Пáвэл два рóкы жывэ′ в Ры′мы
Содержание книги
- Пáвэл йíдэ в дорóгу дрýгый раз. Росстаю′цьця з Варнáвыю
- Госпóдь клы′чэ Пáвла в Макыдóнію
- Пáвэл і Сы′ла оставля′ють Пылы′пы
- Пáвэл і Сы′ла в Вэ′рыйі
- Глава 18. Пáвэл в Коры′нфы
- Пáвэл пы′рыд прокóнсулом Галлыóном
- Пэ′ршэ подорóжжэ Пáвла. Ополóс
- Пáвловы чýда в Эфэ′сы
- Бунт прóтів Пáвловыйі нагýкы
- Пáвэл в Макыдóнійі, Грэ′цыйі, Троáды, Мылэ′ты
- Пáвловэ слóво в Мылэ′ты ля эфэ′ськых прысвíтырув
- По дорóзы до йірусалы′ма
- Пáвэл в Йірусалы′мы в Я′кова
- Пáвла в Йірусалы′мы арыстóвують
- Пáвэл прэ′буе оправдáтысь пы′рыд людьмы′
- Пáвэл в крэ′пості
- Пáвэл пыры′д сыныдрыё′ном
- Госпóдь даé знáты Пáвловы, шо ёмý проповíдуваты в Ры′мы
- Пáвла отправля′ють в Кысáрыю
- Суд над Пáвлом в намéсніка Фэ′лыкса
- Пáвэл сыды′ть два рóкы в тюрмí в Кысáрыйі
- Фэст роскáзуе ля царя′ Огры′пы про Пáвла
- Пáвэл пы′рыд Огры′пыю
- Пáвла прызнаю′ть нывыновáтым, алэ′ даю′ть вы′рок
- Корабэ′ль розбы′вся, алэ′ ратýюцьця
- Пáвэл твóрыть чýда сы′рыд тýбылныкув
- Пáвэл два рóкы жывэ′ в Ры′мы
- Пэ′ршэ послáнне святóго апóстола Пáвла
- Нагýка про кры′жа. Ны хвалíтэсь пы′рыд Бóгом
- Прóповыдь тым, комý явля′йіцьця дух і сы′ла
- Ны трэ′ба дылы′тысь. Кáжон мáтымэ свою′ нагрáду
- Всі лю′дэ – Бóжый храм. Ны хвалíтэсь людськэ′ю мýдростю
- Ны задавáйтэсь. Охвыровáлна дóля апóстолув
- Бырыжíтэсь блýду
- Ны судíтэсь в нывíрных
- Тíло – храм Бóжый. Мынáйтэ роспýсту
- Будь тым, кым ты назнáчаный
- Остырыгáйтэсь жэ′ртвы (охвíры) балванáм
- Власть і прáво апóстола. Хто комý слýжыть, той от тогó мáе дóлю
- Апóстол всім охвырýе. Будь слугóю всім
- Пры′клад гы′нчых нам на нагýку
- Стрáва Госпóдня і жэ′ртвы балванáм. Мынáйтэ слýжбы балванáм
- Молíтва молоды′ці в цэ′рквы
- Цэ′рква – Тíло Хрыстóвэ
- Любóв найвы′шча за всэ
- Прорóкы в Цэ′рквы
- Хай молоды′ця в цэ′рквы мовчы′ть
- Як мэ′ртвы воскрэ′снуть?
- Складáйтэсь на святóе дíло
- Зы′чыння, вытáння
Од Мылы′та до Ры′ма
11. Чы′рыз тры мíсяці мы отплывлы′ на Олыксандрíйському кораблí, якы′й звáвся Дыоскýры; вин зы′мувапв на томý сáмому óстровы.
12. Прыплíвшы в Сыракýзы, пробулы′ там тры дні.
13. Отплíвшы стыль, прыплывлы′ в Ры′гыю. А як чы′рыз дэнь подýв вíтёр с повднí, то на дрýгый дэнь прыплывлы′ в Путыóл,
14. дэ найшлы′ браты′в і булы′ запрóшаны йíмы побýты в йіх сім дён. А потóм прыбулы′ в Рым.
