praṇipatya payovratā
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā
During that sacrifice, Śraddhā, Manu's wife, who was observing the vow of subsisting only by drinking milk, approached the priest offering the sacrifice, offered obeisances to him and begged for a daughter.
Please perform a sacrifice so that I get a daughter.
|| 9.1.15 ||
preṣito 'dhvaryuṇā hotā
vyacarat tat samāhitaḥ
gṛhīte haviṣi vācā
vaṣaṭ-kāraṁ gṛṇan dvijaḥ
Ordered by the chief priest, the hotā remembered the request of Manu's wife with concentrated mind and performed the sacrifice while chanting the word "vaṣaṭ" when the oblations were taken up.
When ordered by the advaryu, “Perform the sacrifice” the hota, when the oblations were taken up, remembered the request of the queen, and chanting vaṣaṭ, performed the sacrifice. Another version has adhyāyat tad: uttering vaṣaṭ he meditated on the queen’s request.
|| 9.1.16 ||
hotus tad-vyabhicāreṇa
kanyelā nāma sābhavat
tāṁ vilokya manuḥ prāha
nātituṣṭamanā gurum
Because of the irregularity caused by the hotā during the sacrifice, a daughter named Ilā was born. Upon seeing the daughter, Manu, not too satisfied, spoke to his guru Vasiṣṭha, as follows.
It should be understood that the King was joyful at her birth and therefore gave her a name. But his joy was just ordinary since the problem of having no son was not removed. That is indicated by the words na atituṣṭamnamā (not too satisfied).
|| 9.1.17 ||
bhagavan kim idaṁ jātaṁ
karma vo brahma-vādinām
viparyayam aho kaṣṭaṁ
maivaṁ syād brahma-vikriyā
My lord, how has the result of the action been opposite to the one desired for you who are knowers of the Vedas? This is unfortunate. There should not have been such a reversal of the results of the Vedic mantras.
Brahma-vikiryā means the mantras should not produce wrong results.
|| 9.1.18 ||
|