tat putra-pautra-naptṝṇāṁ
tat putra-pautra-naptṝṇāṁ
gotrāṇi ca na śṛṇmahe
kālo 'bhiyātas tri-ṇava-
catur-yuga-vikalpitaḥ
Twenty-seven catur-yugas have already passed. We do not hear of the sons, grandsons and other descendants of those whom you considered as suitable son-in-laws.
Time calculated especially (vikalpitaḥ) as twenty-seven yuga cycles has passed.
|| 9.3.33 ||
tad gaccha deva-devāṁśo
baladevo mahā-balaḥ
kanyā-ratnam idaṁ rājan
nara-ratnāya dehi bhoḥ
O King, leave this place. The very powerful Baladeva, whose portion is Viṣṇu, is present. Offer the jewel of your daughter to the jewel among men.
|| 9.3.34 ||
bhuvo bhārāvatārāya
bhagavān bhūta-bhāvanaḥ
avatīrṇo nijāṁśena
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
The Supreme Lord Kṛṣṇa, the well-wisher of all living entities, who causes purification by hearing and chanting, has descended with his portion Balarāma to lessen the burden of the earth.
|| 9.3.35 ||
ity ādiṣṭo 'bhivandyājaṁ
nṛpaḥ sva-puram āgataḥ
tyaktaṁ puṇya-jana-trāsād
bhrātṛbhir dikṣv avasthitaiḥ
Having received this order from Lord Brahmā, Kakudmī offered obeisances unto him and returned to his own residence, which had been abandoned by his brothers and other relatives, who were living in all directions because of fear of Yakṣas.
This describes what happened in the past. His brothers had long abandoned the residence.
|| 9.3.36 ||
sutāṁ dattvānavadyāṅgīṁ
balāya bala-śāline
badary-ākhyaṁ gato rājā
taptuṁ nārāyaṇāśramam
The King gave his most beautiful daughter to the supremely powerful Baladeva and then retired to perform austerity in Badarikāśrama, the hermitage of Nārāyaṇa.
Thus ends the commentary on the Third Chapter of the Ninth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
Chapter Four
|