15. Браты′ з Ры′ма, почýвшы, шо мы там, судосы′лы нас кóло О′пыёвого пляцá й Трох Гостíнніц. Пубáчывшы йіх, Пáвэл подя′кував Бóгу і окрыя′в.
16. А як мы прыбулы′ в Рым, то Пáвловы дозвóлылы жы′ты оддéльно с солдáтом, шо ёгó стырíг.
17. Чы′рыз тры дні Пáвэл склы′кав сáмых пожóнных іудéюв, і як воны′ зыйшлы′сь, то казáв йім: «Мужыкы′-браты′! Хоч я ныц ны зробы′в прóтів нарóда чы бáтьковськых звы′чаюв, мынэ′, як тюрэ′мшчыка, оддалы′ з Йірусалы′ма в рýкы ры′млян.
18. Воны′, роспытáвшы мынэ′, хотíлы звóльніты, бо я ны мáю ныя′кыйі выны′, за якýю вáрта смэрть.
19. Алэ′ іудéйі ны соглашя′лысь, то я мýсыв дохóдыты судá в імпырáтора, зрэ′шты, ны з-за тогó, шоб за шо-нэ′будь выновáтыты свий нарóд.
20. З-за гэ′тыйі прычы′ны я й поклы′кав вас, шоб пубáчытысь і поговоры′ты з вáмы, бо за сподывáнне Ізрáіля наложы′лы на мынэ′ гэ′ты кандалы′».
21. А воны′ ёмý сказáлы: «Мы ны пы′сём ны получя′лы з Іудéйі, дэ про тыбэ′ пысáлы б, і ныхтó с тых браты′в, шо прыхóдылы, про тыбэ′ ныц нычóгого ны казáв.
22. Зрэ′шты, нам самы′м хотíлося б од тыбэ′ почýты, шо ты дýмайіш. Бо мы вíдайімо, шо про гэ′тэ учэ′нне всю′ды спóрять».
23. І вы′значывшы ёмý дня, вэ′льмы мнóго йіх прышлó до ёгó в гостíнніцу. І вин зрáнку до вэ′чора пырыкáзував йім нагýку про Цáрыство Бóжэ, докáзував йім про Ісýса, свíдчачы словáмы з закóна Моісéёвого і з прорóкув.
24. То одны′ годы′лысь з ёгó словáмы, а дрýгы ны вíрылы.
25. І ны годячы′сь пóмыз собóю, воны′ выхóдылы, як Пáвэл сказáв такы′йі словá: «Дóбрэ сказáв Святы′й Дух батькáм нáшым чы′рыз прорóка Ісáію:
26. «Іды′ до гэ′того нарóда і скажы′: Гушы′ма почýйітэ і ны розбырэ′тэсь; і гочы′ма дывы′тысь бýдытэ, алэ′ ны пубáчытэ,
27. Бо заскорýзлы сырця′ гэ′тых людэ′й, і гушы′ма лэ′дьшо чýють, і гóчы свойí зажмýрылы, шо ны пубáчять гочы′ма, і ны почýють гушы′ма, і ны повíдають сэ′рцэм, і ны прывэ′рнуцьця, шоб я йім дав здорóв’е» (Ісаія, 6, 9—10).
28. То от вíдайтэ вытэ′, шо ратýнок Бóжый послáный язы′чнікам, от воны′ і почýють».
29. Як вин гэ′тэ сказáв, то іудéйі вы′йшлы, ё′мко спóрачы пóмыз собóю.
30. А Пáвэл цíлых два рóкы там жыв, наймáючы мíсьце, і прыймáв всіх, хто прыхóдыв до ёгó.
31. Проповíдував вин Цáрыство Бóжэ і вóльно, быз заборóны гучы′в про Гóспода Ісýса Хрыстá.
′«»
Перевод выполнен: 15.01.1995—12.10.1997 гг.
|