цыйі, Троáды, Мылэ′ты
- Пáвловэ слóво в Мылэ′ты ля эфэ′ськых прысвíтырув
- По дорóзы до йірусалы′ма
- Пáвэл в Йірусалы′мы в Я′кова
- Пáвла в Йірусалы′мы арыстóвують
- Пáвэл прэ′буе оправдáтысь пы′рыд людьмы′
- Пáвэл в крэ′пості
- Пáвэл пыры′д сыныдрыё′ном
- Госпóдь даé знáты Пáвловы, шо ёмý проповíдуваты в Ры′мы
- Пáвла отправля′ють в Кысáрыю
- Суд над Пáвлом в намéсніка Фэ′лыкса
- Пáвэл сыды′ть два рóкы в тюрмí в Кысáрыйі
- Фэст роскáзуе ля царя′ Огры′пы про Пáвла
- Пáвэл пы′рыд Огры′пыю
- Пáвла прызнаю′ть нывыновáтым, алэ′ даю′ть вы′рок
- Корабэ′ль розбы′вся, алэ′ ратýюцьця
- Пáвэл твóрыть чýда сы′рыд тýбылныкув
- Пáвэл два рóкы жывэ′ в Ры′мы
- Пэ′ршэ послáнне святóго апóстола Пáвла
- Нагýка про кры′жа. Ны хвалíтэсь пы′рыд Бóгом
- Прóповыдь тым, комý явля′йіцьця дух і сы′ла
- Ны трэ′ба дылы′тысь. Кáжон мáтымэ свою′ нагрáду
- Всі лю′дэ – Бóжый храм. Ны хвалíтэсь людськэ′ю мýдростю
- Ны задавáйтэсь. Охвыровáлна дóля апóстолув
- Бырыжíтэсь блýду
- Ны судíтэсь в нывíрных
- Тíло – храм Бóжый. Мынáйтэ роспýсту
- Будь тым, кым ты назнáчаный
- Остырыгáйтэсь жэ′ртвы (охвíры) балванáм
- Власть і прáво апóстола. Хто комý слýжыть, той от тогó мáе дóлю
- Апóстол всім охвырýе. Будь слугóю всім
- Пры′клад гы′нчых нам на нагýку
- Стрáва Госпóдня і жэ′ртвы балванáм. Мынáйтэ слýжбы балванáм
- Молíтва молоды′ці в цэ′рквы
- Цэ′рква – Тíло Хрыстóвэ
- Любóв найвы′шча за всэ
- Прорóкы в Цэ′рквы
- Хай молоды′ця в цэ′рквы мовчы′ть
- Як мэ′ртвы воскрэ′снуть?
- Складáйтэсь на святóе дíло
- Зы′чыння, вытáння
Глава 2
Прóповыдь тым, комý явля′йіцьця дух і сы′ла
1. І як я прыхóдыв до вас, браты′, то прыхóдыв ознаймня′ты вам свíдчынне Бóжэ ны з одби′рнымы словáмы чы му′дростю.
2. Бо я россуды′в, шоб мынí ны знáты в вас ныц, крóмы Ісýса Хрыстá да шэ й росп’я′того.
3. І був я в вас слабы′м, і страпахýдом, і ё′мко лёкотíв.
4. І слóво моé, і прóповыдь моя′ ны в розýмных словáх чоловíчыйі мýдрості, а в явíнні дýха і сы′лы,
5. шоб вíра нáша встановля′лась ны в мýдрості людськýй, а в сы′лы Бóжуй.
Людськáя мýдрость і рóзум Хрыстá
6. Мýдрость жэ проповíдуйімо одповíдным, алэ′ мýдрость ны гэ′того вíка і ны гэ′того вíка властéй, якы′йі ны на зáвшы.
7. Алэ′ проповíдуйімо прымýдрость Бóжу, тáйну, шчы′ро-потайнýю, якýю прызнáчыв Биг пы′рыд выкáмы на слáву вáшу,
8. якэ′йі ныхтó з властéй вíка гэ′того ны повíдав; бо шоб повíдалы, то ны росп’я′лы б Гóспода слáвы.
9. Алэ′, як напы′сано: «Ны бáчылы тогó гóчы, ны чýлы гýшы, і ны пáдало тóе на сэ′рцэ чоловíковы, шо прышыховáв Биг тым, хто лю′быть Ёгó» (Ісаія, 64, 4).
10. А нам Биг откры′в гэ′тэ Дýхом Свойíм; бо Дух чы′рыз всэ прохóдыть, і чы′рыз глыбы′ны Бóжы (глыбынý Бóжу).
11. Бо хто з людэ′й знáе, шо е в чоловíковы, крóмы дýха чоловíчого, якы′й жывэ′ в ёмý? Так і Бóжого ныхтó ны знáе, крóмы Дýха Бóжого.
12. Алэ′ мы взялы′ ны дýха свíта гэ′того, а Дýха од Бóга, шоб вíдаты дарóванэ йім од Бóга.
13. Про гэ′тэ й говóрымо ны од людськэ′йі мýдрості загýчанымы словáмы, а нагýчанымы од Дýха Святóго, дорýмнюючы духóвнэ до духóвного.
14. Зымны′й чоловíк ны прыймáе тогó, шо од Дýха Бóжого, бо вин лы′чыть гэ′тэ нырозýмным, і вин розобрáтысь в гэ′тому ны мóжэ, бо про ёгó трэ′ба россуждáты духóвно.
15. А духóвный чоловíк россуждáе про всэ, а про ёгó россуждáты ны мóжэ ныхтó.
16. Бо «хто повíдав рóзум Госпóдній, шоб міг розобрáтысь в ёмý?» А мы мáйімо рóзум Хрыстá.
|